[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: italics,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,0 Style: italicstop,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Number,Trebuchet MS,22,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0030,0085,0055,1 Style: Ep Title,Trebuchet MS,30,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0060,1 Style: Next Ep,Trebuchet MS,20,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0210,1 Style: Sign 01,Trebuchet MS,26,&H00FBFDFD,&H000000FF,&H000B0B0C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0090,1 Style: Sign_01_02,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0100,0100,0120,1 Style: Sign_01_03,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0040,0040,0140,1 Style: Sign_01_04,Trebuchet MS,26,&H00000302,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0055,1 Style: Sign_01_05,Trebuchet MS,25,&H00000000,&H000000FF,&H00EDEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0060,0030,0060,1 Style: Sign 02,Trebuchet MS,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0010,1 Style: Sign 03,Trebuchet MS,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: Sign_04,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0400,0100,0025,1 Style: Sign_05,Trebuchet MS,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241912,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0120,0300,0025,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:10.69,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:37.18,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لقد تمّ امتصاص السّحر من هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:42.48,main,Theresa,0000,0000,0000,,قد لا يتمكنّون من استعمال السّحر \N.مجدّدًا على هذه الحال Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:45.31,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف لك أن تفعل شيئًا بهذه الفظاعة؟ Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:49.23,main,Baro,0000,0000,0000,,.يبدو أنّني سأتولّى أمر هذا الضّعيف بنفسي Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:58.07,main,Asta,0000,0000,0000,,...لن أسامحك Dialogue: 0,0:00:58.78,0:01:00.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!أبدًا Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:17.84,Ep Number,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}الصّفحة 32 Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:17.84,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}البراعم ثلاثيّة الأوراق Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:37.07,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(1510,1040)}مقر الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:44.52,main,Sekke,0000,0000,0000,,تبًّا... يفترض أنّ الثّيران السّوداء\N.هم الأقرب إلى نيان Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:47.98,main,Sekke,0000,0000,0000,,لمَ لا يجيبون؟ Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:55.65,italics,Sekke,0000,0000,0000,,لكنّ الثّيران السّوداء مجموعة خوارج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:10.94,main,Sekke,0000,0000,0000,,...مـ-مساء الخير Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:14.37,main,Sekke,0000,0000,0000,,.أنا هنا لطلب الدّعم Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:29.93,main,Sekke,0000,0000,0000,,.حسنًا. علي الذّهاب\N،لـ-ليس وكأنّني خائف أو ما شابه Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:32.81,main,Sekke,0000,0000,0000,,لكن ماذا عاسي أفعل إن لم يكن هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:36.98,main,Sekke,0000,0000,0000,,!في الواقع، يبدو أنّني أخفت الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:03:37.71,0:03:38.57,main,Sekke,0000,0000,0000,,،بدلاً منهم Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:43.61,main,Sekke,0000,0000,0000,,أظنّني سأذهب لطلب الدّعم من حديقة\N.النّساء الجميلات، فرسان الوردة الزّرقاء Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:48.10,main,Sekke,0000,0000,0000,,لِمَ أضيّع المزيد من الوقت... هنا؟ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.75,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}القمر جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:00.26,Sign_01_02,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}،أنا غوردون Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:01.38,Sign_01_02,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}.أنا غوردون، لكن يمكنك مناداتي بدون Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:05.64,main,Sekke,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:08.39,main,Sekke,0000,0000,0000,,!توقّف! أنا لست شخصًا مشبوهًا Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:10.89,Sign_01_03,sign,0000,0000,0000,,{\blur2}أنت سيكّي برونزازا من Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:13.19,Sign_01_03,sign,0000,0000,0000,,{\blur2}أنت سيكّي برونزازا من السّراعيف الخضراء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:14.31,Sign_01_03,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}.