[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E441E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0105,0105,0100,1 Style: Ep_Title,Arial,16,&H00C66E1E,&H000000FF,&H00FFFADE,&H005F390B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0010,0052,0060,1 Style: sign_4683_30_Send,Adobe Arabic,12,&H007D6977,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0315,0296,0114,1 Style: sign_4683_31_Grandma,Adobe Arabic,12,&H007D6977,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0302,0285,0155,1 Style: sign_4683_32_Others,Adobe Arabic,12,&H007D6977,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0310,0290,0158,1 Style: sign_4705_33_Grandma,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0220,0365,0062,1 Style: sign_4710_34_Sending,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0311,0281,0078,1 Style: sign_4756_37_Onomichi_Enomach,Adobe Arabic,16,&H00FEFE5A,&H000000FF,&H00DCB94E,&H00F1DA5B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0180,0180,0018,1 Style: sign_7822_70_Onomichi_City_Ha,Adobe Arabic,18,&H008E6462,&H000000FF,&H00E7E3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,353,1,2,1,8,0264,0213,0078,1 Style: sign_7886_71_Space_Fishery_De,Adobe Arabic,16,&H006D695E,&H000000FF,&H00E9E4DB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,352,1,3,0,8,0296,0190,0134,1 Style: sign_8559_81_Soramachi_Haru,Adobe Arabic,12,&H00898386,&H000000FF,&H00FAF5F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,353,1,2,0,8,0106,0442,0082,1 Style: sign_11847_132_Onomichi_Space_F,Adobe Arabic,12,&H00B78E31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0278,0245,0070,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_16985_213_Watch_your_head,Adobe Arabic,16,&H00877A7A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,8,1,2,0,8,0269,0234,0043,1 Style: sign_16985_214_Shimanami_Dock_E,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002227B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,0517,0040,0000,1 Style: sign_19086_246_Now_for_the_side,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0116,0360,0029,1 Style: sign_19104_248_What_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0140,0010,0125,1 Style: sign_19318_254_The_deities_make,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0385,0033,0103,1 Style: sign_19318_255_If_that_doesn_t_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0230,0286,0123,1 Style: sign_19318_255_The_button_you_t,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0229,0264,0027,1 Style: sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0332,0010,0139,1 Style: sign_19383_260_Wow_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0167,0439,0131,1 Style: sign_19392_261_Wow__That_s_so_c,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0167,0351,0131,1 Style: sign_19950_269_Misaki_sama,Adobe Arabic,12,&H00F7F2F9,&H000000FF,&H00857D8E,&H00FDFEF6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0356,0212,0092,1 Style: sign_19950_270_Summon,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CFB068,&H00FFEF81,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0268,0288,0084,1 Style: sign_20108_273_Summoning_Succes,Adobe Arabic,20,&H00C78AF5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFEF81,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0244,0266,0013,1 Style: sign_22664_307_God_App,Adobe Arabic,20,&H0016363B,&H000000FF,&H00CCE5EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0277,0277,0000,1 Style: sign_27021_357_Warning,Adobe Arabic,16,&H00AA8570,&H000000FF,&H00FBFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0462,0111,0074,1 Style: sign_27626_363_Megacrabite,Adobe Arabic,24,&H003A41B0,&H000000FF,&H00D7EBFE,&H005351C8,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0241,0241,0018,1 Style: sign_28090_369_Danger,Adobe Arabic,18,&H009081ED,&H000000FF,&H00D7EBFE,&H005351C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0483,0086,0100,1 Style: sign_28125_372_S_Somebody___,Adobe Arabic,18,&H000A3012,&H000000FF,&H0051D466,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0070,0438,0164,1 Style: sign_28161_373_Save_me___,Adobe Arabic,18,&H00343B25,&H000000FF,&H0084EB74,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0070,0472,0030,1 Style: sign_33927_420_The_Girls__Squad,Adobe Arabic,24,&H00DBC3A2,&H000000FF,&H00C37C23,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0167,0167,0120,1 Style: sign_9905_104_Onomichi_Space_F,Adobe Arabic,12,&H00B78E31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0185,0280,0140,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:05.39,Italics,Haru,0000,0000,0000,,اختفى كلّ السمك في العالم\N،من مياهه فجأة Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:09.41,Italics,Haru,0000,0000,0000,,ومضت عشر سنوات دون معرفة السبب Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:14.03,Italics,Haru,0000,0000,0000,,لتحقيق رغبة الناس الشديدة\N،في أكل السمك Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:18.09,Italics,Haru,0000,0000,0000,,كرّست اليابان مواردها العلمية والتقنية\N،لبناء أحواض سمك فضائية Dialogue: 0,0:00:18.09,0:00:22.08,Italics,Haru,0000,0000,0000,,وبدأ صيّادو السمك في أونوميتشي بالصيد \Nفي الفضاء Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:26.68,Italics,Haru,0000,0000,0000,,في وقت لاحق، رُسّخ قانون المساواة\Nفي توفير فرص العمل Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:29.02,Italics,Haru,0000,0000,0000,,ليمنح النساء حقّ الذهاب لصيد\Nالسمك في الفضاء أيضاً Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:33.95,Italics,Haru,0000,0000,0000,,وهكذا اجتمعت ستّ صيادات سمك فضائيات\Nمبتدئات من داخل البلاد وخارجها Dialogue: 0,0:00:44.43,0:00:46.64,Show_Title,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(1573,1)}والبحر {\c&HD0C56F&}السماء {\c&HFFFFFF&}بين {\c&HCCC56E&}:الفضاء {\c&HFFFFFF&}سمك Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:10.85,Ep_Title,Ep Title,0000,0000,0000,,{\fad(1022,805)}!سأصطاد سمكاً في الفضاء Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:10.18,Italics,H,0000,0000,0000,,{\an8}جدّتي، أنا هارو Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:14.41,Italics,H,0000,0000,0000,,{\an8}أنا على وشك أن أتّخذ خطوتي الأولى تجاه\Nتحقيق حلمي بأن أكون صيّادة سمك فضائية Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:19.38,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}فوكوياما. فوكوياما Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.05,Main,W,0000,0000,0000,,يا آنسة، ألست ذاهبة إلى أونوميتشي؟