[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ..\..\..\Other\audio splitter\aud_split\OUTPUT.mka Video File: ..\..\..\ep12-wr.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 78 Collisions: Normal Last Style Storage: Hunter X Hunter 2011 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Alt,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006E3800,&H00421A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Past,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000091,&H00000169,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Self,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00125100,&H00073E00,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,20,1 Style: Hunter Vocabulary,Hacen Liner Screen Bd,100,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64C9C294,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,8,2,10,10,20,1 Style: Title,Hacen Liner Screen Bd,160,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Title Orange,AF_Al Ahsa,300,&H003152EA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: White,Hacen Liner Screen Bd,100,&H00FCFCFC,&H00FFFFFF,&HC8FCFCFC,&H00FFFFFF,0,0,0,0,200,200,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Subbed by,Hacen Liner Screen Bd,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: VEGETA,Mail Ray Stuff,65,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: TYPE,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00454545,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Box,AGA Rasheeq Bold,40,&HC8FF9505,&H0000FFFF,&H00000000,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,14,14,10,1 Style: Hunter Vocabulary 2,Hacen Liner Screen Bd,100,&HFECB00EA,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H008DEAC3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,8,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.56,Alt,N,0000,0000,0000,,...الوحوش المخيفة... المخلوقات الغريبة Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.24,Alt,N,0000,0000,0000,,...الثروات الطائلة... الكنوز المخفية Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.07,Alt,N,0000,0000,0000,,...مناطق شريرة... أراضٍ غير مكتشفة Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:21.75,Alt,N,0000,0000,0000,,كلمة "غير معروف" تمتلك سحراً Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:25.96,Alt,N,0000,0000,0000,,و هناك أناسٌ خارقون يسعون وراء هذا السحر Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:28.04,Alt,N,0000,0000,0000,,...إنهم يُعرفون بـ Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:33.84,Alt,N,0000,0000,0000,,!الصيادين Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:43.02,Main,Johness,0000,0000,0000,,سأمزق جسدك إلى أشلاء Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:00.28,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8\fs100}(الحلقة (12 Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:00.28,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(822,285)}القرار Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:00.28,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(475,285)}الأخير Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:00.28,Title Orange,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1\pos(653,341)}× Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:00.28,Subbed by,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(735,644)}: ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:55.24,0:01:00.28,VEGETA,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(507,633)}VEGETA Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:03.04,Alt,N,0000,0000,0000,,،خلال الامتحان الثالث Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:07.71,Alt,,0000,0000,0000,,،الذي يتطلب من المتسابقين الوصول إلى قاع برج الخدع خلال 72 ساعة Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:13.42,Alt,N,0000,0000,0000,,تعرض (غـون) و رفاقه إلى عقوبة خصم 50 ساعة Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:17.59,Alt,N,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:33.19,Alt,N,0000,0000,0000,,(رابع الواصلين، رقم 384 (غيريتا Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:37.11,Alt,N,0000,0000,0000,,الوقت المستغرق: 12 ساعة و 27 دقيقة Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:39.45,Main,Gerreta,0000,0000,0000,,ليس سيئاً Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.79,Main,Kil,0000,0000,0000,,إن ترددت في البداية، ستؤذي نفسك Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:49.00,Main,Gon,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:50.96,Main,Leo,0000,0000,0000,,(كورابيكا) Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:56.34,Main,Leo,0000,0000,0000,,بعد أن نمضِ 50 ساعةً هنا، سيتبقى لنا أقل من 10 ساعات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:58.13,Main,Kura,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:01.85,Main,Leo,0000,0000,0000,,!