[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main_top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E441E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0105,0105,0100,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,16,&H00C66E1E,&H000000FF,&H00FFFADE,&H005F390B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0010,0052,0060,1 Style: Next_ep,Adobe Arabic,24,&H00DBC3A2,&H000000FF,&H00C37C23,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0167,0167,0120,1 Style: hall,Adobe Arabic,12,&H004F4360,&H000000FF,&H00D2D1EE,&H004E345B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0020,0250,0100,1 Style: a_bit,Adobe Arabic,22,&H00E21AB3,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0450,0020,0020,1 Style: binny,Adobe Arabic,12,&H00E66154,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00394436,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,0020,0020,0070,1 Style: grey,Adobe Arabic,17,&H004F4645,&H000000FF,&H00AEA9A6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0020,0020,0120,1 Style: snap,Adobe Arabic,25,&H00FEF463,&H000000FF,&H00B86016,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0050,0020,0020,1 Style: permiy,Adobe Arabic,10,&H00403642,&H000000FF,&H00FBF8FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,0030,0200,0020,1 Style: genta,Adobe Arabic,20,&H008992C2,&H000000FF,&H0034367B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0050,0070,1 Style: phone1,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C8945D,&H0035862B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0020,0020,0050,1 Style: phone2,Adobe Arabic,12,&H003A2AA1,&H000000FF,&H003B2423,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0100,0100,0110,1 Style: massage,Adobe Arabic,17,&H00564D5D,&H000000FF,&H00F4F3F1,&H002E234A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0050,0400,0035,1 Style: squid,Adobe Arabic,30,&H003C43D0,&H000000FF,&H00C6D2FF,&H000B2DAF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0020,0020,0130,1 Style: book3,Adobe Arabic,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E28D5D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0020,0120,1 Style: sign_quit,Adobe Arabic,25,&H004A3A35,&H000000FF,&H00000000,&H008A7B72,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,7,0060,0020,0020,1 Style: green1,Adobe Arabic,25,&H000A3012,&H000000FF,&H005AF18A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0020,0020,1 Style: danger,Adobe Arabic,30,&H004F45F0,&H000000FF,&H00B0D9FF,&H004F3F76,-1,0,0,0,100,100,0,-15,1,2,2,5,0296,0020,0000,1 Style: green3,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,0140,0050,0000,1 Style: green4,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0210,0350,0070,1 Style: sign_8559_81_Soramachi_Haru,Adobe Arabic,12,&H00898386,&H000000FF,&H00FAF5F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,353,1,2,0,8,0106,0442,0082,1 Style: sign_11847_132_Onomichi_Space_F,Adobe Arabic,12,&H00B78E31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0278,0245,0070,1 Style: sign_16985_213_Watch_your_head,Adobe Arabic,16,&H00877A7A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,8,1,2,0,8,0269,0234,0043,1 Style: sign_16985_214_Shimanami_Dock_E,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002227B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,0517,0040,0000,1 Style: sign_19318_255_The_button_you_t,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0229,0264,0027,1 Style: sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0332,0010,0139,1 Style: sign_19383_260_Wow_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0167,0439,0131,1 Style: sign_19392_261_Wow__That_s_so_c,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0167,0351,0131,1 Style: sign_19950_269_Misaki_sama,Adobe Arabic,12,&H00F7F2F9,&H000000FF,&H00857D8E,&H00FDFEF6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0356,0212,0092,1 Style: sign_19950_270_Summon,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CFB068,&H00FFEF81,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0268,0288,0084,1 Style: sign_22664_307_God_App,Adobe Arabic,20,&H0016363B,&H000000FF,&H00CCE5EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0277,0277,0000,1 Style: sign_27021_357_Warning,Adobe Arabic,16,&H00AA8570,&H000000FF,&H00FBFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0462,0111,0074,1 Style: sign_27626_363_Megacrabite,Adobe Arabic,24,&H003A41B0,&H000000FF,&H00D7EBFE,&H005351C8,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0241,0241,0018,1 Style: sign_28090_369_Danger,Adobe Arabic,18,&H009081ED,&H000000FF,&H00D7EBFE,&H005351C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0483,0086,0100,1 Style: sign_28125_372_S_Somebody___,Adobe Arabic,18,&H000A3012,&H000000FF,&H0051D466,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0070,0438,0164,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:04.60,Italics,H,0000,0000,0000,,كيف حالك يا جدّتي؟ Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.81,Italics,H,0000,0000,0000,,اليوم، سأحدّثك عن ماكيماكي Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:11.78,Italics,H,0000,0000,0000,,ماكيماكي، أو ماكي ماكيكو-سان، هي فتاة\Nرائعة تكبرني بعامين Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:15.36,hall,Sign,0000,0000,0000,,ليموناضة Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:15.11,Italics,H,0000,0000,0000,,،تعشق ركوب الدرّاجات وكعكة الليمون Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:18.10,Italics,H,0000,0000,0000,,وهي حتى الآن ألطف شخص في فرقتنا Dialogue: 0,0:00:19.24,0:00:22.01,Italics,H,0000,0000,0000,,،تساعد عضوات الفريق كلّما وقعن في ورطة Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:24.69,Italics,H,0000,0000,0000,,،وعندما تتشاجر روبي أو أنا مع نامينو-سان Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:27.14,Italics,H,0000,0000,0000,,فهي دائماً ما تلعب دور المصلح Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:45.64,Show_Title,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(1573,1)}والبحر {\c&HD0C56F&}السماء {\c&HFFFFFF&}بين {\c&HCCC56E&}:الفضاء {\c&HFFFFFF&}سمك Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:10.19,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1000)}!