[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E441E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0105,0105,0100,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H00C66E1E,&H000000FF,&H00FFFADE,&H005F390B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0010,0052,0060,1 Style: Next_ep,Adobe Arabic,24,&H00DBC3A2,&H000000FF,&H00C37C23,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0167,0167,0120,1 Style: danger,Adobe Arabic,30,&H006B65F1,&H000000FF,&H00B9FFFD,&H00F1DA5B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0020,0020,0020,1 Style: shop,Adobe Arabic,22,&H00FFF2E9,&H000000FF,&H00BC7A4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0020,0020,0050,1 Style: shrine,Adobe Arabic,20,&H00585C65,&H000000FF,&H00F2F5FC,&H001C3090,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0020,0020,0040,1 Style: sign_squad,Adobe Arabic,25,&H00935326,&H000000FF,&H00F9E9CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:05.94,Italics,Mako,0000,0000,0000,,مضت عشر سنوات منذ اختفاء السّمك\N.عن بحار العالم Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:07.69,Italics,Mako,0000,0000,0000,,،اليابانيّون، المعروفون بحبّهم للطّعام البحريّ Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:10.98,Italics,Mako,0000,0000,0000,,كرّسوا كلّ علومهم ومواردهم التّقنية\N.للبدء بصيد السّمك في الفضاء Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:14.49,Italics,Mako,0000,0000,0000,,يقولون إن صيد السّمك\N،في الفضاء هو عمل الرّجال Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:16.94,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!لكن تستطيع النّساء فعل ذلك حتمًا أيضًا Dialogue: 0,0:00:16.94,0:00:20.24,Italics,Mako,0000,0000,0000,,،بقلب مفعم بالعزيمة، أنا، ميتسوروغي ماكوتو Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:23.37,Italics,Mako,0000,0000,0000,,انضممت لفرقة فتيات \N.اتّحاد أونوميتشي لصيد السّمك Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:28.33,Italics,Mako,0000,0000,0000,,.لكن لديّ نقطة ضعف أبقيتها سرًّا عن الجميع Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:39.64,Show_Title,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(1573,1)}والبحر {\c&HD0C56F&}السّماء {\c&HFFFFFF&}بين {\c&HCCC56E&}:الفضاء {\c&HFFFFFF&}سمك Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:04.01,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1022,805)}!مدّني بالقوّة Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:13.73,Main,Maki,0000,0000,0000,,.وحدة ماكيكو في وضع الاستعداد Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:15.98,Main,Mako,0000,0000,0000,,.وحدة ماكوتو في وضع الاستعداد Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:18.88,Main,H,0000,0000,0000,,!يوم آخر، جلسة تدريب شاملة أخرى Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:21.46,Main,R,0000,0000,0000,,!سأكون في القمّة اليوم Dialogue: 0,0:02:21.46,0:02:23.80,Main,Nami,0000,0000,0000,,.ركّزن. نحن على وشك أن نبدأ Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:26.41,Main,Ins,0000,0000,0000,,...سنبدأ ها هنا Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:36.01,Main,Ins,0000,0000,0000,,!بتمرين إخلاء مركبة الهجوم الطّارئ Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:38.84,danger,Sign,0000,0000,0000,,خطر Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.30,Main,H,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ من دون سابق إنذار؟ Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:44.10,Main,R,0000,0000,0000,,!لم يخبروني بهذا Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:48.81,Main,Ins,0000,0000,0000,,بالطّبع لم يخبروك. لا يكون تدريبًا\N.ما لم يكن مفاجِئًا Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:56.36,Italics,H,0000,0000,0000,,!لن أخسر أمامك يا نامينو-سان Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:04.28,Main,Nar,0000,0000,0000,,.بالطّبع نامينو وهارو أوّل من تخرجان Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:09.12,Main,R,0000,0000,0000,,!تمّ الإخلاء بنجاح Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:12.07,Main,Mai,0000,0000,0000,,المعذرة، أين ماكوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:24.30,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!يجب أن أسرع Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:38.86,Main,H,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ماكوتو؟ Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:43.82,Main,Mako,0000,0000,0000,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:45.64,Main,R,0000,0000,0000,,!ماكوتو Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:46.78,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:48.01,Main,Nar,0000,0000,0000,,.هيّا Dialogue: 0,0:03:53.47,0:03:56.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنك تسمّرت في مكانك \N.بما أنّه حدث ذلك فجأة Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:57.67,Main,Mako,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:03.19,Main,Mako,0000,0000,0000,,.