[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 30491 Last Style Storage: Hunter X Hunter 2011 Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: ..\..\..\18-wr.mkv VFR File: ..\..\..\RAW\TS_Projects\18\New folder\HXH18.d2v.vfr.txt [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Alt,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32421A00,&H96421A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Past,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000169,&H96000169,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Self,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32073E00,&H96073E00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Hunter Vocabulary,Hacen Liner Screen,100,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64C9C294,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,8,2,10,10,20,178 Style: Title,Hacen Liner Screen,150,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: Title Orange,AF_Al Ahsa,340,&H003556F2,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: White,Hacen Liner Screen,100,&H00FCFCFC,&H00FFFFFF,&HC8FCFCFC,&H00FFFFFF,0,0,0,0,200,200,0,0,1,2,0,2,10,10,20,178 Style: Subbed by,Hacen Liner Screen,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: VEGETA,Mail Ray Stuff,65,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: TYPE,Hacen Liner Screen,100,&H00E8EAEC,&H0000FFFF,&H00101611,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,10,10,10,178 Style: Box,AGA Rasheeq Bold,40,&HC8FF9505,&H0000FFFF,&H00000000,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,14,14,10,178 Style: Hunter Vocabulary 2,Hacen Liner Screen,100,&HFECB00EA,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00D4CDA8,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,8,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.05,0:00:06.83,Alt,N,0000,0000,0000,,...الوحوش المخيفة... المخلوقات الغريبة Dialogue: 0,0:00:07.82,0:00:11.43,Alt,N,0000,0000,0000,,...الثروات الطائلة... الكنوز المخفية Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:17.09,Alt,N,0000,0000,0000,,...مناطق شريرة... أراضٍ غير مكتشفة Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:22.29,Alt,N,0000,0000,0000,,كلمة "غير معروف" تمتلك سحراً Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:26.64,Alt,N,0000,0000,0000,,و هناك أناسٌ خارقون يسعون وراء هذا السحر Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:28.11,Alt,N,0000,0000,0000,,...إنهم يُعرفون بـ Dialogue: 0,0:00:32.33,0:00:33.76,Alt,N,0000,0000,0000,,!الصيادين Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:41.26,Main,Gon,0000,0000,0000,,(ليوريو) Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:50.62,Main,Gon,0000,0000,0000,,(ليوريو) Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.20,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8\fs100}(الحلقة (18 Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.20,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(859,280)}المقابلة Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.20,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(415,280)}المهمة Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.20,Title Orange,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(640,346)}× Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.20,Subbed by,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\bord0.5}{\pos(735,644)}: ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:56.20,VEGETA,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(507,633)}VEGETA Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:03.20,Alt,N,0000,0000,0000,,حوصر (غـون) و رفيقيه من قِبل الأفاعي التي تسُدُّ المخرج Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:07.10,Alt,N,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}ميت {\r}(لكن ساحر الأفاعي (باربون Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:09.34,Alt,N,0000,0000,0000,,لكن ساحر الأفاعي (باربون) ميت Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:14.34,Alt,N,0000,0000,0000,,!الذي وضع الفخ ميت؟ Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:14.99,Alt,N,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:15.94,0:01:16.97,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,أنا قتلته Dialogue: 0,0:01:18.82,0:01:20.47,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لن أخبركم بالطريقة Dialogue: 0,0:01:22.07,0:01:24.04,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون)، اعتني بـ (ليوريو) Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:24.66,Main,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:43.95,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:48.25,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لن تتمكن من تفحُّصِ جُثته Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:53.02,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}إن