القائدة {\c&HC78B35&}أنا Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:09.40,Main_top,Nami,0000,0000,0000,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.63,Main_top,H,0000,0000,0000,,عماذا تسألين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:15.15,Main,R,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحاً؟ إنها شرائح\Nهامبرغر مطبوخة في المنزل Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:19.61,Main,Nami,0000,0000,0000,,أي جزء فيها هو شريحة هامبرغر؟ Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:21.80,Main,R,0000,0000,0000,,أظنها مطبوخة زيادة قليلاً عن اللزوم Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:24.16,a_bit,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,1)}قليلاً؟ Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:23.11,Main,Nami,0000,0000,0000,,قليلاً"؟" Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:28.71,Main,H,0000,0000,0000,,إنها غلطة روبي لأنها شغّلت الأغنية الرئيسية\Nلبات بيني! فلم أستطع إلّا الرقص عليها Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:32.96,binny,Sign,0000,0000,0000,,قطّاع طرق الفضاء\N{\c&He39653&\fs18}بيني{\c}{\fs\c&Hedca3d&} بات{\c}{\fs} Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:30.42,Main,R,0000,0000,0000,,أتريدين الاستماع إليها يا نامينو؟ Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.96,Main,R,0000,0000,0000,,!إنها مرحة للغاية وتعلق في الذهن Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:35.92,Main,Nami,0000,0000,0000,,!كفّا عن العبث! حضّراها من جديد بسرعة Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:37.59,Main,Bo,0000,0000,0000,,حالاً؟ Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:39.52,Main,Nami,0000,0000,0000,,!هل لديكما اعتراض؟ Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:43.18,Main,Maki,0000,0000,0000,,نامينو، ما حدث قد حدث Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:46.46,Main,Nami,0000,0000,0000,,!أنتِ تدلّليهما زيادة عن اللزوم يا ماكيكو-سان Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:49.89,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنتِ تجعلين منهما فتاتين لا تستطيعان\N!الطبخ لإنقاذ حياتهما Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:47.68,grey,Sign,0000,0000,0000,,لا تستطيع الطبخ Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:49.89,grey,Sign,0000,0000,0000,,لإنقاذ حياتها لا تستطيع الطبخ Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:54.00,Main,Maki,0000,0000,0000,,أنا آسفة. أصفحي عنهما لهذه الليلة فقط Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.16,Main,H,0000,0000,0000,,!ليس عليك الاعتذار يا ماكيماكي Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:58.63,Main,R,0000,0000,0000,,ما يهمّ هو إعداد الليموناضة عندما تمنحك\Nالحياة ليموناً Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:02.31,Main,Nami,0000,0000,0000,,لا أريد سماع ذلك من التجسيد الحيّ لليمون Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:06.09,Main,Maki,0000,0000,0000,,لننظّف هذا ونذهب ونشتري بعضاً\Nمن الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:09.94,Main,Nami,0000,0000,0000,,أرفض. يمكنكن الذهاب بمفردكن Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:12.50,Main,Mako,0000,0000,0000,,ماذا عن عشاءك؟ Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.21,Main,Nami,0000,0000,0000,,!سأحضّر شيئاً لنفسي Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.71,Main,H,0000,0000,0000,,!نامينو-سان تبالغ Dialogue: 0,0:03:16.71,0:03:19.49,Main,H,0000,0000,0000,,لماذا هي أنانية جداً ومحبّة للذات؟ Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.55,Main,R,0000,0000,0000,,إنها غير مناسبة لتكون قائدة Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:24.76,Main,Maki,0000,0000,0000,,لكن أنا راضية عنها كقائدة Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:26.70,Main,Mako,0000,0000,0000,,كذلك هنا Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:29.80,Main,Mako,0000,0000,0000,,كلّ ما تقوله تقوله لسبب Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:32.90,Main,Mako,0000,0000,0000,,لكن أظنها لا تتحلّى ببعض المرونة Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:36.73,Main,Mai,0000,0000,0000,,أفضّل أن تصبح ماكيكو-سان هي القائدة Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:38.46,Main,H,0000,0000,0000,,صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:40.24,Main,R,0000,0000,0000,,!هذا ما أراه أيضاً Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,لا، أنا لا أريد Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:45.91,Main,Maki,0000,0000,0000,,أحب أن أكون الفتاة رقم 2 Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:48.20,Main,R,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:49.87,Main,Maki,0000,0000,0000,,على أي حال، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:51.83,Main,Nami,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:56.22,Main,Nami,0000,0000,0000,,لمَ علي أن أطبخ وهو ليس بدوري؟ Dialogue: 0,0:03:58.56,0:03:59.61,Main,Nami,0000,0000,0000,,—من Dialogue: 0,0:03:59.02,0:04:00.17,Main,Naru,0000,0000,0000,,!مساء الخير Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:01.76,Main,Naru,0000,0000,0000,,!ركضت إلى هنا لأبلغك بالأنباء السارة Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:03.54,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنباء سارة؟ Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:11.06,Main,R,0000,0000,0000,,!