هذا أكثر من كافٍ Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:03.10,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,يا لسذاجتك Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:03.97,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:08.35,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,مدة الامتحان الثالث 72 ساعة Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:14.15,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,و كل مرحلة من الامتحان يتم تحضيرها لتُقصيَ نصف المتسابقين المتبقين Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:17.90,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,هذا يعني أن الوقت سيكون 72 ساعة Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:21.41,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,هذا مجرد دليلٍ آخر على غباءك Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:28.41,Main,Kura,0000,0000,0000,,على أي حال، وصولنا للهدف يعتمد على العقبات التالية Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.04,Main,Leo,0000,0000,0000,,أحل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.96,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,لكن عندما يكون معك شخصٌ سيئُ الحظ لدرجة أنه \N...لا يستطيع الفوز بلعبة حجر-ورقة-مقص Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.05,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:41.39,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,أنت تعمدتَ خسارة الرهان، كي ترضي شهوتك و حسب Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:44.76,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,ثم اخترتَ لعبة حجر-ورقة-مقص، منافسةٌ لا يمكنك الفوز فيها Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:46.22,Main,Leo,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:49.27,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أنتَ استسلمتَ بدون قتال Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:51.81,Past,Tonpa,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:54.48,Past,Tonpa,0000,0000,0000,,!أستسلم Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:57.49,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,أجل، لقد استسلمت Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:00.91,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,لكنني أضعت القليل من وقتنا Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:06.49,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,عندما خسرتَ أنت، أهدرت 50 ساعة من وقتنا Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:09.46,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,تحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:15.80,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,أيضاً، ما نوع الصياد الذي يكون سيئاً للغاية في المراهنة؟ Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:16.75,Main,Leo,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:19.17,Main,Leo,0000,0000,0000,,...أنت لا تريد أن تصبح صياداً Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:22.09,Main,Leo,0000,0000,0000,,كل ما يهمك هو تحطيم فرص الآخرين Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:28.18,Self,Tonpa,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}الآن ستعاني من الذنب حتى نهاية الامتحان Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:32.98,Main,Leo,0000,0000,0000,,أنتما! ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:34.31,Main,Gon,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:37.44,Main,Leo,0000,0000,0000,,!لا تلعب بلوح التزلج في هذه الغرفة الضيقة Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:16.27,Main,Kura,0000,0000,0000,,لا تستطيع النوم؟ Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:18.73,Main,Kil,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:22.65,Main,Kil,0000,0000,0000,,أستطيع إمضاء يومين أو ثلاثة بدون نوم Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:25.95,Main,Kura,0000,0000,0000,,مضت عشر ساعات Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:28.91,Main,Kil,0000,0000,0000,,لا توجد نوافذ لذا من الصعب معرفة الوقت Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:30.29,Main,Kil,0000,0000,0000,,لكن على الأغلب أنه الصباح Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:32.20,Main,Kura,0000,0000,0000,,على الأغلب Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:57.56,Main,Leo,0000,0000,0000,,اهدآ Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:01.78,Main,Leo,0000,0000,0000,,دعاني أنم أكثر Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:05.57,Main,Leo,0000,0000,0000,,!مقرفة Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:11.20,Main,Leo,0000,0000,0000,,ما بكم؟ Dialogue: 0,0:05:11.33,0:05:12.83,Main,Leo,0000,0000,0000,,هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.58,Main,Leo,0000,0000,0000,,أيها الوغد، من الأفضل لك ألا تَكُنْ تتظاهر بالنوم Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.88,Main,Leo,0000,0000,0000,,...تباً، لقد استيقظت الآن Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.68,Main,Leo,0000,0000,0000,,و لا زال لدينا 40 ساعة متبقية Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:50.57,Main,Kil,0000,0000,0000,,ظننت أن الأمر مجرد وضع الطعم على الخطاف و حسب Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:51.45,Main,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:53.62,Main,Gon,0000,0000,0000,,يجب أن تشعر كالسمكة Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.29,Main,Kil,0000,0000,0000,,أشعر كالسمكة؟ Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:56.25,Main,Gon,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:59.67,Main,Gon,0000,0000,0000,,كيف ستشعر السمكة إن رأت الطعم يتدلى أمامها؟ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:00.71,Main,Gon,0000,0000,0000,,أعطني إياه Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.34,Main,Kil,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:11.72,Main,Kil,0000,0000,0000,,دعني أحاول Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:16.85,Main,Kil,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:20.02,Main,Gon,0000,0000,0000,,لقد أخطأت Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:21.48,Main,Kil,0000,0000,0000,,راقب و حسب Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:26.86,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:29.28,Main,Kil,0000,0000,0000,,!كما خططت Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:30.07,Main,Gon,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:31.99,Main,Leo,0000,0000,0000,,ستمزق ملابسي Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:32.91,Main,Leo,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:36.41,Main,Kil,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ لقد اصطدته Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:36.95,Main,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:38.96,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:40.21,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أتظنني سمكة؟ Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:42.29,Main,Kil,0000,0000,0000,,لا تغضب هكذا Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:44.30,Main,Kil,0000,0000,0000,,فأنا لن أشويك و آكلك Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:46.46,Main,Leo,0000,0000,0000,,!لا تتحامق أيها الغبي Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.22,Main,Leo,0000,0000,0000,,سحقاً، لا يمكنني أن أنام Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:58.06,Main,Leo,0000,0000,0000,,ما الذي يضحكك؟ Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:00.44,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:02.65,Main,Leo,0000,0000,0000,,لا بد و أنك تنوي فعل شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:04.61,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:08.69,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,أريد أن أمضي الوقت المتبقي بسلام Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:09.86,Main,Leo,0000,0000,0000,,!كاذب Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:12.53,Main,Leo,0000,0000,0000,,أنا لا أثق بك، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:15.53,Self,Tonpa,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}و أنا أيضاً لا أثق بك Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:34.80,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,!رائع، لقد وصلت Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:40.14,Alt,N,0000,0000,0000,,(رقم 53 (بوكل Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:42.90,Alt,N,0000,0000,0000,,(رقم 371 (غوزو Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:45.02,Alt,N,0000,0000,0000,,وصلا معاً Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:48.15,Alt,N,0000,0000,0000,,الوقت المستغرق: 30 ساعة و 4 دقائق Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:49.03,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:50.24,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,أيها المُسِن Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:53.74,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,في حالة التعادل، المتسابق ذو الرقم الأقل هو من يفُز Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:00.16,Self,Goz,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}هؤلاء الأشخاص ماهرون Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.37,Self,Goz,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}أريد أن أقاتلهم Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:43.87,Self,Tonpa,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}عندما خسرت، أهدرت 50 ساعةً من وقتنا Dialogue: 0,0:08:45.17,0:08:47.75,Self,Tonpa,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}تحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:00.41,Main,Gon,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:11.50,Main,Leo,0000,0000,0000,,ساعة واحدة بقيت Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.90,Alt,N,0000,0000,0000,,(الناجح الثالث عشر: الرقم 118 (سومي Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:38.95,Alt,N,0000,0000,0000,,الوقت المستغرق: 61 ساعة و 54 دقيقة Dialogue: 0,0:10:40.32,0:10:42.83,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,تباً، بقيت عشر ساعات؟ Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:45.04,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,لقد أنهيت الامتحان مبكراً Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:52.71,Main,Gon,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:54.55,Main,Gon,0000,0000,0000,,!اكتمل الاستعداد Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:57.59,Main,Kura,0000,0000,0000,,بقيت دقيقة Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:02.30,Main,Leo,0000,0000,0000,,يا لها من دقيقة طويلة Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:11.15,Main,Leo,0000,0000,0000,,!