حاول أحدٌ لمس سيدها {\r}هذه الأفاعي مدربة على الهجوم \N{\alpha&HFF&}أو مغادرة الكهف Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:57.51,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,هذه الأفاعي مدربة على الهجوم إن حاول أحدٌ لمس سيدها \Nأو مغادرة الكهف Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.77,Main,Kura,0000,0000,0000,,نحتاج السُم لمواجهة السُم Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:06.86,Main,Kura,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&}لا بد و أنك استخدمت النحل السام للعصب {\r}،بالنظر إلى جروحه Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:09.11,Main,Kura,0000,0000,0000,,بالنظر إلى جروحه، لا بد و أنك استخدمت النحل السام للعصب Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:12.44,Main,Kura,0000,0000,0000,,سبب الموت على الأرجح هو صدمة الحساسية الزائدة Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.53,Main,Gon,0000,0000,0000,,صدمة الحساسية الزائدة؟ Dialogue: 0,0:02:16.18,0:02:19.63,Main,Kura,0000,0000,0000,,،عندما تلسعُ نحلةٌ جسم الإنسان Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:22.46,Main,,0000,0000,0000,,يفرزُ جسم الإنسان أجساماً مضادة للتصدي للسُم Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:28.38,Main,Kura,0000,0000,0000,,،لكن إن لُسِع الإنسان من نفس نوع النحل مجدداً Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:29.79,Main,Kura,0000,0000,0000,,فإنه يقوم بردة فعل حساسة Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:35.17,Main,Kura,0000,0000,0000,,ردة فعل شديدة الحساسية تُسمى صدمة الحساسية الزائدة Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:38.19,Main,Kura,0000,0000,0000,,و بأخذ الظروف بعين الاعتبار، فإنها قد تؤدي إلى الموت Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.59,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لقد كشفتني، الأمر كما قُلتَ بالضبط Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:43.00,Main,Gon,0000,0000,0000,,إذن استخدمتِ النحل كي تقتليه؟ Dialogue: 0,0:02:44.50,0:02:46.56,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,باربون) هو هدفي) Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:57.84,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،بعد أن تأكدتُ من دخوله إلى الكهف Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:01.38,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،أطلقتُ الغاز المنوم في المدخل Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:03.38,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,و انتظرتُ الوقت المناسب للدخول Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:19.97,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،باربون) كان نائماً) Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:22.76,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لكنه كان قد نصب فخه مسبقاً Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:35.38,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لم يصل الغاز المنوم إلى أغلب الأفاعي\Nاللواتي اختبأنَ في الشقوق Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:41.00,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,ابتعدتُ في الوقت المناسب، و لهذا لم تلدغنِ الأفاعي Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.94,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,و لكن ذلك أدى إلى تفعيل إشارة هجومي Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:50.50,Main,Kura,0000,0000,0000,,أتحتفظين بالنحل هناك؟ Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.80,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،إن صرختُ أو تهاويتُ Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:57.29,Main,,0000,0000,0000,,فإن هذا النحل سيهاجم البشر القريبين Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.51,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لم أتوقع بأن يموت Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.33,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعرف أنه لُسِعَ من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:07.51,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,و لم أستطِع مساعدته بسبب الأفاعي Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:11.27,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,على أي حال، ذلك لم يكن ضمن استطاعتي Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:13.21,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,بإمكانكِ العودة Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:20.51,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،المشكلة هي أن من وضع الفخ ميت Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:23.77,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لكن مصيدة الأفاعي لا زالت فعّالة Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:28.03,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,و لا نستطيع أن نطلب منه إلغاءها أو نجد طريقة لذلك Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:31.15,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,علِقنا و لن نستطيع الخروج Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:34.04,Main,Gon,0000,0000,0000,,(ليوريو) Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:37.80,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لقد استسلمت Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:41.85,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لا نستطيع سوى انتظار مسؤولي الامتحان على القدوم و إنقاذنا Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:43.83,Main,Kura,0000,0000,0000,,مسؤولو الامتحان؟ Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:46.05,Main,Kura,0000,0000,0000,,هل سيأتون لإنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.27,0:04:48.41,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:52.25,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,بطاقاتنا تحتوي على أداة تعقُب Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:54.98,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,بإمكان المسؤولين تحديد مكان كل المتسابقين Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:57.45,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،إن لم يعُد أي متسابقٍ بعد انتهاء المهلة Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:59.32,Main,,0000,0000,0000,,سيبحث المسؤولون عنه Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:04.36,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,طبعاً هذا فقط إن لم تفقد بطاقتك أو يأخذها أحدٌ منك Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.97,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,من حسن حظنا أنه تبقى يومٌ واحدٌ و حسب Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:10.32,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,أفضل خيارٍ لنا هو نسيان أمر امتحان هذه السنة\N و انتظار المساعدة Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:11.87,Main,Kura,0000,0000,0000,,لا يمكننا فعل هذا Dialogue: 0,0:05:12.74,0:05:15.57,Main,Kura,0000,0000,0000,,حالة (ليوريو) تزدادُ سوءاً Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:16.96,Main,Kura,0000,0000,0000,,يجب أن نأخذه إلى الطبيب حالاً Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:20.71,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لن يأتي المسؤولون قبل انتهاء المدة Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:23.96,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,إن لم تكن بطاقتك معك، سيتركوك و حسب Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:27.64,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,هذا خطؤه Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:28.97,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لقد حذرته Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:31.53,Past,Leo,0000,0000,0000,,(كورابيكا)...(غـون) Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.96,Past,Leo,0000,0000,0000,,!لا تدخلا... إنها الأفاعي Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:42.68,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,حتى تأتي المساعدة، لا خيار آخر سوى الاعتماد على قدرة تحمُّله Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:45.43,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لا، لا تزال هناك طريقةٌ أخرى Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:48.07,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}و باحتمال نجاحٍ كبير Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:52.87,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}لكن إن لم يحمل بعضاً منه، ستقع ضحيةٌ أخرى Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:54.29,Main,Gon,0000,0000,0000,,(كورابيكا) Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:57.47,Main,Gon,0000,0000,0000,,(اعتني بـ (ليوريو Dialogue: 0,0:05:57.47,0:05:58.32,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:05:58.32,0:05:59.63,Main,Gon,0000,0000,0000,,أنا متأكدٌ من أنه موجود Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:01.14,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:04.63,Main,Kura,0000,0000,0000,,...(غـون) Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.26,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,انتظر، ماذا تنوي أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:10.10,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,ألم تسمع ما قُلتُه؟ Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:22.98,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:25.48,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,...إنه متهور Dialogue: 0,0:06:32.90,0:06:34.37,Main,Gon,0000,0000,0000,,!