أنت سيكّي برونزازا من السّراعيف الخضراء، صحيح؟ لنكن صديقين Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:15.90,italics,Sekke,0000,0000,0000,,...هـ-هذا سيّئ Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:19.36,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}...لم أرك منذ اختبار الالتحاق بفرسان السّحر Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:19.36,italicstop,Sekke,0000,0000,0000,,!تلك النّظرة... سيقتلني Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:23.49,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}هل تودّ مشاركتي شرب الشّاي؟ Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:27.20,main,Sekke,0000,0000,0000,,!تـ-توقّف! تراجع Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:38.54,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ظهر مسخ آخر Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:39.96,main,Yami,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:43.49,main,Yami,0000,0000,0000,,...تبًّا. كنت أغطّ في نومٍ عميق Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:45.43,main,Yami,0000,0000,0000,,"...فوها، فوها، فوها، فوها" Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.66,main,Yami,0000,0000,0000,,هل لديك أدنى فكرة عن السّاعة الآن؟ Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:49.58,main,Sekke,0000,0000,0000,,قائد الثّيران السّوداء؟ Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:58.06,main,Sekke,0000,0000,0000,,.آسف لمجيئي في هذا الوقت المتأخّر\N—أتيت لطلب الدّعم من الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:04:58.06,0:05:00.00,main,Yami,0000,0000,0000,,من أنت بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.07,main,Yami,0000,0000,0000,,هل أنت هنا بشأن حسابي في الحانة؟ Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:07.13,main,Sekke,0000,0000,0000,,—لـ-لا! أنا من فرسان السّحر Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:09.39,main,Yami,0000,0000,0000,,.لم أذهب لأيّ حانة تخصّ فرسان السّحر Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:11.13,main,Sekke,0000,0000,0000,,—لكنّ بلدة نيان Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:13.16,main,Yami,0000,0000,0000,,!دفعت للتّوّ حسابي في نيان Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:16.54,main,Sekke,0000,0000,0000,,...هلاّ نسينا أمر الحساب للحظة Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:17.92,main,Yami,0000,0000,0000,,!هل تريد القول أن عليّ دفعه من جديد؟ Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:20.21,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:20.21,0:05:21.42,Sign 01,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2}هل تريد بعض السّكّر في شايك؟ Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:26.49,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!ما خطب هذه الفرقة؟ Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:31.56,italics,Sekke,0000,0000,0000,,عرفت أنّ عليّ طلب الدّعم\N!من فرسان الوردة الزّرقاء Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:54.09,main,Baro,0000,0000,0000,,!نيج! لا تقف هناك فحسب! افعل شيئًا Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:57.58,main,Neige,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.53,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنت لا تستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.80,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سحر المرايا: الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:10.74,main,Gauche,0000,0000,0000,,هل انتهيت بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:06:13.79,0:06:16.58,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فلتمت إذًا أيّها الخاسر الضّعيف Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:20.27,main,Neige,0000,0000,0000,,!لا... تـ-تراجع Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:25.28,main,Neige,0000,0000,0000,,!تعوذية تقييد الثّلج: صخرة الكلس الثّلجيّة Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:27.03,main,Neige,0000,0000,0000,,!لـ-لقد فعلتها Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:28.55,main,Marie,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:30.66,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ. لقد خُتِمت مرآته Dialogue: 0,0:06:30.98,0:06:33.40,main,Asta,0000,0000,0000,,!زميلي غوش! سأنقذك Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:37.58,main,Gauche,0000,0000,0000,,تنقذني؟ كفّ عن محاولة التّباهي\N!أمام ماري أيّها اللّعين Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.12,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:41.26,main,Theresa,0000,0000,0000,,!أيّها الغبيّ! هذا ليس وقت ادّعاء القوّة Dialogue: 0,0:06:41.26,0:06:45.42,main,Gauche,0000,0000,0000,,!اخرسي! سأتولّى أمره بنفسي\N.