سأعود وأحاول تهدئة نفسي Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:16.65,Main,R,0000,0000,0000,,ماذا أصاب ماكوتو؟ Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:18.55,Main,R,0000,0000,0000,,هل أصيبت بنزلة برد؟ Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.82,Main,Nami,0000,0000,0000,,مايكو، لماذا كنتِ تكتفين بالمشاهدة؟ Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:28.06,Main,Mai,0000,0000,0000,,آسفة. أنا فقط لا أستطيع أن أكشف\N.عن كلّ هذا القدر من جسدي Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:31.67,Main,H,0000,0000,0000,,لا تقلقي. أنا متأكّدة أنّك ستبلين\N.حسنًا عندما يجدّ الجدّ Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:32.54,Main,Mai,0000,0000,0000,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:36.87,Main,Maki,0000,0000,0000,,على ذكر الأمر، لم يسبق أن رأيت\N.ماكوتو تسبح في المسبح Dialogue: 0,0:04:37.15,0:04:38.58,Main,H,0000,0000,0000,,.كذلك أنا Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:42.95,Main,H,0000,0000,0000,,في مسبح المدينة، ظننت أنّها كانت\N.خائفة من المرتفعات فحسب Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:47.76,Main,Nar,0000,0000,0000,,.لم تخبرني أبدًا عن كونها لا تجيد السّباحة Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:50.05,Main,H,0000,0000,0000,,ربما تكره المسابح فحسب؟ Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:54.40,Main,R,0000,0000,0000,,.لا. ربّما يتحلّل جسدها في الماء Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:56.44,Main,Maki,0000,0000,0000,,.كلاّ، كلاّ Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:59.05,Main,Mai,0000,0000,0000,,.لو كان كذلك، لوجدتِها متحلّلة الآن إذًا Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:02.72,Main,Nami,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، لا يمكن أن يستمرّ هذا Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:04.86,Main,Nami,0000,0000,0000,,.يجب على ماكوتو أن تتدرّب أكثر Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.17,Main,H,0000,0000,0000,,.بدت حزينة حقًّا Dialogue: 0,0:05:07.17,0:05:09.47,Main,H,0000,0000,0000,,هل يمكننا فعل شيء للرّفع من معنويّاتها؟ Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:11.61,Main,R,0000,0000,0000,,!أعرف طريقة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:12.61,Main,H,0000,0000,0000,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:05:12.61,0:05:14.33,Main,R,0000,0000,0000,,...في الواقع، إنّها Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.10,Main,H,0000,0000,0000,,!جميل! لنستقرّ على هذا Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:18.65,Main,R,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:20.76,Main,Nami,0000,0000,0000,,.ينتابني أسوأ إحساس حيال هذا Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.74,Main,Mako,0000,0000,0000,,...أنا حقًّا لا أستطيع Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:39.48,Main,H,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا ماكوتو Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.12,Main,R,0000,0000,0000,,!ارفعي يديك Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:44.65,Main,Mako,0000,0000,0000,,لماذا فعلتما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:48.17,Main,R,0000,0000,0000,,.لا جدوى من المقاومة\N!نحن قطّاع طرق الفضاء Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:50.72,Main,H,0000,0000,0000,,!نحن نقوّي قلوبنا ونفعل هذا لأجلك Dialogue: 0,0:05:51.13,0:05:53.33,Main,Mako,0000,0000,0000,,!تـ-توقّفا عن ذلك Dialogue: 0,0:06:05.97,0:06:07.44,Flashback,Mako,0000,0000,0000,,!النّجدة Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:09.46,Flashback,Mako,0000,0000,0000,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:13.20,Main,Nami,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:14.36,Main,Mako,0000,0000,0000,,نامينو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:15.14,0:06:16.53,Main,H,0000,0000,0000,,!نحن آسفتان للغاية Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:20.52,Main,R,0000,0000,0000,,!كنّا نحاول الرّفع من معنويّاتك فحسب Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:21.83,Main,R,0000,0000,0000,,!سامحينا أرجوك Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:25.62,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لـ-لست أفهم حقًّا، لكن لا مشكلة Dialogue: 0,0:06:26.39,0:06:29.45,Main,Mako,0000,0000,0000,,.أظنّني دختُ في الحمّام فقط. سأكون بخير Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:31.91,Main,Mako,0000,0000,0000,,.شكرًا لك أيضًا يا نامينو-سان Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:33.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنتِ تخافين من الماء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:38.41,Main,Mako,0000,0000,0000,,!لـ-لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:40.20,Main,Nami,0000,0000,0000,,.هذا واضح Dialogue: 0,0:06:41.07,0:06:42.57,Main,Nami,0000,0000,0000,,،حتّى عندما تدخلين مركبة النّورس Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:45.42,Main,Nami,0000,0000,0000,,.