[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: ..\..\..\ep20-wr.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 809 Last Style Storage: Hunter X Hunter 2011 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Alt,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32421A00,&H96421A00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Past,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000169,&H96000169,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Self,Hacen Liner Screen,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32073E00,&H96073E00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,20,178 Style: Hunter Vocabulary,Hacen Liner Screen,100,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64C9C294,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,8,2,10,10,20,178 Style: Title,Hacen Liner Screen,150,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: Title Orange,AF_Al Ahsa,340,&H002D5FFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: White,Hacen Liner Screen,100,&H00FCFCFC,&H00FFFFFF,&HC8FCFCFC,&H00FFFFFF,0,0,0,0,200,200,0,0,1,2,0,2,10,10,20,178 Style: Subbed by,Hacen Liner Screen,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: VEGETA,Mail Ray Stuff,65,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: TYPE,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0049494B,&H00454545,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Box,AGA Rasheeq Bold,40,&HB4FF05A6,&H0000FFFF,&H00000000,&H000000FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,14,14,10,178 Style: Hunter Vocabulary 2,Hacen Liner Screen,100,&HFECB00EA,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H0067DBB3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,8,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:06.83,Alt,N,0000,0000,0000,,...الوحوش المخيفة... المخلوقات الغريبة Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:11.28,Alt,N,0000,0000,0000,,...الثروات الطائلة... الكنوز المخفية Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:17.07,Alt,N,0000,0000,0000,,...مناطق شريرة... أراضٍ غير مكتشفة Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:22.31,Alt,N,0000,0000,0000,,كلمة "غير معروف" تمتلك سحراً Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:26.69,Alt,N,0000,0000,0000,,و هناك أناسٌ خارقون يسعون وراء هذا السحر Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:28.11,Alt,N,0000,0000,0000,,...إنهم يُعرفون بـ Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:33.76,Alt,N,0000,0000,0000,,!الصيادين Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\an8\fs100}(الحلقة (20 Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(962,260)}تغيُّر Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(662,260)}مربك Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(266,260)}في الأحداث Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Title Orange,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(813,335)}× Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Title Orange,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\pos(516,335)}× Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,Subbed by,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1\bord0.5}{\pos(735,644)}: ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:29.52,VEGETA,EpTitle,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(507,633)}VEGETA Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:33.77,Main,Satotz,0000,0000,0000,,هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:36.62,Main,Gon,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:39.81,Main,Satotz,0000,0000,0000,,غرفةٌ بالقرب من موقع الامتحان الأخير Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:49.05,Main,Gon,0000,0000,0000,,صحيح. لقد كنت أخوض الامتحان الأخير Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:52.66,Main,Satotz,0000,0000,0000,,ستُعافى ذراعك بسرعة Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:59.54,Box,Satotz,0000,0000,0000,,{\an8\fscy150\fscx130\pos(640,10)\be1}{\p1}m 0 0 l 0 82 l 640 82 l 640 0 {\p0} Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:59.54,TYPE,Satotz,0000,0000,0000,,{\an8}معنى العبارة هو أن الكسر لم يحطم العظم أو يفتته\Nو بالتالي ستتشوه الذراع مستقبلاً بل العكس Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:55.51,Main,Satotz,0000,0000,0000,,الكسرُ كان مثالياً Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:59.54,Main,Satotz,0000,0000,0000,,في الحقيقة، عندما تتعافى ذراعك، ستغدو أقوى من ذي قبل Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:05.37,Main,Satotz,0000,0000,0000,,على أي حال، تهانيَّ على نجاحك Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:13.31,Main,Gon,0000,0000,0000,,...