أقصد سنتولّى أمره Dialogue: 0,0:06:46.35,0:06:47.51,main,Baro,0000,0000,0000,,!نيج، خلفك Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:58.73,main,Neige,0000,0000,0000,,لماذا... يوجد واحد آخر؟ Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:02.21,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: النّسخة الحقيقيّة Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:08.74,main,Gauche,0000,0000,0000,,النّسخة الحقيقيّة تعويذة تستدعي \N.ذاتي الأخرى من عالم المرايا Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:13.95,main,Gauche,0000,0000,0000,,.فعّلتُ التّعويذة قبل أن تمسكني Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:18.75,main,Asta,0000,0000,0000,,!هـ-هذا مذهل! أنت مدهش يا زميلي غوش Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:20.87,italics,Theresa,0000,0000,0000,,...ذلك المجرم الشّابّ Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:25.75,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.جعل الثّلج يتساقط على منطقة واسعة\N.إنّه يملك كمًّا هائلاً من السّحر Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:28.96,italics,Theresa,0000,0000,0000,,،لكنّ غوش يملك سحرًا يعادله، والأهمّ من ذلك Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:32.08,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.إنّه ممتاز في القتال بالسّحر Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:34.73,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.إنّه قويّ حقًّا Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:37.26,italics,Theresa,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّ شزره وشخصيّته هما الأسوأ Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:42.27,italics,Baro,0000,0000,0000,,!ما الّذي يفعله نيج؟! إنّه عديم النّفع Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:46.37,italics,Baro,0000,0000,0000,,.تبًّا... جسدي يأبى التّحرّك\N...لا بدّ من وجود طريقة ما Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:50.99,italics,Baro,0000,0000,0000,,—وجدتها... إن استعملت ذلك Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:54.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!لمَ فعلت شيئًا بهذه الفظاعة؟ Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:56.91,main,Asta,0000,0000,0000,,...سرقة سحر الآخرين Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:59.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!كيف كنت لتشعر لو فعل أحدهم ذلك بك؟ Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:08.49,main,Baro,0000,0000,0000,,!أنا لا أكترث ذلك أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:08:08.49,0:08:12.76,main,Baro,0000,0000,0000,,!لا يهمّني إن مات أحدهم أو فقد سحره Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:16.14,main,Asta,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:17.22,main,Theresa,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:08:22.93,0:08:26.63,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا ليس ألمًا كافيًا لتعوّض عمّا فعلته Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:29.02,main,Asta,0000,0000,0000,,!ستدفع ثمن ذلك، بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:35.91,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. هذا الحثالة لا يستحقّ ضربه بقبضتك Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:40.69,main,Theresa,0000,0000,0000,,المهمّ الآن هو أنّ علينا فعل شيء \N.حيال أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:43.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!أخبرنا كيف نعيد لهم سحرهم Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:47.62,main,Baro,0000,0000,0000,,—أطلق سراحي على الأقلّ! عندها سأخبرك Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:48.79,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.62,main,Theresa,0000,0000,0000,,.إنّه فاسد تمامًا Dialogue: 0,0:08:51.62,0:08:54.94,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أستا، ألغِ السّحر الّذي على الأطفال أوّلاً Dialogue: 0,0:08:54.94,0:08:57.93,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أمّا أنت، فلا تحاول فعل أيّ شيء غريب Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:01.45,main,Baro,0000,0000,0000,,...وكأنّني أستطيع ذلك الآن Dialogue: 0,0:09:04.49,0:09:06.53,italics,Baro,0000,0000,0000,,.سحر الطّين: رجال الطّين Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:20.94,main,Kid A,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:23.11,main,Kid B,0000,0000,0000,,ماما؟ بابا؟ Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:25.02,main,Kid c,0000,0000,0000,,!قدماي تؤلمانني Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:26.37,main,Kid d,0000,0000,0000,,!الأخت Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:29.29,main,Theresa,0000,0000,0000,,.حسنًا، اهدؤوا. تعالوا إلى هنا جميعًا Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:31.02,main,Luca,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:33.87,main,Asta,0000,0000,0000,,.