1
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
ALi Berkdar  ترجمة

2
00:00:18,520 --> 00:00:19,650
مرحباً -

3
00:00:19,680 --> 00:00:20,720
مرحباً -

4
00:00:24,960 --> 00:00:26,610
كل شيئ على ما يرام ؟ -

5
00:00:26,640 --> 00:00:28,970
أجل , أنا هنا من أجل الغرفة -

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,450
أوه , اللعنة -

7
00:00:30,480 --> 00:00:32,610
صحيح , لقد قلت أنك ستأتي صباحاً

8
00:00:32,640 --> 00:00:34,360
سأنزل
حسناً -

9
00:00:36,640 --> 00:00:38,330
أهلاً -
كيف حالك؟ -

10
00:00:38,360 --> 00:00:40,250
بخير شكراً -

11
00:00:41,640 --> 00:00:43,120
سنصعد ل فوق -
جيد -

12
00:00:48,360 --> 00:00:50,050
ها هي -

13
00:00:53,960 --> 00:00:55,330
عظيم -

14
00:00:55,360 --> 00:00:57,570
إنها بالعادة أكثر ترتيباً من الان -

15
00:00:57,600 --> 00:00:59,090
لا مشكلة -

16
00:00:59,120 --> 00:01:01,810
إذاً .. هل.. هل أعطيك الدفعة الأولى الآن ؟ -

17
00:01:01,840 --> 00:01:04,010
لا بدك أن تحتاج حقاً لمكان تبيت به -

18
00:01:04,040 --> 00:01:06,850
أجل , يجب أن أبدأ دوامي في الكلية الاثنين -

19
00:01:06,880 --> 00:01:08,570
أوه , وأنا سأبدأ الاثنين -

20
00:01:08,600 --> 00:01:10,130
كلية(ترينتي)؟ -

21
00:01:10,160 --> 00:01:11,290
ها نحن ذا -

22
00:01:11,320 --> 00:01:13,050
(نيل -
(كونيل-

23
00:01:13,080 --> 00:01:15,090
أعتقد أنه يجب أن أزيح أغراضي من سريرك -

24
00:01:15,120 --> 00:01:16,800
سيكون هذا جيداً -

25
00:02:28,640 --> 00:02:31,170
اعتمادًا على وحدتك ، يمكنك -
الوصول إلى ملاحظات المحاضرة

26
00:02:31,200 --> 00:02:34,490
المهام عبر الإنترنت والأنشطة الأخرى من خلال السبورة

27
00:02:34,520 --> 00:02:37,850
قوائم القراءة متوفرة في الأسابيع الأولى ،

28
00:02:37,880 --> 00:02:40,170
وأنا لا أستطيع أن أكثر

29
00:02:40,200 --> 00:02:42,010
ابدأوا القراءة مبكراً

30
00:02:42,040 --> 00:02:44,290
اقرأوا مبكراً و اقرأوا كثيراً

31
00:02:44,320 --> 00:02:47,360
......و بما أنكم هنا

32
00:03:43,760 --> 00:03:46,330
إلى أي مدى يكتب لها (ديفوي) بتعاطف -

33
00:03:46,360 --> 00:03:49,210
أشعر أن هذا النوع من الراديكاليين ، عندما تقرأ معاصريه.

34
00:03:49,240 --> 00:03:52,370
أيضا ، كم عدد الأمثلة على رواية تصور حياة المشردين موجودة -

35
00:03:52,400 --> 00:03:55,370
يركز على الامرأة بجرأة ، ودون إدانتها؟

36
00:03:55,400 --> 00:03:57,410
نعم ، ولكن أيضًا من حيث طبقتها-

37
00:03:57,440 --> 00:03:58,850
هذا بالضبط ما أدهشني. -

38
00:03:58,880 --> 00:04:02,570
تحصل على هذا ، هذه الشخصية المعقدة حقًا ،

39
00:04:02,600 --> 00:04:07,650
أعتقد أن ديفو يكتب بمهارة لا تصدق والاهتمام بالتفاصيل.

40
00:04:07,680 --> 00:04:09,200
إنه حقاً مدهش

41
00:04:10,320 --> 00:04:12,000
ماذا عن أحد أخر ؟ -

42
00:04:13,000 --> 00:04:14,360
(كونيل) ؟ -

43
00:04:16,520 --> 00:04:18,960
أنا ، اعتقد أنها كانت مؤثرة للغاية. -

44
00:04:26,400 --> 00:04:29,930
و .. وأتفق مع ما قاله الجميع

45
00:04:32,640 --> 00:04:34,000
شكراً -

46
00:05:17,280 --> 00:05:18,840
أمي ؟ -

47
00:05:44,600 --> 00:05:46,010
مرحباً -
مرحباً -

48
00:05:46,040 --> 00:05:47,970
أهلاً بك في المنزل-

49
00:05:48,000 --> 00:05:49,730
اين كنتي ؟ -

50
00:05:49,760 --> 00:05:51,770
خارجاً -

51
00:05:51,800 --> 00:05:53,490
مع صديق

52
00:05:53,520 --> 00:05:55,200
أه , حقاً ؟ , هذا عادل -

53
00:05:58,880 --> 00:06:00,200
تعال إلى هنا إذا ً -

54
00:06:07,160 --> 00:06:09,000
سعيدة لرؤيتك

55
00:06:44,600 --> 00:06:46,160
أه , لقد سمعت عن هذا -

56
00:06:47,360 --> 00:06:49,210
إذا كم بنتاً ضاجعت ؟

57
00:06:50,280 --> 00:06:53,170
هيا ، يجب أن تكون اللاعب الوحيد الذي يدرس الانكليزية