تغمضين عينيك لا إراديًّا عندما ترين سطح الماء Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:49.50,Main,Nami,0000,0000,0000,,.قد تؤدّي مثل هذه الأمور إلى حوادث موت Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:53.18,Main,Nami,0000,0000,0000,,،لقد علّقتُ عليك آمالاً كبيرة\Nلكن من يخشى الماء Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.56,Main,Nami,0000,0000,0000,,.لا يحقّ له أن يكون صيّاد سمك فضاء Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:58.72,Main,H,0000,0000,0000,,.نامينو-سان، لا داعي لأن تكوني قاسية هكذا Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:02.53,Main,Mako,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شأنك يا نامينو-سان Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:15.53,Main,Mina,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:18.18,Main,Mina,0000,0000,0000,,.كلّما تنهّدت، يخرج منك جزء من السّعادة Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:19.32,Main,Mina,0000,0000,0000,,.هذا لك مجّانًا Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.66,Main,Mako,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:23.62,Main,Mina,0000,0000,0000,,.أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:26.96,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.أرى عضوة من فرقة الفتيات هنا Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:30.70,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.هذه الحانة هي ملاذنا نحن صيّادو سمك الفضاء Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:32.18,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.لا تفسديه لنا Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:34.39,Main,Mina,0000,0000,0000,,.يكفي يا كاغيتاني Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:37.88,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.صيد السّمك في الفضاء خطير\N.اتركنه للرّجال فحسب Dialogue: 0,0:07:37.88,0:07:40.38,Main,Kagi,0000,0000,0000,,يمكنكنّ أنتنّ السّيّدات أن تعلّبن\N.الطّعام أو ما شابه Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:42.50,Main,Mako,0000,0000,0000,,!اسحب كلامك Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.35,Main,Kagi,0000,0000,0000,,ولِمَ ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:47.21,Main,Mako,0000,0000,0000,,فصل العمل بين الرّجال والنّساء\N!أمر قد أكل عليه الدّهر وشرب Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:50.23,Main,Mako,0000,0000,0000,,وقد أهنت للتّوّ عمّال مصانع الطّعام\N!المعلّب المجدّين في العمل Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:51.32,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:57.74,Main,Rika,0000,0000,0000,,!يا لكِ من فتاة! قولاً سديدًا يا ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:07:57.74,0:07:59.84,Main,Mako,0000,0000,0000,,ألا تعملين في المصنع؟ Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:01.25,Main,Kagi,0000,0000,0000,,ر-ريكا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:04.04,Main,Rika,0000,0000,0000,,.صُن لسانك يا كاغيتاني-سان Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:06.71,Main,Rika,0000,0000,0000,,.ينبغي أن تكون لطيفًا مع الفتيات Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:11.04,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا، كما تشائين Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:14.67,Main,Rika,0000,0000,0000,,.جيّد أنّك فهمت Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:15.63,Main,Rika,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.10,Main,Rika,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:22.04,Main,Rika,0000,0000,0000,,تخشين الماء؟ Dialogue: 0,0:08:22.55,0:08:23.54,Main,Mako,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:27.56,Main,Mako,0000,0000,0000,,.كدتُ أغرق في نهر وأنا صغيرة Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:30.66,Main,Mako,0000,0000,0000,,.منذ ذلك الحين، لا أتحمّل الماء Dialogue: 0,0:08:32.53,0:08:36.49,Main,Rika,0000,0000,0000,,إذًا لماذا قرّرت أن تصبحي صيّادة سمك فضاء؟ Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:40.62,Main,Mako,0000,0000,0000,,.أبي حدّاد سيوف شهير في كيوتو Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:44.79,Main,Mako,0000,0000,0000,,،لطالما أعجبت بعمله Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:48.63,Main,Mako,0000,0000,0000,,.وأردت أن أحذو حذوّه وأصبح حدّادة Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:51.16,Flashback,F,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن تكون الفتاة حدّادة سيوف Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:53.50,Flashback,F,0000,0000,0000,,.لن أدعك ترثين العمل Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.34,Flashback,Mako,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:56.82,Flashback,F,0000,0000,0000,,.لأنّ هذا من أعراف عائلتنا Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.61,Main,Mako,0000,0000,0000,,،لهذا قرّرت أن أصبح صيّادة سمك فضاء\N.المهنة الّتي يقول عنها النّاس إنّها للرّجال فقط Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:06.77,Main,Mako,0000,0000,0000,,!