﻿1
00:00:02,620 --> 00:00:05,960
. . الرحلة إلى الآن

2
00:00:10,420 --> 00:00:11,210
هذه (روبي)، صحيح؟

3
00:00:11,340 --> 00:00:12,340
(انها كائن شيطاني يا (سام

4
00:00:12,460 --> 00:00:13,220
(اسمها (ليليث

5
00:00:13,920 --> 00:00:15,220
و هي غير معجبة بك

6
00:00:15,550 --> 00:00:16,680
كم من المدة أمامك؟ -
عام واحد -

7
00:00:55,220 --> 00:00:56,970
أكنتِ تعرفين؟
عن عقد (دين)؟

8
00:00:57,090 --> 00:00:59,300
أن (ليليث) هي التي تحمل العقد؟ -
أجل -

9
00:00:59,300 --> 00:01:01,810
(أمامك شهرين يا (دين
لن تذهب إلى الجحيم

10
00:01:02,180 --> 00:01:03,430
(هذه ليست (روبي
!(انها (ليليث

11
00:01:06,850 --> 00:01:07,480
أين (روبي)؟

12
00:01:07,640 --> 00:01:09,650
أرسلتها إلى مكان بعيد جداً

13
00:01:10,560 --> 00:01:12,270
اهجموا عليه يا أولاد

14
00:01:32,460 --> 00:01:33,800
!فليساعدني أحد

15
00:01:38,180 --> 00:01:39,840
!(سام)

16
00:01:40,050 --> 00:01:42,300
. . الآن

17
00:02:13,790 --> 00:02:14,540
!النجدة

18
00:02:16,760 --> 00:02:17,760
النجدة

19
00:03:52,850 --> 00:03:56,940
<الظواهر الخارقة>
الموسم الرابع : الحلقة الأولى
"النهوض"

20
00:04:12,870 --> 00:04:13,370
مرحباً؟

21
00:04:57,170 --> 00:04:58,120
. . سبتمبر

22
00:07:31,280 --> 00:07:31,780
نحن آسفون

23
00:07:32,030 --> 00:07:34,410
الهاتف الذي تحاول الاتصال به مغلق

24
00:07:42,330 --> 00:07:42,870
مرحباً؟

25
00:07:43,580 --> 00:07:44,750
بوبي)؟) -
أجل -

26
00:07:45,130 --> 00:07:46,670
انه انا -
من "أنا"؟ -

27
00:07:46,920 --> 00:07:47,840
(دين)

28
00:07:58,310 --> 00:07:59,260
من هذا؟

29
00:07:59,470 --> 00:08:00,520
(اسمعني يا (بوبي

30
00:08:01,020 --> 00:08:02,810
هذا ليس مضحكاً
اتصل بي مرة أخرى و سأقتلك

31
00:08:41,600 --> 00:08:42,390
مفاجأة

32
00:08:45,100 --> 00:08:45,980
. . أنا لا

33
00:08:46,690 --> 00:08:47,520
أجل، كذلك أنا

34
00:08:50,070 --> 00:08:50,940
لكنني ها أنا ذا

35
00:08:56,400 --> 00:08:56,780
!(بوبي)

36
00:08:57,780 --> 00:08:58,870
!(انه أنا يا (بوبي

37
00:08:59,240 --> 00:08:59,910
تباً لك

38
00:09:00,450 --> 00:09:01,240
!انتظر

39
00:09:01,410 --> 00:09:02,700
(اسمك (روبرت ستيفن سينجر

40
00:09:02,870 --> 00:09:04,250
أصبحت صياداً بعد أن تم
الاستحواذ على زوجتك

41
00:09:04,790 --> 00:09:06,670
أنت كوالد لي

42
00:09:07,790 --> 00:09:09,840
بوبي) . . انه أنا)

43
00:09:23,060 --> 00:09:23,890
أنا لست متحولاً

44
00:09:24,140 --> 00:09:25,390
!أنت مخادع إذاً

45
00:09:26,850 --> 00:09:27,350
حسناً

46
00:09:27,560 --> 00:09:30,860
, لو أنني كنت أحدهما
أكان يمكنني فعل هذا بسكين فضي؟

47
00:09:42,160 --> 00:09:43,030
دين)؟)