58
00:06:53,200 --> 00:06:55,160
أقول أنك تغرق معهم , أليس كذلك

59
00:06:57,640 --> 00:06:59,040
لا , أنا أفتقد ذلك -

60
00:07:01,000 --> 00:07:02,570
هل تستمتع هناك ؟ -

61
00:07:02,600 --> 00:07:04,160
أجل . إنها على ما يرام -

62
00:07:05,800 --> 00:07:09,450
الكثير من  المتسكع و ما إلى ذلك

63
00:07:09,480 --> 00:07:11,330
لا يمكن أن يكون الأمر كذلك -

64
00:07:11,360 --> 00:07:13,080
إنها (دبلن). انها مدهشة -

65
00:07:14,560 --> 00:07:16,290
على الأقل خرجت من هنا -

66
00:07:16,320 --> 00:07:18,410
حقاً, لا يوجد شيئ سيئ هنا -

67
00:07:18,440 --> 00:07:20,610
لست متاكد بخصوص ذلك -

68
00:07:20,640 --> 00:07:22,530
ألا تستمتع بوظيفتك ؟ -

69
00:07:22,560 --> 00:07:24,170
أه , إنها جيدة -

70
00:07:24,200 --> 00:07:26,850
من اللائق أن يكون لدي دخل
على ما أعتقد

71
00:07:26,880 --> 00:07:28,570
هادئ قليلاً.

72
00:07:28,600 --> 00:07:31,370
ربما قمت بالخيار الصحيح
حقاً؟ -
أجل -

73
00:07:31,400 --> 00:07:33,570
لست متأكد أن الجامعة جيدة لهذه الدرجة حقيقةً

74
00:07:33,600 --> 00:07:36,410
توقف عن هذا -
ماذا ؟-

75
00:07:36,440 --> 00:07:38,090
...ليس عليك أن  -

76
00:07:38,120 --> 00:07:39,970
صحيح , (كون)