\N!يجب أن تبدّلي قطارك من هنا Dialogue: 0,0:02:25.57,0:02:27.46,Main,W,0000,0000,0000,,!مهلاً يا آنسة Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:28.71,Main,H,0000,0000,0000,,!نسيت أغراضي Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:30.72,Main,W,0000,0000,0000,,!أمسكي Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.17,Main,H,0000,0000,0000,,!سترايك Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:33.78,Main,H,0000,0000,0000,,!أحسنتِ صنعاً يا عمّتي Dialogue: 0,0:02:35.31,0:02:38.49,Italics,H,0000,0000,0000,,أريد أن أساعدك لتأكلي السوشي\N،الذي تحبينه كثيراً Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:42.22,Italics,H,0000,0000,0000,,لهذا أنا ذاهبة إلى الفضاء لاصطياد\Nالكثير من السمك لك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:47.75,Main,H,0000,0000,0000,,!صاروخ Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:54.27,Main,H,0000,0000,0000,,الهواء عليل جداً Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:56.51,Main,H,0000,0000,0000,,ينبغي أن ألتقط صورة وأرسلها إلى جدتي Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:00.16,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:02.64,Main,H,0000,0000,0000,,آ-آسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:09.79,Main,H,0000,0000,0000,,يبدو هذا المكان أكثر تحضراً مما توقعت Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:12.54,Main,H,0000,0000,0000,,من جديد، أشتم رائحة ملح في الهواء Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.39,Main,H,0000,0000,0000,,ينبغي أن أرسل هذه أيضاً Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.21,sign_4683_30_Send,Signs,0000,0000,0000,,أرسل Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.21,sign_4683_31_Grandma,Signs,0000,0000,0000,,جدّتي Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.21,sign_4683_32_Others,Signs,0000,0000,0000,,الآخرين Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:18.55,sign_4705_33_Grandma,Sign,0000,0000,0000,,جدّتي Dialogue: 0,0:03:17.39,0:03:18.90,Main,H,0000,0000,0000,,حسناً، انتهيت Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:18.55,sign_4710_34_Sending,Sign,0000,0000,0000,,جاري الإرسال Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:18.55,sign_4683_32_Others,Sign,0000,0000,0000,,{\b1}تم الإرسال{\b0} Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:21.42,sign_4756_37_Onomichi_Enomach,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,500)}شارع أونوميتشي إينوماتشي Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:26.52,Main,H,0000,0000,0000,,ما زال أمامي متّسعاً من الوقت\Nقبل أن أتواجد في دار البلدية Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:31.77,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}نعتذر على الانتظار Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:37.52,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}شكراً لك لاستخدامك الطريق\Nالحبلي في جبل سينكوجي اليوم Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:37.07,Main,H,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.16,Main,H,0000,0000,0000,,الكثير من المعابد والمزارات وترسانات السفن هنا Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.76,Main,H,0000,0000,0000,,هل ذلك الجسر الذي هناك هو طريق\Nشيمانامي البحري؟ Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:52.04,Main,H,0000,0000,0000,,وجدتها Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.02,Main,H,0000,0000,0000,,!مذهل، يمكنني رؤيته Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:58.71,Main,H,0000,0000,0000,,يمكن رؤية الصاروخ من هذه المسافة البعيدة؟ Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:02.61,Main,H,0000,0000,0000,,سمكة أونو 2 Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:04.79,Main,H,0000,0000,0000,,...يأخذه صيّادو السمك إلى Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:15.12,Main,H,0000,0000,0000,,!أريد ركوبه والذهاب به إلى الفضاء بسرعة Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:17.11,Main,H,0000,0000,0000,,!أريد أن أصطاد سمكاً Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:19.09,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا متحمسة الآن Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:36.00,Main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:39.21,Main,H,0000,0000,0000,,تحب جدّتي قططاً أنيقة مثلك Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:41.42,Main,H,0000,0000,0000,,!أيتها القطة السوداء Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:42.81,Main,H,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:44.44,Main,H,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:48.54,Main,H,0000,0000,0000,,هل تنتظرينني حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:50.42,Main,H,0000,0000,0000,,أنت ذكية للغاية Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.71,Main,H,0000,0000,0000,,حتى أصدقائك هنا Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:53.93,Main,H,0000,0000,0000,,هذا ظريف للغاية Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:58.19,Main,H,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:03.78,0:05:05.24,Main,H,0000,0000,0000,,ابتسمي Dialogue: 0,0:05:08.08,0:05:10.37,Main,H,0000,0000,0000,,هذا يجرح قلب عاشقة للقطط Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:12.63,Main,H,0000,0000,0000,,يا لها من تقنية مخيفة Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:14.99,Main,H,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:20.41,Main,H,0000,0000,0000,,!ضللتهم Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:22.21,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين أنا؟ Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:23.21,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:26.66,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا تائهة Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.89,sign_7822_70_Onomichi_City_Ha,Sign,0000,0000,0000,,دار بلدية أونوميتشي Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:32.60,sign_7886_71_Space_Fishery_De,Sign,0000,0000,0000,,قسم صيد السمك الفضائي Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.16,Main,Narumi,0000,0000,0000,,تأخرت Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:41.15,Main,Narumi,0000,0000,0000,,تأخرت خمس وثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:45.13,Main,Narumi,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل سوراماتشي هارو؟ Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:47.36,Main,Mannen,0000,0000,0000,,نارومي-كن Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:51.48,Main,Mannen,0000,0000,0000,,يقول موظّفو المحطة أنهم رأوا فتاة\Nتطابق أوصاف سوراماتشي Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.99,Main,Mannen,0000,0000,0000,,تخرج من بوّابة التذاكر منذ أكثر\Nمن ساعتين Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.42,Main,Nar,0000,0000,0000,,كل هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.96,Main,Man,0000,0000,0000,,مع ذلك لا تستطيعين التوصّل إليها\Nعبر الهاتف؟ Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.54,Main,Nar,0000,0000,0000,,لقد حاولت، لكن لا جدوى Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.92,sign_8559_81_Soramachi_Haru,Sign,0000,0000,0000,,سوراماتشي هارو Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:03.13,Main,Makoto,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:06.01,Main,Makoto,0000,0000,0000,,هل ترغبين أن نساعدك نحن الشباب\Nفي البحث عنها؟ Dialogue: 0,0:06:06.28,0:06:07.39,Main,Nar,0000,0000,0000,,أنتم الشباب؟ Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:08.63,Main,M,0000,0000,0000,,هل قلتُ كلاماً غريباً؟ Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:10.31,Main,Man,0000,0000,0000,,!لـ-لا عليك Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:13.18,Main,Man,0000,0000,0000,,بعض فتيات المدرسة الثانوية في هذه الأيام\Nيتكلمن وكأنهن من الشباب Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:14.09,Main,Nar,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.09,0:06:15.76,Main,Man,0000,0000,0000,,!ا-اهدئي يا نارومي-كن Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:16.64,Main,Nar,0000,0000,0000,,!أنا هادئة تماماً Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:24.68,Main,Nar,0000,0000,0000,,ميتسوروغي ماكوتو Dialogue: 0,0:06:24.68,0:06:25.42,Main,Mak,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:26.97,Main,Nar,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.12,Main,Mai,0000,0000,0000,,ساكورا مايكو Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:31.03,Main,Mai,0000,0000,0000,,لا يمكنك حتى تذكر اسمي؟ Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:32.53,Main,Nar,0000,0000,0000,,آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.99,Main,Nar,0000,0000,0000,,على أي حال، هذه أول مرة تأتيان فيها\Nإلى أونوميتشي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:37.44,Main,Bo,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.39,Main,Nar,0000,0000,0000,,لا نريدكما أن تتوها أيضاً Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:42.46,Main,Nar,0000,0000,0000,,لنصبر وننتظر قليلاً Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:47.55,Main,H,0000,0000,0000,,،نفدت بطّارية هاتفي Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:50.36,Main,H,0000,0000,0000,,وأنا متعرّقة ومقرفة Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:52.98,Main,H,0000,0000,0000,,يمكنني أن أبدّل لباسي هنا Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:55.85,sign_9905_104_Onomichi_Space_F,Sign,0000,0000,0000,,اتّحاد أونوميتشي لصيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:58.93,Main,Namino,0000,0000,0000,,!لماذا لن تدعنا نذهب لصيد السمك في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:01.66,Main,Mamiana,0000,0000,0000,,لستما جاهزتين لذلك بعد Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:02.52,Main,Mamiana,0000,0000,0000,,انصرفا إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:07.60,Main,Nam,0000,0000,0000,,لكننا بنفس مهارة الرجال في قيادة\N!السمك الطائر وصيد السمك Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.99,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,هذا مردود عليك Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:19.38,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,تحتاج الفتيات لمليون سنة حتى تصبح\N!جاهزة لصيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:20.75,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,!اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:25.00,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,ما هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:28.19,Main,Mami,0000,0000,0000,,كاغيتاني-كن، حافظ على هدوئك Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.03,Main,Kazamatsuri,0000,0000,0000,,رئيس الاتحاد عى حق Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:33.09,Main,Kazamatsuri,0000,0000,0000,,يكفي يا كاغيتاني Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:34.63,Main,Nam,0000,0000,0000,,كازاماتسوري Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:38.06,Main,Kaza,0000,0000,0000,,وأنت توقفي عن ذلك أيضاً يا آنـ... يا نامينو-سان Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:41.28,Main,Kaza,0000,0000,0000,,لا يستطيع المتدربون الذهاب لصيد\Nالسمك في الفضاء. هذا خطير جداً Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:42.52,Main,Kagi,0000,0000,0000,,كما قال Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:45.34,Main,Kagi,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنني لا أرى سوى اثنتين Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:48.02,Main,Kagi,0000,0000,0000,,يتطلّب صيد السمك في الفضاء فريقاً\Nمؤلفاً من ثلاث Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:52.07,Main,Kagi,0000,0000,0000,,أنا مندهش من قولك أنك تريدين الذهاب\Nوأنت لا تعلمين ذلك حتى Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:52.74,Main,Nami,0000,0000,0000,,{\an8}!كاغيتاني Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:56.78,Main,Makiko,0000,0000,0000,,!يكفي يا نامينو! دعينا نغادر اليوم Dialogue: 0,0:07:58.50,0:07:59.74,Main,H,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:04.17,Main,H,0000,0000,0000,,آسفة على المقاطعة، لكن هلّا أخبرتموني كيف\Nأصل إلى دار بلدية أونوميتشي؟ Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:06.41,Main,Kagi,0000,0000,0000,,ماذا؟ من تكونين؟ Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:07.63,Main,Kaza,0000,0000,0000,,،من هنا Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:11.22,Main,Kaza,0000,0000,0000,,استقلّي القطار المؤدي إلى محطة أونوميتشي\Nوسيري بمحاذاة الساحل حتّى تصلي Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:15.09,Main,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لكن مشيتُ إلى هنا من محطة أونوميتشي Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:15.62,Main,Kagi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:18.80,sign_11847_132_Onomichi_Space_F,Sign,0000,0000,0000,,أونوميتشي\Nاتّحاد صيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:08:15.62,0:08:18.80,Main,H,0000,0000,0000,,تباً، أين ارتكبتُ خطأ بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:22.50,Main,H,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:24.60,Main,Nami,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:29.23,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنتِ إحدى صيادات السمك المبتدئات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:29.59,0:08:31.69,Main,H,0000,0000,0000,,نعم. أنا سوراماتشي هارو Dialogue: 0,0:08:32.02,0:08:34.18,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنت من موكايشيما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.81,Main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:35.81,0:08:39.45,Main,H,0000,0000,0000,,...أنا من موكوجيما، ليس من موكايشيما Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:39.45,Main,Nami,0000,0000,0000,,ما الذي تتذمرين منه؟ Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:42.95,Main,Nami,0000,0000,0000,,إن كنت من موكايشيما فلا بد وأنك\N!بارعة في السباحة Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:46.37,Main,H,0000,0000,0000,,نعم. وحتى أنني ربحت في البطولة الوطنية Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:47.63,Main,Makiko,0000,0000,0000,,كيف أنتِ في السمكة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:49.35,Main,H,0000,0000,0000,,السمكة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:54.50,Main,H,0000,0000,0000,,أحبها. تعجبني كونها تشبه الطيور Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:55.57,Main,Nami,0000,0000,0000,,!اتفقنا إذاً Dialogue: 0,0:08:56.44,0:08:58.29,Main,Nami,0000,0000,0000,,ها قد أصبح عددنا ثلاثة Dialogue: 0,0:08:58.29,0:08:59.93,Main,Nami,0000,0000,0000,,!اسمح لنا بالذهاب لصيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.31,Main,Mami,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:06.02,Main,Kagi,0000,0000,0000,,إن كنتِ مصرّة إلى هذا الحد فلمَ لا؟ Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:07.30,Main,Kaza,0000,0000,0000,,كاغيتاني؟ Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:08.68,Main,Kagi,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:11.28,Main,Kagi,0000,0000,0000,,هذه فرصتنا لوضع حدّ للفتيات من البداية Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:13.19,Main,Kaza,0000,0000,0000,,لكن هذا خطير جداً Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:16.62,Main,Kagi,0000,0000,0000,,سأخاطر بحياتي لإنقاذهن إذا اتّخذت\Nالأمور منحى سلبياً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:22.35,Main,H,0000,0000,0000,,...عليّ الذهاب إلى دار البلدية Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:25.61,Main,Kaza,0000,0000,0000,,نحن على وشك التوجّه إلى حوض سمك فضائي Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:26.50,Main,Kaza,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:29.42,Main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:31.09,sign_7822_70_Onomichi_City_Ha,Sign,0000,0000,0000,,دار بلدية أونوميتشي Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:31.50,Main,Nar,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:36.06,Main,Nar,0000,0000,0000,,ستغادر سوراماتشي هارو لصيد السمك\N!في الفضاء مع نامينو وماكيكو؟ Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:38.96,Main,Mak,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:39.97,Main,Mai,0000,0000,0000,,!تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:42.70,Main,Man,0000,0000,0000,,معك مانّين على الخط Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:46.72,Main,Man,0000,0000,0000,,يا رئيس الاتحاد، إنّ سوراماتشي هارو مبتدئة\Nتماماً! لم تخضع لأي تدريب بعد Dialogue: 0,0:09:46.72,0:09:48.39,Main,Man,0000,0000,0000,,!امنعها حالاً Dialogue: 0,0:09:48.39,0:09:49.57,Main,Man,0000,0000,0000,,لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:52.23,Main,Man,0000,0000,0000,,!ركبت الصاروخ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:57.47,Italics,PAjp,0000,0000,0000,,{\an8}المرحلة الثانية من نظُم الأكسجين والهيدروجين\Nالسائل جاهزة Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:01.35,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,المرحلة الثانية من نظُم الأكسجين والهيدروجين\Nالسائل جاهزة Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:03.09,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,بدء إطلاق ستار ماء السطح Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:05.37,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,بدء إطلاق ستار ماء السطح Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:07.17,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,كافّة الأنظمة جاهزة Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:08.68,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,كافّة الأنظمة جاهزة Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:09.78,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:11.61,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:12.94,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,...تشغيل معزِّز صاروخي صلب Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:14.30,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,...تشغيل معزِّز صاروخي صلب Dialogue: 0,0:10:14.92,0:10:15.73,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,!وإقلاع Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:16.99,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,!وإقلاع Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:29.53,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,طرح المعزّز الصاروخي الصلب Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:31.20,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,طرح المعزّز الصاروخي الصلب Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:34.73,Italics,H,0000,0000,0000,,...جدّتي Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:38.61,Italics,H,0000,0000,0000,,!لسبب ما، أنا ذاهبة إلى الفضاء Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:46.74,Main,Kaz,0000,0000,0000,,!انتظام Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:51.07,Main,Kaz,0000,0000,0000,,سنراجع مهمة صيد السمك مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:56.42,Main,Nami,0000,0000,0000,,!