وجدته Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:36.75,Main,Gon,0000,0000,0000,,(كورابيكا) Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:40.17,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:51.32,Main,Gon,0000,0000,0000,,(أسرع و استخدمه... على (ليوريو Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.02,Main,Kura,0000,0000,0000,,حسناً، أنت التالي Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:07.61,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لا أصدق Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:13.06,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,ألقى بنفسه داخل عُشٍ من الأفاعي كي يبحث عن مضادٍ للسم\Nلم يكن يعرف بوجوده Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:15.87,Main,Kura,0000,0000,0000,,الاحتمالية الأكبر كانت في صالحه Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:22.13,Main,Kura,0000,0000,0000,,إن أردتِ تسميم شخص، ستحتاجين إلى مضادٍ للسُم\Nكي تفاوضيه عليه مقابل البطاقة Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:24.94,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,...هذا صحيحٌ و لكن Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:30.63,Self,Kura,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}و رغم هذا، فعلُ هذا الأمر تطلب شجاعةً كبيرة Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:34.64,Main,Kura,0000,0000,0000,,حالة (ليوريو) تتحسن Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:37.21,Main,Kura,0000,0000,0000,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:39.33,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,إنها صداقةٌ مميزة Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:44.78,Main,Gon,0000,0000,0000,,هل ما زال لديك بعض الغاز المنوم؟ Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.97,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,...معي و لكن Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:49.11,Main,Gon,0000,0000,0000,,هل تبادليه بهذه؟ Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:51.93,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,!(إنها بطاقة (باربون Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:54.91,Main,Gon,0000,0000,0000,,مع هذه يصبح لديكِ 6 نقاط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:57.00,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,أجل، صحيح Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.99,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لكن لماذا تريد الغاز المنوم؟ Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:04.50,Main,Gon,0000,0000,0000,,أريد تنويم الأفاعي كي نستطيع الخروج Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:09.25,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,سيكون فعّالاً أكثر من إطلاقه من الخارج Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:14.76,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,،خلال 5 دقائق سيمتلئُ الكهف بأكمله بالغاز\Nو ستغط الأفاعي في النوم Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:17.05,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,!لكنها 5 دقائق Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:19.64,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع حبس نَفَسِهِ كل تلك المدة Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:24.31,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لن نستفيد بشيء إن غطينا في النوم نحن أيضاً Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:26.12,Main,Gon,0000,0000,0000,,تسعُ دقائق و 44 ثانية Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:26.77,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:29.36,Main,Gon,0000,0000,0000,,إنه رقمي القياسي Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:34.13,Main,Gon,0000,0000,0000,,سأحبس نَفَسي و أخرج الجميع من هنا Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:35.97,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,لا أثق بك Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:38.71,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,فربما ستهرب وحدك Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:44.73,Main,Kura,0000,0000,0000,,أتظنين شخصاً مثله ألقى بنفسه إلى الأفاعي لإنقاذ\Nليوريو) أن يفعل هذا؟) Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:47.00,Main,Gon,0000,0000,0000,,ثقي بي Dialogue: 0,0:08:48.35,0:08:50.92,Main,Gon,0000,0000,0000,,!سأخرجكِ من هنا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:02.16,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,أنا مستعدة Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.32,Main,Gon,0000,0000,0000,,أطلقِ الغاز عندما أعطيكِ إشارتي Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:06.06,Main,Ponzu,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:24.43,Self,Gon,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)}199, {\alpha&HFF&}200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:24.43,0:09:25.64,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200,{\alpha&HFF&} 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:27.04,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200, 201,{\alpha&HFF&} 202, 203, 204, 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:28.46,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200, 