لوكا! سيكون كلّ شيء بخير Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:36.59,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أسرعي وعالجي جروح ماري أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:39.30,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لا داعي لتخبرني بذلك يا وغد عقدة الأخت Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:44.50,main,Theresa,0000,0000,0000,,.سحر شفاء اللّهب: نور الشّفاء المقدّس Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:48.38,main,Kids,0000,0000,0000,,!إنّه دافئ جدًّا Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:49.90,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنتم أيّها الأشقياء الّذين في الوسط Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:53.17,main,Gauche,0000,0000,0000,,!أفسحوا المجال لماري\N.ستتحسّن بشكل أسرع بتلك الطّريقة Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:55.87,main,Marie,0000,0000,0000,,!توقّف يا أخي Dialogue: 0,0:09:55.87,0:09:59.37,main,Gauche,0000,0000,0000,,.كما هو متوقّف من ماري. أنت لطيفة كالملائكة Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:01.54,main,Gauche,0000,0000,0000,,!الملائكة ينتمون إلى الوسط Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:04.41,main,Marie,0000,0000,0000,,.سيعمل السّحر بنفس الطّريقة أينما وقفت Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:08.49,main,Asta,0000,0000,0000,,ماري-تشان، أتريدين أكل بعض \N!البطاطا الجافّة؟ ستشعرين بتحسّن Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:10.78,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لن تأكل ماري طعامك الغريب Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:13.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً! إنّه الطّعام الّذي تشتهر به هاجي Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:18.15,main,Theresa,0000,0000,0000,,أستا، ترعرعت في كنيسية هاجي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:20.47,main,Asta,0000,0000,0000,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:25.73,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أتت الأخت ليلي إلى كنيستنا للتّدرّب ذات مرّة Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.69,main,Theresa,0000,0000,0000,,.أخبرتني بشأنك حينها Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:32.17,main,Asta,0000,0000,0000,,يا إلهي! أتعرفين الأخت ليلي؟ Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:34.60,main,Theresa,0000,0000,0000,,.كانت امرأة جيّدة Dialogue: 0,0:10:34.60,0:10:36.31,main,Asta,0000,0000,0000,,!أوليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.31,0:10:40.30,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً، كانت الأخت تتحدّث عنّي إذًا؟ ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:42.91,main,Theresa,0000,0000,0000,,.قالت إنّك كنتَ طفلاً صغيرًا وصاخبًا Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:47.37,main,Theresa,0000,0000,0000,,...لكنّها قالت أيضًا Dialogue: 0,0:10:50.06,0:10:52.63,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.ستبقى لي النّوافذ فقط بعد أن أنهي هذا Dialogue: 0,0:10:52.63,0:10:56.67,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,أنت، لن تدومي طويلاً إن عملتِ \N.بهذا الجهد من اليوم الأوّل Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:02.76,flashback,Lily,0000,0000,0000,,هذا لا شيء إطلاقًا. أعرف شخصًا \N.يعمل بجهدٍ أكبر من هذا Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:06.43,flashback,Lily,0000,0000,0000,,،لا يمكنه استعمال السّحر أبدًا Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:09.90,flashback,Lily,0000,0000,0000,,لكنّه يقول إنّه سيصبح إمبراطور \N.السّحر يومًا ما ويتدرّب يوميًّا Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:12.60,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,،إمبراطور السّحر؟ إن لم يكن لديه أيّ سحر Dialogue: 0,0:11:12.60,0:11:14.77,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,فلن يتمكّن حتّى من الانضمام \N.لفرسان السّحر على الأرجح Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:20.53,flashback,Lily,0000,0000,0000,,،معك حقّ. لكن مع ذلك يقول دائمًا\N!"ليس بعد! لم أنتهِ بعد" Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:22.27,flashback,Lily,0000,0000,0000,,.إنّه يعمل بجهد حقًّا Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:26.70,flashback,Lily,0000,0000,0000,,!ولذلك السّبب... ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:33.54,main,Theresa,0000,0000,0000,,قالت أنّك تعمل بجدّ ولديك قلب قويّ Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:37.49,main,Theresa,0000,0000,0000,,.ولا تستسلم أمام المحن وأنّها فخورة بك Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:41.86,main,Theresa,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ اجتهادك أعطى ثماره Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:46.34,main,Asta,0000,0000,0000,,!