بسرعة! كم ستستغرقين؟ Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:57.65,Main,H,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.55,Main,Maki,0000,0000,0000,,استرخي. سأساعدك Dialogue: 0,0:11:02.96,0:11:04.76,Main,H,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:05.51,Main,Nami,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:06.02,0:11:07.61,Main,H,0000,0000,0000,,!انتهيت Dialogue: 0,0:11:07.61,0:11:10.25,Main,H,0000,0000,0000,,لطالما حلمت بارتداء إحدى هذه البدلات\N!في الفضاء Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:11.98,Main,H,0000,0000,0000,,!أشعر وكأنني صيادة سمك فضائية حقيقية Dialogue: 0,0:11:12.24,0:11:14.44,Main,Nami,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:17.65,Main,H,0000,0000,0000,,...شكراً لكما على ما سبق يا Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.77,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماكي ماكيكو، تسعة عشر Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:22.23,Main,Maki,0000,0000,0000,,...وهذه Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:24.14,Main,Nami,0000,0000,0000,,موراكامي نامينو، سبعة عشر Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:25.65,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا سبعة عشر أيضاً Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:29.96,Main,H,0000,0000,0000,,ظننتكِ بنفس سن ماكيماكي-سان باعتبارك\Nكنت متسلطة جداً Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:31.44,Main,Nami,0000,0000,0000,,...أيتها الوقحة Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:33.22,Main,H,0000,0000,0000,,لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:35.94,Main,Nami,0000,0000,0000,,وأيضاً هي ماكي ماكيكو-سان، ليس ماكيماكي-سان Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:36.91,Main,H,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:38.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,لا مانع مناداتي بماكيماكي Dialogue: 0,0:11:39.27,0:11:40.72,Main,Kaza,0000,0000,0000,,،بادئ ذي بدء Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:44.93,Main,Kaza,0000,0000,0000,,سنعطي فرقة المبتدئات في هذه المهمّة\Nثلاثة أسماك طائرة Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:48.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.إنها أحدث نموذج من المركبات الهجومية\Nلا تحطّمنها Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:53.85,sign_16985_213_Watch_your_head,Sign,0000,0000,0000,,انتبه لرأسك Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:53.85,sign_16985_214_Shimanami_Dock_E,Sign,0000,0000,0000,,مدخل\Nرصيف\Nشيمانامي Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:51.96,Main,Kaza,0000,0000,0000,,سنصطاد السمك في الحوض 1 Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:54.85,Main,Kaza,0000,0000,0000,,حالما نهبط في الماء، سنستخدم كشّاف\Nالسمك لرصد أي قطيع Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:56.66,Main,Kaza,0000,0000,0000,,ونستخدم السمكة الطائرة لاصطيادهم Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:58.57,Main,Kaza,0000,0000,0000,,ابقين يقظات طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:59.09,0:11:59.88,Main,Kaza,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:02.45,Main,Kaza,0000,0000,0000,,سنبحر هاهنا نحو الحوض 1 Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:09.91,Main,H,0000,0000,0000,,مذهل، هذه هي قمرة قيادة سمكة طائرة إذاً Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:13.26,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,فلتختر كل منكن إلهاً حامياً في الطريق\Nإلى هناك Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:13.82,Italics,Bo,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:12:13.82,0:12:16.38,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا يعني إله حامٍ؟ Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:21.55,Main,H,0000,0000,0000,,قبل أن تسأل، قرأتُ الأساسيات Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:23.44,Italics,Kagi,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:12:23.44,0:12:25.38,Italics,Kagi,0000,0000,0000,,تدبّروا الأمر بين أنفسكن يا فرقة الفتيات Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:29.85,Main,Nami,0000,0000,0000,,الآلهة الحماة هم شركاء في صيد السمك\Nفي الفضاء يوفّرون لك الدعم Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:33.47,Main,Nami,0000,0000,0000,,اختاري واحداً من تطبيق كامي Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:34.56,Main,H,0000,0000,0000,,تطبيق كامي؟ Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:39.17,Main,Nami,0000,0000,0000,,لحظة، لم تحمّلي التطبيق الذي يتيح لك\Nقدرة استدعاء الآلهة الحماة؟ Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.24,Main,H,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:41.97,Main,Nami,0000,0000,0000,,!لا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:43.07,Main,Nami,0000,0000,0000,,!أنتِ غير معقولة Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:44.28,Main,Nami,0000,0000,0000,,أريني هاتفك Dialogue: 0,0:12:44.28,0:12:45.18,Main,H,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:49.70,Main,H,0000,0000,0000,,البطّارية قد نفدت Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:53.30,Main,Nami,0000,0000,0000,,أترك الأمر لكِ يا ماكيكو-سان Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:56.79,Main,Maki,0000,0000,0000,,خذي، استعملي هذه البطّارية الاحتياطية Dialogue: 0,0:12:57.42,0:12:59.38,Main,H,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا ماكيماكي-سان Dialogue: 0,0:12:59.38,0:13:02.54,Italics,PA,0000,0000,0000,,بقي 15 دقيقة بعدّ تنازلي للوصول\Nإلى الحوض 1 Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:06.34,Main,H,0000,0000,0000,,قالت أن أضع هاتفي على الحمّالة Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:09.61,Main,H,0000,0000,0000,,وألمس الأزرار الجانبية على ما أعتقد Dialogue: 0,0:13:11.86,0:13:13.23,Main,H,0000,0000,0000,,أضيئت الشاشة Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:15.50,Main,H,0000,0000,0000,,...والآن بالنسبة للأزرار الجانبية Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.02,Italics,Maki,0000,0000,0000,,يبدو أنك ضبطتِ الهاتف بشكل سليم Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:19.48,sign_19086_246_Now_for_the_side,Sign,0000,0000,0000,,...