77
00:07:40,000 --> 00:07:43,650
لا أملك مثل دماغك اللعين ,أليس كذلك ؟

78
00:07:43,680 --> 00:07:46,400
هذا صحيح ,

79
00:07:49,400 --> 00:07:52,050
فقط .. لا تهدره -

80
00:07:52,080 --> 00:07:53,810
و اقضي وقتاً ممتعاً

81
00:07:53,840 --> 00:07:55,320
أجل

82
00:07:56,640 --> 00:07:58,210
هل تريد المزيد ؟ -
لا -
لا؟ -

83
00:07:58,240 --> 00:07:59,690
أنا بخير -

84
00:07:59,720 --> 00:08:01,770
يجب علي أن أعود

85
00:08:01,800 --> 00:08:03,960
لا تقلق -

86
00:08:06,640 --> 00:08:08,370
من الجيد رؤيتك على أية حال

87
00:08:08,400 --> 00:08:09,480
وأنت أيضاً -

88
00:08:46,720 --> 00:08:48,600
أنت بخير , يا رجل ؟ -

89
00:08:49,680 --> 00:08:51,210
هل هو شريك السكن الجديد ؟ -

90
00:08:51,240 --> 00:08:52,450
أجل , إنه ( كونيل) -

91
00:08:52,480 --> 00:08:53,760
من (سليغو

92
00:08:56,080 --> 00:08:57,680
مرحباً -
هل يتكلم ؟ -

93
00:08:58,680 --> 00:09:00,970
إذا اضطر لذلك , استمتع -

94
00:09:01,000 --> 00:09:02,280
شكراً لك

95
00:09:17,120 --> 00:09:20,330
أسف , هل تريد بعض البيرة ؟ -

96
00:09:20,360 --> 00:09:22,050
أجل -
حسناً -

97
00:09:22,080 --> 00:09:24,040
أراك بعد دقيقة -
أراك بعد دقيقة-

98
00:09:33,640 --> 00:09:35,010
توقف -

99
00:09:35,040 --> 00:09:37,010
غادر
شكراً على افسادك الليلة -

100
00:09:38,760 --> 00:09:40,770
لقد كنت ألعب كرة قدم في الغالب , لكن -

101
00:09:40,800 --> 00:09:43,530
كان من الممكن أن يحصل لو
تعرضت للركل

102
00:09:43,560 --> 00:09:46,410
هل تعرضت أنت للكدمات -
من أحد الحمقى مثلاُ ؟

103
00:09:46,440 --> 00:09:48,010
ماذا ؟ أنا عاشق , لست مقاتل -

104
00:09:49,080 --> 00:09:51,970
أوه , حقاً , لم أصدقك ولو لثانية حتى -

105
00:09:52,000 --> 00:09:53,040
لا

106
00:09:54,440 --> 00:09:56,090
بصحتكم

107
00:09:56,120 --> 00:09:58,450
على ما يبدو في نهاية العام -

108
00:09:58,480 --> 00:10:00,650
علي أن أكون طبيب ب لعب الأدوار

109
00:10:00,680 --> 00:10:04,250
مثل , عندما يأتون يجب أن أبدو كطبيب حقاً

110
00:10:32,920 --> 00:10:37,530
أظن حقيقة أنه قدم لنا فصلاً جديداً فجأة -

111
00:10:37,560 --> 00:10:40,050
و من العدم و خارج عن المألوف أن (نايتلي

112
00:10:40,080 --> 00:10:42,000
كان مع (إيما) خلال كل شيئ

113
00:10:43,320 --> 00:10:46,850
جدير بالملاحظة بالنسبة إلي

114
00:10:46,880 --> 00:10:51,200
لحظات من  التوازن و الاهتمام

115
00:10:52,720 --> 00:10:56,400
شيئ نفسي لم يقدم من قبل

116
00:10:58,160 --> 00:11:01,730
و هناك أيضاً رفض للحكم الأخلاقي

117
00:11:01,760 --> 00:11:03,290
و ممنوحة للجمبع

118
00:11:03,320 --> 00:11:08,170
وأجد هذا نوعاً ما استثنائي

119
00:11:09,920 --> 00:11:12,010
عظيم , هذا حقاً عظيم -

120
00:11:13,400 --> 00:11:16,600
هذا كل ما لدينا اليوم , لكن لدينا اختبار غداً

121
00:11:19,200 --> 00:11:20,680
شكراً لك -

122
00:11:21,920 --> 00:11:22,960
عذراً -

123
00:11:25,240 --> 00:11:28,050
عفواً , أعتقد أن هذا لك -

124
00:11:28,080 --> 00:11:29,400
أوه شكراً -

125
00:11:30,600 --> 00:11:31,810
(كونيل), صحيح ؟ -

126
00:11:31,840 --> 00:11:33,930
أجل -
أنا (غاريث) -
أجل , أعرف -

127
00:11:33,960 --> 00:11:36,290
كيف حالك ؟ -
بخير , و أنت ؟ -
بخير

128
00:11:36,320 --> 00:11:38,330
كنت سأذهب لإحضار بعض القهوة -
عندما بدأتم النقاش

129
00:11:38,360 --> 00:11:40,050
اذا أردت الانضمام إلي ؟ -
بالتأكيد -

130
00:11:40,080 --> 00:11:42,410
يتم استخدام رسوم الطلاب لتمويل

131
00:11:42,440 --> 00:11:44,890
نازي جديد لنشر برباغاندا عنصرية

132
00:11:44,920 --> 00:11:46,040
من هنا -

133
00:11:50,440 --> 00:11:52,050
هذا ممل -

134
00:11:52,080 --> 00:11:55,370
إنها استجابة غير معقدة. إنه قادم هنا للنقاش.

135
00:11:55,400 --> 00:11:58,010
هذا هو حرفيا المجتمع المناقش.

136
00:11:58,040 --> 00:12:00,770
هل نثق بالناس من خلال آرائهم ؟ -
أجل -

137
00:12:00,800 --> 00:12:03,290
هل تريد حقاً أن تتناقش مع نازي؟ -

138
00:12:03,320 --> 00:12:05,170
هل سيقدم حقاً مبادئ نازية ؟

139
00:12:05,200 --> 00:12:08,090
ليس الأمر كما لو أن التاريخ لم يسمع قليلا عنهم

140
00:12:08,120 --> 00:12:10,250
الجدل كان قائما  ً ،  لى الرغم من أنه ليس نازيًا

141
00:12:10,280 --> 00:12:12,970
انـظرو علينا أن نكون حذرين بالتعامل مع هذه الكلمة -

142
00:12:13,000 --> 00:12:15,650
أشعر أن الناس يستخدمون هذه الكلمة بشكل مستهتر للغاية هذه الأيام.

143
00:12:15,680 --> 00:12:18,170
انه فاشي ، صحيح؟ لا يعرف نفسه-

144
00:12:18,200 --> 00:12:20,290
كفاشي  ,
هذا عادل , الناس الأخرون يفعلون  -

145
00:12:20,320 --> 00:12:21,720
أذاً , حرية التعبير.

146
00:12:23,440 --> 00:12:24,810
أجل , بالتأكيد -

147
00:12:24,840 --> 00:12:26,890
لا يجاب أن أدافع

148
00:12:26,920 --> 00:12:29,530
لكن لست متأكد من المشكلة هنا

149
00:12:29,560 --> 00:12:32,170
مثل هذا المنطق ، سيكون عليك دعوة الجميع

150
00:12:32,200 --> 00:12:34,250
من كل مكان لمناقشة كل شيئ

151
00:12:34,280 --> 00:12:36,610
وإلا ، فإن حرية التعبير ،لديهم تضطهد

152
00:12:36,640 --> 00:12:38,560
هذا سخيف -

153
00:12:39,720 --> 00:12:42,690
يجب عليك الانضمام إلى مجتم النقاش -
أنا حقا لا يجب

154
00:12:42,720 --> 00:12:44,650
لا حقاً يجب أن تنضم . -
يجب أن تنضم -

155
00:12:44,680 --> 00:12:46,850
حسناً انظر , سنقيم حفلة -

156
00:12:46,880 --> 00:12:48,130
في منزلي غداً

157
00:12:48,160 --> 00:12:50,840
إنها البيت 24 في الجادة هناك

158
00:12:51,920 --> 00:12:53,370
أجل , ربما -

159
00:12:53,400 --> 00:12:55,730
شكراً
تعال إلى الحفلة يا رجل -

160
00:12:55,760 --> 00:12:57,610
حسناً -
أنت بالتأكيد يجب ان تأتي -

161
00:12:57,640 --> 00:12:59,130
سأفعل -

162
00:12:59,160 --> 00:13:01,770
كيف ستتعرف إلى الأشخاص إذا -
لم تخرج

163
00:13:01,800 --> 00:13:03,650
و تقابلهم
هم ليس نوعي المفضل من الناس -

164
00:13:03,680 --> 00:13:05,810
و ما هو نوعك ؟ -

165
00:13:05,840 --> 00:13:08,050
مثل ... طلاب ( ترينتي) -

166
00:13:08,080 --> 00:13:11,290
أنت طالب في (ترينتي -
نعم , لكن لست مثلهم -

167
00:13:11,320 --> 00:13:14,290
اسمع , إذا لم تحبها يمكنك المغادرة -

168
00:13:14,320 --> 00:13:16,250
يبدو الأمر مثير للشفقة قليلاً -

169
00:13:16,280 --> 00:13:18,730
أنت محق , يبدو من المثير أكتر أن تبقى في البيت -

