﻿1
00:01:50,571 --> 00:01:54,537
ALi Berkdar   ترجمة

2
00:01:55,529 --> 00:01:57,909
هل هذا ما كنتي تفعلينه طوال اليوم ؟ -

3
00:01:58,900 --> 00:02:01,558
لقد نظفت المنزل -
لا يمكنني رؤية هذا -

4
00:02:05,445 --> 00:02:08,499
إذا هذه أنت الآن , لقد عدت من السويد

5
00:02:11,871 --> 00:02:14,340
هذه هي أنتي الآن , أليس كذلك ؟

6
00:02:14,370 --> 00:02:17,067
ماذا؟ -
فقط تستلقين بكسل -

7
00:02:19,486 --> 00:02:21,549
إنها عطلة الصيف -

8
00:02:26,269 --> 00:02:27,975
أنتي مثيرة للشفقة -

9
00:02:29,244 --> 00:02:31,564
حقا مثيرة للشفقة

10
00:02:42,482 --> 00:02:44,042
سيقول -

11
00:02:45,042 --> 00:02:47,482
أنتي تعتقدين أني شخص سيئ

12
00:02:48,482 --> 00:02:49,722
صحيح -

13
00:02:51,242 --> 00:02:54,481
أحاول دائماً أن أكون لطيف معك
و أنتي لا تردين بالمثل

14
00:02:56,881 --> 00:02:58,691
و هل يفعل ذلك ؟ -

15
00:02:58,721 --> 00:03:00,240
ماذا ؟ -

16
00:03:01,400 --> 00:03:03,240
يحاول أن يكون لطيف معك ؟ -

17
00:03:04,240 --> 00:03:05,720
كلا -

18
00:03:17,719 --> 00:03:19,088
ماذا؟ -

19
00:03:19,118 --> 00:03:20,558
لا شيئ -

20
00:03:24,238 --> 00:03:27,687
هل تعلم كم مرة أتيت إلى هنا
منذ أن عدت للمنزل ؟

21
00:03:27,717 --> 00:03:29,237
أجل -

22
00:03:30,237 --> 00:03:31,687
لماذا ؟ -

23
00:03:31,717 --> 00:03:33,557
لا أدري, أنا فقط -

24
00:03:35,716 --> 00:03:37,956
لا يجب عليك , هذا كل ما في الامر -

25
00:03:39,716 --> 00:03:42,956
إنه حقاً الشيئ الوحيد الذي أتحمس له , لذا -

26
00:03:56,954 --> 00:03:58,754
عودي إلى هنا ,(ماريان)

27
00:05:11,946 --> 00:05:13,785
هل يغلبك النعاس ؟ -

28
00:05:15,705 --> 00:05:17,195
كلا -

29
00:05:17,225 --> 00:05:20,195
يمكنني أن أقلك للمنزل في الاستراحة -
بين الشوطين

30
00:05:20,225 --> 00:05:24,074
هل منزلي على طريقك ؟ -
كلا , إطلاقاً , لكنك تبدين متعبة حقاً -