(انتظر يا (غـون Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:24.95,Hunter Vocabulary,Caption,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\fs90\bord2\fscx83.75\fscy96.25\b1\u1\shad0\pos(388,91)}مصطلحات الصياد Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:24.95,Hunter Vocabulary 2,Caption,0000,0000,0000,,{\an5\blur3\shad0\frx65\t(0,112,0.5\frx200)\t(113,200,0.5\frx50)\t(201,480,0.9\frx0)\fscx116.25\fscy137.5\t(350,1000,\shad8)\pos(414,657)}محفور Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:24.95,Hunter Vocabulary,Caption,0000,0000,0000,,{\an5\frx65\t(0,112,0.5\frx200)\t(113,200,0.5\frx50)\t(201,480,0.9\frx0)\fscx116.25\fscy137.5\shad0\4c&H76377E&\pos(414,657)}محفور Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:40.34,Main,Leo,0000,0000,0000,,ثلاثون دقيقة من الركض، ثم عدنا إلى البداية Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:43.80,Main,Kil,0000,0000,0000,,كان من الأفضل لنا النزول للأسفل بتلك السلالم Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:44.60,Main,Leo,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:47.22,Main,Leo,0000,0000,0000,,!كلنا وافقنا على الطريق Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:04.24,Main,Kil,0000,0000,0000,,لقد تغبّرت Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:05.74,Main,Leo,0000,0000,0000,,فلنسرع Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:08.04,Main,Leo,0000,0000,0000,,تبقى لنا ساعةٌ واحدة و حسب Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:13.71,Main,Leo,0000,0000,0000,,نصوت على فتح الباب أو عدم فتحه؟ Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:17.63,Main,Leo,0000,0000,0000,,يجب أن نستمر بالتقدم، من الواضح أننا نريد فتحه Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:24.51,Main,Leo,0000,0000,0000,,لقد سئمتُ منك Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:27.05,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,انتظر، لقد اخترت الدائرة Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:28.22,Main,Leo,0000,0000,0000,,لا تكذب Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:31.77,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أنت تعمل على تحطيم فرص الآخرين، لقد تعمدت ذلك Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:33.23,Main,Gon,0000,0000,0000,,(آسف يا (ليوريو Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:33.98,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.36,Main,Gon,0000,0000,0000,,أنا ضغطت على التقاطع بالخطأ Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:37.06,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:41.40,Main,Leo,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:42.19,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:43.07,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:45.99,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,يجب أن تعتذر إليّ Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:48.37,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,لا يمكنني التغاضي عن هذا Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:54.21,Main,Leo,0000,0000,0000,,الذنب ذنبك من البداية، لقيامك بالعديد من الأشياء التي جعلتني لا أثق بك Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:56.63,Main,Leo,0000,0000,0000,,لا أدين لك بأي شيء Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.96,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,كلامك يوحي بأنني سبب كل الأشياء السيئة التي حصلت لنا Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:02.34,Main,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:07.26,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,خطأ من كان عندما خسرنا 50 ساعة؟ Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:10.47,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,أنت من ارتكب خطأً فادحاً Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:13.60,Main,Kura,0000,0000,0000,,(ليوريو) Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:14.89,Main,Leo,0000,0000,0000,,(اصمت يا (كورابيكا Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:20.57,Main,Gon,0000,0000,0000,,أوقفا هذا Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:23.11,Main,Gon,0000,0000,0000,,الخطأ خطأي لضغطي على الزر الخاطئ Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:25.61,Main,Kil,0000,0000,0000,,غبي Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:27.20,Main,Kil,0000,0000,0000,,سأسبقكم Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:29.20,Main,Gon,0000,0000,0000,,(انتظر يا (كيلوا Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:30.95,Main,Kil,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.29,Main,Kil,0000,0000,0000,,يبدو أننا اقتربنا من النهاية Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:34.91,Main,Gon,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:40.88,Main,Kil,0000,0000,0000,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:47.72,Main,Kil,0000,0000,0000,,"هذا آخر قرارٍ يُتخذ بالأغلبية، هل أنتم مستعدون؟ اختاروا الدائرة أو التقاطع" Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:48.97,Main,Kil,0000,0000,0000,,هذا ما هو مكتوب Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:51.18,Main,Leo,0000,0000,0000,,هل أنا مستعد؟ Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.06,Main,Leo,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:55.56,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:56.23,Main,Kura,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.06,Main,Kura,0000,0000,0000,,!لا وقت لدينا للتشاجر على هذا Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:02.11,Alt,N,0000,0000,0000,,رجاءً اختاروا طريقاً Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:03.69,Alt,N,0000,0000,0000,,هناك طريقان Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.32,Alt,N,0000,0000,0000,,أحدهما يسمح بمرور 5 أشخاص، لكنه طويلٌ و صعب Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:12.20,Alt,N,0000,0000,0000,,الطريق الآخر يسمح بمرور ثلاثة أشخاص و هو قصيرٌ و سهل Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:22.59,Alt,N,0000,0000,0000,,الطريق الطويل و الصعب يستغرق على الأقل 45 ساعة Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:28.55,Alt,N,0000,0000,0000,,الطريق القصير و السهل يستغرق 3 دقائق للوصول إلى النهاية Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:35.60,Alt,N,0000,0000,0000,,اضغطوا على الدائرة للطويل و الصعب، أو التقاطع للقصير و السهل Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:43.02,Alt,N,0000,0000,0000,,إن اخترتم التقاطع، اثنان منكم يجب تقييدهما إلى الحائط قبل أن يُفتَحَ الباب Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:47.82,Alt,N,0000,0000,0000,,هذان الاثنان لن يتمكنا من التحرك حتى الوقت Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:53.62,Main,Kil,0000,0000,0000,,المسؤولون تحضروا جيداً Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:57.75,Main,Kil,0000,0000,0000,,لقد وضعوا جميع أصناف الأسلحة هنا Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:00.25,Main,Kura,0000,0000,0000,,اثنان من خمسة Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:03.88,Main,Kura,0000,0000,0000,,إذاً يجب أن نتقاتل كي نحدد الثلاثة الناجحين؟ Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:07.80,Main,Leo,0000,0000,0000,,سأكون صريحاً معكم Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:10.38,Main,Leo,0000,0000,0000,,سأختار التقاطع Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:13.01,Main,Leo,0000,0000,0000,,لكنني لا أنوي البقاء هنا Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:17.02,Main,Leo,0000,0000,0000,,...سأفعل كل ما بوسعي كي أكون أحد الثلاثة Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:19.81,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,يا لهذا الكلام Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:23.98,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,لو لم تُضِع 50 ساعة لكنا سلكنا الطريق الطويل Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:28.49,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,ألا يجب عليك أن تتحمل المسؤولية و تبقى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:29.61,Main,Leo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:31.53,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,!أظن أن الجميع يوافقني الرأي Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:34.37,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,هل أخطأت بما قلت؟ Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:35.53,Main,Gon,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.33,Main,Gon,0000,0000,0000,,سأختار الدائرة Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:42.54,Main,Gon,0000,0000,0000,,لقد وصلنا إلى هنا معاً Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:43.83,Main,Gon,0000,0000,0000,,أريد أن ننجح كلنا Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:45.04,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:49.59,Main,Gon,0000,0000,0000,,!حتى و إن كانت مخاطرة كبيرة، سأحاول Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:53.14,Main,Kil,0000,0000,0000,,لا يمكنك حتى تسميتها بالمخاطرة Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:55.35,Main,Kil,0000,0000,0000,,تبقى لنا أقل من ساعة Dialogue: 0,0:15:57.47,0:16:01.81,Main,Kil,0000,0000,0000,,غـون)، هناك خيارٌ واحد إن أردت النجاح في الامتحان) Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:05.81,Main,Leo,0000,0000,0000,,أنت مُحق Dialogue: 0,0:16:06.98,0:16:09.03,Main,Kil,0000,0000,0000,,الآن يجب أن نقرر كيف نختار الثلاثة الناجحين Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:14.11,Main,Kil,0000,0000,0000,,أنا أريد أن أكون أنا و أنت منهم Dialogue: 0,0:16:17.53,0:16:23.37,Self,Tonpa,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}بعد أن وصلتُ إلى هنا، لن أفشل أبداً Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:25.29,Self,Tonpa,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}من يقمْ بالمبادرة هو من يفُز Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:33.22,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}هل بالفعل يجب علينا أن نتقاتل فيما بيننا؟ Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:38.26,Main,Leo,0000,0000,0000,,!تونبا)، هذا غش) Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:42.52,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,!في القتال، لا يوجد ما يسمى بالغش Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:47.31,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:49.32,Main,Kura,0000,0000,0000,,!