48
00:09:44,290 --> 00:09:45,500
هذا ما كنت أحاول أن أخبرك إياه

49
00:09:59,260 --> 00:10:01,800
تسرني رؤيتك يا فتي

50
00:10:02,220 --> 00:10:02,970
أجل، كذلك أنا

51
00:10:04,970 --> 00:10:05,600
. . لكن

52
00:10:06,770 --> 00:10:08,190
كيف أمكنك الخروج؟

53
00:10:08,440 --> 00:10:09,060
لا أدري

54
00:10:11,480 --> 00:10:12,560
. . أنا فقط

55
00:10:13,270 --> 00:10:14,230
. . في تابوت مصنوع من

56
00:10:21,950 --> 00:10:23,450
و لست كائناً شيطانياً أيضاً

57
00:10:23,830 --> 00:10:24,580
المعذرة

58
00:10:25,410 --> 00:10:26,370
لا ضرر من الحذر

59
00:10:30,120 --> 00:10:31,500
هذا لا يعقل

60
00:10:32,540 --> 00:10:34,540
أجل، هذا ما أفكر به بالضبط

61
00:10:35,550 --> 00:10:39,050
, (تابوتك كان مغلقاً جيداً يا (دين
جثتك تعفنت

62
00:10:39,260 --> 00:10:41,130
و كنت مدفوناً لأربعة أشهر

63
00:10:41,380 --> 00:10:44,300
حتى لو أمكنك الهروب من الجحيم
. . و العودة إلى جسدك

64
00:10:44,430 --> 00:10:46,970
أعرف
لكان جسدي سيكون متحللاً

65
00:10:47,220 --> 00:10:47,930
ما الذي تتذكره؟

66
00:10:48,770 --> 00:10:49,350
ليس الكثير

67
00:10:51,190 --> 00:10:53,060
. . أتذكر كيف هاجمتني كلاب الجحيم

68
00:10:53,560 --> 00:10:55,110
ثم لا شئ

69
00:10:56,400 --> 00:10:58,400
ثم وجدت نفسي مدفوناً
هذا كل شئ

70
00:11:01,610 --> 00:11:02,860
هاتف (سام) لا يعمل

71
00:11:03,370 --> 00:11:04,410
. . هو
. . هو ليس

72
00:11:04,530 --> 00:11:06,330
انه حي، على حسب علمي

73
00:11:08,580 --> 00:11:09,250
جيد

74
00:11:11,750 --> 00:11:13,040
مهلاً، ما الذي تعنيه "على حسب علمي"؟

75
00:11:13,500 --> 00:11:14,840
أنا لم أتحدث إلى منذ شهور

76
00:11:15,000 --> 00:11:16,590
أنت تمزح؟
أتركته يرحل وحده؟

77
00:11:16,800 --> 00:11:18,340
كان مصراً على هذا

78
00:11:19,210 --> 00:11:20,920
(كان يجب أن تعتني به يا (بوبي

79
00:11:21,220 --> 00:11:21,840
لقد حاولت

80
00:11:23,260 --> 00:11:25,220
الأشهر الماضية لم تكن سهلة

81
00:11:25,390 --> 00:11:26,810
عليه أو عليّ

82
00:11:27,060 --> 00:11:28,390
كان علينا أن ندفنك

83
00:11:28,890 --> 00:11:30,180
لماذا دفنتموني؟

84
00:11:30,430 --> 00:11:33,060
. . أردت أن نحرق جسدك
. . كالعادة

85
00:11:33,190 --> 00:11:34,520
لكن (سام) رفض هذا

86
00:11:35,900 --> 00:11:36,980
أنا مسرور أنك وافقته على هذا

87
00:11:37,270 --> 00:11:40,440
قال أنك ستحتاج إلى جسد
عندما يعيدك إلى هنا بطريقة ما

88
00:11:41,110 --> 00:11:42,990
هذا كان كل ما قاله -
ما الذي تعنيه؟ -

89
00:11:43,450 --> 00:11:44,200
. . كان هادئاً

90
00:11:45,780 --> 00:11:46,620
هادئ للغاية

91
00:11:47,990 --> 00:11:51,250
ثم رحل فجأة
و لم يرد على اتصلاتي

92
00:11:51,450 --> 00:11:54,080
, حاولت أن أجده
لكنه لم يرد أن يجده أحد

93
00:11:54,710 --> 00:11:55,830
(اللعنة يا (سامي

94
00:11:55,920 --> 00:11:57,170
ماذا؟

95
00:11:57,170 --> 00:11:58,670
هو من أعادني

96
00:11:59,050 --> 00:12:00,960
, لكن مهما كان ما فعله
فانه سحر سئ

97
00:12:01,210 --> 00:12:03,760
ما الذي يجعلك متأكداً هكذا؟ -
كان عليك رؤية المكان الذي دفنت فيه -