170
00:13:18,760 --> 00:13:19,970
طوال الليل لوحدك

171
00:13:20,000 --> 00:13:21,330
هذ قاسٍ , (لورين) -

172
00:13:21,360 --> 00:13:23,370
اذهب و سأتصل بك غداً -

173
00:13:23,400 --> 00:13:26,290
يمكنك إخباري بكل شيء عنها ،
ويمكنني أن أعيش الجو من خلال كلامك

174
00:13:26,320 --> 00:13:28,850
اذا كنت ستعيشينه من خلال حديثي -
سأحضر شخصاً

175
00:13:28,880 --> 00:13:30,570
مثير أكثر
لا أعرف -

176
00:13:30,600 --> 00:13:33,050
تبدو حفلات الجامعة جيدة بالنسبة لي

177
00:13:34,960 --> 00:13:36,520
أحبك -
أحبك أيضاً -

178
00:14:05,920 --> 00:14:08,210
آسف , هل حفلة (غاريث) فوق  ؟ -

179
00:14:08,240 --> 00:14:09,440
شكراً

180
00:14:37,920 --> 00:14:39,970
(كونيل ) , من الجيد رؤيتك يا رجل -

181
00:14:40,000 --> 00:14:42,770
كيف حالك ؟-
بخير -
وأنت؟-
على ما يرام

182
00:14:42,800 --> 00:14:44,450
حقيبة ظهر جميلة -

183
00:14:44,480 --> 00:14:46,130
تبدو من التسعينيات
شكراً لك -

184
00:14:46,160 --> 00:14:47,690
تعرف ( جيني) صحيح ؟

185
00:14:47,720 --> 00:14:50,250
نعم ، أعتقد أننا كنا في ندوة معًا. -

186
00:14:50,280 --> 00:14:53,050
دعني أحضر لك شراباً-

187
00:14:53,080 --> 00:14:54,650
شكراً

188
00:14:54,680 --> 00:14:57,890
ماذا لدينا هنا ؟ بيرة ؟ -
هل تريد ؟

189
00:14:57,920 --> 00:14:59,210
أجل , شكراً -

190
00:14:59,240 --> 00:15:00,690
إذاً , أنت لست من (دبلن) ؟ -

191
00:15:00,720 --> 00:15:03,250
عفواً ؟ -
لست من ( دبلن) ؟ -
كلا , من (سليغو) -

192
00:15:03,280 --> 00:15:05,970
أه , صحيح -
صديقتي من (سليغو) -

193
00:15:06,000 --> 00:15:07,730
اوه  حسناً -

194
00:15:07,760 --> 00:15:09,640
ها نحن ذا

195
00:15:12,040 --> 00:15:13,850
هل  تعيش هنا ؟

196
00:15:13,880 --> 00:15:17,010
بلى. ليس سيئا بالنسبة للسكن في الحرم الجامعي-
إنها جميلة

197
00:15:17,040 --> 00:15:19,650
هل لديك غرفتك الخاصة ؟ -
أجل -

198
00:15:19,680 --> 00:15:21,250
أنت لا تشارك السكن , أليس كذلك ؟ -

199
00:15:21,280 --> 00:15:22,570
أه , أنا أشارك ,أجل -

200
00:15:22,600 --> 00:15:24,770
هذا... هذاقاسي يا رجل -

201
00:15:24,800 --> 00:15:27,730
يا إلهي , ماذا تفعل إذا أردت إحضار -
فتاة , أو شاب ؟

202
00:15:27,760 --> 00:15:29,570
نعم -

203
00:15:29,600 --> 00:15:31,930
لم أواجه هذه المشكلة حتى الآن

204
00:15:35,160 --> 00:15:37,330
سمع , هناك بعض الناس-
أريدك أن تقابلهم

205
00:15:37,360 --> 00:15:39,560
حقاً ؟ -
هل تريد ؟ -
أراكي لاحقاً -

206
00:15:46,160 --> 00:15:47,600
بالأسفل في مكان ما -

207
00:15:48,800 --> 00:15:50,240
حفلة رائعة , صحيح؟
أجل -

208
00:15:52,160 --> 00:15:53,320
(ماريان)  -

209
00:15:54,960 --> 00:15:57,170
(ماريان) , هناك شحص أريدك أن
تقابليه ؟

210
00:15:57,200 --> 00:15:59,130
هذا (كونيل)