31
00:05:33,023 --> 00:05:35,223
أين اختفيت الليلة الماضية ؟ -

32
00:05:36,223 --> 00:05:38,073
أوه , أنا  -

33
00:05:38,103 --> 00:05:40,702
لا أدري ,كنت في قاعة المدخنين لبعض الوقت

34
00:05:42,702 --> 00:05:45,192
هل قمت بتقبيل تلك الفتاة بالنهاية ؟ -

35
00:05:45,222 --> 00:05:46,992
كلا -

36
00:05:53,221 --> 00:05:55,221
أنا أشعر بالحر حقاً -

37
00:05:56,221 --> 00:05:58,430
هل تجد الجو حاراً هنا ؟

38
00:05:58,460 --> 00:06:01,340
كلا , لكن يمكنك أن تفتحي النافذة تلك -

39
00:06:33,696 --> 00:06:37,666
(إريك) كان يبحث عنك الليلة الماضية , هل رأيته ؟

40
00:06:37,696 --> 00:06:39,426
أجل, رأيته -

41
00:06:39,456 --> 00:06:41,465
كان الأمر غريباً

42
00:06:41,495 --> 00:06:44,505
لسبب ما , أراد الإعتذار لي

43
00:06:44,535 --> 00:06:47,215
عن طريقة تعامله في المدرسة
حقا؟ -

44
00:06:48,215 --> 00:06:51,214
هل قبلت اعتذاره ؟
بالطبع فعلت ذلك -

45
00:06:52,214 --> 00:06:54,214
لا أحمل الضغائن

46
00:06:55,454 --> 00:06:57,304
لحسن حظي -

47
00:07:10,932 --> 00:07:12,932
هل تريدين بعض المثلجات ؟ -

48
00:07:14,692 --> 00:07:16,141
بالتأكيد -

49
00:07:16,171 --> 00:07:18,091
سأعود خلال ثواني -

50
00:07:25,450 --> 00:07:28,170
هل يمكنني الحصول على عودين مثلجات رجاءاً ؟ -
عودين؟ -
أجل رجاءاً

51
00:07:29,170 --> 00:07:30,770
شكراً لك -

52
00:07:50,208 --> 00:07:52,657
من اللطيف أن (إريك) اعتذر لك -

53
00:07:52,687 --> 00:07:55,897
أعلم ذلك , الأشخاص من المدرسة -
أصبحو حقاً لطفاء معي

54
00:07:55,927 --> 00:07:57,657
منذ أن عدت

55
00:07:57,687 --> 00:08:00,176
على الرغم أني لا أبذل أي جهد لمقابلتهم

56
00:08:00,206 --> 00:08:01,896
ربما يجب أن تفعلي ذلك -

57
00:08:01,926 --> 00:08:04,336
لماذا ؟ هل تعتقد أني غير ممتنة ؟ -

58
00:08:04,366 --> 00:08:06,686
كلا , فقط عنيت -

59
00:08:08,925 --> 00:08:11,085
أنك على الأغلب تشعرين بالوحدة

60
00:08:12,085 --> 00:08:13,895
لقد اعتدت على ذلك -

61
00:08:13,925 --> 00:08:16,175
لقد كنت وحيدة طوال حياتي بصراحة

62
00:08:16,205 --> 00:08:18,684
أجل , أفهم ما تقصدين -

63
00:08:24,204 --> 00:08:27,723
لم تشعر بالوحدة حين كنت مع (هيلين)-
أليس كذلك ؟

64
00:08:30,203 --> 00:08:32,683
لا أدري , في بعض الأحيان -

65
00:08:35,922 --> 00:08:38,922
لم أشعر أني على طبيعتي معها كل الوقت

66
00:08:55,680 --> 00:08:57,410
(كونيل ) ؟ -

67
00:08:57,440 --> 00:09:00,170
أتعلم حين كنا نرقص الليلة الماضية

68
00:09:00,200 --> 00:09:01,680
أجل -

69
00:09:03,919 --> 00:09:05,609
ماذا عنها ؟

70
00:09:05,639 --> 00:09:07,839
هل فعلت شيئاً أزعجك ؟  -

71
00:09:08,839 --> 00:09:10,888
لماذا تقوليين هذا ؟ -

72
00:09:10,918 --> 00:09:14,848
حسناً , لقد ذهب و تركتنتي وحدي هناك -

73
00:09:14,878 --> 00:09:16,878
شعر أن الأمر محرج

74
00:09:17,878 --> 00:09:20,877
ظننت أنك انزعجت مني

75
00:09:22,717 --> 00:09:24,647
حسنا ً , أسف -

76
00:09:24,677 --> 00:09:26,437
لم أنزعج

77
00:09:30,916 --> 00:09:32,516
....أنا

78
00:09:34,916 --> 00:09:36,676
شعرت

79
00:09:38,675 --> 00:09:41,805
أن صداقتنا ستكون أسهل

80
00:09:41,835 --> 00:09:44,195
لو أن بعض الأشياء اختلفت

81
00:09:46,674 --> 00:09:48,484
أشياء مثل ماذا تختلف ؟ -

82
00:09:48,514 --> 00:09:51,644
لا أدري , لأصبحت الأمور أقل ارباكاً -

83
00:09:51,674 --> 00:09:55,433
لو لم يكن هناك هذه العناصر الأخرى في العلاقة

84
00:09:59,913 --> 00:10:03,962
عندما كنا معا في السنة الأولى في الجامعة -

85
00:10:03,992 --> 00:10:05,912
هل شعرت بالوحدة حينها؟

86
00:10:07,192 --> 00:10:08,672
كلا -

87
00:10:09,672 --> 00:10:11,192
و أنتي ؟ -

88
00:10:12,431 --> 00:10:13,911
كلا -

89
00:10:15,911 --> 00:10:18,751
شعرت بالإحباط أحيانًا ولكن ليس بالوحدة.