لن أدع أحداً يتفوّق عليّ Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:17.44,Main,R,0000,0000,0000,,!لكن راقبن Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:23.17,Main,H,0000,0000,0000,,!أحسنت يا روبي Dialogue: 0,0:04:23.71,0:04:28.87,Main,H,0000,0000,0000,,حسناً، حان وقت الافتخار بمهاراتي بملعقة الطهو\Nالتي شُحذت بتسوكيشيما مونجاياكي Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:30.36,Main,H,0000,0000,0000,,...واحد Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.04,Main,Nami,0000,0000,0000,,!اسمعن جميعاً Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:37.21,Main,H,0000,0000,0000,,!أكرهك يا نامينو-سان! لا تخيفيني هكذا Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:39.67,Main,Nami,0000,0000,0000,,!انسي ذلك. لقد حُدّد أخيراً Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:40.95,Main,Mako,0000,0000,0000,,حُدّد؟ Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:42.13,Main,Maki,0000,0000,0000,,ما الذي حُدّد؟ Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:46.59,permiy,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,100)}رخصة صيد سمك في الفضاء Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:50.81,Main,Nar,0000,0000,0000,,اليوم الذي ستذهب فيه أولى المتدرّبات في فرقة اتّحاد\Nصيد السمك أونوميتشي للإناث إلى الفضاء Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:52.81,Main,R,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:55.39,Main,Nami,0000,0000,0000,,!حقاً! إنه بعد غد Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:56.34,Main,Mako,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:56.34,Main,Mai,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:56.34,0:04:57.69,Main,R,0000,0000,0000,,!فعلناها يا ماكيكو Dialogue: 0,0:04:57.69,0:04:58.49,Main,Maki,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:00.11,Main,R,0000,0000,0000,,!هارو Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:02.82,Main,R,0000,0000,0000,,ألست سعيدة يا هارو؟ Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:05.11,Main,Naru,0000,0000,0000,,غرغرت الدموع في عينيها Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:06.20,Main,Naru,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا هارو؟ Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:10.58,Main,H,0000,0000,0000,,...الأونوميتشياكي خاصتي Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:14.56,Main,Nami,0000,0000,0000,,انسي ذلك فحسب. إلى أي حدّ أنت تافهة؟ Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:15.20,snap,Sign,0000,0000,0000,,فقدان أعصاب Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:18.42,Main,H,0000,0000,0000,,!نامينو-سان Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:21.26,Main,Maki,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً. اهدئي يا هارو Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:22.38,Main,Naru,0000,0000,0000,,،وبمناسبة ذلك Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:25.70,Main,Naru,0000,0000,0000,,الأوكونومياكي عليّ في هذه الليلة Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:26.84,Main,Naru,0000,0000,0000,,كُلن حتى الشبع Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:28.82,Main,H,0000,0000,0000,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:32.17,Main,H,0000,0000,0000,,!سأطلب أونوميتشياكي أخرى يا رئيسة Dialogue: 0,0:05:32.17,0:05:34.71,Main,Nami,0000,0000,0000,,ينقلب مزاجها بسرعة دوماً Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:37.74,Main,H,0000,0000,0000,,أشعر بالتخمة Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:39.90,Main,R,0000,0000,0000,,أنتِ سخية جداً يا نارومي-سان Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:43.67,Main,Naru,0000,0000,0000,,لكن بحقّكن، عشرون صحناً؟ كيف تأكلن\Nكل هذه الكمّية أصلاً؟ Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:46.82,Main,Nami,0000,0000,0000,,نارومي-سان، هل الفِرق جاهزة؟ Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:50.03,Main,Nami,0000,0000,0000,,نعم. ناقشت الأمر أنا والمدرّبة وحدّدنا التشكيلة Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:53.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,نامينو ستقود الفريق أ وسينضم إليها\Nماكوتو ومايكو Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:58.39,Main,Nami,0000,0000,0000,,وسيحظى الفريق ب بقائدته—ماكيماكي، هارو وروبي Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:02.34,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنا حزينة قليلاً لعدم وجودي في نفس\N،فريق ماكيكو-سان Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:05.42,Main,Nami,0000,0000,0000,,لكن سعيدة أكثر لأن هارو وروبي\Nليستا في فريقي Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:08.95,Main,H,0000,0000,0000,,نحن متحمّستان لأنك لست قائدتنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:11.18,Main,R,0000,0000,0000,,!أنا مسرورة جداً لأن ماكيكو هي قائدتنا Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.49,Main,Mako,0000,0000,0000,,يسرّني العمل معاً يا نامينو-سان Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:16.59,Main,Mai,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:06:16.59,0:06:19.81,Main,Nami,0000,0000,0000,,لن ندع الفريق ب يتألّق أكثر منا. لنركّز\Nدوماً ونفعلها Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:20.81,Main,Bo,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:23.15,Main,Mako,0000,0000,0000,,حسناً، سأبذل كل ما عندي Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:26.57,genta,Sign,0000,0000,0000,,غينتا Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:29.91,Main,Mina,0000,0000,0000,,...أهلاً بكن Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:32.03,Main,Mina,0000,0000,0000,,ماذا؟ تاكيكو؟ أتيت متأخرة Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.74,Main,Naru,0000,0000,0000,,سأطلب شوتشو المعتادة، مع ثلج Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:39.79,Main,Mina,0000,0000,0000,,نادراً ما تأتين لوحدك Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:43.43,Main,Naru,0000,0000,0000,,لقد تناولت أوكونومياكي للتو مع الفتيات Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:46.92,Main,Mina,0000,0000,0000,,أعتقد لا يمكنك أن تكوني بطبيعتك الثملة\Nالمعتادة أمامهن Dialogue: 0,0:06:47.98,0:06:49.14,Main,Gen,0000,0000,0000,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:06:49.14,0:06:50.50,Main,Mina,0000,0000,0000,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.69,Main,Naru,0000,0000,0000,,ماكيماكي؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:59.35,Main,Maki,0000,0000,0000,,نارومي-سان، أريد أن أتكلّم معك Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:02.16,Main,Mina,0000,0000,0000,,هل الشاي مناسب؟ Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:07.27,Main,Naru,0000,0000,0000,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:11.99,Main,Maki,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أكون القائدة. اختاري\Nشخصاً آخر من فضلك Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:15.79,Main,Naru,0000,0000,0000,,القرار نهائي Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:18.59,Main,Naru,0000,0000,0000,,أتعتقدين حقاً أن هارو أو روبي\Nتستطيعان القيادة؟ Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:19.83,Main,Maki,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.64,Flashback,H,0000,0000,0000,,!أنا القائدة Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:26.09,Flashback,R,0000,0000,0000,,!خططي منتعة للغاية Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:32.76,Main,Maki,0000,0000,0000,,لكن لدى هارو إمكانية أكثر منّي\N!لتكون القائدة Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:35.35,Main,Naru,0000,0000,0000,,ربما يمكنها ذلك في المستقبل Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.58,Main,Naru,0000,0000,0000,,لكن ليس الآن Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:39.93,Main,Naru,0000,0000,0000,,حتّى أنت تعلمين ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:48.93,Main,Naru,0000,0000,0000,,وأنا هنا التي كنت أعتقد أنك الوحيدة\N،القادرة على قيادة فرقة الفتيات الآن Dialogue: 0,0:07:48.93,0:07:51.28,Main,Naru,0000,0000,0000,,فلماذا تحاولين التهرّب من المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:56.71,Main,Naru,0000,0000,0000,,دائماً ما تتهرّبين في اللحظات\Nالحرجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:58.53,Main,Maki,0000,0000,0000,,...هذا ليس Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:05.43,Main,Naru,0000,0000,0000,,أريدك أن تكوني القائدة لأنني أراك\Nالعضوة الأكثر اتّزاناً Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.30,Main,Mina,0000,0000,0000,,تفضّلي. على حسابنا Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:14.01,Main,Mina,0000,0000,0000,,أتّفق مع تاكاكو Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:19.85,Main,Mina,0000,0000,0000,,أنت تلاطفين الأخريات فقط لأنك تريدين\Nأن تتجنّبي الأذى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:23.27,Main,Naru,0000,0000,0000,,إذاً أنت تنتبهين لهُن Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:25.36,Main,Mina,0000,0000,0000,,لا أستطيع إدارة عمل من دون عين ثاقبة Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:26.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:30.36,Main,Maki,0000,0000,0000,,عشت طوال حياتي وأبي بعيد\Nعنّي بداعي العمل Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:34.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,وفي المناسبات النادرة التي يتواجد فيها\Nفي المنزل، أبقى إلى جانبه دوماً Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:37.32,Main,Naru,0000,0000,0000,,إنه جزء من كبار المسؤولين في وزارة\Nصيد السمك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:41.27,Main,Maki,0000,0000,0000,,ربما لهذا السبب أقع دوماً في حبّ\Nالرجال الأكبر سناً Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:45.05,Main,Maki,0000,0000,0000,,،لكن لطالما قارنتهم به Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:48.86,Main,Maki,0000,0000,0000,,وينهار كلّ شيء قبل أن أفصح لهم عن مشاعري Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:52.67,Main,Mina,0000,0000,0000,,هذا قريب من طباعك يا تاكاكو Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.76,Main,Naru,0000,0000,0000,,!استثنيني من هذا Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:56.50,Main,Naru,0000,0000,0000,,!اسكبي المزيد Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:57.72,Main,Mina,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:04.89,Main,Naru,0000,0000,0000,,انجرحي ما شئت من مرّات\Nوابكي ما شئت من مرّات Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:07.56,Main,Naru,0000,0000,0000,,،لكن في الحبّ أو العمل Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:10.60,Main,Naru,0000,0000,0000,,،إن بقيت راضية بكونكِ الخيار الثاني Dialogue: 0,0:09:10.60,0:09:12.90,Main,Naru,0000,0000,0000,,فستعيشين في النهاية حياة مملّة للغاية Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:18.29,Main,Naru,0000,0000,0000,,أنت صغيرة جداً على الانعزال Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:20.83,Main,Naru,0000,0000,0000,,أسقطي جدران العزلة هذه وامضي للأمام Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:24.04,Main,Mina,0000,0000,0000,,مذهل يا تاكاكو. كلمات حكيمة على غير المعتاد Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:26.24,Main,Naru,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بـ"على غير المعتاد"؟ Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:27.71,Main,Naru,0000,0000,0000,,ولمَ لا أقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:27.71,0:09:31.99,Main,Naru,0000,0000,0000,,أنا التي عانت الأمرّين لتشكيل فرقة الفتيات Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:36.34,Main,Maki,0000,0000,0000,,أسقِط جدران عزلتي"؟" Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.61,Main,Naru,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:41.30,Main,Naru,0000,0000,0000,,وأنا أؤمن تماماً بقدرتك للقيام بذلك Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:42.80,Main,Maki,0000,0000,0000,,...نارومي-سان Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:45.02,Main,Naru,0000,0000,0000,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:46.73,Main,Naru,0000,0000,0000,,لنشرب نخب إسقاط الجدران Dialogue: 0,0:09:54.85,0:09:55.86,Main,Naru,0000,0000,0000,,اسمعن جميعاً Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:58.40,Main,Naru,0000,0000,0000,,استفدن من كلّ ما تعلّمتنه حتى الآن Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:00.74,Main,Naru,0000,0000,0000,,واذهبن ومارسن صيد سمك حقيقياً في الفضاء Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:03.54,Main,Naru,0000,0000,0000,,لكن تذكّرن، الأولوية للسلامة Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:05.16,Main,Kagi,0000,0000,0000,,أنا متحمّس لسماع الأخبار Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:06.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,مع أنني لا أتأمّل منكن الكثير Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:11.00,Main,Kaza,0000,0000,0000,,في الفضاء، فقدان تركيز طفيف قد يكون قاتلاً Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.57,Main,Kaza,0000,0000,0000,,عندما تدخلن الحوض، ابقين يقظات\Nطوال الوقت Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:15.55,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أتمنى لكن جميعاً حظاً جيداً Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:16.84,Main,All,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:24.14,Main,PAjp,0000,0000,0000,,كافّة الأنظمة جاهزة Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:26.26,Main_top,PAen,0000,0000,0000,,كافّة الأنظمة جاهزة Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:28.87,Main,PAjp,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:30.79,Main_top,PAen,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:32.95,Main,PAjp,0000,0000,0000,,!تشغيل المعزّز الصاروخي الصلب... وإقلاع Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:35.36,Main_top,PAen,0000,0000,0000,,!تشغيل المعزّز الصاروخي الصلب... وإقلاع Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.22,Main,PAjp,0000,0000,0000,,طرح المعزّز الصاروخي الصلب Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:43.29,Main_top,PAen,0000,0000,0000,,طرح المعزّز الصاروخي الصلب Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:46.69,Main,PAjp,0000,0000,0000,,اشتعال المحرّك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:46.69,0:10:48.34,Main_top,PAen,0000,0000,0000,,اشتعال المحرّك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:51.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,حان الوقت Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:54.29,Main,Maki,0000,0000,0000,,لنفعل ما بوسعنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:55.09,Main,H,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:59.40,Main,R,0000,0000,0000,,!مرحى، فعلتها Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:03.49,Main,H,0000,0000,0000,,تلقي قائدتنا علينا خطاباً تشجيعياً Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:06.25,Main,R,0000,0000,0000,,ىسفة. سأفعل ما بوسعي أيضاً Dialogue: 0,0:11:06.25,0:11:08.85,Main,Nami,0000,0000,0000,,أرى أن الفريق ب لا يفهم حجم الظرف Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.56,Main,R,0000,0000,0000,,نحن مسترخيات فحسب Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:15.27,Main,Nami,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيكن أن نتنافس لنرى أي الفريقين\Nيصطاد سمك فضاء أكثر؟ Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:17.10,Main,R,0000,0000,0000,,!أنا جاهزة Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:18.48,Main,H,0000,0000,0000,,!لن نخسر Dialogue: 0,0:11:18.48,0:11:21.29,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماكوتو، مايكو. لنتوجّه إلى رصيف شيمانامي Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:22.15,Main,Bo,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:23.65,Main,Maki,0000,0000,0000,,سنذهب أيضاً Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:24.95,Main,Bo,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:34.58,Main,PA,0000,0000,0000,,بقي 15 دقيقة بعدّ تنازلي للوصول\Nإلى الحوض 8 Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:37.98,Italics,Maki,0000,0000,0000,,كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:39.71,Main,H,0000,0000,0000,,متأهّبة بالفعل Dialogue: 0,0:11:39.71,0:11:41.51,Italics,R,0000,0000,0000,,!أنا جاهزة للانطلاق أيضاً Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:48.26,Main,Nami,0000,0000,0000,,الحوض 8 هو من نوع الخندق تسكنه\Nأصناف كائنات تفضّل عمق البحار Dialogue: 0,0:11:48.61,0:11:51.71,Main,Nami,0000,0000,0000,,كلما تعمّقنا أكثر، سيزداد ضغط المياه\Nبشكل كبير Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:54.66,Main,Nami,0000,0000,0000,,سندع آلهتنا تحمي مركباتنا بهالتها Dialogue: 0,0:11:54.66,0:11:55.48,Main,Mai,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:03.57,Main,Nami,0000,0000,0000,,!أودين، تعال Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:06.28,Main,Mako,0000,0000,0000,,!أمي-نو-هينادوري، تعالي Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:08.74,Main,Mai,0000,0000,0000,,!تاغيريهيمي، تعالي Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:12.93,Main,Maki,0000,0000,0000,,لنستدعِ آلهتنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:14.00,Main,Ruby,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:16.42,Main,Maki,0000,0000,0000,,!كوراوكامي، تعالي Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:19.00,Main,R,0000,0000,0000,,!كوكوريهيمي، تعالي Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:21.42,Main,H,0000,0000,0000,,!