وأثبت لأبي القاسي من هو القوّي Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:13.15,Main,Mako,0000,0000,0000,,...أمرّ بأوقات أتمنّى فيها لو أنّني ولدت كفتى Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.02,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أفهمك Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:17.97,Main,Rika,0000,0000,0000,,!أتفهّم شعورك تمامًا يا ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:19.57,Main,Mako,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:22.17,Main,Rika,0000,0000,0000,,.أحسدك كثيرًا Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:26.04,Main,Rika,0000,0000,0000,,في الواقع، أردت أن أصبح صيّادة\N.سمك فضاء أيضًا Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.37,Main,Mako,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:30.48,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لكن كان والداي معارضين بشدّة لذلك Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:33.87,Main,Rika,0000,0000,0000,,.قالا إنّني أوهن من الشّخص الطّبيعيّ Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:35.01,Main,Rika,0000,0000,0000,,أليس هذا قاسيًا جدًّا؟ Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:40.97,Main,Mako,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنّ كثيرًا من النّساء \N.يعرّضن لنفس المعاناة Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:44.17,Main,Mako,0000,0000,0000,,.سأؤدّي حصّتك من الصّيد هناك أيضًا Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:48.69,Main,Mako,0000,0000,0000,,سأتغلّب على خوفي من الماء وأصبح\N.صيّادة سمك فضاء جيّدة بالتّأكيد Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:50.33,Main,Rika,0000,0000,0000,,...ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:53.57,Main,H,0000,0000,0000,,!هكذا هي المعنويّات يا ماكوتو Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:54.61,Main,Mako,0000,0000,0000,,هارو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:56.10,Main,Mako,0000,0000,0000,,ونامينو-سان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:56.10,0:09:58.57,Main,Rika,0000,0000,0000,,أكنتما تتنصّتان؟ Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:00.19,Main,H,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:10:00.19,0:10:03.44,Main,H,0000,0000,0000,,،أرادت نامينو-سان الاعتذار من ماكوتو Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:05.20,Main,H,0000,0000,0000,,.لهذا أحضرتها إلى هنا Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:06.95,Main,Nami,0000,0000,0000,,!لم أقل ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:10.01,Main,H,0000,0000,0000,,.ماذا؟ قلتِ قبل قليل إنّك ربّما تماديتِ قليلاً Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:11.63,Main,Nami,0000,0000,0000,,!حـ-حقًّا، لم أقل شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:18.55,Main,Nami,0000,0000,0000,,.لـ-لم أكن قلقة أو ما شابه Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:20.81,Main,Nami,0000,0000,0000,,.كلّ ما أردته هو ألاّ يؤثّر ذلك على التّدريب Dialogue: 0,0:10:21.17,0:10:26.02,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لا مشكلة. أنا آسفة لأنّني لم أخبركنّ جميعًا أيضًا Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:30.98,Main,Mako,0000,0000,0000,,.إن كنت مستعدّة لمسامحتي، فدرّبيني من فضلك Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:33.83,Main,Nami,0000,0000,0000,,.لا تسيئي الفهم Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:37.90,Main,Nami,0000,0000,0000,,.أعلّق آمالاً كبيرة على مهاراتك Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:42.37,Main,Nami,0000,0000,0000,,إذا استطعت تعلّم السّباحة فقط، فستكونين\N.ذات قيمة نافعة جدًّا لفرقة الفتيات Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:44.05,Main,Mako,0000,0000,0000,,...نامينو-سان Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:46.83,Main,Mako,0000,0000,0000,,.درّبيني من الصّفر ابتداءً من الغد إذًا Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.23,Main,H,0000,0000,0000,,!سأنضمّ أيضًا Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:49.75,Main,Rika,0000,0000,0000,,.وأنا سأساهم Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:52.55,Main,Mako,0000,0000,0000,,.هارو-سان، ريكا-سان، شكرًا لكما Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:53.54,Main,Mako,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.73,Main,Mako,0000,0000,0000,,!سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:06.20,Main,H,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:07.49,Main,H,0000,0000,0000,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:08.94,Main,Bo,0000,0000,0000,,...أربعة Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:10.44,Main,Bo,0000,0000,0000,,!خمسة Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:16.52,Main,Bo,0000,0000,0000,,!ستّة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:13.05,Main,Nami,0000,0000,0000,,!مبكّر جدًّا Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:21.95,Main,Rika,0000,0000,0000,,.