90
00:10:20,911 --> 00:10:23,320
لا أشعر بالوحدة حين أكون بجانبك

91
00:10:23,350 --> 00:10:25,190
أجل -

92
00:10:27,430 --> 00:10:30,429
كان هذا أفضل وقت في حياتي للصراحة -

93
00:10:32,189 --> 00:10:35,069
لا أعتقد أني شعرت بالسعادة حقاً قبله

94
00:10:46,188 --> 00:10:49,107
أنا حقاً أردتك أن تقبلني الليلة الماضية -

95
00:10:54,667 --> 00:10:57,186
أردت تقبيلك أيضاً

96
00:10:58,666 --> 00:11:01,186
أعتقد أننا أسأنا فهم بعضنا

97
00:11:03,426 --> 00:11:05,186
لا بأس -

98
00:11:07,945 --> 00:11:11,395
انظري , لا أدري ما أفضل شيئ يجب أن نقوم به -

99
00:11:11,425 --> 00:11:14,874
من الواضح أنه من الجيد بالنسبة لي
أن أسمعك تقولين هذا

100
00:11:14,904 --> 00:11:16,794
لكن في نفس الوقت

101
00:11:16,824 --> 00:11:20,154
لم تمضي الأمور بخير بيننا في السابق

102
00:11:20,184 --> 00:11:21,664
تعلمين

103
00:11:22,664 --> 00:11:26,663
أنت أعز أصدقائي و لا أريد أن أخسر هذا
لأي سب كان

104
00:11:28,423 --> 00:11:29,873
أجل-

105
00:11:29,903 --> 00:11:31,872
أعلم ما تقصد

106
00:11:31,902 --> 00:11:34,632
لا أريدك أن تعتقدين -

107
00:11:34,662 --> 00:11:37,872
أني غير ممتن أو أي شيئ من هذا القبيل

108
00:11:37,902 --> 00:11:41,151
لأنك كنت داعمة حقاً بخصوص اكتئابي
و كل هذه الأمور

109
00:11:41,181 --> 00:11:43,791
دعينا لا نطيل هذا كثيرا

110
00:11:43,821 --> 00:11:48,151
لكنك كنتي حقاً مساعدة في تلك الأمور

111
00:11:48,181 --> 00:11:50,150
أنت لا تدين لي بأي شيئ -

112
00:11:50,180 --> 00:11:52,700
كلا , أعلم هذا , لم أقصد ذلك -

113
00:11:55,180 --> 00:11:57,030
انظري , أنا فقط أشعر بالقلق الآن

114
00:11:57,060 --> 00:11:59,869
لا أريدك أن تعتقدي أني أرفصك

115
00:11:59,899 --> 00:12:02,029
لا تقلق كل شيئ على ما يرام -

116
00:12:02,059 --> 00:12:05,229
أعتقد أني سأذهب إلى المنزل الآن
سأقلك -

117
00:12:05,259 --> 00:12:08,028
لا , لا تريد أن تفوت الشوط الثاني , سأمشي -

118
00:12:08,058 --> 00:12:10,298
نسيت أن هناك مباراة بصراحة -

119
00:12:16,657 --> 00:12:18,057
حسناً

120
00:12:19,057 --> 00:12:20,417
وداعاً -

121
00:12:48,174 --> 00:12:49,734
هذا لطيف

122
00:12:51,413 --> 00:12:53,343
أنا فقط متوتر -

123
00:12:53,373 --> 00:12:56,893
أظن أنه من الواضح أني لا أريدك
أن تذهبي

124
00:12:58,413 --> 00:13:00,812
لا أجد ما تريده واضحاً -

125
00:13:31,889 --> 00:13:33,809
أريد هذا بشدة

126
00:13:34,809 --> 00:13:37,168
من الرائع سماعك تقولين هذا-

127
00:14:27,883 --> 00:14:29,482
لقد اشتقت إليك

128
00:14:30,882 --> 00:14:33,132
إن الأمر مختلف مع الأشخاص الأخرين -

129
00:14:33,162 --> 00:14:35,642
أحبك أكثر بكثير من الأشخاص الآخرين -

130
00:15:10,158 --> 00:15:11,518
أنا

131
00:15:12,517 --> 00:15:14,767
ليس لدي أي واقيات

132
00:15:14,797 --> 00:15:16,207
لا بأس -

133
00:15:16,237 --> 00:15:18,157
أنا أخذ حبوب
(منع الحمل )