والآن بالنسبة للأزرار الجانبية Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:18.15,sign_19104_248_What_,Sign,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:19.15,sign_19104_248_What_,Sign,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nكيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:19.48,Italics,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:19.48,sign_19104_248_What_,Sign,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nكيف عرفت؟\N(*_*; Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:23.22,Italics,Maki,0000,0000,0000,,الزر الذي لمستِه للتو هو للتواصل Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:27.38,Italics,Nami,0000,0000,0000,,تمكّن الآلهة استخدام الاتصالات\Nاللاسلكية تحت الماء من مسافات قصيرة Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:26.95,sign_19318_254_The_deities_make,Sign,0000,0000,0000,,تمكّن الآلهة استخدام الاتصالات\Nاللاسلكية تحت الماء من مسافات قصيرة\N(-_-) Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:30.66,sign_19318_255_The_button_you_t,Sign,0000,0000,0000,,الزر الذي لمستِه للتو هو للتواصل\N(^v^) Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:29.37,Italics,Nami,0000,0000,0000,,!إن لم يفلح ذلك، فاستخدمي هذا بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:28.24,sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Nami,0000,0000,0000,,،إن لم يفلح ذلك Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:28.95,sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Nami,0000,0000,0000,,،إن لم يفلح ذلك\N!فاستخدمي هذا بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:30.66,sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Nami,0000,0000,0000,,،إن لم يفلح ذلك\N!فاستخدمي هذا بدلاً منه\N(.>_<.) Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:30.66,Italics,H,0000,0000,0000,,!هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:29.78,sign_19383_260_Wow_,Sign,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:30.66,sign_19392_261_Wow__That_s_so_c,Sign,0000,0000,0000,,!هذا رائع للغاية\N(^v^) Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:33.50,Italics,Maki,0000,0000,0000,,أعلم أن هذا فجائي، لكن استخدمي تطبيق كامي Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:35.80,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لاختيار إله من مزار ياويوروزو Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:36.62,Main,H,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.12,Main,Nami,0000,0000,0000,,،أستدعي أودين Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:47.41,Main,Nami,0000,0000,0000,,،وماكيكو-سان ستستدعي كوراوكامي Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:48.86,Main,Nami,0000,0000,0000,,لذا اختاري أي شيء عدا هذين الاثنين Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:52.50,Main,H,0000,0000,0000,,أي شيء عدا أودين أو كوراوكامي؟ Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:58.81,sign_19950_269_Misaki_sama,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,224)}ميساكي-ساما Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:58.81,sign_19950_270_Summon,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,224)}استدعاء Dialogue: 0,0:13:53.37,0:13:54.93,Main,H,0000,0000,0000,,!ظريف للغاية Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:56.91,Main,H,0000,0000,0000,,!أختارك Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:05.78,sign_20108_273_Summoning_Succes,Sign,0000,0000,0000,,تم الاستدعاء\N{\c&Ha162ee&}بنجاح Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:01.56,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!أنا ميساكي-ساما Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:05.78,Italics,Mis,0000,0000,0000,,استدعائي يعني أنك تمتلكين عيناً\Nثاقبة في اختيار الآلهة Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.40,Main,H,0000,0000,0000,,أنت تحرجني Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:09.74,Main,H,0000,0000,0000,,أنا هارو Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:13.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,لـ-لماذا اختارت الاختيار الأفشل؟ Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:15.70,Italics,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:17.69,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماكيكو-سان Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:20.38,Italics,Nami,0000,0000,0000,,لنتجاهلها ونصطد بمفردنا Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:21.81,Main,Maki,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:22.92,Italics,H,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:23.20,0:14:26.08,Italics,Mis,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن ذلك يا هارو. ثقي بي Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:28.78,Main,H,0000,0000,0000,,نعم، لا أستطيع التراجع عن خياري الآن Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:29.92,Main,H,0000,0000,0000,,لنفعل ما بوسعنا معاً Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:33.47,Main,Mis,0000,0000,0000,,هذا يقلقني بعض الشيء، لكن هكذا\N!تكون المعنويات Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:35.22,Main,Nami,0000,0000,0000,,حسناً. ها نحن ذا Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:35.92,Main,Maki,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:38.25,Main,H,0000,0000,0000,,هذا هو حوض سمك فضائي إذاً Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:40.97,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,!تم كشف قطيع للأمام Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:42.69,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,!نداء للجميع، استعدوا للانطلاق Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:48.32,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!إلى كافة الوحدات، إقلاع Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.09,Main,H,0000,0000,0000,,يا إلهي، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:58.09,0:14:59.49,Italics,Mis,0000,0000,0000,,اهدئي يا هارو Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:02.03,Italics,Mis,0000,0000,0000,,اتبعي تعليماتي وستكونين بخير Dialogue: 0,0:15:02.03,0:15:03.17,Main,H,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:06.88,Italics,Mis,0000,0000,0000,,،عندما تصبح الإشارة أمامك خضراء\Nأفلتي الذراع اليمنى Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:08.90,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!واضغطي على الدوّاسة للأخير Dialogue: 0,0:15:10.13,0:15:11.01,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:33.82,Main,H,0000,0000,0000,,ميسابيون Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:36.67,Italics,Mis,0000,0000,0000,,كـ-كيف تنادين إلهاً بهذا الشكل؟