لكن ما زال أمامي طريق طويل Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:48.82,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأصبح إمبراطور السّحر مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:11:48.82,0:11:49.93,main,Theresa,0000,0000,0000,,.لست واثقة بذلك الشّأن Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:51.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أستسلم Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:57.07,italics,Asta,0000,0000,0000,,أيّتها الأخت، لن أستسلم بشأن \N!الزواج بك أبدًا أبدًا أبدًا أبدًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:04.82,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أخبرتني ماري أنّك من ضربها Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:07.75,main,Gauche,0000,0000,0000,,.الطّريقة الوحيدة لتكفّر عن ذلك هي الموت Dialogue: 0,0:12:07.75,0:12:08.96,main,Theresa,0000,0000,0000,,!توقّف يا غوش Dialogue: 0,0:12:08.96,0:12:11.62,main,Marie,0000,0000,0000,,!أخي! أنا بخير Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:14.77,main,Marie,0000,0000,0000,,!شفيت جروحي كلّها، لذا سامحه Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:16.13,main,Gauche,0000,0000,0000,,.لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:23.13,main,Gauche,0000,0000,0000,,سأبيد أيّ شخص قد يؤدي ماري الآن \N!قبل أن تسنح له الفرصة Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:26.93,main,Theresa,0000,0000,0000,,.طلب إعادة سحر الأطفال منهما أهمّ بكثير Dialogue: 0,0:12:27.65,0:12:30.68,main,Theresa,0000,0000,0000,,أنتما. لمَ فعلتما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.35,0:12:34.32,main,Theresa,0000,0000,0000,,.هؤلاء الأطفال مستقبل هذه المملكة Dialogue: 0,0:12:34.32,0:12:37.69,main,Theresa,0000,0000,0000,,!إنّهم البراعم ثلاثيّة الأوراق الّتي تزخرف هذه البلاد Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:43.95,main,Neige,0000,0000,0000,,...أردت أصدقاء فقط Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:48.83,main,Neige,0000,0000,0000,,هذا مؤلم... ماذا أفعل يا أخي بارو؟ Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:52.61,italics,Baro,0000,0000,0000,,!كفّ عن أنينك أيّها الطّفل عديم النّفع Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:57.66,italics,Baro,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! لمَ يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:01.22,italics,Baro,0000,0000,0000,,.إنّها هي. إنّها غلطتها. لقد خدعتني Dialogue: 0,0:13:01.22,0:13:03.84,italics,Baro,0000,0000,0000,,!ظننتها طريقة جيّدة لجني المال Dialogue: 0,0:13:06.31,0:13:08.79,italics,Baro,0000,0000,0000,,!أسرعي وتعالي إلى هنا أيّتها الغبيّة Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:10.10,main,Sally,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:12.82,main,Asta,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:13.68,main,Baro,0000,0000,0000,,.ها قد أتت Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:16.96,main,Baro,0000,0000,0000,,!لقد تأخّرت بالنّسبة لشخص يسافر بالسّحر المكانيّ Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:20.34,main,Baro,0000,0000,0000,,!لقد أعاقوا جمعنا للسّحر! ساعدينا Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:26.05,main,Sally,0000,0000,0000,,.أنت تتذمّر كثيرًا. لكن سأثني عليك هذه المرّة Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:29.09,main,Sally,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:30.22,main,Asta,0000,0000,0000,,.إنّها من عين شمس منتصف اللّيل Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:33.97,main,Sally,0000,0000,0000,,!أنا سعيدة جدًّا للقائنا من جديد بهذه السّرعة Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:35.41,main,Asta,0000,0000,0000,,!إنّها تلك المرأة المجنونة Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:47.44,main,Yami,0000,0000,0000,,!ماذا؟ وقعت حادثة في نيان؟ Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:50.57,main,Yami,0000,0000,0000,,!كان عليك أن تذكر ذلك من البداية أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.48,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لكنّني كنت أقول ذلك من البداية بالفعل Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:53.69,main,Yami,0000,0000,0000,,!كفّ عن اختلاق الأعذار Dialogue: 0,0:13:53.69,0:13:55.14,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:57.73,main,Yami,0000,0000,0000,,...أنت تطلب منّي التّعزيزات، لكن Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:05.80,top,Gordon,0000,0000,0000,,نيان... لطالما أردت الذّهاب إلى هناك\N.ولو مرّة. لكنّ هذا ليس وقت ذلك Dialogue: 0,0:14:00.45,0:14:03.83,main,Yami,0000,0000,0000,,،لا أعرف ما يفكّر به هؤلاء Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:07.24,main,Yami,0000,0000,0000,,.ولا أريد أن أزعج نفسي، لذا لا أدري ما أقوله لك Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:09.87,top,Gordon,0000,0000,0000,,صديقي في ورطة. أريد إنقاذه \N...بسحر اللّعن خاصّتي Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:13.24,italics,Sekke,0000,0000,0000,,!