211
00:15:59,160 --> 00:16:01,010
أوه , أجل-

212
00:16:01,040 --> 00:16:02,400
مرحباً -

213
00:16:06,640 --> 00:16:09,640
(كونيل والدرون) ,من وراء القبور -

214
00:16:12,240 --> 00:16:14,090
متى بدأت التدخين ؟ -

215
00:16:14,120 --> 00:16:16,330
لقد كنا في المدرسة معاً -
مسحيل -

216
00:16:16,360 --> 00:16:18,730
(غاريث) ؟ -
نعم هنا -

217
00:16:18,760 --> 00:16:20,410
ماذا تريد ؟ -
تعال إلى الداخل

218
00:16:20,440 --> 00:16:22,800
سوف تود أن تسمع هذا
سأعود بعد قليل -

219
00:16:27,080 --> 00:16:28,610
كيف حالك ؟ -

220
00:16:29,920 --> 00:16:31,570
أنا على ما يرام -

221
00:16:31,600 --> 00:16:32,800
جيد -

222
00:16:34,560 --> 00:16:36,490
هل تريد شراباً ؟

223
00:16:36,520 --> 00:16:38,330
....(غاريث) , أعطاني هذا -

224
00:16:38,360 --> 00:16:40,080
يمكننا احضار أفضل من ذلك -

225
00:16:54,800 --> 00:16:56,120
جميل -

226
00:16:59,280 --> 00:17:00,970
إذاً , من أين تعرف (غاريث) ؟ -

227
00:17:01,000 --> 00:17:02,560
معاً في الصف -

228
00:17:03,640 --> 00:17:05,730
هل تتواعدان ؟ -

229
00:17:05,760 --> 00:17:07,890
يبدو أن الجميع يعرفه

230
00:17:07,920 --> 00:17:10,010
إنه أحد هؤلاء المشاهير في الحرم الجامعي.

231
00:17:10,040 --> 00:17:11,370
سيحب ذلك -

232
00:17:11,400 --> 00:17:13,970
أعتقد أنه نشط جدًا في لجان الكلية المتعددة. -

233
00:17:16,440 --> 00:17:18,330
لقد افتقدتك -

234
00:17:18,360 --> 00:17:20,520
حقاً ؟ و أنا أيضاً -

235
00:17:22,400 --> 00:17:26,120
لقد .. لقد كنت قلقاً قليلاً عندما تركت المدرسة

236
00:17:27,400 --> 00:17:28,850
لقد كنت محبطاً من الأمر قليلاً

237
00:17:28,880 --> 00:17:31,770
لم أكن أخرج كثيرا , أيام المدرسة -

238
00:17:34,760 --> 00:17:36,250
ماذا عن (رايتشل) ؟ -

239
00:17:36,280 --> 00:17:37,770
مازلتما معاً؟

240
00:17:37,800 --> 00:17:39,330
كيف سمعتي عن الموضوع ؟ -

241
00:17:39,360 --> 00:17:42,840
من  أخيك ؟ -
من صور الفيسبوك

242
00:17:44,160 --> 00:17:45,570
أه , لا -

243
00:17:45,600 --> 00:17:47,250
لقد انفصلنا في الحقيقة

244
00:17:47,280 --> 00:17:49,160
أوه , آسفه -

245
00:17:50,880 --> 00:17:53,370
لا أعتقد أننا كنا متوافقين حقًا. -

246
00:17:53,400 --> 00:17:55,370
ماذا ؟

247
00:17:55,400 --> 00:17:58,010
لا ، أنا فقط ... أعتقد أنه كان بإمكاني إخبارك بذلك. -

248
00:17:58,040 --> 00:18:00,450
حسنا ، ربما كان يجب عليك. -
كنتي ساعدتني في الحقيقة

249
00:18:00,480 --> 00:18:02,850
لم تردي على رسائلي في ذلك الوقت

250
00:18:02,880 --> 00:18:04,730
شعرت أني مهجورة إلى حد ما ، كونيل. -

251
00:18:04,760 --> 00:18:07,370
نعم , شعرت كذلك أيضاً , أليس كذلك ؟ -

252
00:18:07,400 --> 00:18:09,450
أنتي اختفيتي

253
00:18:09,480 --> 00:18:10,840
و موضوع (ريتشيل)

254
00:18:12,400 --> 00:18:14,290
لم يكن جاداً إلى ذلك الحد

255
00:18:14,320 --> 00:18:16,130
هذا ليس سبب تركي المدرسة. -

256
00:18:16,160 --> 00:18:19,050
صحيح -
كان الموضوع أشبه بالقشة التي قسمت
ظهر البعير

257
00:18:19,080 --> 00:18:20,330
أجل

258
00:18:20,360 --> 00:18:22,450
كنت أتسائل إذا كان هذا هو السبب -

259
00:18:22,480 --> 00:18:24,610
حقاً ؟ -
أجل -

260
00:18:25,960 --> 00:18:27,360
ربما كان تخاطراً بيننا -

261
00:18:28,880 --> 00:18:31,050
أتعلمين , كنت  أعتقد أنه يمكنني-
قراءة أفكارك

262
00:18:31,080 --> 00:18:32,770
بعض الأوقات

263
00:18:32,800 --> 00:18:34,610
أتقصد  , في السرير؟ -

264
00:18:34,640 --> 00:18:35,960
أجل -

265
00:18:36,960 --> 00:18:39,410
....وبعد ذلك ، ولكن

266
00:18:39,440 --> 00:18:41,200
لا أعلم ، ربما هذا طبيعي.

267
00:18:43,560 --> 00:18:45,040
إنه ليس كذلك -

268
00:18:51,760 --> 00:18:53,200
تبدين بخير حقاً -

269
00:18:54,720 --> 00:18:57,490
أعلم , هذه طبيعتي -

270
00:18:57,520 --> 00:18:59,250
دخلت للجامعة و أصبحت جميلة

271
00:18:59,280 --> 00:19:01,810
كلا , لقد كنت جميلة دائماً , جميلة جداً -

272
00:19:01,840 --> 00:19:04,090
... تعلمين , أنت

273
00:19:04,120 --> 00:19:05,450
أنتي جميلة

274
00:19:06,920 --> 00:19:09,970
لم أسمع هذه الكلمة منذ زمن-

275
00:19:10,000 --> 00:19:12,850
ألا يخبرك (غاريث) أنك جميلة ؟-

276
00:19:12,880 --> 00:19:17,250
انه ، اه ... انه على الارجح مشغول جدا في
دراما المبتدئين أو شيء من هذا.