201, 202,{\alpha&HFF&} 203, 204, 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:29.76,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200, 201, 202, 203,{\alpha&HFF&} 204, 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:31.16,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200, 201, 202, 203, 204,{\alpha&HFF&} 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:32.52,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200, 201, 202, 203, 204, 205,{\alpha&HFF&} 206, 207 Dialogue: 0,0:09:32.52,0:09:33.82,Self,Gon,0000,0000,0000,,199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206,{\alpha&HFF&} 207 Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:34.35,Self,Gon,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:51.65,Main,Gon,0000,0000,0000,,{\t(0,4400,1\fs150\fscx120\alpha&HFF&)}!فعلتها Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:03.99,Main,Gon,0000,0000,0000,,سأترك بطاقة (باربون) معكِ كي يجدكِ المسؤولون Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:12.00,Main,Gon,0000,0000,0000,,مع بطاقتكِ، يصبح لدى (ليوريو) 6 نقاط و سينجح Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:15.30,Main,Gon,0000,0000,0000,,اعتبريها ثمن حملكِ إلى هنا Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:17.22,Main,Gon,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:25.02,Alt,N,0000,0000,0000,,انتهى الامتحان الرابع Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:30.10,Alt,N,0000,0000,0000,,على المتسابقين العودة إلى نقطة البداية Dialogue: 0,0:10:30.97,0:10:35.15,Alt,N,0000,0000,0000,,سنمهلكم ساعةً إضافية Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:40.11,Alt,N,0000,0000,0000,,إن لم تتمكنوا من العودة، سترسبون في الامتحان Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:45.62,Alt,N,0000,0000,0000,,و أيضاً، تبادل البطاقات ممنوع بعد عودتكم إلى خط البداية Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:50.43,Alt,N,0000,0000,0000,,سيُستبعدُ أيُ أحدٍ يتبادل البطاقات Dialogue: 0,0:10:51.63,0:11:01.61,Hunter Vocabulary,Caption,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\fs90\bord2\fscx83.75\fscy96.25\b1\u1\shad0\pos(395,91)}مصطلحات الصياد Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:01.61,Hunter Vocabulary 2,Caption,0000,0000,0000,,{\be1\fs100\pos(370,674)}{\an5\blur3\shad0\frx65\t(0,112,0.5\frx200)\t(113,200,0.5\frx50)\t(201,480,0.9\frx0)\fscx116.25\fscy137.5\t(350,1000,\shad8)}(بونزو) Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:01.61,Hunter Vocabulary,Caption,0000,0000,0000,,{\be1\fs100\pos(370,674)}{\an5\frx65\t(0,112,0.5\frx200)\t(113,200,0.5\frx50)\t(201,480,0.9\frx0)\fscx116.25\fscy137.5\shad0\4c&H76377E&)}(بونزو) Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:12.10,Main,A,0000,0000,0000,,سنبدأ الآن بالتأكد من البطاقات Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:15.48,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(1169,240)}(الرقم 384 (3 نقاط\N(الرقم 80 (نقطة \N(الرقم 281 (نقطة \N(الرقم 118 (نقطة Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.40,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 44، (هيسوكا Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:18.53,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(450,135)}(الرقم 53 (3 نقاط\N(الرقم 105 (3 نقاط Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:18.36,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 53، (بوكل Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:21.32,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(452,534)}(الرقم 99 (3 نقاط\N(الرقم 199 (3 نقاط Dialogue: 0,0:11:19.31,0:11:21.40,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 99، (كيلوا Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:24.32,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(1207,490)}(الرقم 301 (3 نقاط\N\n(الرقم 371 (3 نقاط Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:24.41,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 301، (غيتاراكور Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:27.66,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(455,156)}(الرقم 191 (3 نقاط\N\n(الرقم 34 (3 نقاط Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:27.66,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 191، (بودورو Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:31.17,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(447,447)}(الرقم 294 (3 نقاط\N(الرقم 198 (نقطة \N(الرقم 362 (نقطة \N(الرقم 89 (نقطة Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:31.16,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 294، (هانزو Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:35.04,Main,A,0000,0000,0000,,إذن عدد الناجحين 6 Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:35.46,Main,A,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:42.22,Main,Killua,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:45.47,Main,A,0000,0000,0000,,!