هل هؤلاء فرسان سحر حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:18.75,main,Sister,0000,0000,0000,,.فليهدأ الجميع. ادخلوا إلى الكنيسة رجاءً Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:20.61,main,Kai,0000,0000,0000,,...ماركو Dialogue: 0,0:14:20.61,0:14:21.88,main,Pym,0000,0000,0000,,...لوكا Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:25.01,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.لـ-لا بأس. سيعودان قريبًا Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:28.62,main,Noelle,0000,0000,0000,,.رغم مظهريهما، أستا وغوش فارسا سحر Dialogue: 0,0:14:28.62,0:14:31.06,main,Noelle,0000,0000,0000,,.وستأتينا التّعزيزات من المقرّ قريبًا أيضًا Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:31.89,main,Pym,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:32.95,main,Kai,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:37.10,main,Rebecca,0000,0000,0000,,.أظنّني سأعدّ طعامًا بينما ننتظر. تعاليا لمساعدتي Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.39,main,Both,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:42.86,italics,Noelle,0000,0000,0000,,التّعزيزات قادمة حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:44.82,main,Sally,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:47.82,main,Sally,0000,0000,0000,,،أتيت إلى هنا لأنّك اتّصلت بي بأداة الإرسال هذه Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:50.97,main,Sally,0000,0000,0000,,.لكنّك لم تجمع الكثير من السّحر بعد Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:52.50,main,Baro,0000,0000,0000,,!إنّها غلطتهم Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:56.08,main,Sally,0000,0000,0000,,.ليس وكأنّني أهتمّ Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:58.89,main,Theresa,0000,0000,0000,,ابقوا جميعًا هنا. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:05.22,main,Theresa,0000,0000,0000,,عين شمس منتصف اللّيل... المجموعة\Nالإرهابيّة الّتي هاجمت العاصمة؟ Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:06.74,main,Asta,0000,0000,0000,,!تمامًا Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:10.76,main,Gauche,0000,0000,0000,,.أنتِ إذًا من تسبّبت لماري بكلّ هذا Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:11.89,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سوف أقتلك Dialogue: 0,0:15:13.19,0:15:16.73,main,Sally,0000,0000,0000,,!سحر الهلام: السّمندل الدّبق Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:22.23,main,Sally,0000,0000,0000,,هل يمكنك ألاّ تقاطع لمّ شملنا المؤثّر؟ Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:25.69,main,Sally,0000,0000,0000,,!ربّما سأشرّحكم جميعًا Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:28.42,main,Theresa,0000,0000,0000,,ما ذلك السّحر المشؤوم؟ Dialogue: 0,0:15:28.42,0:15:30.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!احذرا يا زميلي غوش ويا أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:34.87,main,Asta,0000,0000,0000,,!سمعت أنّها صدّت هجوم القائد الفضّيّ أيضًا Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:38.98,main,Sally,0000,0000,0000,,!ها أنا قادمة Dialogue: 0,0:15:41.16,0:15:42.37,main,Asta,0000,0000,0000,,!هجوم قادم Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:51.73,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:59.21,main,Sally,0000,0000,0000,,!لا يشكّل إلغاء السّحر مشكلة إن لم يصبني Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:00.64,main,Gauche,0000,0000,0000,,!حشرة بذيئة Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:04.34,main,Gauche,0000,0000,0000,,!سحر المرايا: الانعكاس المتكرّر Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.28,italics,Gauche,0000,0000,0000,,!لقد حرّفتها جميعًا Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:13.26,main,Sally,0000,0000,0000,,،إنّه سحر جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:16:13.26,0:16:17.59,main,Sally,0000,0000,0000,,.لكنّه ينكسر بداخل السّمندل، لذا لا فائدة Dialogue: 0,0:16:17.59,0:16:20.98,main,Sally,0000,0000,0000,,!قد يكون الأمر مختلفًا إن كان لديك شيء أقوى Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:24.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!زميلي غوش Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.81,main,Sally,0000,0000,0000,,!دورك يا أستا Dialogue: 0,0:16:27.79,0:16:29.04,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا لا شيء Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:39.31,main,Sally,0000,0000,0000,,!أمسكتك Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:41.43,italics,Asta,0000,0000,0000,,...لا يمكنني التّحرّك Dialogue: 0,0:16:41.76,0:16:44.92,main,Sally,0000,0000,0000,,.تبدو كإنسان عاديّ Dialogue: 0,0:16:44.92,0:16:48.54,main,Sally,0000,0000,0000,,!