98
00:12:04,010 --> 00:12:05,140
كأنه انفجر

99
00:12:05,140 --> 00:12:08,430
. . كان هنا هذه
القوة، الحضور

100
00:12:08,640 --> 00:12:09,100
, لا أدري

101
00:12:09,390 --> 00:12:12,430
لكنه فجر المكان

102
00:12:14,520 --> 00:12:15,270
ثم هذا

103
00:12:22,940 --> 00:12:23,860
ما هذا؟

104
00:12:24,200 --> 00:12:27,660
أجل، كأن كائن شيطاني
سحبني إلى خارج الجحيم

105
00:12:28,490 --> 00:12:29,370
لكن لماذا؟

106
00:12:29,780 --> 00:12:31,040
لتنفيذ جزأهم من الصفقة؟

107
00:12:31,330 --> 00:12:32,450
أتظن أن (سام) عقد صفقة؟

108
00:12:33,620 --> 00:12:34,660
هذا ما كنت سأفعله

109
00:12:36,750 --> 00:12:37,130
أجل، مرحباً

110
00:12:37,380 --> 00:12:38,960
انا مشترك معكم

111
00:12:39,210 --> 00:12:40,750
و أنا فقدت هاتفي

112
00:12:41,050 --> 00:12:42,840
كنت أتساءل لو يمكنكم تتبع الهاتف

113
00:12:44,380 --> 00:12:45,880
أجل
(اسمي هو (ويدج أنتيلز

114
00:12:47,800 --> 00:12:49,220
الرقم الاجتماعي 2474

115
00:12:50,680 --> 00:12:51,220
شكراً

116
00:12:56,140 --> 00:12:57,400
كيف تعرف أنه يستخدم هذا الاسم؟

117
00:12:57,600 --> 00:12:59,610
أتمازحني؟
ما الذي لا أعرفه عن هذا الفتى؟

118
00:13:04,490 --> 00:13:05,070
(بوبي)

119
00:13:06,150 --> 00:13:08,110
ما خطب الخمور لديك؟

120
00:13:08,530 --> 00:13:09,660
أتحاول التخلص منها قبل مجئ والديك؟

121
00:13:10,370 --> 00:13:10,990
, كما قلت

122
00:13:12,330 --> 00:13:15,660
الأشهر الماضية لم تكن سهلة

123
00:13:18,420 --> 00:13:18,960
صحيح

124
00:13:26,050 --> 00:13:27,590
(سام) في (بونتياك)، (إيلينوي)

125
00:13:27,840 --> 00:13:29,140
بالقرب من مكان دفنك

126
00:13:29,300 --> 00:13:30,350
بالقرب من المكان الذي خرجت منه

127
00:13:30,550 --> 00:13:31,760
مصادفة، ألا تظن ذلك؟

128
00:13:45,400 --> 00:13:46,240
أين هي إذاً؟

129
00:13:49,660 --> 00:13:50,160
أين ماذا؟

130
00:13:51,120 --> 00:13:53,490
البيتزا التي تتطلب شخصين لتوصيلها

131
00:13:53,790 --> 00:13:54,870
أظننا أخطأنا في الغرفة

132
00:13:55,660 --> 00:13:56,370
. . هل

133
00:14:06,210 --> 00:14:07,300
(مرحباً يا (سامي

134
00:14:19,940 --> 00:14:20,440
!من أنت؟

135
00:14:20,690 --> 00:14:22,270
!كأنك لم تفعل هذا -
!أفعل ماذا؟ -

136
00:14:22,270 --> 00:14:23,520
انه هو
(انه هو يا (سام

137
00:14:23,900 --> 00:14:26,690
لقد مررت بهذا من قبل
انه هو حقاً

138
00:14:27,900 --> 00:14:28,450
. . لكن

139
00:14:31,990 --> 00:14:32,570
أعرف

140
00:14:34,490 --> 00:14:36,290
أبدو في حالة رائعة، صحيح؟

141
00:14:56,810 --> 00:14:59,350
هل أنتما ثنائي؟

142
00:14:59,940 --> 00:15:01,140
ماذا؟
لا

143
00:15:02,020 --> 00:15:02,560
لا

144
00:15:04,360 --> 00:15:05,230
انه أخي

145
00:15:08,740 --> 00:15:10,200
فهمت . . على ما أظن

146
00:15:10,860 --> 00:15:12,780
على الأرجح يجب أن أرحل

147
00:15:13,070 --> 00:15:15,330
أجل، أجل
هذه فكرة جيدة، المعذرة

148
00:15:18,160 --> 00:15:18,830
اتصل بي

149
00:15:19,790 --> 00:15:21,410
أجل، أجل
(بالطبع يا (كاثي

150
00:15:22,000 --> 00:15:22,620
(كريستي)