توقفا Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.07,Main,Gon,0000,0000,0000,,فلنذهب سوياً Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:55.86,Main,Leo,0000,0000,0000,,!قبل أن نبدأ بالقتال يجب أن نختار الدائرة أو التقاطع Dialogue: 0,0:16:57.41,0:16:58.91,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,!تأخرنا على هذا Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.66,Main,Leo,0000,0000,0000,,!سأضعك في مكانك Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:06.54,Main,Tonpa,0000,0000,0000,,سأفعل لك نفس الشيء Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:09.71,Main,Kil,0000,0000,0000,,يبدو بأن هذه هي الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:13.47,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:22.56,Alt,N,0000,0000,0000,,بقي من الوقت 3 دقائق Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:26.69,Main,Umori,0000,0000,0000,,...انتهى أخيراً Dialogue: 0,0:17:26.94,0:17:29.27,Main,Imori,0000,0000,0000,,أجل، لقد استمر طويلاً Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:43.54,Main,A,0000,0000,0000,,وصلت... بالوقت المناسب Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:48.58,Main,Imori,0000,0000,0000,,إنه ميت Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:50.17,Main,Umori,0000,0000,0000,,إنه غبي Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:54.67,Main,Umori,0000,0000,0000,,أن تعيش و تحاول مرةً أخرى، أفضل من أن تنجح و تموت Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:56.59,Alt,N,0000,0000,0000,,بقيت دقيقة Dialogue: 0,0:17:57.72,0:18:01.56,Main,Amori,0000,0000,0000,,يبدو بأن الناجحين هم التسعة عشر الموجودين هنا Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:24.91,Alt,N,0000,0000,0000,,(الناجح العشرين: رقم 404 (كورابيكا Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:28.96,Alt,N,0000,0000,0000,,(الناجح الحادي و العشرين: رقم 99 (كيلوا Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:32.84,Alt,N,0000,0000,0000,,(الناجح الثاني و العشرين: رقم 405 (غـون Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:37.59,Alt,N,0000,0000,0000,,الوقت المستغرق: 71 ساعة و 59 دقيقة Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:39.88,Main,Kil,0000,0000,0000,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:44.60,Main,Kil,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن نسلك الطريق القصير و السهل Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:47.10,Self,Hisoka,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ثلاثة...؟ Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:50.02,Alt,N,0000,0000,0000,,تبقى ثلاثون ثانية Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:52.52,Main,Gon,0000,0000,0000,,كدنا أن نفشل Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:54.98,Main,Kura,0000,0000,0000,,يداي مثخنتان بالجروح Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:56.07,Main,Leo,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:57.69,0:19:01.07,Alt,N,0000,0000,0000,,(الناجح الثالث و العشرين: رقم 405 (ليوريو Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:04.87,Alt,N,0000,0000,0000,,(الناجح الرابع و العشرين: رقم 16 (تونبا Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:09.33,Alt,N,0000,0000,0000,,الوقت المستغرق: 71 ساعة و 59 دقيقة Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:15.42,Main,Leo,0000,0000,0000,,يداي مجروحتان، لكن خمستنا نجحنا و أكملنا البرج معاً Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:17.76,Main,Leo,0000,0000,0000,,!(الفضل يعود إلى (غـون Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:39.74,Main,Kura,0000,0000,0000,,دخلنا الطريق الطويل و الصعب Dialogue: 0,0:19:39.94,0:19:44.32,Main,Kura,0000,0000,0000,,ثم صنعنا ثقباً في الحائط، كي ندخل إلى الطريق السهل و القصير Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:48.24,Main,Leo,0000,0000,0000,,لا أصدق أنك فكرت بمثل هذه الفكرة Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:53.04,Main,Gon,0000,0000,0000,,فكرت في استعمال الأسلحة لتحطيم الحائط Dialogue: 0,0:19:53.46,0:19:55.54,Main,Gon,0000,0000,0000,,لكن التفكير بها استغرق 50 دقيقة Dialogue: 0,0:19:56.54,0:20:02.43,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}في ظرفٍ صعب، استطعتَ تقييم الخيارين المتاحين لنا و التحايل عليهما Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:05.43,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ذاك ما يجعلك مميزاً Dialogue: 0,0:20:08.89,0:20:10.77,Alt,N,0000,0000,0000,,الامتحان الثالث قد انتهى Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:15.86,Alt,N,0000,0000,0000,,نجح 25 متسابقاً و مات منهم واحد Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:26.70,Alt,N,0000,0000,0000,,رغم الخلافات التي عصفت بأعضاء المجموعة، تمكن (غـون) من جمعهم\Nسويةً لتخطي العقبات Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:31.37,Alt,N,0000,0000,0000,,لكن، صديق اليوم قد يكون عدو الغد Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:39.55,Alt,N,0000,0000,0000,,لو لم يتصرف (غـون) قبل فوات الأوان، لانغمروا في القتال الشرس فيما بينهم Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:54.85,Alt,Gon,0000,0000,0000,,(الحلقة القادمة: رسالة × من × (غـون Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:56.69,Alt,Kil,0000,0000,0000,,أنا قلقة Dialogue: 0,0:20:56.73,0:20:57.56,Alt,Gon,0000,0000,0000,,بشأني؟