ميسابيون، تعال إلي Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:22.47,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:27.18,phone1,Sign,0000,0000,0000,,ميساكي-ساما Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:27.18,phone2,Sign,0000,0000,0000,,قد غادر الغرفة Dialogue: 0,0:12:22.87,0:12:26.66,Italics,Misa,0000,0000,0000,,الشخص الذي تحاول الوصول إليه\Nغير متاح في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:30.79,Main,H,0000,0000,0000,,...لحظة، هل يُعقل أنه Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:35.40,Flashback,H,0000,0000,0000,,!لحظة، لم يبقَ سوى ميسابيون لي؟ Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.06,Flashback,Misa,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بـ"لم يبق"؟ Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:42.00,Main,H,0000,0000,0000,,!ألن يأتي ميسابيون لأنني قلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:50.24,Main,H,0000,0000,0000,,لن يأتي ميسابيون مهما حاولت\N!من مرّات Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:54.10,Main,Maki,0000,0000,0000,,اهدئي يا هارو. ما زال هناك وقت Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:57.08,Main,Maki,0000,0000,0000,,اتبعينا واستمرّي في نداء إلهك Dialogue: 0,0:12:57.08,0:12:58.14,Italics,H,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:12:58.14,0:13:02.34,Italics,R,0000,0000,0000,,استرخي يا هارو. يمكنني أن أؤدّي\Nنصيبك من العمل Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:08.24,Main,Nami,0000,0000,0000,,مايكو، أجريت بحثاً عن الفريسة التي\Nتعيش في الحوض 8، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:09.18,Italics,Mai,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:12.25,Main,Mai,0000,0000,0000,,إنها سمكة تعيش في أعماق البحار\Nبشكل رئيسي كونها تتحمّل الضغط Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:15.64,Main,Mai,0000,0000,0000,,وإذا تعمّقنا أكثر، أعتقد أننا سنمرّ\Nبحبّار فضائي Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:17.53,Italics,Nami,0000,0000,0000,,حبّار فضائي؟ Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:20.26,Italics,Nami,0000,0000,0000,,في هذه البيئة، هي عملاقة على الأرجح Dialogue: 0,0:13:20.26,0:13:23.17,Italics,Nami,0000,0000,0000,,سنتجاهل السمك الأصغر ونسعى\Nلاصطياد حبّار فضائي Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.04,Main,Bo,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:28.07,Main,Mako,0000,0000,0000,,نامينو-سان، ثمة شيء قادم نحونا Dialogue: 0,0:13:28.40,0:13:29.54,Main,Nami,0000,0000,0000,,إنهم صغار Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:31.95,Main,Nami,0000,0000,0000,,سنتفاداهم ونمضي في طريقنا للأمام Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:35.70,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماكوتو، مايكو، تذكّرا تدريبنا في بركة الجدول Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:36.79,Main,Mako,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:46.41,Main,Maki,0000,0000,0000,,تجاهل الفريق أ أسماك المنوة، لكننا سنصطادها\Nونرى ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.55,Italics,Bo,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:49.68,Italics,Maki,0000,0000,0000,,تأهّبي مكانك هنا يا هارو Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:50.97,Main,H,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:54.06,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لم تستدعي إلهك. افعلي ما أمليه\Nعليك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:55.27,Main,H,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:59.10,phone1,Sign,0000,0000,0000,,ميساكي-ساما Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:59.10,phone2,Sign,0000,0000,0000,,قد غادر الغرفة Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:59.10,Main,H,0000,0000,0000,,تباً، ماذا يفعل ميسابيون؟ Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:01.31,Main,Misa,0000,0000,0000,,!أرجوك يا أمي-نو-هيواشي Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:03.87,Main,Misa,0000,0000,0000,,!ساعدي هارو Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:07.95,Main,Hiwa,0000,0000,0000,,لا أريد أن أكون إلهها بوضعها الراهن Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:09.43,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:10.72,Main,H,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.24,massage,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(300,1)}قسيمة تدليك أكتاف Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:13.24,Main,H,0000,0000,0000,,!ما قولك الآن؟ Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:16.66,Main,Hiwa,0000,0000,0000,,قسائم تدليك أكتاف؟ Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:22.30,Main,Maki,0000,0000,0000,,هذه فرصة جيّدة لنرى مدى اتّصالنا ببعضنا Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:25.42,Main,Maki,0000,0000,0000,,روبي، ثبّتيهم وأنا سأتولى أمرهم Dialogue: 0,0:14:25.72,0:14:27.19,Main,R,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.67,Main,R,0000,0000,0000,,!هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:14:31.46,0:14:33.51,Main,Kuk,0000,0000,0000,,!دعيني أقيّدهم لأجلك Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:38.81,Main,Maki,0000,0000,0000,,!كوراوكامي، طلاسم اللهب المقدّس Dialogue: 0,0:14:42.64,0:14:44.40,Main,Kura,0000,0000,0000,,أيقظي الظلام Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:47.53,Main,All,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:50.97,Main,Mako,0000,0000,0000,,.تمّ رصد سمكة كبيرة بكشّافة السمك\N!