151
00:15:23,830 --> 00:15:24,420
صحيح

152
00:15:39,470 --> 00:15:40,730
أخبرني، ما هو الثمن؟

153
00:15:42,140 --> 00:15:42,690
الفتاة؟

154
00:15:43,980 --> 00:15:44,690
(أنا لا أدفع لها يا (دين

155
00:15:45,190 --> 00:15:46,270
(هذا ليس مضحكاً يا (سام

156
00:15:48,020 --> 00:15:48,980
اعادتي

157
00:15:50,280 --> 00:15:51,110
ما هو الثمن؟

158
00:15:51,820 --> 00:15:53,490
أكان روحك فقط، أم أنه شئ أسوأ؟

159
00:15:53,740 --> 00:15:56,280
أتظن أني عقدت صفقة؟ -
هذا ما نظنه بالضبط -

160
00:15:56,450 --> 00:15:57,080
في الواقع، لم أقم بذلك

161
00:15:59,240 --> 00:15:59,910
لا تكذب عليّ

162
00:16:01,540 --> 00:16:02,330
أنا لا أكذب

163
00:16:03,830 --> 00:16:04,500
ماذا الآن إذاً؟

164
00:16:04,670 --> 00:16:06,460
خلصتني أنا، و الدور عليك، صحيح؟

165
00:16:07,090 --> 00:16:08,750
أنت تابع الآن لكائن شيطاني؟

166
00:16:09,000 --> 00:16:10,550
لم أرد أن يتم انقاذي هكذا

167
00:16:10,710 --> 00:16:12,340
أتمنى يا (دين) لو أنني قمت بذلك، مفهوم؟

168
00:16:14,090 --> 00:16:15,760
لا يوجد طريقة أخرى لحدوث هذا

169
00:16:15,890 --> 00:16:16,470
!أخبرني الحقيقة الآن

170
00:16:16,720 --> 00:16:18,470
لقد حاولت كل شئ
هذه هي الحقيقة

171
00:16:18,640 --> 00:16:19,930
حاولت فتح بوابة الشيطان

172
00:16:20,020 --> 00:16:21,470
, (حاولت عقد صفقة يا (دين

173
00:16:21,600 --> 00:16:23,020
لكن لا يوجد كائن شيطاني يريد عقدها، مفهوم؟

174
00:16:25,480 --> 00:16:28,730
كنت تتعفن في الجحيم لشهور

175
00:16:28,860 --> 00:16:29,980
و لم أستطع ايقاف هذا

176
00:16:31,610 --> 00:16:33,110
أنا آسف أنني لم أفعل هذا

177
00:16:37,200 --> 00:16:38,200
(أنا آسف يا (دين

178
00:16:40,540 --> 00:16:41,490
(لا بأس يا (سامي

179
00:16:44,580 --> 00:16:46,120
لا داعي أن تعتذر
أنا أصدقك

180
00:16:48,630 --> 00:16:49,340
. . لا تسيئا فهمي

181
00:16:49,710 --> 00:16:52,260
, أنا مسرور أن (سام) لم يعقد صفقة

182
00:16:52,460 --> 00:16:55,550
لكن هناك سؤال يطرح نفسه

183
00:16:58,350 --> 00:17:00,390
لو أنه ليس من أنقذني، فمن فعل إذاً؟

184
00:17:13,980 --> 00:17:14,980
ما الذي كنت تفعله

185
00:17:14,980 --> 00:17:18,860
لو أنك لا تحاول انقاذي؟ -
, بمجرد أن عرفت أنني لا أستطيع انقاذك -

186
00:17:18,860 --> 00:17:21,870
, (بدأت في مطاردة (ليليث

187
00:17:22,030 --> 00:17:22,870
كي أنتقم منها

188
00:17:23,830 --> 00:17:24,870
وحدك؟

189
00:17:25,540 --> 00:17:27,210
أتظن نفسك والدك؟

190
00:17:29,500 --> 00:17:30,170
(أجل، انا آسف يا (بوبي

191
00:17:30,500 --> 00:17:30,920
كان يجب أن أتصل بك

192
00:17:30,920 --> 00:17:32,460
ككنت في حالة مزرية

193
00:17:33,800 --> 00:17:36,710
أجل، أنا أشعر بألمك حقاً

194
00:17:39,510 --> 00:17:42,890
كنت أطارد هؤلاء الكائنات الشيطانية
, (في (تينيسي