وصل ثلاثةٌ آخرين في آخر لحظة Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.21,Main,Gon,0000,0000,0000,,(كيلوا) Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:58.53,Main,A,0000,0000,0000,,...و أما الآن بالنسبة لآخر الواصلين، أولاً Dialogue: 0,0:11:59.69,0:12:01.40,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(1216,171)}(الرقم 404 (3 نقاط\N\n(الرقم 16 (3 نقاط Dialogue: 0,0:11:59.35,0:12:01.40,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 404، (كورابيكا Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:05.41,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(470,165)}(الرقم 403 (3 نقاط\N\n(الرقم 246 (3 نقاط Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.41,Main,A,0000,0000,0000,,(ذو الرقم 403، (ليوريو Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:09.41,TYPE,A,0000,0000,0000,,{\be1\fad(240,0)\pos(477,540)}(الرقم 405 (3 نقاط\N\n(الرقم 44 (3 نقاط Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:09.41,Main,A,0000,0000,0000,,(و ذو الرقم 405، (غـون Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:14.83,Main,A,0000,0000,0000,,!التسعة المذكورون نجحوا في الامتحان الرابع Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:22.31,Main,Netero,0000,0000,0000,,ستة من أصل تسعة هم من الجدد؟ Dialogue: 0,0:12:22.31,0:12:23.80,Main,Netero,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:27.46,Main,Buhara,0000,0000,0000,,أحدث هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:34.69,Main,Netero,0000,0000,0000,,قد تمر 10 سنوات دون أن ينجح واحدٌ من الجدد Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:40.43,Main,Netero,0000,0000,0000,,و ثم فجأةً نجد أعداداً مهولةً من الجدد الواعدين Dialogue: 0,0:12:40.43,0:12:43.49,Main,Netero,0000,0000,0000,,هذه المرة الرابعة التي أترأس فيها اللجنة Dialogue: 0,0:12:44.29,0:12:47.95,Main,Satotz,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ماذا ستفعل حيالَ الامتحان الأخير؟ Dialogue: 0,0:12:48.47,0:12:49.94,Main,Buhara,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:52.65,Main,Buhara,0000,0000,0000,,لم تخبرنا بعد Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.33,Main,Netero,0000,0000,0000,,...أجل، بخصوص هذا Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:58.71,Main,Netero,0000,0000,0000,,أنوي زجّهم في قتالٍ من نوعٍ خاص Dialogue: 0,0:12:58.71,0:13:00.96,Main,Satotz,0000,0000,0000,,ماذا؟ قتالٌ من نوعٍ خاص؟ Dialogue: 0,0:13:01.75,0:13:06.84,Main,Netero,0000,0000,0000,,أولاً، أودُّ أن أتحدث معهم التسعة كلٌّ على حدىً Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:12.82,Main,Leo,0000,0000,0000,,...يا لي من مثيرٍ للشفقة Dialogue: 0,0:13:13.55,0:13:18.54,Main,Leo,0000,0000,0000,,خلال الامتحان الرابع، قمتما بكل شيءٍ نيابةً عني Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:21.25,Main,Leo,0000,0000,0000,,سأرد لكما صنيعكما بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:24.38,Main,Leo,0000,0000,0000,,لذا... شكراً لكما Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:27.86,Alt,Beans,0000,0000,0000,,إعلانٌ إلى المتسابقين Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:31.25,Alt,Beans,0000,0000,0000,,الرئيس يريد مقابلة المتسابقين المتبقين Dialogue: 0,0:13:31.25,0:13:32.27,Main,Leo,0000,0000,0000,,مقابلة؟ Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:36.00,Alt,Beans,0000,0000,0000,,عندما تسمع رقمك، توجه إلى أول غرفة استقبال في الطابق\Nالثاني من فضلك Dialogue: 0,0:13:36.78,0:13:41.91,Alt,Beans,0000,0000,0000,,(سنبدأ بذو الرقم 44، السيد (هيسوكا Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:50.51,Main,Netero,0000,0000,0000,,حسناً، تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:53.60,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,هل هذا هو الامتحان الأخير؟ Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.14,Main,Netero,0000,0000,0000,,بإمكانك القول أن هذا له علاقةٌ به Dialogue: 0,0:13:57.14,0:14:01.75,Main,Netero,0000,0000,0000,,أريد أن أسأل بعض الأسئلة من باب الفضول و حسب Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:10.91,Main,Netero,0000,0000,0000,,أولاً، لماذا تريد أن تصبح صياداً؟ Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:13.71,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,...لست مهتماً بأن أصبح صياداً، لكن Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:14.33,Main,Netero,0000,0000,0000,,لكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:18.17,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,رخصة الصياد لها فوائد عديدة Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:20.27,Main,Netero,0000,0000,0000,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:26.05,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، لن أتحاسب إن قتلتُ شخصاً Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:28.10,Main,Netero,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:30.05,Main,Netero,0000,0000,0000,,حسناً إلى السؤال التالي Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:34.81,Main,Netero,0000,0000,0000,,مَن مِن المتسابقين الثمانية يُثيرُ اهتمامك؟ Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.43,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,ذو الرقم 99 Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:44.78,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,أنا مهتمٌ بذو الرقم 405 لكن ذو الرقم 99 هو أكثر\Nمَن يُثيرُ اهتمامي Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:46.86,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,أتمنى أن أقاتله يوماً ما Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:52.23,Main,Netero,0000,0000,0000,,...حسناً، السؤال الأخير Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:56.45,Main,Netero,0000,0000,0000,,مَن مِن المتسابقين الثمانية لا تريد قتاله؟ Dialogue: 0,0:14:57.57,0:15:00.29,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,إنه ذو الرقم 405 Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:02.56,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,و نفس الأمر لذي الرقم 99 Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:06.39,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,ما زال الوقت مبكراً على القتال Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:09.51,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,ذو الرقم 405 هو آخر من أريد مواجهته Dialogue: 0,0:15:09.51,0:15:10.68,Main,Netero,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:19.18,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,أكثر شخصٍ أرغب بقتاله الآن هو أنت Dialogue: 0,0:15:19.94,0:15:22.04,Main,Netero,0000,0000,0000,,حسناً، أحسنت Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:23.98,Main,Netero,0000,0000,0000,,بإمكانك الانصراف Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:31.49,Self,Hisoka,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}...يا له من عجوزٍ مخادع Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:38.70,Self,Hisoka,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)}ترك نفسه بدون حماية Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:46.81,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,الذي يُثيرُ اهتمامي هو ذو الرقم 404 Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:49.31,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,إنه الوحيد المتوازن من جميع النواحي Dialogue: 0,0:15:49.91,0:15:53.05,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,من لا أرغب في قتاله هو ذو الرقم 44 Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:55.51,Main,Pokkle,0000,0000,0000,,صراحةً، لا أمل لي في هزمِه Dialogue: 0,0:15:57.47,0:15:59.74,Main,Kil,0000,0000,0000,,إنه (غـون)، بما أننا بنفس السن Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:03.82,Main,Kil,0000,0000,0000,,من لا أريد قتاله هو ذو الرقم 53 Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:06.02,Main,Kil,0000,0000,0000,,لن يكون قتالي معه ممتعاً أبداً Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:11.15,Main,Bodoro,0000,0000,0000,,ذو الرقم 44 هو من يُثيرُ اهتمامي Dialogue: 0,0:16:11.15,0:16:13.11,Main,Bodoro,0000,0000,0000,,لديه حضورٌ قوي Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:16.52,Main,Bodoro,0000,0000,0000,,ذو الرقم 405 و ذو الرقم 99 لا يزالا طفلين Dialogue: 0,0:16:16.52,0:16:18.53,Main,Bodoro,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أقاتلهما Dialogue: 0,0:16:22.95,0:16:24.72,Main,Gitta,0000,0000,0000,,إنه ذو الرقم 99 Dialogue: 0,0:16:26.24,0:16:28.04,Main,Gitta,0000,0000,0000,,إنه ذو الرقم 44 Dialogue: 0,0:16:30.02,0:16:32.36,Main,Gon,0000,0000,0000,,من يُثيرُ اهتمامي؟ Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:34.22,Main,Gon,0000,0000,0000,,(إنه ذو الرقم 44، (هيسوكا Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:36.45,Main,Gon,0000,0000,0000,,حدثت الكثير من الأمور جعلته يُثيرُ اهتمامي Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:42.81,Main,Gon,0000,0000,0000,,لا أستطيع الاختيار من ذوي الأرقام 99 و 403 و 404 Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:46.47,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,إنه ذو الرقم 44 بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:46.47,0:16:49.64,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,إنه أخطر الموجودين Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:53.32,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,و آخر شخصٍ أرغب في قتاله هو ذو الرقم 44 أيضاً Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:58.83,Main,Kura,0000,0000,0000,,،لأسبابٍ إيجابية، يُثيرُ ذو الرقم 405 اهتمامي Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:01.29,Main,,0000,0000,0000,,و لأسبابٍ سلبية يُثيرُ ذو الرقم 44 