277
00:19:17,280 --> 00:19:19,650
في المناقشة , و أنت تبدو فظاً -

278
00:19:19,680 --> 00:19:21,210
نعم ، لقد لاحظت ذلك -

279
00:19:21,240 --> 00:19:23,170
لقد كنت أظن أني سيئ
لمواعدتي(ريتشيل مور)

280
00:19:23,200 --> 00:19:25,450
و صديقك من الذين يدعون
لإنكار مجرقة الهولوكست

281
00:19:25,480 --> 00:19:27,160
هو فقط يهتم بحرية التعبير -

282
00:19:28,520 --> 00:19:31,360
حسنًا ، لقد فشل كلانا في النقاء الإيديولوجي
بلى -

283
00:19:34,680 --> 00:19:36,930
هل تواعد أحداً ذو مشاكل حالياً ؟ -

284
00:19:36,960 --> 00:19:38,290
كلا -

285
00:19:38,320 --> 00:19:40,050
ولا حتى شخص جيد

286
00:19:40,080 --> 00:19:43,050
تواجه صعوبه بمقابلة الناس هنا ؟ -

287
00:19:43,080 --> 00:19:44,930
إن الأمر -

288
00:19:44,960 --> 00:19:48,090
مختلف قليلاً عن السابق
على ما أعتقد

289
00:19:48,120 --> 00:19:50,160
ربما لهذا أنا جيدة فيه -

290
00:19:53,360 --> 00:19:55,490
لدي بعض الصديقات يمكنني أن أقدمك لهن

291
00:19:55,520 --> 00:19:58,530
أوه حقاً ؟ -
نعم لدي من هؤلاء الآن -

292
00:19:58,560 --> 00:20:01,690
لست واثقاً أني من نوعهم المفضل -

293
00:20:01,720 --> 00:20:03,000
ماذا تقصد ؟ -

294
00:20:04,200 --> 00:20:05,840
لا أدري -

295
00:20:07,840 --> 00:20:09,720
ما الذي لديك لا يستحق الاعجاب ؟ -

296
00:20:11,000 --> 00:20:12,640
هذا سؤال جيد -

297
00:20:14,720 --> 00:20:16,360
لا أدري

298
00:21:16,960 --> 00:21:18,840
قهوة ؟ -
في الابريق -

299
00:21:42,800 --> 00:21:44,560
صباح الخير -

300
00:22:22,200 --> 00:22:24,810
يمكنني أنا أقتل أحدهم -
بكل معنى الكلمة من أجل مكان كهذا

301
00:22:24,840 --> 00:22:26,930
أنا أشعر بالغيرة حقاً -
أجل -

302
00:22:26,960 --> 00:22:29,730
لا بد أنه من الصعب العيش في بيت
والديك الضخم في (بلاك روك

303
00:22:29,760 --> 00:22:31,530
(بيغي) , الله فقط يعلم كيف
تتعاملين مع الأمر

304
00:22:31,560 --> 00:22:34,170
حاولي العيش مع أمي إذاً -
تلك المرأة كأنها

305
00:22:34,200 --> 00:22:35,770
تنتظر حدوث انهيار عصبي

306
00:22:35,800 --> 00:22:37,170
ألا تعمل ؟ -

307
00:22:37,200 --> 00:22:38,770
إنها استشارية أورام -

308
00:22:40,040 --> 00:22:41,610
لا بد أن هذا مرهق بشكل لا يصدق -

309
00:22:41,640 --> 00:22:44,050
إنه يدر أموال كثيرة على الرغم من ذلك -

310
00:22:44,080 --> 00:22:45,970
ماذا تعمل أمك , (ماريان)؟ -

311
00:22:46,000 --> 00:22:47,930
إنها محامية -

312
00:22:47,960 --> 00:22:49,170
أيضاً أموال كثيرة

313
00:22:49,200 --> 00:22:51,600
هل تتفقان ؟ -
أنا و أمي ؟ -

314
00:22:53,040 --> 00:22:55,370
نحن لسنا قريبين من بعضنا
أو شيئ من هذا القبيل

315
00:22:55,400 --> 00:22:57,160
إنها محافظة كثيراً

316
00:22:59,160 --> 00:23:01,130
هل أنتي تتفقين مع أمك ؟ -

317
00:23:01,160 --> 00:23:03,730
نعم , أمي رائغة , أسفة -

318
00:23:03,760 --> 00:23:05,490
يبدو هذا جميلاً -

319
00:23:05,520 --> 00:23:07,130
أين سيكون (غاريث) الليلة ؟ -

320
00:23:07,160 --> 00:23:08,490
لست متأكدة -

321
00:23:08,520 --> 00:23:10,450
بعض أمور المجتمع

322
00:23:10,480 --> 00:23:13,170
أليس الوضع أفضل ب عدم تواجده ؟ -
توقفي -

323
00:23:13,200 --> 00:23:15,690
دعك منه , كلانا يعرف أنه لا يستحق العناء -

324
00:23:15,720 --> 00:23:17,560
نعم لكن , من يستحق ؟ -

325
00:24:21,240 --> 00:24:23,050
لقد حصلنا على شكوى من الضجيج -

326
00:24:23,080 --> 00:24:24,330
مستحيل ؟-
بلى -

327
00:24:24,360 --> 00:24:27,050
الأولى من أصل ثلاث على ما يبدو
كانت ممتعة على الرغم من ذلك -

328
00:24:27,080 --> 00:24:29,810
من الشاب الذي كنتي تتحدثين معه -
في المطبخ لمدة طويلة