أحسنتِ صنعًا. أتممت العشر ثوان للمرّة الأولى Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.02,Main,Mako,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:27.54,Main,Mako,0000,0000,0000,,!الهدف التّالي: 100 ثانية Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.46,Main,R,0000,0000,0000,,!أحسنت صنعًا يا ماكوتو Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:30.76,Main,H,0000,0000,0000,,!واظبي Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:33.25,Main,Misa,0000,0000,0000,,.يا إلهي. أنتنّ تعطين الأمر أهمّيّة أكبر ممّا يستحقّ Dialogue: 0,0:11:42.15,0:11:44.18,Main,Rika,0000,0000,0000,,.نعم، هكذا Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:45.52,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تبلين حسنًا Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:47.35,Main,Misa,0000,0000,0000,,.واظبي على الرّفرفة بساقيك Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:49.35,Main,Nami,0000,0000,0000,,.خذي نفسًا بشكل متكرّر وبسرعة Dialogue: 0,0:11:49.63,0:11:53.77,Main,H,0000,0000,0000,,ألن تكوني أسرع إن لم تطفي\Nللسّطح كثيرًا للتّنفّس؟ Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:56.33,Main,Nami,0000,0000,0000,,.نعم، لكن أنت تتحدّثين عن السّباحة بسرعة Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:58.82,Main,Nami,0000,0000,0000,,.أنا أعلّم ماكوتو الأساسيّات هنا Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:00.47,Main,H,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:03.28,Main,H,0000,0000,0000,,.نامينو-سينسي على حقّ دومًا\N.آسفة لأنني شككتُ بك يومًا Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:11.05,Main,Mako,0000,0000,0000,,.قـ-قدماي لا تلامسان القاع Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:14.29,Main,Mako,0000,0000,0000,,ألا ينبغي أن أتمرّن في مسبح الأطفال أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:17.61,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. أنا هنا أمامك Dialogue: 0,0:12:17.61,0:12:19.00,Main,Maki,0000,0000,0000,,تماسكي يا ماكوتو Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.07,Main,H,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:25.93,Main,Nami,0000,0000,0000,,إن كنت بهذه الصّلابة، فإنّ إصابة واحدة\N.ستنهي مسيرتك كصيّادة سمك فضاء فورًا Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:29.64,Main,H,0000,0000,0000,,.لكن تبدين وكأنّك تتألّمين أيضًا Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:31.38,Main,Nami,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:33.62,Main,H,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:35.88,Main,Nami,0000,0000,0000,,...هذا لا يؤلم إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:38.77,Main,Rika,0000,0000,0000,,المعذرة، ماذا عن تدريب ماكوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:40.73,Main,R,0000,0000,0000,,!مرحى! أريد المشاركة Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:44.05,Main,R,0000,0000,0000,,!هذا منتع للغاية Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:45.96,Main,Nami,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:47.49,Main,H,0000,0000,0000,,!لا، لا Dialogue: 0,0:12:58.49,0:13:01.38,Main,Misa,0000,0000,0000,,.أصبح مجرّد سباق سباحة الآن Dialogue: 0,0:13:05.93,0:13:07.88,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لن يسير هذا على ما يرام كما أملت Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:10.62,Main,R,0000,0000,0000,,!ظننت أنّ ذلك منتعًا للغاية Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.39,Main,Rika,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تصبحي بمهارة نامينو-سان\N.بين ليلة وضحاها Dialogue: 0,0:13:13.39,0:13:16.23,Main,Rika,0000,0000,0000,,.لكنّك تتعلّمين التّقنية بشكل جيّد Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:18.44,Main,Rika,0000,0000,0000,,.والآن كلّ ما عليك هو التّغلّب على خوفك Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:21.54,Main,H,0000,0000,0000,,.انتظرنني Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:23.29,Main,H,0000,0000,0000,,...سبحتُ كثيرًا... ساقاي Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:25.69,Main,Misa,0000,0000,0000,,.هيّا. تحرّكي Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:29.16,Main,H,0000,0000,0000,,!ميسابيون! أين تضع يدك بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:30.91,Main,Misa,0000,0000,0000,,!أنا أساعدك هنا Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.37,Main,Misa,0000,0000,0000,,!تحرّكي فحسب Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:36.63,Main,Nami,0000,0000,0000,,.كـ-كم هي وقحة لتترك معلّمتها في الخلف Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.37,Main,Mako,0000,0000,0000,,من الطّبيعيّ لأيّ شخص أن يُنهك\N.من السّباحة بهذا الجهد Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:42.96,Main,Mako,0000,0000,0000,,هل نتوقّف عند محلّ المثلّجات\Nذاك ونأخذ استراحة؟ Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:49.22,Main,H,0000,0000,0000,,!لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:50.64,Main,Maki,0000,0000,0000,,!