أريد معرفة كلّ شيء عنك Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:55.07,main,Asta,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم ومخيف أيضًا Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:57.95,main,Sally,0000,0000,0000,,.دمك عاديّ Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:01.29,main,Sally,0000,0000,0000,,.سأخلع الآن ظفر خنصرك Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:08.63,main,Theresa,0000,0000,0000,,!سحر اللّهب: صليب النّار المتوهّجة Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:15.57,main,Sally,0000,0000,0000,,.لقد أذبت سالامان الصّغير Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:24.02,main,Theresa,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! لن أدعك تأخذين هذا الفتى Dialogue: 0,0:17:24.02,0:17:26.31,main,Sally,0000,0000,0000,,.لا تعترضي طريقي Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.39,italics,Asta,0000,0000,0000,,...هـ-هذا مذهل Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:31.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك أيّتها الجدّة! أنت قويّة جدًّا Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:34.22,main,Theresa,0000,0000,0000,,!قد أكون عجوزًا! لكنّني فارسة سحر سابقة Dialogue: 0,0:17:34.22,0:17:37.74,main,Theresa,0000,0000,0000,,!أنا تيريسا، أنثى الفهد القرمزيّة Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:39.62,Sign_04,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}فارسة سحر سابقة Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:39.62,Sign_05,Sign,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(100,0)}تيريسا أنثى \Nالفهد القرمزيّة Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:40.48,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:42.59,italics,Asta,0000,0000,0000,,!تحمسّت فجأة؟ Dialogue: 0,0:17:42.59,0:17:45.51,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهلاً... فارسة سحر سابقة؟ Dialogue: 0,0:17:45.51,0:17:49.23,main,Asta,0000,0000,0000,,قرمزيّة... هل تعرفين القائد فويغوليون إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.57,main,Theresa,0000,0000,0000,,.فويغي؟ بالطّبع Dialogue: 0,0:17:50.57,0:17:52.08,main,Asta,0000,0000,0000,,!فويغي؟ Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:55.88,main,Theresa,0000,0000,0000,,.كنت معلّمته عندما خدمت في القلعة Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:58.38,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,.فويغي، المانا خاصّتك تفقد استقرارها Dialogue: 0,0:17:58.38,0:17:59.68,flashback,Fuegoleon,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:02.66,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,.لن ينتظرك أعداؤك في المعركة Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.39,flashback,Theresa,0000,0000,0000,,!ركّز! وابق هادئًا دائمًا Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:06.79,flashback,Fuego,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:11.17,main,Theresa,0000,0000,0000,,.كان طفلاً غبيًّا، لكنّه كبر وأصبح جيّدًا Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:14.65,italics,Asta,0000,0000,0000,,.لا يمكنني تصوّر ذلك حقًّا Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:18.74,main,Asta,0000,0000,0000,,...لكن أيّتها الجدة، القائد فويغوليون Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:20.07,main,Asta,0000,0000,0000,,.بسببهم Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:22.28,main,Theresa,0000,0000,0000,,.نعم، أعرف Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.55,main,Theresa,0000,0000,0000,,.سنمسك بها مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:26.93,main,Gauche,0000,0000,0000,,!افعلي شيئًا حيال هذا أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:30.57,main,Theresa,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعله هناك يا فاشل عقدة الأخت؟ Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:31.88,main,Gauche,0000,0000,0000,,...عجوز قذرة Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:35.13,main,Sally,0000,0000,0000,,ثلاثة ضدّ واحد؟ Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:37.52,main,Sally,0000,0000,0000,,.لا يبدو هذا جيّدًا Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:39.38,main,Baro,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:18:39.90,0:18:45.11,main,Baro,0000,0000,0000,,.سأدعمك بسحر الطّين خاصّتي\N.عالجي جسدي كي أتمكّن من الحراك Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.90,main,Baro,0000,0000,0000,,يمكنك ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:52.18,main,Sally,0000,0000,0000,,هناك طريقة بالفعل، لكن هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:18:52.18,0:18:55.48,main,Baro,0000,0000,0000,,،بالطّبع أنا واثق! لا بأس بأيّ شيء\N!قومي بذلك فحسب Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:58.30,main,Sally,0000,0000,0000,,حسنًا، سأفعل إذًا. لكن هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:18:58.30,0:18:59.25,main,Baro,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:18:59.25,0:19:00.82,main,Sally,0000,0000,0000,,هل أنت واثق حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:03.09,main,Baro,0000,0000,0000,,!