329
00:24:29,840 --> 00:24:31,570
(كونيل) ؟ -

330
00:24:31,600 --> 00:24:33,130
كنا في المدرسة معا ً

331
00:24:33,160 --> 00:24:34,250
إنه معي في صف الانكليزية

332
00:24:34,280 --> 00:24:35,960
إنه شاب جيد حقاً

333
00:24:37,240 --> 00:24:38,760
لماذا ؟ هل أنت معجبة به (تيريسا)؟ -

334
00:24:39,800 --> 00:24:42,360
ما الذي به لا يستحق الاعجاب ؟ -
لماذا لا تعطيها رقمه ؟ -

335
00:24:44,040 --> 00:24:45,850
هل تريدين ذلك ؟ -

336
00:24:45,880 --> 00:24:47,200
أجل , لم لا ؟ -

337
00:24:48,480 --> 00:24:50,280
حسنا ً , بالطبع -

338
00:24:56,680 --> 00:25:00,370
ألن تكون الحياة رائعة إذا استطعتي الرسم هكذا ؟ -
حقاً ؟ -

339
00:25:00,400 --> 00:25:02,810
أجل , أقصد, يقولون أنه من الصعب أن -
يكون الشخص عبقرياً

340
00:25:02,840 --> 00:25:06,330
ولكن أعتقد أنه يجب أن تمنح حياتك نوعًا من الاحساس ب أهدافك

341
00:25:06,360 --> 00:25:08,730
لن يكون لك حياة طبيعية أبدًا.

342
00:25:08,760 --> 00:25:10,290
أجل , لكن من يريد حياة طبيعية ؟-

343
00:25:10,320 --> 00:25:11,410
أنا أريد -

344
00:25:11,440 --> 00:25:12,810
كلا , لا تريدين -

345
00:25:12,840 --> 00:25:14,250
ربما -

346
00:25:14,280 --> 00:25:15,930
لا أدري

347
00:25:15,960 --> 00:25:17,450
لا أعلم ما أريد

348
00:25:17,480 --> 00:25:19,050
أجل هذا طبيعي-

349
00:25:19,080 --> 00:25:20,530
حقاً؟-

350
00:25:20,560 --> 00:25:23,050
أعني ، أنتي تعرفين بالفعل
 ما تريدين القيام به ( جوانا.

351
00:25:23,080 --> 00:25:25,650
أنت بالفعل تعرفين عن ماذا
ستكون رسالتك التخرج

352
00:25:25,680 --> 00:25:26,850
أنت جاهزة تماماً

353
00:25:26,880 --> 00:25:29,330
أجل, لكن هذا ليس طبيعياً -
ولا يجب أن يقلد

354
00:25:29,360 --> 00:25:31,810
أعتقد معظم العالم ليس لديهم
فكرة عما يريدون

355
00:25:31,840 --> 00:25:33,650
أو ماذا سيفعلون في حياتهم

356
00:25:33,680 --> 00:25:35,450
أنت تحاولين فقط أن تكوني -
لطيفة معي

357
00:25:35,480 --> 00:25:38,130
أعتقد أن نصف أصدقائك في المدرسة -
ليس لديهم فكرة

358
00:25:38,160 --> 00:25:40,170
عما يريدون أن يفعلو

359
00:25:40,200 --> 00:25:43,640
لم يكن لدي أي أصدقاء في -
المدرسة بصراحة

360
00:25:45,400 --> 00:25:46,890
كنت وحيدة

361
00:25:46,920 --> 00:25:48,560
حقاً ؟ -

362
00:25:52,640 --> 00:25:54,930
ماذا عن ذلك الشاب تلك الليلة ؟

363
00:25:54,960 --> 00:25:56,970
(كونيل) ؟ -

364
00:25:57,000 --> 00:25:59,410
....لم يكن -

365
00:25:59,440 --> 00:26:01,360
صديقي بالتحديد

366
00:26:05,400 --> 00:26:08,290
تم إنكار عدم وجود شيئ اسمه الحقيقة -

367
00:26:08,320 --> 00:26:09,770
إنني أجد ذلك محبط للغاية

368
00:26:09,800 --> 00:26:11,890
أسفة لكن لا أعتقد أن من
العدل تحديد

369
00:26:11,920 --> 00:26:13,530
شيئ ك حقيقة أو لا

370
00:26:13,560 --> 00:26:15,450
إنه إما صحيح أو لا

371
00:26:15,480 --> 00:26:17,610
كيف تتجنبين هذا ؟ -
أنا لا أفعل -

372
00:26:17,640 --> 00:26:21,650
لكن فهم كيف نقرر الحقائق التي يتم نشرها

373
00:26:21,680 --> 00:26:24,170
.....كيف نقيم الخطط المختلفة
إذاً ببساطة الجاذبية -

374
00:26:24,200 --> 00:26:25,370
هي من تأليف المجتمع ؟

375
00:26:25,400 --> 00:26:28,210
المعذرة , لكن (ماريان) كانت تتكلم -

376
00:26:28,240 --> 00:26:29,680
تابعي (ماريان)

377
00:26:30,760 --> 00:26:34,730
هذا ليس عن نفي وجود الحقيقة. -

378
00:26:34,760 --> 00:26:37,090
مثال , من الواضح أن الجاذبية حقيقية

379
00:26:37,120 --> 00:26:39,770
لكن لا يزال من القيم عند المؤرخين

380
00:26:39,800 --> 00:26:43,530
دراسةتطور النقاشات حول الجاذبية

381
00:26:43,560 --> 00:26:45,650
لنعلم كيف تم انتاج المعرفة

382
00:26:45,680 --> 00:26:48,850
و من قبل من و بأية طرق

383
00:26:48,880 --> 00:26:50,370
هذا كل شيئ

384
00:26:50,400 --> 00:26:52,690
لقد كان يتكلم بالهراء حول أن-
الجاذبية ليست حقيقية

385
00:26:52,720 --> 00:26:54,850
وأبادته ماريان تماما.