مقرمشة Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:52.72,Main,Mai,0000,0000,0000,,.المنظر وراء النّافذة مدهش أيضًا Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:54.05,Main,R,0000,0000,0000,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:56.18,Main,Mako,0000,0000,0000,,.أحب المثلّجات هنا كثيرًا Dialogue: 0,0:13:56.51,0:13:59.90,Main,Nami,0000,0000,0000,,هذا رائع، لكن لم أسمع بتناول \N.مثلّجات أثناء التّدريب Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:04.03,Main,Mako,0000,0000,0000,,أبي حدّاد سيوف، لذا كلّما بدأوا\N،يشعرون بالحرّ Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:08.15,Main,Mako,0000,0000,0000,,يأكل هو وتلاميذه المثلّجات\N.حتّى للرّفع من طاقتهم Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:11.34,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لهذا كانت ثلاّجتنا مليئة دومًا بالمثلّجات Dialogue: 0,0:14:13.10,0:14:15.92,Main,Mako,0000,0000,0000,,،كان الجميع يبتسمون أثناء أكلها Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:18.62,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لهذا كبرت وأنا أحبّ المثلّجات أيضًا Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:23.34,Main,H,0000,0000,0000,,بغض النّظر عن شكواك، أعتقد \N.أنّك لم تكرهيها تمامًا في ديارك Dialogue: 0,0:14:24.69,0:14:26.23,Main,Mako,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.40,Main,Rika,0000,0000,0000,,حدّاد سيوف؟ Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:31.55,Main,Rika,0000,0000,0000,,!تذكّرت! هناك محلّ أريد أن أريك إياه Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:34.51,shop,Sign,0000,0000,0000,,أدوات أنصال وسيوف مزيّنة Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:34.51,Main,H,0000,0000,0000,,!سكاكين في كل مكان Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:36.65,Main,Mako,0000,0000,0000,,!ليست مجرّد سكاكين قديمة Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:39.73,Main,Mako,0000,0000,0000,,،هذه سكّين لتقطيع الخضروات\N.وهذه لتقطيع القريدس Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:43.58,Main,Mako,0000,0000,0000,,وشرّاحة أخطبوط، وقطّاعة عريضة\N...النّصل، وقطّاعة قصيرة Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:47.62,Main,Mako,0000,0000,0000,,!سكّين ساشيمي وسكّين لحوم وحتّى قطّاعة تونا Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:48.94,Main,Nami,0000,0000,0000,,هل أنت مهووسة سكاكين أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.58,0:14:53.91,Main,Mako,0000,0000,0000,,!لم أكن أعلم بوجود محلّ مذهل كهذا في أونوميتشي Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:56.40,Main,Mako,0000,0000,0000,,!شكرًا لإحضاري يا ريكا-سان Dialogue: 0,0:14:57.33,0:15:01.80,Main,Rika,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم بوجود الكثير من هذه الأنواع\N.المختلفة من سكاكين المطبخ هنا Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:05.94,Main,Mako,0000,0000,0000,,تأتي سكاكين المطبخ بأشكال ومقاسات\N.مختلفة، ولها وظائف مختلفة Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:10.67,Main,Mako,0000,0000,0000,,إنّها حسّاسة جدًّا ويمكن أن تمسي عديمة\N.الجدوى إن شحذتها بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:16.55,Main,Mako,0000,0000,0000,,.حسنًا، أعتقد أنّني عديمة الجدوى الآن أيضًا Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:20.27,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لو رآني إله السّيوف بهذا الشّكل، سيغضب Dialogue: 0,0:15:20.27,0:15:22.27,Main,Nami,0000,0000,0000,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:25.39,Main,Nami,0000,0000,0000,,الشّيء الوحيد الّذي يعيقك الآن\N.هو خوفك من الماء Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:27.55,Main,Nami,0000,0000,0000,,،إذا طرقتِ وصقلت نفسك أكثر Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:30.59,Main,Nami,0000,0000,0000,,...فسيظهر إله حامٍ حتمًا ليساعدك Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:34.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,.وستلمعين وتصبحين حادّة كما هذه السّكاكين هنا Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:39.45,Main,Mako,0000,0000,0000,,إله حامٍ... سيساعدني؟ Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:45.21,Main,Mako,0000,0000,0000,,هذا صحيح. لطالما كان أبي يصلّي للآلهة\N.قبل صناعة نصل أيضًا Dialogue: 0,0:15:45.93,0:15:48.88,Main,Mako,0000,0000,0000,,.يا رفيقات، ثمّة شيء أودّ تجربته Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:49.68,Main,Misa,0000,0000,0000,,.جيّد Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:53.09,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ ميسابيون؟ Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:56.05,shrine,Sign,0000,0000,0000,,ضريح ياويوروزو Dialogue: 0,0:15:54.06,0:15:56.05,Main,Misa,0000,0000,0000,,!أتيت بأنباء سارّة Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.38,Main,Okuni,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.38,0:16:00.52,Main,Ashinadaka,0000,0000,0000,,.لن تستدعينا تلك الفاشلة Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.73,Main,Misa,0000,0000,0000,,.