اهتمامي Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:03.89,Main,Kura,0000,0000,0000,,إن كان لديَّ سببٌ وجيهٌ للقتال، سأقاتل أيَّ شخص Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:06.42,Main,Kura,0000,0000,0000,,و إن لم يكن، لن أقاتل أحداً أبداً Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:10.22,Main,Leo,0000,0000,0000,,إنه ذو الرقم 405 Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:13.50,Main,Leo,0000,0000,0000,,أدين له بالكثير و أتمنى أن ينجح في الامتحان Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:17.01,Main,Leo,0000,0000,0000,,و لهذا السبب لا أريد مواجهته Dialogue: 0,0:17:18.92,0:17:22.72,Main,Netero,0000,0000,0000,,النتائج كانت غير متوازنة أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:31.04,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:33.53,Main,Kura,0000,0000,0000,,و أخيراً وصلنا للامتحان الأخير Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:34.62,Main,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:42.54,Main,Netero,0000,0000,0000,,بهذا اكتمل Dialogue: 0,0:17:47.68,0:17:49.63,Main,Netero,0000,0000,0000,,آسفٌ على التأخير Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:52.13,Main,Netero,0000,0000,0000,,أكملتُ رسمَه Dialogue: 0,0:17:53.43,0:17:54.01,Main,Satotz,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:58.25,Main,Buhara,0000,0000,0000,,أيها... الرئيس Dialogue: 0,0:17:58.25,0:18:00.01,Main,Buhara,0000,0000,0000,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:18:02.57,0:18:03.77,Main,Netero,0000,0000,0000,,جادٌّ كل الجَد Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:07.59,Main,Satotz,0000,0000,0000,,بالفعل فتعبير وجهه يوحي بذلك Dialogue: 0,0:18:07.59,0:18:10.27,Main,Menchi,0000,0000,0000,,أهذا حقاً تعبير وجه؟ Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:15.28,Main,Netero,0000,0000,0000,,الفوز سيجعلهم صيادين Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:21.81,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:22.53,Main,Gon,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:28.08,Main,Kura,0000,0000,0000,,أحدث شيءٌ خلال الامتحان الرابع؟ Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:34.80,Main,Kura,0000,0000,0000,,عندما التقيتَ بنا، بدت تصرفاتك غريبةً بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:39.64,Main,Kura,0000,0000,0000,,(و أنت تبدو كالمهزوم منذ غادرنا جزيرة (زيفيل Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:45.06,Main,Gon,0000,0000,0000,,(هدفي كان (هيسوكا Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:49.06,Main,Gon,0000,0000,0000,,،انتظرت الفرصة المناسبة و أخذتُ بطاقته Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:55.86,Main,Gon,0000,0000,0000,,لكن هناك من كان يتبعني و نال منّي بسهمٍ مسموم Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:05.04,Main,Gon,0000,0000,0000,,ثم بعد ذلك بقليل، استعاد (هيسوكا) البطاقة من ذاك الشخص\Nو أعطاني إياها Dialogue: 0,0:19:05.75,0:19:08.19,Main,Gon,0000,0000,0000,,قال بأنني أدينُ له Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:09.08,Main,Kura,0000,0000,0000,,هيسوكا) قال ذلك؟) Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:12.63,Main,Gon,0000,0000,0000,,قلتُ له أنني لا أريدها، ثم سحقني Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:23.26,Past,Hisoka,0000,0000,0000,,سأستعيدها إن استطعتَ لكمي في وجهي كهذه اللكمة Dialogue: 0,0:19:26.41,0:19:34.48,Main,Gon,0000,0000,0000,,...كنت مستاءً للغاية لأنني لم أستطِع فعل شيء Dialogue: 0,0:19:50.57,0:19:55.53,Main,Gon,0000,0000,0000,,ثم أصبحتُ وحيداً و في حالةٍ يرثى لها Dialogue: 0,0:19:55.53,0:20:02.36,Main,Gon,0000,0000,0000,,شعرت بعدم فاعلية قوتي وحدي لذا بحثت عن رفيق Dialogue: 0,0:20:02.36,0:20:07.10,Main,Gon,0000,0000,0000,,أردتُ أن أساعدَ أحداً على ما أظن Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:10.80,Main,Gon,0000,0000,0000,,ثم بحثتُ عنكما Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:12.10,Main,Kura,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:17.80,Main,Kura,0000,0000,0000,,أنا و (ليوريو) وصلنا إلى هنا بفضلك Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:22.07,Main,Kura,0000,0000,0000,,نحن ممتنون لك كل الامتنان Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:27.99,Main,Gon,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:36.10,Alt,N,0000,0000,0000,,عزز (غـون) من روابطه بأصدقائه Dialogue: 0,0:20:36.10,0:20:44.30,Alt,N,0000,0000,0000,,{\t(6600,8200,1\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H000000&)}و المتسابقون التسعة المتبقون على وشك خوض\N غمار الامتحان الأخير Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:55.14,Alt,Gon,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة: لن أفوز × و × لن أخسر Dialogue: 0,0:20:55.14,0:20:56.85,Alt,Gon,0000,0000,0000,,إذن كيف سأفوز؟ Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:59.73,Alt,Kil,0000,0000,0000,,!انتصر و حسب