\N!هذه وقاحة فائقة Dialogue: 0,0:15:36.67,0:15:38.61,Main,H,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ إنه اسم ظريف Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:40.12,Main,H,0000,0000,0000,,على أي حال، انظر Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:43.58,Main,H,0000,0000,0000,,لماذا تتوهّج أسماكنا الطائرة؟ ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:15:43.99,0:15:46.26,Main,Mis,0000,0000,0000,,،عندما تستدعي صيّادة إلهاً Dialogue: 0,0:15:46.26,0:15:48.54,Main,Mis,0000,0000,0000,,،فإن مركبتها تُطوّق بهالته Dialogue: 0,0:15:46.26,0:15:48.92,sign_22664_307_God_App,,0000,0000,0000,,{\fad(1,500)}تطبيق كامي Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:51.27,Main,Mis,0000,0000,0000,,وتصبح أدوات الصيد الخاصة به\Nمتاحة للاستعمال Dialogue: 0,0:15:51.27,0:15:52.75,Main,H,0000,0000,0000,,أدوات صيد خاصة بإله حامٍ؟ Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:55.82,Main,H,0000,0000,0000,,ما الأدوات التي لديك يا ميسابيون؟ Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:56.72,Main,Mis,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.91,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:00.75,Italics,Mis,0000,0000,0000,,دعيني أكمل Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:04.63,Italics,Mis,0000,0000,0000,,بدلاً من الأدوات، ستتمكنين من تحديد موقع\Nالأسماك الفضائية بشكل أسرع من كشّاف السمك Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:06.96,Italics,Mis,0000,0000,0000,,وتكسبين قدرة أفضل على كشف الخطر Dialogue: 0,0:16:07.39,0:16:08.79,Main,H,0000,0000,0000,,أنت رائع Dialogue: 0,0:16:08.79,0:16:10.07,Main,Mis,0000,0000,0000,,أنا إله في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:10.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,ركّزا Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:13.75,Main,Nami,0000,0000,0000,,التقط كشّاف السمك إشارة. القطيع\Nقريب جداً Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:14.76,Italics,Maki,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:17.69,Main,H,0000,0000,0000,,مهلاً يا ميسابيون. قلت أنك تستطيع\Nتحديد موقعهم بشكل أسرع؟ Dialogue: 0,0:16:17.69,0:16:20.71,Italics,Mis,0000,0000,0000,,لـ-لا بد من وجود مشكلة ما في حسّاسك Dialogue: 0,0:16:29.01,0:16:30.87,Main,Nami,0000,0000,0000,,!أظهر أداتك يا أودين Dialogue: 0,0:16:30.87,0:16:31.69,Italics,Odin,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:36.21,0:16:38.14,Main,Maki,0000,0000,0000,,كوراوكامي، أظهري أداتك Dialogue: 0,0:16:38.14,0:16:38.99,Italics,Kura,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:44.73,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!إنه يلحق بنا Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:47.63,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هارو Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:52.43,Main,H,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:53.14,0:16:56.28,Main,H,0000,0000,0000,,ميسابيون! ماذا عن كشفك للخطر؟ Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:58.74,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!ثمة خطر قادم Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:00.97,Main,H,0000,0000,0000,,بحقّك يا ميسابيون Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:03.01,Main,H,0000,0000,0000,,ما الفائدة من تحذيري بعد أن \Nمضى ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:01.13,0:17:03.01,Italics,Mis,0000,0000,0000,,{\an8}!هارو! انظري يسارك Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:07.04,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا هارو؟ Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:09.43,Main,H,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا ماكيماكي-سان Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:15.72,Main,Nami,0000,0000,0000,,كازاماتسوري؟ Dialogue: 0,0:17:28.30,0:17:30.00,Italics,Maki,0000,0000,0000,,نامينو، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:31.82,Main,Nami,0000,0000,0000,,كان بمقدوري معالجة ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:35.51,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أمي-نو-توريفوني Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:37.86,Main,Kaza,0000,0000,0000,,لنظهِر للآنسة الصغيرة كيف يكون صيد\Nالسمك الحقيقي في الفضاء Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:40.53,Italics,Ame,0000,0000,0000,,!مرحى! لك ذلك Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.92,Main,Kagi,0000,0000,0000,,تأخرت كثيراً يا كازاماتسوري Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:45.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,لنفعل هذا بسرعة Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:47.02,Main,All,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:49.00,Main,Mishima,0000,0000,0000,,!كيشّو، الخنازير الذهبية Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:54.84,Main,Kiss,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم حظك Dialogue: 0,0:18:07.61,0:18:09.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!إيزانامي، قوة خارقة Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:15.94,Main,Iza,0000,0000,0000,,!اذهبوا والعبوا Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:20.37,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أمي-نو-توريفوني، قوة خارقة Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:27.60,Main,Ame,0000,0000,0000,,!استعدوا ليوم آخر من الحماس Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:38.09,Main,Mish,0000,0000,0000,,إطلاق شبكة الأَسر Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:41.69,Main,Kaza,0000,0000,0000,,تمّ الأسر بنجاح Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:43.67,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!حسناً! لنواصل التحرك Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:47.82,Main,Nagi,0000,0000,0000,,هذا هو شكل التعاون الجماعي لصيّادي\Nالسمك الفضائيين Dialogue: 0,0:18:47.98,0:18:49.52,sign_27021_357_Warning,Sign,0000,0000,0000,,تحذير Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:52.73,Italics,Odin,0000,0000,0000,,!ظهر سيّد هذا الحوض! إنه قريب Dialogue: 0,0:18:57.66,0:18:58.70,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لم تتأذي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:00.78,Main,H,0000,0000,0000,,أنا بخير. شكراً لك Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.40,Main,H,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ زلزال؟ Dialogue: 0,0:19:07.02,0:19:08.63,Italics,Maki,0000,0000,0000,,شكراً يا نامينو Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.42,sign_27626_363_Megacrabite,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(608,1)}السلطعان الهائل Dialogue: 0,0:19:16.10,0:19:18.68,Main,Nami,0000,0000,0000,,ما-ما هذا الوحش؟ Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:22.53,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لا نملك فرصة أمامه. ينبغي أن ننسحب Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:25.12,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:26.38,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هارو Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:30.83,Main,Nami,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.02,sign_28090_369_Danger,Sign,0000,0000,0000,,خطر Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.02,Main,H,0000,0000,0000,,...فـ-فلينجدني Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:35.52,sign_28125_372_S_Somebody___,Sign,0000,0000,0000,,...فـ-فلينجدني Dialogue: 0,0:19:34.37,0:19:36.23,Main,H,0000,0000,0000,,!أحد ما Dialogue: 0,0:19:35.52,0:19:36.23,sign_28161_373_Save_me___,Sign,0000,0000,0000,,!!!أحد ما Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:40.53,Main,H,0000,0000,0000,,!ستتحطّم Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:43.00,Italics,Mis,0000,0000,0000,,لا تقلقي. المساعدة قادمة Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:44.89,Main,Iza,0000,0000,0000,,!العبوا أكثر Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:52.71,Main,Kagi,0000,0000,0000,,،لطالما عرفت أنه يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:19:53.06,0:19:55.69,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!لكن لم أتوقع سلطعاناً هائلاً Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:57.67,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,!علينا استخدام الرشاش المائي الإلهي Dialogue: 0,0:19:57.67,0:19:58.67,Italics,Mish,0000,0000,0000,,هل نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:58.89,0:20:02.13,Main,Mish,0000,0000,0000,,!إنتاج القوّة الخارقة الأقصى Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:13.35,Main,Mish,0000,0000,0000,,!كيشّو Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:17.69,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!إيزانامي Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:22.65,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أمي-نو-توريفوني Dialogue: 0,0:20:24.34,0:20:25.49,Main,Ame,0000,0000,0000,,!حماس Dialogue: 0,0:20:25.88,0:20:27.12,Main,All,0000,0000,0000,,!الرشّاش المائي الإلهي Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:33.79,Main,H,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:36.18,Main,Nami,0000,0000,0000,,رشّاش مائي إلهي Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:37.60,Italics,Maki,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:20:41.58,0:20:46.60,Main,Mami,0000,0000,0000,,في النهاية، لم تستطع فرقة الفتيات\Nالإمساك بسمكة واحدة Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:50.43,Main,Mami,0000,0000,0000,,يبدو أن الفتيات فعلاً غير مؤهلات لاصطياد\Nالسمك في الفضاء Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:53.73,Main,Kagi,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:20:53.99,0:20:56.44,Main,Kagi,0000,0000,0000,,حطّمتِ إحدى سمكاتنا الطائرة Dialogue: 0,0:20:56.99,0:21:00.40,Main,Kagi,0000,0000,0000,,هل فهمتن الآن أنكن بعيدات كل البعد\Nعن مستوانا؟ Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:02.69,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!تكلّمن إن كان لديكن أي اعتراض Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:04.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,...إذاً اسمح لي أن أقول Dialogue: 0,0:21:04.23,0:21:07.86,Italics_Top,Nar,0000,0000,0000,,!موراكامي نامينو! ماكي ماكيكو\N!سوراماتشي هارو Dialogue: 0,0:21:08.21,0:21:11.54,Italics_Top,Nar,0000,0000,0000,,كيف تجرؤن على الذهاب لصيد السمك\N!في الفضاء من دون إذني؟ Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.58,Italics_Top,Nar,0000,0000,0000,,!ولم تصطدن أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:13.86,0:21:17.41,Main,Nami,0000,0000,0000,,هـ-هذا لأن هارو قد عرقلتنا Dialogue: 0,0:21:17.41,0:21:18.54,Main,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:21.14,Italics,H,0000,0000,0000,,!أنت من جرّني إلى هنا Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:23.69,Italics,Nami,0000,0000,0000,,أتحدّاك أن تقولي ذلك ثانية أيتها الفاشلة Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:25.51,Italics,H,0000,0000,0000,,هل يمكنك فعل أي شيء سوى التذمّر؟ Dialogue: 0,0:21:24.22,0:21:25.51,Italics_Top,Maki,0000,0000,0000,,...مهلاً، مهلاً. اهدآ Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:27.30,Main,Nar,0000,0000,0000,,!اصمتن Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:31.56,Italics,Nar,0000,0000,0000,,سأدرّبكن أنتم الثلاثة من الصفر حالما\Nترجعن إلى الأرض، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:32.36,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:34.19,Italics,Nar,0000,0000,0000,,!بالطبع! انتهينا Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:36.38,Main,H,0000,0000,0000,,كان ذلك غير متوقّع Dialogue: 0,0:21:36.82,0:21:38.31,Main,H,0000,0000,0000,,من كانت على أي حال؟ Dialogue: 0,0:21:38.31,0:21:39.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,!هذه غلطتك أنت Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:42.75,Main,H,0000,0000,0000,,مهلاً. لا تغضبي كثيراً Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.69,Main,H,0000,0000,0000,,لنفعل هذا بطريقة ودّية Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:46.77,Main,Nami,0000,0000,0000,,كيف لا تزالين تبتسمين؟ Dialogue: 0,0:21:46.77,0:21:49.07,Main,Nami,0000,0000,0000,,!لن أشاركك في نفس الفريق ثانية Dialogue: 0,0:21:49.07,0:21:52.17,Main,H,0000,0000,0000,,!مؤلم! لا للعنف Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:58.93,Italics,H,0000,0000,0000,,جدّتي، لن أستسلم Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:02.50,Italics,H,0000,0000,0000,,!أقسم أنني سأصبح صيّادة سمك فضائية عظيمة Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:41.02,sign_33927_420_The_Girls__Squad,Title,0000,0000,0000,,!فرقة الفتيات تجتمع Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:40.06,Main,H,0000,0000,0000,,"!الحلقة القادمة: "فرقة الفتيات تجتمع