إنها قريبة Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:51.91,Main,Mai,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:53.27,Main,Nami,0000,0000,0000,,إلى كافّة الوحدات، تباطأن Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:04.29,Main_top,Squid,0000,0000,0000,,حبّار Dialogue: 0,0:15:02.92,0:15:04.88,squid,Sign,0000,0000,0000,,حبّار فضاء Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:08.51,Main,Mai,0000,0000,0000,,وفقاً للبيانات، عيون حبّار الفضاء\Nهي نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:11.24,Main,Mai,0000,0000,0000,,سأدع تاغيريهيمي تعميه Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:13.15,Main,Mai,0000,0000,0000,,انتهزا تلك الفرصة لمهاجمته Dialogue: 0,0:15:13.15,0:15:14.09,Main,Nami,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:16.53,Main,Mai,0000,0000,0000,,أعتمد عليك يا تاغيريهيمي Dialogue: 0,0:15:16.53,0:15:18.06,Italics,Tag,0000,0000,0000,,لك ذلك يا مايكو Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:25.81,Main,Tag,0000,0000,0000,,عسى أن تبارك بك السّحب Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:28.26,Main,Squid,0000,0000,0000,,حبّار Dialogue: 0,0:15:28.26,0:15:30.24,Main,Mai,0000,0000,0000,,!الآن، نامينو-سان، ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:31.90,Main,Mako,0000,0000,0000,,!أمي-نو-هينادوري Dialogue: 0,0:15:34.13,0:15:36.12,Main,Ame,0000,0000,0000,,!سأضع حدّاً للقتال Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:40.33,Main,Squid,0000,0000,0000,,!حبّار Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:43.21,Main,Nami,0000,0000,0000,,!الآن يا أودين Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:50.26,Main,Odin,0000,0000,0000,,!سأقضي عليه Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:57.43,Main,Squid,0000,0000,0000,,!حبّار Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.89,Main,Nami,0000,0000,0000,,في أوّل صيد سمك فضاء لنا، كان\Nتعاوننا الجماعي مثالياً Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:06.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,مايكو، اقبضي على الهدف Dialogue: 0,0:16:06.91,0:16:07.73,Italics,Mai,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:10.34,Main,Mako,0000,0000,0000,,سيربح فريقنا حتماً الآن Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:13.09,Main,Nami,0000,0000,0000,,نعم. لنعد إلى رصيف شيمانامي Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:19.66,Main,Mai,0000,0000,0000,,!ماكوتو-كن Dialogue: 0,0:16:20.49,0:16:22.23,Main,Nami,0000,0000,0000,,!ماكوتو! مايكو Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.38,Main,Nami,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:26.01,Main,Buzz,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:39.10,green1,Sign,0000,0000,0000,,>▯< النجدة Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.52,Main,R,0000,0000,0000,,!انظري Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:46.98,green1,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)}>▯< !النجدة Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:46.98,Main,R,0000,0000,0000,,!نداء استغاثة من مركبة نورس ماكوتو Dialogue: 0,0:16:47.26,0:16:49.54,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل حدث شيء سيّئ في الأسفل؟ Dialogue: 0,0:16:49.54,0:16:51.66,Italics,H,0000,0000,0000,,انتظريني يا ماكوتو. أنا قادمة لإنقاذك Dialogue: 0,0:16:51.66,0:16:52.46,Main,Maki,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:16:52.95,0:16:56.49,Main,Maki,0000,0000,0000,,لن تتحمّل مركبتك ضغط الماء إذا\Nتعمّقت أكثر Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:58.22,Main,Maki,0000,0000,0000,,تأهّبي هنا يا هارو Dialogue: 0,0:16:58.22,0:17:00.14,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ ثانية؟ Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:01.66,Main,H,0000,0000,0000,,...يمكنني التعمّق قليلاً Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:02.67,Main,Maki,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:09.03,Main,Maki,0000,0000,0000,,أسّستُ اتصالاً سلكياً للتواصل بعيد المدى Dialogue: 0,0:17:09.03,0:17:11.34,Main,Maki,0000,0000,0000,,بهذا، ستعلمن جميعكن ماذا يجري هناك في الأسفل Dialogue: 0,0:17:11.58,0:17:14.40,Italics,Maki,0000,0000,0000,,إنه متين أيضاً، يمكنك سحبي للأعلى\Nإن فشلت الأمور Dialogue: 0,0:17:14.40,0:17:16.05,Main,Maki,0000,0000,0000,,هذه مهمّة هامّة Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:17.05,Main,H,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:19.57,Main,R,0000,0000,0000,,راقبي السمكة التي اصطدناها Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:20.89,Main,H,0000,0000,0000,,كوني حذرة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:17:25.66,0:17:27.67,Main_top,Buzz,0000,0000,0000,,...أزيز... أزيز Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:27.60,squid,Sign,0000,0000,0000,,سمك أبو الشص الأزيزي Dialogue: 0,0:17:30.06,0:17:32.05,Main,R,0000,0000,0000,,!نامينو! ماكوتو! مايكو Dialogue: 0,0:17:32.05,0:17:33.28,Main,R,0000,0000,0000,,هل أنتن بخير؟ Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:39.02,Main,Buzz,0000,0000,0000,,!أزيز، أزيز، أزيز Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:45.20,Main,Maki,0000,0000,0000,,!روبي Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.50,Italics,H,0000,0000,0000,,!روبي! روبي Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:53.28,Main,Maki,0000,0000,0000,,لسنا ندّاً لهذا الشيء Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:54.88,Italics,H,0000,0000,0000,,ماكيماكي؟ Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:00.22,Italics,H,0000,0000,0000,,علينا أن نسرع ونساعد نامينو-سان\N!والبقية Dialogue: 0,0:18:00.69,0:18:01.97,Italics,H,0000,0000,0000,,!ماكيماكي Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:03.28,Main,Maki,0000,0000,0000,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:04.71,0:18:08.65,Flashback,Naru,0000,0000,0000,,دائماً ما تتهرّبين في اللحظات\Nالحرجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:15.07,Flashback,Mina,0000,0000,0000,,أنت تلاطفين الأخريات فقط لأنك تريدين\Nأن تتجنّبي الأذى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:19.53,Italics,H,0000,0000,0000,,!