قلت لك أنّني واثق! اخرسي وقومي بالأمر Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:05.20,main,Asta,0000,0000,0000,,!أنتما! ما الّذي تتهامسان به؟ Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:09.33,main,Baro,0000,0000,0000,,!أ-أسرعي وعالجيني! وأعطيني بعض المال Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:11.37,main,Baro,0000,0000,0000,,.عندها سأساعدك Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:16.92,italics,Baro,0000,0000,0000,,وكأنّني سأفعل. بمجرّد تحرّري وحصولي\N!على المال، سأهرب من هنا Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:20.84,main,Sally,0000,0000,0000,,!حسنًا. في تلك الحالة... خذ Dialogue: 0,0:19:23.46,0:19:24.47,main,Theresa,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:45.63,main,Neige,0000,0000,0000,,!أخي بارو؟ Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:46.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:59.63,main,Theresa,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ سحره يتضخّم Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:13.41,main,Sally,0000,0000,0000,,.يا إلهي! لقد أخفقت قليلاً Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:16.40,main,Sally,0000,0000,0000,,،يمكنه التّحرّك الآن، وقد أُعيدَ شحن سحره Dialogue: 0,0:20:16.74,0:20:19.57,main,Sally,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أنّ شخصيّته اختفت تمامًا Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:30.01,main,Theresa,0000,0000,0000,,!احميا الأطفال يا غوش وأستا Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:31.02,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:34.25,main,Gauche,0000,0000,0000,,.هيّا بنا يا ماري Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:35.89,main,Marie,0000,0000,0000,,أ-أخي؟ Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:38.36,main,Marie,0000,0000,0000,,نذهب؟ لكن ماذا عن البقيّة؟ Dialogue: 0,0:20:38.36,0:20:42.67,main,Gauche,0000,0000,0000,,!لا يهمّ! المكان خطير عليك بوجود ذلك الوحش Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:45.65,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:46.69,main,Theresa,0000,0000,0000,,.ذلك الغبيّ Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:58.23,main,Sally,0000,0000,0000,,!سآخذك معي هذه المرّة بالتّأكيد يا أستا Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:11.37,main,Marie,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:22:42.88,0:22:47.34,Sign 02,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:22:43.81,0:22:46.77,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:50.84,Sign 02,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(520,1)}!هيا! هيا يا غوردون Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:50.18,Sign_01_04,Sub,0000,0000,0000,,!هيّا! هّيا يا غوردون Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:55.26,main,Sekke,0000,0000,0000,,!تمكّنت من طلب التّعزيزات\N!لذا سوف أعود أدراجي Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:03.02,main,Sekke,0000,0000,0000,,...لكنّ مقرّ الثّيران السّوداء كالمتاهة Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:06.90,main,Sekke,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:08.65,main,Sekke,0000,0000,0000,,!لِم تتبعني؟ Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:13.18,main,Sekke,0000,0000,0000,,!ما هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:23:13.16,0:23:15.16,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}إنّها غرفة الوحوش الخاصّة بالقائد Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:19.91,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}هذا هو الحمّام Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:25.55,main,Sekke,0000,0000,0000,,...ينبغي أن أكون في مأمن هنا Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:26.71,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}الماء رائع Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:32.80,main,Sekke,0000,0000,0000,,!سوف أُقتل Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:35.05,main,Sekke,0000,0000,0000,,!أين المَخرج؟ Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:36.93,Sign_01_05,Sub,0000,0000,0000,,{\blur2}...أريد أن أدلّك على المَخرج فحسب Dialogue: 0,0:23:39.70,0:23:42.94,main,Gauche,0000,0000,0000,,—يا أيتها المرآة المعلّقة، من أظرف\N!لا، لا حاجة لأن تجيبيني أساسًا Dialogue: 0,0:23:42.94,0:23:45.73,main,Gauche,0000,0000,0000,,!إنّها ماري! لست بحاجة لمرآة لتخبرني بذلك Dialogue: 0,0:23:46.19,0:23:50.45,main,gauche,0000,0000,0000,,:بلاك كلوفر، الصّفحة 33\N."لمساعدة شخصٍ ما يومًا ما" Dialogue: 0,0:23:47.23,0:23:54.25,Next Ep,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)\blur1}الصفحة 33\N\N{\fs26}لمساعدة شخصٍ ما يومًا ما Dialogue: 0,0:23:50.45,0:23:53.41,main,Gauche,0000,0000,0000,,!حماية ماري هو سحري