134
00:15:22,636 --> 00:15:24,876
هل تريدين أن نفعلها هكذا ؟ -

135
00:15:25,876 --> 00:15:27,796
كما تريد أنت -

136
00:15:38,315 --> 00:15:41,874
لم أفعل هذا منذ فترة لذا -
لا بأس -

137
00:16:16,670 --> 00:16:18,720
(ماريان) -

138
00:16:18,750 --> 00:16:21,390
هل يمكننا فعل هذا الأسبوع المقبل ؟

139
00:16:22,390 --> 00:16:24,119
متى ما شئت -

140
00:16:24,149 --> 00:16:26,629
متى ما شئت ؟ حقاً ؟ -

141
00:16:28,389 --> 00:16:30,869
يمكنك فعل أي شيئ تريده معي -

142
00:16:31,868 --> 00:16:33,468
هذا لطيف -

143
00:16:36,868 --> 00:16:40,388
هل يعجبك قولي هذا ؟ -
أجل , كثيراً -

144
00:16:45,147 --> 00:16:47,627
أخبرني أني ملكك -

145
00:16:49,386 --> 00:16:51,146
ماذا ؟ ماذا تقصدين ؟ -

146
00:16:55,386 --> 00:16:57,146
هلّا ضربتني ؟ -

147
00:17:12,624 --> 00:17:14,304
كلا -

148
00:17:15,304 --> 00:17:17,863
لا أعتقد أني أريد فعل هذا

149
00:17:20,863 --> 00:17:22,783
هل هذا جيد؟

150
00:17:26,382 --> 00:17:28,382
هل تريدين أن نتوقف ؟

151
00:17:41,621 --> 00:17:43,300
هل أنتي بخير ؟

152
00:17:44,300 --> 00:17:45,830
أنا

153
00:17:45,860 --> 00:17:49,620
أنا أسف , لم أرد أن أفعل ذلك

154
00:17:53,619 --> 00:17:57,139
سيكون الأمر غريباً . ليس غريباً

155
00:17:58,139 --> 00:18:00,858
لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة

156
00:18:02,618 --> 00:18:06,458
هل تعتقد أني غريبة الأطوار ؟ -
كلا لم أقل ذلك , أنا عنيت -

157
00:18:07,458 --> 00:18:10,617
لا أدري , لا أريد أن يكون هناك
جو من الغرابة بيننا