سيد (ساتوتسو)، إنني Dialogue: 0,0:02:13.31,0:02:14.07,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لا يمكنك Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:23.43,Main,Satotz,0000,0000,0000,,،مثلما أن من يفشل في الامتحان لا يستطيع النجاح Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:27.33,Main,Satotz,0000,0000,0000,,فإن من ينجح به لا يستطيع التخلي عن نجاحه Dialogue: 0,0:02:28.22,0:02:30.63,Main,Satotz,0000,0000,0000,,الباقي يعود إليك Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:38.43,Main,Satotz,0000,0000,0000,,إن شعرتَ أنكَ لست مؤهلاً لتكونَ محترفاً، بإمكانكَ\Nأن تُتلفَ بطاقتكَ أو تهملها Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:43.81,Main,Satotz,0000,0000,0000,,بإمكانك أن تبيعها حتى، بما أنه لا أحد آخر يستطيع استخدامها Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:50.66,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لكن، الشخص الذي ينجح بالامتحان لا يستطيع خوضه مجدداً Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:57.61,Main,Satotz,0000,0000,0000,,الصيادون المحترفون يعاملون معاملةً جيدة بفضل جهود أسلافنا في المهنة Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:04.27,Main,Satotz,0000,0000,0000,,و لهذا هناك الكثير من المتسابقين من يضمر نوايا سيئة Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:11.87,Main,Satotz,0000,0000,0000,,و لولا وجود أمثالهم، لقبلنا كل المتقدمين Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:23.63,Main,Satotz,0000,0000,0000,,،أغلب الصيادين المحترفين يعتبرون هذه الوثيقة أغلى من حياتهم Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:27.78,Main,Satotz,0000,0000,0000,,و يعتبرونها مجرد قطعة ورق لا قيمة لها في نفس الوقت Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:33.71,Main,Satotz,0000,0000,0000,,ما يهم حقاً هو ما تحققه عندما تصبح صياداً Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:37.78,Main,Gon,0000,0000,0000,,...ما أحققه Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:40.53,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:44.99,Main,Satotz,0000,0000,0000,,تحديد الوقت الملائم لاستخدام هذه البطاقة يعود إليك Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.21,Main,Satotz,0000,0000,0000,,أنا متأكدٌ من أنك ستحسن الاختيار Dialogue: 0,0:03:55.07,0:03:56.19,Main,Gon,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:56.19,0:04:00.85,Main,Gon,0000,0000,0000,,الكثير من الناس ساعدوني للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:04.73,Main,Gon,0000,0000,0000,,سأستخدمها عندما أرد لهم صنيعهم Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:08.65,Main,Satotz,0000,0000,0000,,إذاً اسمح لي أن أهنئك Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:10.31,Main,Gon,0000,0000,0000,,(شكراً لك يا سيد (ساتوتسو Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.54,Main,Gon,0000,0000,0000,,ماذا عن بقية المتسابقين؟ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:17.36,Main,Gon,0000,0000,0000,,أما زال الامتحان جارياً؟ Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.86,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لا، لقد انتهى الامتحان Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:24.31,Main,Gon,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:24.31,0:04:28.76,Main,Satotz,0000,0000,0000,,أجل، لقد نمتَ يوماً كاملاً تقريباً Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:30.08,Main,Gon,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:30.08,0:04:33.83,Main,Satotz,0000,0000,0000,,الذين نجحوا يحضرون ندوةً تعريفية بسيطة Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:37.01,Main,Satotz,0000,0000,0000,,ستحضرها أنتَ لاحقاً Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.21,Main,Gon,0000,0000,0000,,من الذي رسب؟ Dialogue: 0,0:04:39.83,0:04:41.46,Main,Satotz,0000,0000,0000,,...إنه Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:45.92,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(كيلوا) Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.72,Main,Gon,0000,0000,0000,,كيلوا)؟ لماذا؟) Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:58.91,Main,Satotz,0000,0000,0000,,أولاً، دعني أُطلِعُكَ على ما حدث بعد أن فقدتَ وعيك Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:01.61,Main,Satotz,0000,0000,0000,,فإنه سيساعدك على فهم مجريات ما حدث Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:08.03,Main,Satotz,0000,0000,0000,,...بعدما فقدتَ وعيك Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:17.00,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,عندما يستيقظ سيرفض النجاح Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.80,Main,Leo,0000,0000,0000,,(بالفعل فإن هذا ما قد يفعله (غـون Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:26.26,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,شخصٌ واحدٌ يرسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:32.01,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,إن رسب (غـون)، ألن يجعل هذا نزالاتنا التالية بلا معنى؟ Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:35.31,Main,Netero,0000,0000,0000,,(لا تقلق، لقد نجح (غـون Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:39.02,Main,Netero,0000,0000,0000,,لا شيء مما سيقوله من شأنه أن يغير هذا Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:48.20,Main,Netero,0000,0000,0000,,حتى لو قتلني (غـون) لن نستطيع إبطال نجاحه Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:49.47,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:56.59,Main,Kil,0000,0000,0000,,لماذا خسرت متعمداً؟ Dialogue: 0,0:05:58.32,0:05:59.67,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,عمداً؟ Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:05.92,Main,Kil,0000,0000,0000,,بمهاراتك تستطيع إرغامه على الاستسلام بدون أن تقتله Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:17.95,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,عندما أعذب شخصاً ما، فإنه سيضمر لي الكراهية إلى آخر عمره Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:21.18,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,هذه الطريقة أكثر فعالية و أقل توتيراً Dialogue: 0,0:06:21.18,0:06:26.19,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,عندما يعاني الشخص من الألم، فإن عينيه تبرقانِ بالعدائية تجاه من تسبب بذاك الألم Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:32.58,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,حتى مع التدريب الشاق من المستحيل أن تكبح بريق\Nالكراهية و الغضب ذاك Dialogue: 0,0:06:32.58,0:06:35.83,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,(لكنني لم أجده في عينيّ (غـون Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:38.84,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,أتصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:41.26,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,مع أنني كسرتُ ذراعه Dialogue: 0,0:06:41.26,0:06:45.84,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,{\fad(1,270)}لكن عينيه نسيتا ذلك تماماً Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:51.51,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,بإمكانك القول أنه نالَ مني Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.22,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,و اعتبر ما قُلتهُ سبباً لانتصاره Dialogue: 0,0:06:59.99,0:07:02.73,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(أنت انتصرتَ على خصمك يا (غـون Dialogue: 0,0:07:03.47,0:07:05.79,Main,Satotz,0000,0000,0000,,اعترف (هانزو) بهذا Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:12.11,Main,Satotz,0000,0000,0000,,و ثم بدأت المباراة الثانية Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:15.87,Main,Masta,0000,0000,0000,,(المباراة الثانية: (كورابيكا) ضد (هيسوكا Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:17.62,Main,Masta,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:24.94,Main,Satotz,0000,0000,0000,,...بعد أن تقاتلا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:30.09,Main,Kura,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:39.36,Main,Hisoka,0000,0000,0000,,لقد خسرت Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:40.50,Main,Masta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:43.43,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(و بهذا فقد انتصر (كورابيكا Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:44.90,Main,Gon,0000,0000,0000,,ماذا قال (هيسوكا)؟ Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:50.65,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لا أعلم و لكن (هيسوكا) خسر طواعيةً Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:54.16,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(المباراة الثالثة كانت بين (هانزو) و (بوكل Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:59.06,Main,Satotz,0000,0000,0000,,،وجد (بوكل) نفسه عالقاً في نفس المأزق الذي وقعتَ به Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:02.16,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لكنه استسلم فوراً Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.92,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,آسف، و لكنني لن أتساهل معك Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:08.80,Main,Satotz,0000,0000,0000,,و بهذا حُسمتْ المباراة Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:12.55,Main,Hanzo,0000,0000,0000,,(المباراة الرابعة كانت بين (هيسوكا) و (بودورو Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:28.82,Main,Satotz,0000,0000,0000,,،المباراة كانت من طرفٍ واحد Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:31.74,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لكن (بودورو) رفض الاستسلام Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:41.79,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لكن عندما كان (بودورو) مُلقىً على الأرض، همس (هيسوكا) في أذنه Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:46.75,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(و ثم استسلم (بودورو Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:53.01,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(المباراة الخامسة بين (كيلوا) و (بوكل)، لكن ما إن بدأت حتى انسحب (كيلوا Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:57.76,Main,Satotz,0000,0000,0000,,...أعلن انسحابه بكل ثقة Dialogue: 0,0:08:57.76,0:09:01.64,Main,Kil,0000,0000,0000,,آسف، و لكنني لست مهتماً بقتالك Dialogue: 0,0:09:02.51,0:09:06.70,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لا بد أنه شعر بأنه سينتصر في نزاله التالي Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:13.86,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لكن طلب (ليوريو) أن تتأجل المباراة السادسة التي تجمعه مع (بودورو) ريثما يُشفى هذا الأخير من إصاباته Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:19.12,Main,Satotz,0000,0000,0000,,لذا بدأ نزال (كيلوا) ضد (غيتاراكور) قبلها Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:22.76,Main,Masta,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:27.25,Main,Satotz,0000,0000,0000,,و ذلك كان خطأ (كيلوا) الفادح Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:40.89,Main,Ill,0000,0000,0000,,(لم أركَ منذ مدى يا (كيلوا Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:18.63,Main,Kil,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:31.69,Title,Caption,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\fs90\bord2\fscx83.75\fscy96.25\b1\u1\shad0\pos(395,91)}مصطلحات الصياد Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:31.69,Hunter Vocabulary 2,Caption,0000,0000,0000,,{\be1\fs80\pos(388,667)}{\an5\blur3\shad0\frx65\t(0,112,0.5\frx200)\t(113,200,0.5\frx50)\t(201,480,0.9\frx0)\fscx116.25\fscy137.5\t(350,1000,\shad8)}(إيلومي) Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:31.69,Hunter Vocabulary,Caption,0000,0000,0000,,{\be1\fs80\pos(388,667)}{\an5\frx65\t(0,112,0.5\frx200)\t(113,200,0.5\frx50)\t(201,480,0.9\frx0)\fscx116.25\fscy137.5\shad0\4c&H76377E&)}(إيلومي) Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:36.64,Main,Gon,0000,0000,0000,,غيتاراكور) هو أخ (كيلوا)؟) Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:39.93,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(أجل و اسمه (إيلومي Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:47.22,Main,Ill,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:10:49.69,0:10:51.52,Main,Leo,0000,0000,0000,,أخ (كيلوا)؟ Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:54.17,Main,Kura,0000,0000,0000,,!استعمل تلك الإبر ليغير شكل وجهه؟ Dialogue: 0,0:10:58.17,0:11:01.18,Main,Ill,0000,0000,0000,,(سمعت بأنك آذيتَ أمي و (ميلوكي Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:02.55,Main,Kil,0000,0000,0000,,أجل، نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:05.35,Main,Ill,0000,0000,0000,,أمي كانت تبكي Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:09.69,Main,Leo,0000,0000,0000,,أي شخصٍ سيبكي إن فعل ابنه هذا به Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:11.69,Main,Ill,0000,0000,0000,,تذرف دموع الفرح Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:16.44,Main,Ill,0000,0000,0000,,كانت سعيدةً لأن ابنها كَبُر Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:20.47,Main,Ill,0000,0000,0000,,،لكنها كانت قلقةً لأنك غادرتَ المنزل Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:23.89,Main,Ill,0000,0000,0000,,و لهذا طلبت مني أن أتفقدك Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:25.82,Main,Ill,0000,0000,0000,,يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:29.61,Main,Ill,0000,0000,0000,,لم أعتقد بأنك تريد أن تصبح صياداً Dialogue: 0,0:11:29.61,0:11:35.06,Main,Ill,0000,0000,0000,,أريد أن أحصل على الوثيقة من أجل عملي القادم Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.13,Main,Kil,0000,0000,0000,,لا أرغب حقاً بأن أصبح صياداً Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:40.22,Main,Kil,0000,0000,0000,,أردتُ أن أخوض الامتحان و حسب Dialogue: 0,0:11:42.02,0:11:42.98,Main,Ill,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:45.58,Main,Ill,0000,0000,0000,,هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:48.28,Main,Ill,0000,0000,0000,,إذاً لدي نصائحٌ لك Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.97,Main,Ill,0000,0000,0000,,لستَ مؤهلاً لتصبح صياداً Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:55.20,Main,Ill,0000,0000,0000,,...أنتَ ولدتَ لتكون Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:00.43,Main,Ill,0000,0000,0000,,قاتلاً Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.36,Main,Gon,0000,0000,0000,,أهذا حقاً ما قاله؟ Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:15.30,Main,Gon,0000,0000,0000,,أخبرني (كيلوا) عن عائلته من قبل، إنهم أقوياء Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:17.63,Main,Satotz,0000,0000,0000,,ثم أكمل كلامه Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:21.38,Main,Ill,0000,0000,0000,,أنت دميةٌ ظلامية بلا شغف Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:25.90,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا تريد شيئاً و لا تتمنى شيئاً أيضاً Dialogue: 0,0:12:25.90,0:12:32.64,Main,Ill,0000,0000,0000,,تماماً كمن يعيش في الظلال، تتمتع فقط عندما يموت الناس Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:37.66,Main,Ill,0000,0000,0000,,هكذا ربيناك أنا و أبي Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:42.78,Main,Ill,0000,0000,0000,,ماذا ستحقق إن أصبحتَ صياداً؟ Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:49.66,Main,Kil,0000,0000,0000,,معك حق، أنا لا أرغب بأن أكون صياداً Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:55.17,Main,Kil,0000,0000,0000,,لكن، هناك ما أرغب به Dialogue: 0,0:12:55.17,0:12:56.32,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا يوجد Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:57.29,Main,Kil,0000,0000,0000,,!بل يوجد Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:59.26,Main,Kil,0000,0000,0000,,!هناك ما أرغب حقاً به Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:04.05,Main,Ill,0000,0000,0000,,أخبرني به Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:12.68,Main,Ill,0000,0000,0000,,ما بك؟ Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:14.81,Main,Ill,0000,0000,0000,,ليس هناك ما ترغب به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:15.82,Main,Kil,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:26.65,Main,Kil,0000,0000,0000,,(أريد أن أصبح صديق (غـون Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:34.47,Main,Kil,0000,0000,0000,,لقد سئمتُ من قتل الناس Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:40.71,Main,Kil,0000,0000,0000,,أريد أن أصبح صديق (غـون)، و أن أحيا حياةً عادية Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:42.11,Main,Ill,0000,0000,0000,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:13:43.60,0:13:46.29,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تشكل صداقات Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:53.69,Main,Ill,0000,0000,0000,,ما يهمك عندما تلتقي شخصاً ما، هو أنك هل ستقتله أم لا Dialogue: 0,0:13:53.69,0:13:55.73,Main,Ill,0000,0000,0000,,هذا ما تدربت عليه Dialogue: 0,0:13:57.25,0:14:01.99,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا تستطيع تصنيف (غـون) الآن لأنه يلمع في عينيك Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:04.13,Main,Ill,0000,0000,0000,,أنت لا تريد أن تصبح صديقاً له Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:06.74,Main,Kil,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:11.87,Main,Ill,0000,0000,0000,,إن بقيتَ معه، سينتهي المطاف بك بقتله يوماً ما Dialogue: 0,0:14:12.47,0:14:16.37,Main,Ill,0000,0000,0000,,ستفكر في أن تقتله أو لا Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:20.91,Main,Ill,0000,0000,0000,,لأن قاتل Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:28.26,Main,A,0000,0000,0000,,...