386
00:26:54,880 --> 00:26:57,050
كان مثل الأمر مثل القطة
التي تلعب بطعامها

387
00:26:57,080 --> 00:26:58,490
أراهن أنه كان كذلك -

388
00:26:58,520 --> 00:27:00,400
كلا  ,لم يكن -

389
00:27:01,400 --> 00:27:02,810
كان على المحاضر أن يتدخل
حتى أستطيع

390
00:27:02,840 --> 00:27:04,650
أن أوضح فكرتي الاستثنائية

391
00:27:04,680 --> 00:27:06,370
هذا لم يكن ابادة

392
00:27:06,400 --> 00:27:08,210
لقد أهنته ,(ماريان -

393
00:27:08,240 --> 00:27:10,810
سيكون عدوك للأبد
هذا ليس ما حصل -

394
00:27:10,840 --> 00:27:12,690
ستشرب الأبيض -

395
00:27:12,720 --> 00:27:15,330
ألا تستطيع أن تقرر بنفسها ؟ -

396
00:27:15,360 --> 00:27:17,130
لا أدري , هل تستطيع ؟ -

397
00:27:17,160 --> 00:27:19,080
نعم , بالتأكيد تستطيع -

398
00:27:20,200 --> 00:27:22,090
الأبيض , رجاءً-

399
00:27:22,120 --> 00:27:24,170
هل هذا لعبة بالنسبة لك ؟ -

400
00:27:24,200 --> 00:27:26,490
أكره اتخاذ القرارات -
حقاً؟ -
و أنا جيد بمعرفة ما تريد -

401
00:27:26,520 --> 00:27:28,810
و ما تريده هو كأس من النبيذ الأبيض

402
00:27:28,840 --> 00:27:31,650
و عندما تنتهي ستشرب كأس أخر من النبيذ الأبيض

403
00:27:31,680 --> 00:27:33,850
و بعدها ستدخن سيكارة
ربما -

404
00:27:33,880 --> 00:27:36,930
على كل حال يبدو هذا الشخص أحمق -
إنه حقاً كذلك

405
00:27:36,960 --> 00:27:39,610
إنه ليس أحمق , أنا أندهش باستمرار -
بعدد الناس

406
00:27:39,640 --> 00:27:41,250
في الجامعة الذين ليسوا
بقدر كافي من الذكاء

407
00:27:41,280 --> 00:27:43,130
هيا -
أنا جادة  -

408
00:27:43,160 --> 00:27:46,170
أعني ، أعتقد أنه قد يكون مجرد تجربتك في دراستك

409
00:27:46,200 --> 00:27:48,530
لأنه بالتأكيد ليس من خبرتي

410
00:27:48,560 --> 00:27:50,970
لأنك تدرسين الانكليزية
وليس من الصعوبة أن تعطي

411
00:27:51,000 --> 00:27:52,850
رأي عن كتاب ما

412
00:27:52,880 --> 00:27:55,290
حسناً ,دعك من هذا -

413
00:27:55,320 --> 00:27:57,690
....سأذهب لتفقد -
لا لنتكلم بشأن ذلك -

414
00:27:57,720 --> 00:27:59,930
لماذا لا نستطيع التكلم عن ذلك ؟

415
00:28:15,040 --> 00:28:16,730
أمتأكدة لا تريدين القليل ؟ -

416
00:28:16,760 --> 00:28:18,450
أنا بخير , شكراً -

417
00:28:18,480 --> 00:28:19,720
لن أخبر ( جوانا-

418
00:28:21,320 --> 00:28:22,970
ما زلت لا أريد -

419
00:28:23,000 --> 00:28:25,800
سأذهب لمقابلة (كريستيان) -
ذلك الشاب مع صديقته تلك

420
00:28:27,840 --> 00:28:29,530
ماذا ستفعلين -

421
00:28:29,560 --> 00:28:32,530
عندما تكوني الصديقة العاقلة
و صديقك يضاجع من يريد في الخارج ؟

422
00:28:32,560 --> 00:28:34,050
و يتعاطى مخدرات مع الطلاب ؟

423
00:28:34,080 --> 00:28:36,330
متى سأصبح الصديقة العاقلة ؟ -

424
00:28:36,360 --> 00:28:38,040
هذا عادل (بيغي-

425
00:28:44,080 --> 00:28:45,530
متأكدة لا تريدين المجيئ ؟ -

426
00:28:45,560 --> 00:28:48,170
سأبقى , أنا متعبة -

427
00:28:48,200 --> 00:28:50,130
حسناً , شكراً مجدداً -

428
00:28:50,160 --> 00:28:51,560
أراك غداً -

429
00:28:52,720 --> 00:28:55,210
سأبقى معك و أساعدك -
في التنظيف

430
00:28:55,240 --> 00:28:57,450
لا , حقاً , أنا بخير , اذهب أنت -

431
00:28:57,480 --> 00:28:59,360
حسناً ,هيا , الحانات ستغلق -

432
00:29:01,640 --> 00:29:02,880
حستاً -

433
00:29:04,600 --> 00:29:06,080
أراك لاحقاً -

434
00:29:07,600 --> 00:29:08,800
عمتي مساءاً ( ماريان -

435
00:30:15,520 --> 00:30:18,200
ALi Berkdar  ترجمة
SYNC BY ENG.TAKI