158
00:18:30,975 --> 00:18:34,305
أظن أنه علي أن أذهب للمنزل الآن -

159
00:18:34,335 --> 00:18:36,614
أجل , إذا كان هذا ما تريدين -

160
00:18:42,614 --> 00:18:45,863
اسمعي , دعيني أفلك للمنزل على الأقل

161
00:18:45,893 --> 00:18:48,213
كلا , أريد أن أمشي قليلاً -

162
00:19:21,609 --> 00:19:22,979
(ماريان) -

163
00:20:38,201 --> 00:20:41,120
أين كنت بحق الجحيم ؟ -
في بيت( كونيل ) -

164
00:20:43,360 --> 00:20:45,570
لا يجب أن تذهبي لهناك -

165
00:20:45,600 --> 00:20:48,969
أعتقدت أنه يروق لك -
لقد كان كذلك في الثانوية

166
00:20:48,999 --> 00:20:52,369
أجل , وكيف لي أن أعرف أنه مختل وقتها -

167
00:20:52,399 --> 00:20:54,569
أعتقد يجب أن تسأله -

168
00:20:54,599 --> 00:20:57,568
لا أريد أن يقول الناس أن ذلك المعتوه -

169
00:20:57,598 --> 00:21:00,328
يضاجع أختي
هل يمكنني الذهاب الآن رجاءاً ؟ -

170
00:21:00,358 --> 00:21:04,168
لا أريدك أن تذهبي إليه مجدداً-
أنا أحذرك

171
00:21:04,198 --> 00:21:06,357
الناس يتكلمون عنك

172
00:21:07,357 --> 00:21:10,047
لا يمكنني أن أتخيل كيف ستكون حياتي -
لو اهتممت

173
00:21:10,077 --> 00:21:12,477
بما يعتقده الناس بي

174
00:21:16,356 --> 00:21:18,126
عودي إلى هنا -

175
00:21:18,156 --> 00:21:19,596
(ماريان)

176
00:22:31,108 --> 00:22:32,348
مرحباً

177
00:22:33,347 --> 00:22:34,827
مرحباً -

178
00:22:36,347 --> 00:22:38,107
هل أنتي بخير ؟ -

179
00:22:39,107 --> 00:22:41,107
أنا حقاً أسفة -

180
00:22:42,106 --> 00:22:44,346
بشأن هذا , أشعر أني غبية

181
00:22:46,106 --> 00:22:48,586
أجل , بشأن ما حدث -

182
00:22:50,106 --> 00:22:53,315
لقد كنت أفكر به أيضاً
ليس الأمر كذلك -

183
00:22:53,345 --> 00:22:55,555
إنه أمر غبي

184
00:22:55,585 --> 00:22:59,105
لقد تعثرت و أذيت نفسي

185
00:23:01,344 --> 00:23:04,074
آسفة لاتصالي , ليس أمراً مهماً

186
00:23:04,104 --> 00:23:06,344
أنا فقط , لا أدري ما أفعل

187
00:23:07,344 --> 00:23:09,583
أين أنت ؟ -
في المنزل -

188
00:23:10,583 --> 00:23:12,753
ليس أمراً خطيراً , إنها فقط تؤلم

189
00:23:12,783 --> 00:23:16,343
حسناً , أنا في طريقي , سأركب في السيارة -

190
00:23:52,818 --> 00:23:54,498
ماذا حدث ؟ -

191
00:23:55,578 --> 00:23:58,778
لماذ هناك دماء عليكي ؟
أعتقد أن أنفي مكسور -

192
00:24:00,338 --> 00:24:01,857
أجل -

193
00:24:06,537 --> 00:24:08,297
هل كان هو ؟

194
00:24:14,656 --> 00:24:16,254
اصعدي إلى السيارة

195
00:24:17,252 --> 00:24:18,570
هيا

196
00:24:24,083 --> 00:24:25,960
ما الذي يجري هنا ؟ -

197
00:24:33,389 --> 00:24:35,157
لم أفعل أي شيئ

198
00:24:35,187 --> 00:24:37,983
إذا لمست ( ماريان) مرة أخرى سأقتلك -

199
00:24:39,621 --> 00:24:42,746
قل لها كلمة سيئة أخرى و سأعود بنفسي

200
00:24:42,776 --> 00:24:44,853
و سأقتلك و انتهى الأمر

201
00:24:46,531 --> 00:24:48,728
هل تفهمنيي؟
أجل -

202
00:24:50,285 --> 00:24:51,683
حسناً -

203
00:25:17,407 --> 00:25:19,252
آسفة لازعاجك -

204
00:25:20,255 --> 00:25:21,659
أنا آسفة

205
00:25:22,662 --> 00:25:25,029
لم أعرف ما أفعل
كلا -

206
00:25:26,273 --> 00:25:29,041
لا تتأسفي , من الجيد أنك اتصلتي , حسناً ؟ -

207
00:25:33,373 --> 00:25:35,299
انظري الي

208
00:25:40,073 --> 00:25:42,721
لن يؤذيكي أحد هكذا مجدداً

209
00:25:43,724 --> 00:25:46,090
كل شيئ سيكون على ما يرام
ثقي بي

210
00:25:47,093 --> 00:25:48,628
لأني أحبك

211
00:25:48,658 --> 00:25:52,108
ولن أدع شيئ كهذا يحصل لك مجدداً

212
00:25:56,601 --> 00:25:58,206
شكرا لك -

213
00:26:00,091 --> 00:26:07,152
ALi Berkdar   ترجمة