كما قلنا سابقاً Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.03,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أجل، أعرف Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:30.64,Main,Leo,0000,0000,0000,,(كيلوا) Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:34.58,Main,Leo,0000,0000,0000,,لا أكترث إن كان أخوك Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:37.96,Main,Leo,0000,0000,0000,,إنه مجرد حثالة، لا تلق بالاً له Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:40.73,Main,Leo,0000,0000,0000,,!اقضِ عليه كالمعتاد و انجح Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:43.66,Main,Leo,0000,0000,0000,,تريد أن تصبح صديق (غـون)؟ Dialogue: 0,0:14:43.66,0:14:44.73,Main,Leo,0000,0000,0000,,أأنت غبي؟ Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:49.32,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أنتما صديقان أصلاً Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:54.26,Main,Leo,0000,0000,0000,,!أنا متأكدٌ أن (غـون) يشعر بهذا Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:55.24,Main,Ill,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:57.76,Main,Leo,0000,0000,0000,,بالتأكيد يا أحمق Dialogue: 0,0:14:58.69,0:15:01.14,Main,Leo,0000,0000,0000,,فهمت، هذا سيئ Dialogue: 0,0:15:01.14,0:15:03.78,Main,Leo,0000,0000,0000,,إنه يعتبر (كيلوا) صديقه Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:06.71,Main,Leo,0000,0000,0000,,(حسناً، سأقتل (غـون Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.48,Main,Ill,0000,0000,0000,,القاتل ليس بحاجةٍ إلى أصدقاء Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:15.01,Main,Ill,0000,0000,0000,,سيعيقون طريقه و حسب Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:19.37,Main,Ill,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:23.74,Main,A,0000,0000,0000,,ا-انتظر Dialogue: 0,0:15:23.74,0:15:25.19,Main,A,0000,0000,0000,,...المباراة لا زالت Dialogue: 0,0:15:30.43,0:15:31.15,Main,Ill,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:34.91,Main,A,0000,0000,0000,,في غرفة الانتظار Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:36.08,Main,Ill,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:47.80,Main,Ill,0000,0000,0000,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:51.93,Main,Ill,0000,0000,0000,,...أريد وثيقة الصياد من أجل عملي Dialogue: 0,0:15:51.93,0:15:58.49,Main,Ill,0000,0000,0000,,لكن إن قتلتهم، سأرسب و سينجح (كيلوا) تلقائياً Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:02.68,Main,Ill,0000,0000,0000,,(سحقاً! سيحدث نفس الشيء إن قتلت (غـون Dialogue: 0,0:16:04.90,0:16:06.37,Main,Ill,0000,0000,0000,,!عرفت Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:08.97,Main,Ill,0000,0000,0000,,(أولاً سأنجح ثم سأقتل (غـون Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:14.03,Main,Leo,0000,0000,0000,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:20.54,Main,Ill,0000,0000,0000,,بعدما أنجح، إن قتلت كل الموجودين هنا سأحتفظ بنجاحي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:24.17,Main,Netero,0000,0000,0000,,أجل، هذا لا يخالف القوانين Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:26.00,Main,Ill,0000,0000,0000,,أسمعت هذا يا (كيلوا)؟ Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:31.76,Main,Ill,0000,0000,0000,,(يجب أن تهزمنِ كي تنقذ (غـون Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:40.40,Main,Ill,0000,0000,0000,,هل ستقاتلني من أجل صديقك؟ Dialogue: 0,0:16:40.40,0:16:41.92,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا تستطيع Dialogue: 0,0:16:41.92,0:16:49.65,Main,Ill,0000,0000,0000,,لأنك قلقٌ حيال قدرتك على هزيمتي أكثر من صديقك Dialogue: 0,0:16:52.27,0:16:55.41,Main,Ill,0000,0000,0000,,و أظنك تعرف جواب سؤالي Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:59.41,Main,Ill,0000,0000,0000,,"لا أستطيع هزيمة أخي" Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:03.19,Main,Ill,0000,0000,0000,,"لا تقاتل عدواً لا تستطيع هزيمته" Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:06.29,Main,Ill,0000,0000,0000,,أنا من علمك هذا Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:09.92,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:14.77,Main,Ill,0000,0000,0000,,إن تحركتَ قليلاً، سأعتبر أن النزال قد بدأ Dialogue: 0,0:17:14.77,0:17:20.60,Main,Ill,0000,0000,0000,,و نفس الشيء إن تلامس جسدينا معاً Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:22.67,Main,Ill,0000,0000,0000,,يوجد طريقةٌ واحدة لإيقافي Dialogue: 0,0:17:23.90,0:17:25.06,Main,Ill,0000,0000,0000,,و أنت تعرفها Dialogue: 0,0:17:26.98,0:17:28.56,Main,Ill,0000,0000,0000,,لكن لا تنسَ Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:33.82,Main,Ill,0000,0000,0000,,(إن لم تقاتلني، سيموت عزيزك (غـون Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:37.92,Main,Leo,0000,0000,0000,,!(اقض عليه يا (كيلوا Dialogue: 0,0:17:37.92,0:17:41.12,Main,Leo,0000,0000,0000,,!(لن نجعله يقتل (غـون Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.95,Main,Leo,0000,0000,0000,,سنوقفه مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:46.71,Main,Leo,0000,0000,0000,,!نَل منه Dialogue: 0,0:17:56.22,0:17:57.28,Main,Kil,0000,0000,0000,,أنا أستسلم Dialogue: 0,0:17:58.35,0:18:01.14,Main,Kil,0000,0000,0000,,لقد... خسرت Dialogue: 0,0:18:07.22,0:18:09.68,Main,Ill,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:11.73,Main,Ill,0000,0000,0000,,بهذا انتهى النزال Dialogue: 0,0:18:13.81,0:18:15.18,Main,Ill,0000,0000,0000,,(لقد كذبتُ عليكَ يا (كيلوا Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:17.46,Main,Ill,0000,0000,0000,,(بشأن قتل (غـون Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:20.54,Main,Ill,0000,0000,0000,,كان اختباراً صغيراً و حسب Dialogue: 0,0:18:20.54,0:18:22.49,Main,Ill,0000,0000,0000,,و الآن عرفتُ الإجابة Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:28.16,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا يحق لك تكوين صداقات Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:29.50,Main,Ill,0000,0000,0000,,و لا تحتاجها أيضاً Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:36.80,Main,Ill,0000,0000,0000,,عليك أن تستمع لي و لأبي، و تقوم بعملك كالمعتاد Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:41.51,Main,Ill,0000,0000,0000,,و عندما يحين الوقت المناسب، سأجعلك تخوض امتحان الصيادين Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:44.53,Main,Ill,0000,0000,0000,,لا تحتاجه الآن Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:47.52,Main,Satotz,0000,0000,0000,,ثم انطوى على نفسه Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:53.52,Main,Satotz,0000,0000,0000,,حاول (ليوريو) و (كورابيكا) مساعدته، لكنه لم يستجب Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:57.53,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(المباراة السادسة كانت بين (ليوريو) و (بودورو Dialogue: 0,0:18:57.53,0:19:02.38,Main,Satotz,0000,0000,0000,,...لقد تعافى (بودورو) لكن فور بداية النزال Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:03.20,Main,Masta,0000,0000,0000,,!ابدآ Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:30.64,Main,Satotz,0000,0000,0000,,حدث هذا في لحظة Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:34.27,Main,Satotz,0000,0000,0000,,(قتل (كيلوا) (بودورو Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:38.93,Main,Satotz,0000,0000,0000,,{\fad(1,688)}و استبعدته لجنة الامتحان Dialogue: 0,0:19:40.20,0:19:41.19,Main,Satotz,0000,0000,0000,,{\an8}(غـون) Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:43.17,Main,Gon,0000,0000,0000,,{\an8}أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:46.41,Main,Satotz,0000,0000,0000,,{\an8}(يجب أن ترتاح أكثر يا (غـون Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:11.06,Main,Leo,0000,0000,0000,,(غـون) Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:24.66,Main,Gon,0000,0000,0000,,(اعتذر لـ (كيلوا Dialogue: 0,0:20:27.85,0:20:29.66,Alt,N,0000,0000,0000,,(لقد غضِبَ (غـون Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:39.67,Alt,N,0000,0000,0000,,بدد (إيلومي) رغبة أخيه (كيلوا) بالبقاء مع أصدقائه، تاركاً إياه يختفي Dialogue: 0,0:20:40.27,0:20:41.79,Alt,N,0000,0000,0000,,(و هذا أغضب (غـون Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:54.23,Alt,Gon,0000,0000,0000,,{\an8}الحلقة القادمة: مشاكل × بين × الإخوة Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:56.42,Alt,Gon,0000,0000,0000,,{\an8}أنا و (ليوريو) متشابهان؟ Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:57.98,Alt,Leo,0000,0000,0000,,{\an8}حقاً؟