ماكيماكي! أسرعي وساعدي الأخريات Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:21.96,Main,H,0000,0000,0000,,...ماكيماكي Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.96,Main,H,0000,0000,0000,,!تعال إليّ أرجوك يا ميسابيون Dialogue: 0,0:18:24.96,0:18:27.41,Italics,H,0000,0000,0000,,!أتوسّل إليك! الجميع في ورطة Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:31.27,Flashback,Naru,0000,0000,0000,,أنت صغيرة جداً على الانعزال Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:33.88,Flashback,Naru,0000,0000,0000,,أسقطي جدران العزلة هذه وامضي للأمام Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:39.19,Main,H,0000,0000,0000,,إن كانت القائدة لن تذهب، فسأذهب أنا Dialogue: 0,0:18:39.19,0:18:40.80,Italics,Maki,0000,0000,0000,,قلتُ "مستحيل"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:45.19,Main,Maki,0000,0000,0000,,أنا القائدة هنا. ستبقين هنا متأهّبة Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:53.37,Main,Maki,0000,0000,0000,,!كوراوكامي، طلاسم اللّهب المقدّس Dialogue: 0,0:18:54.92,0:18:56.65,Main,Kura,0000,0000,0000,,!أيقظي الظلام Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:01.78,Italics,H,0000,0000,0000,,فعلتها يا ماكيماكي؟ Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:04.49,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل نلت منها؟ Dialogue: 0,0:19:10.91,0:19:12.66,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير يا كوراوكامي؟ Dialogue: 0,0:19:12.66,0:19:15.28,Italics,Kura,0000,0000,0000,,نعم. لكن لا أعلم ما إن كنت سأكون\Nكذلك في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:19.14,Main,Buzz,0000,0000,0000,,...أزيز Dialogue: 0,0:19:21.85,0:19:22.80,Italics,Kura,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:24.73,Italics,Kura,0000,0000,0000,,!اهربي يا ماكيكو Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:29.27,Main,H,0000,0000,0000,,!ماكيماكي Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:30.80,Main,H,0000,0000,0000,,!ماكيماكي Dialogue: 0,0:19:33.49,0:19:34.44,Main,H,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:35.77,Main,H,0000,0000,0000,,سأسحبكِ للأعلى الآن Dialogue: 0,0:19:37.96,0:19:40.03,Main,H,0000,0000,0000,,كوني بخير أرجوك Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:42.74,Main,H,0000,0000,0000,,!ماكيماكي؟ Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.72,Main,H,0000,0000,0000,,عليّ مساعدة الجميع Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:55.75,danger,Sign,0000,0000,0000,,خطر Dialogue: 0,0:19:58.67,0:20:01.51,Main,H,0000,0000,0000,,!تماسكي أرجوك أيتها السنونو Dialogue: 0,0:20:06.15,0:20:07.92,Main,H,0000,0000,0000,,!تباً لك Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:20.11,Main,Buzz,0000,0000,0000,,...أزيز، أزيز، أزيز Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:26.55,Main,Buzz,0000,0000,0000,,!أزيز Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:28.90,Main,All,0000,0000,0000,,!هارو Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:37.00,Main,Misa,0000,0000,0000,,!هارو، هارو Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:39.51,Main,Misa,0000,0000,0000,,!استيقظي بسرعة Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:41.73,Main,H,0000,0000,0000,,ميسابيون؟ Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:50.85,Main,H,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:55.96,Main,Misa,0000,0000,0000,,رأتك أمي-نو-هيواشي تقاتلين وبقليل\N،من الإقناع مني Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:58.36,Main,Misa,0000,0000,0000,,!وافقت على أن تصبح إلهتك الحامية Dialogue: 0,0:20:58.36,0:21:01.57,Main,Hiwa,0000,0000,0000,,لقد أعجبتُ بك يا هارو. لنقاتل معاً Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:03.58,Italics,Maki,0000,0000,0000,,!بأقصى قوّة يا هارو Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:04.53,Main,H,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:06.20,Main,H,0000,0000,0000,,!انطلقي يا أمي-نو-هيواشي Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:07.56,Main,Hiwa,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:10.27,Main,Hiwa,0000,0000,0000,,!استمعي إلى عودي Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:25.05,Main,Buzz,0000,0000,0000,,!أزيز Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:26.90,Main,R,0000,0000,0000,,!كنت مذهلة يا هارو Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:28.32,Main,Nami,0000,0000,0000,,كان ذلك ممتازاً Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:29.77,Main,Maki,0000,0000,0000,,!استدعيتِ إلهتك أخيراً يا هارو Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:31.12,Italics,Maki,0000,0000,0000,,!استدعيتِ إلهتك أخيراً يا هارو Dialogue: 0,0:21:33.00,0:21:34.30,Main,H,0000,0000,0000,,ماكيماكي Dialogue: 0,0:21:35.94,0:21:36.75,Main,Maki,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:43.29,0:21:44.32,Italics,Maki,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:46.97,Italics,Maki,0000,0000,0000,,أخيراً استقرّ وضعي Dialogue: 0,0:21:46.97,0:21:50.50,Italics,Maki,0000,0000,0000,,أظنني الآن قد وجدت المكان الذي أنتمي إليه Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:49.28,Main_top,H,0000,0000,0000,,وجدتها Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:50.69,Main_top,H,0000,0000,0000,,!ماكيماكي Dialogue: 0,0:21:50.69,0:21:52.90,Main,R,0000,0000,0000,,!ليس عدلاً أن تحتكري كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:52.90,0:21:54.60,Main,Maki,0000,0000,0000,,لديّ ما يكفي للجميع Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:57.07,Main,H,0000,0000,0000,,!هذه هي قائدتنا Dialogue: 0,0:21:57.07,0:21:58.49,Main,Maki,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:21:59.93,0:22:02.46,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:41.92,Next_ep,Title,0000,0000,0000,,بين هارو ونامينو Dialogue: 0,0:23:36.82,0:23:39.42,Main,H,0000,0000,0000,,!"الحلقة القادمة: "بين هارو ونامينو