أقصدكم أنتم Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:08.63,Main,Misa,0000,0000,0000,,.وجدت فتاة قد تحبّينها يا أمي-نو-هينادوري Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:10.03,Main,Ame,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:12.02,Main,Ame,0000,0000,0000,,ومن قد تكون؟ Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:16.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماكوتو، ماذا تحاولين أن تفعلي بمفردك؟ Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:21.16,Main,Mako,0000,0000,0000,,،لم أجرّب استدعاء إله من قبل Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:25.12,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لكن إذا آمنت بها وطلبت، فقد يظهر أحدها Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:28.48,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماذا؟ كالصّلاة لإله؟ Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:31.69,Main,Rika,0000,0000,0000,,كيف تستدعين إلهًا؟ Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:32.84,Main,Nami,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:33.80,Main,H,0000,0000,0000,,!سأخبرك Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:37.28,Main,H,0000,0000,0000,,.لا أفهم تمامًا، لكن لبّى أحدها ندائي حالما طلبت Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:39.18,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:40.69,Main,H,0000,0000,0000,,.لديّ ميسابيون Dialogue: 0,0:16:40.69,0:16:43.83,Main,Nami,0000,0000,0000,,.ميساكي-ساما هو أساسًا إله متدرّب Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:46.23,Main,H,0000,0000,0000,,على ذكر الأمر، إلى أين ذهب ميسابيون؟ Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:50.36,Main,Nami,0000,0000,0000,,!اسمعي! استدعاء إله لن يكون بهذه السّهولة Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:53.15,Main,Mako,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، سأجرّب ذلك Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:56.11,Main,Mako,0000,0000,0000,,.ها أنا ذي Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:09.92,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!أتوسّل إليك أيّها الإله الحامي Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:12.88,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!ساعدني أرجوك Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:16.17,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!أريد التّغلّب على خوفي Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:19.05,Italics,Mako,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:21.89,Main,Misa,0000,0000,0000,,!أسرعي وساعديها Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:23.68,Main,Ame,0000,0000,0000,,.ما زالت عمياء عن الحقيقة Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:27.49,Main,Mako,0000,0000,0000,,ألست مؤهّلة لذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:28.90,Main,Rika,0000,0000,0000,,!ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:31.61,Main,Rika,0000,0000,0000,,!تماسكي! أعلم أنكِ تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:34.14,Main,Rika,0000,0000,0000,,!تذكّري التّدريب في المسبح العامّ Dialogue: 0,0:17:34.14,0:17:35.13,Main,Mako,0000,0000,0000,,...ريكا-سان Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:37.53,Main,Mako,0000,0000,0000,,!نعم، لا يمكن أن أستسلم Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:57.03,Main,H,0000,0000,0000,,!ريكا-سان! ريكا-سان Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:58.22,Main,Nami,0000,0000,0000,,!لا! إنّه لا ينفتح Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:02.98,Main,Mako,0000,0000,0000,,!ريكا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:05.02,Main,Mako,0000,0000,0000,,!يجب أن أساعدها Dialogue: 0,0:18:06.60,0:18:09.06,Main,Mako,0000,0000,0000,,!لماذا؟ تحرّكي، تحرّكي أرجوك Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:12.48,Main,Mako,0000,0000,0000,,!قلت تحرّكي Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:16.40,Main,Mako,0000,0000,0000,,!ريكا-سان Dialogue: 0,0:18:16.69,0:18:18.36,Main,Mako,0000,0000,0000,,!يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:48.20,Italics,Mako,0000,0000,0000,,.أتوسّل إليك أيّها الإله الحامي Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:50.18,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!أريد إنقاذ ريكا-سان Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:52.98,Italics,Mako,0000,0000,0000,,،مدّني بالقوّة أرجوك Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:55.11,Italics,Mako,0000,0000,0000,,!أيّها الإله الحامي Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:06.90,Italics,Mako,0000,0000,0000,,إله؟ Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:10.77,Main,Ame,0000,0000,0000,,.أنت لا تصلّين لأجل نفسك، بل لأجل الآخرين Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:13.63,Main,Ame,0000,0000,0000,,إذا استطعت فعل هذا، فسوف تصبحين\N.صيّادة سمك جيّدة Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:27.18,Italics,Ame,0000,0000,0000,,!ريكا-سان Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:37.19,Main,Ame,0000,0000,0000,,!صِلي إليها Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:52.12,Main,Ame,0000,0000,0000,,!ريكا-سان! ريكا-سان Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:53.33,Main,Ame,0000,0000,0000,,!إنّها لا تتنفّس Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:54.79,Main,H,0000,0000,0000,,!ريكا-سان Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:54.79,Main,Nami,0000,0000,0000,,!ماكوتو Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:56.00,Main,H,0000,0000,0000,,!ريكا-سان Dialogue: 0,0:19:56.00,0:19:57.41,Main,Mako,0000,0000,0000,,.آسفة بشأن هذا Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:05.51,Main,Mako,0000,0000,0000,,!ريكا-سان Dialogue: 0,0:20:07.02,0:20:09.09,Main,Rika,0000,0000,0000,,ماكوتو-كن؟ Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:11.38,Main,Mako,0000,0000,0000,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:20:17.91,0:20:19.73,Main,Rika,0000,0000,0000,,.شكرًا على إنقاذي Dialogue: 0,0:20:19.73,0:20:21.94,Main,Mako,0000,0000,0000,,.لا، أنا من ينبغي أن أعتذر Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:23.89,Main,Mako,0000,0000,0000,,...استغرقتُ وقتًا طويلاً جدًّا Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:25.96,Main,Nami,0000,0000,0000,,.أرأيت؟ يمكنك فعلها يا ماكوتو Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:29.12,Main,H,0000,0000,0000,,.كنتِ تسبحين تحت الماء بسهولة تامّة Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:32.25,Main,Mako,0000,0000,0000,,صحيح. أظنّ أنّ استماتتي جعلتني\N.لا أفكّر في ذلك Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:34.62,Main,H,0000,0000,0000,,،وحتّى أنّك استدعيتِ إلهًا Dialogue: 0,0:20:34.62,0:20:36.96,Main,H,0000,0000,0000,,.لذا لم يعد هناك ما يدعوك للخوف Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:39.38,Main,Misa,0000,0000,0000,,.كان كلّ ذلك بفضلي أنا Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:41.06,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ كنت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:41.06,0:20:41.96,Main,H,0000,0000,0000,,هل فعلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:45.34,Main,Misa,0000,0000,0000,,ما-ما هذا السّلوك؟ كنت أتحكّم بالأمور\N!من وراء الكواليس Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:49.03,Main,Mako,0000,0000,0000,,...هارو-سان، نامينو-سان، ريكا-سان، و Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:52.22,Main,Mako,0000,0000,0000,,.ماكيكو-سان، مايكو-سان، وروبي. جميعكنّ Dialogue: 0,0:20:52.22,0:20:54.22,Main,Mako,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً لكُنّ Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:04.99,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.ماذا؟ تدريب في يوم عطلة؟ كم أنت مثابرة Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:09.66,Main,Rika,0000,0000,0000,,.كاغيتاني-سان Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:13.30,Main,Rika,0000,0000,0000,,كن لطيفًا مع الفتيات، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:21:13.30,0:21:14.84,Main,Kagi,0000,0000,0000,,...ر-ريكا-سان Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:16.33,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:18.47,Main,Mako,0000,0000,0000,,.تتلاعبين به كخاتم في إصبعك يا ريكا-سان Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:20.79,Main,Rika,0000,0000,0000,,.أظنّني سأذهب وأستحمّ Dialogue: 0,0:21:22.45,0:21:23.26,Main,Mako,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:24.97,Main,Mako,0000,0000,0000,,...ريكا-سان، هذا Dialogue: 0,0:21:24.97,0:21:27.22,Main,Rika,0000,0000,0000,,ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:21:27.65,0:21:29.78,Main,Rika,0000,0000,0000,,...في الواقع، أنا Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:32.14,sign_squad,,0000,0000,0000,,{\fs20}اتّحاد أونوميتشي لصيد السّمك الفضائيّ Dialogue: 0,0:21:33.59,0:21:35.47,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماكوتو؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:36.89,Main,H,0000,0000,0000,,.وجهك شديد الاحمرار Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:40.39,Main,Mako,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:21:50.84,0:21:52.60,Main,R,0000,0000,0000,,.أحسنت يا ماكوتو Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:54.70,Main,Maki,0000,0000,0000,,.تغلّبت على خوفها تمامًا الآن Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:57.97,Main,Mako,0000,0000,0000,,نعم. والآن عليّ أن أعمل بجدّ\N.وأبلغ مستواكنّ جميعًا Dialogue: 0,0:21:57.97,0:22:00.28,Main,Mai,0000,0000,0000,,.ماكوتو-كن مذهلة Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:03.38,Italics,Mai,0000,0000,0000,,...أنا ينبغي أيضًا Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:41.94,Next_ep,Title,0000,0000,0000,,راموني، أسرار وإخوة Dialogue: 0,0:23:36.80,0:23:39.90,Main,H,0000,0000,0000,,."الحلقة القادمة: "راموني، أسرار وإخوة