195
00:17:43,260 --> 00:17:45,640
, و فجأة أخذوا منعطفاً غريباً
انتهى بهم المطاف هنا

196
00:17:45,640 --> 00:17:46,980
متى؟ -
صباح أمس -

197
00:17:47,850 --> 00:17:48,640
في نفس وقت خروجي

198
00:17:48,810 --> 00:17:50,400
أتظن أن هذه الكائنات الشيطانية هنا بسببك؟

199
00:17:52,310 --> 00:17:52,900
لكن لماذا؟

200
00:17:53,400 --> 00:17:54,070
لا أدري

201
00:17:54,190 --> 00:17:56,480
, كائن شيطاني ما أخرجني
ثم هذا؟

202
00:17:56,650 --> 00:17:57,780
لا بد أن هناك صلة ما

203
00:17:58,570 --> 00:17:59,740
كيف تشعر على أيّ حال؟

204
00:18:01,110 --> 00:18:01,950
أنا جائع بعض الشئ

205
00:18:02,320 --> 00:18:04,580
لا، أقصد، أتشعر أنك على طبيعتك؟

206
00:18:04,910 --> 00:18:07,870
أتشعر بأيّ شئ غريب أو مختلف؟ -
أو شيطاني؟ -

207
00:18:08,620 --> 00:18:10,460
كم مرة عليّ يا (بوبي) أن أثبت نفسي؟

208
00:18:10,620 --> 00:18:12,960
أجل، انظر، لا يوجد كائن شيطاني

209
00:18:13,080 --> 00:18:14,380
سيخرجك لأنه طيب

210
00:18:14,540 --> 00:18:16,380
لابد أن هناك خطة شريرة

211
00:18:16,630 --> 00:18:18,970
أنا أشعر أني بخير -
لا نعرف ما يخططونه -

212
00:18:19,090 --> 00:18:20,880
لدينا الكثير من الأسئلة و لا إجابات

213
00:18:21,300 --> 00:18:22,010
نحتاج إلى المساعدة

214
00:18:22,760 --> 00:18:24,850
أعرف وسيطة روحانية على بعد
عدة ساعات من هنا

215
00:18:25,180 --> 00:18:28,310
, شئ بهذا الكبر
لابد أن لديها الاجابة عليه

216
00:18:28,470 --> 00:18:30,770
حسناً، يستحق هذا المحاولة -
سأعود على الفور -

217
00:18:34,020 --> 00:18:34,650
انتظر

218
00:18:36,440 --> 00:18:37,780
لابد أنك تحتاج هذه

219
00:18:44,700 --> 00:18:45,580
شكراً

220
00:18:46,530 --> 00:18:47,700
لا داعي

221
00:18:51,250 --> 00:18:52,290
كيف كان الأمر يا (دين)؟

222
00:18:54,170 --> 00:18:55,000
ماذا؟
الجحيم؟

223
00:18:57,460 --> 00:18:59,960
لا أدري
يبدو أنه أغمى عليّ

224
00:19:02,470 --> 00:19:03,890
أنا لا أتذكر شئ

225
00:19:06,680 --> 00:19:07,560
حمداً لله على هذا

226
00:19:07,760 --> 00:19:08,260
أجل

227
00:19:34,580 --> 00:19:36,330
انها على بعد 4 ساعات من طريق التقاطع

228
00:19:38,880 --> 00:19:39,500
حاولا اللحاق بي

229
00:19:43,010 --> 00:19:44,010
أظن أنك تريد القيادة

230
00:19:46,140 --> 00:19:47,260
كدت أنسى

231
00:19:48,300 --> 00:19:49,970
مرحباً يا عزيزتي، هل اشتقتِ إليّ؟

232
00:20:00,730 --> 00:20:03,070
ما هذا؟ -
مشغل أغاني -

233
00:20:03,490 --> 00:20:05,490
, كان عليك الاعتناء بالسيارة
و ليس أن تدمرها

234
00:20:06,910 --> 00:20:08,320
(ظننت أنها سيارتي يا (دين

235
00:20:17,290 --> 00:20:18,130
حقاً؟

236
00:20:25,010 --> 00:20:26,890
مازال هناك شئ يقلقني

237
00:20:26,890 --> 00:20:27,640
حقاً؟

238
00:20:28,430 --> 00:20:31,060
أجل
اليوم الذي ذهبت فيه إلى الجحيم

239
00:20:32,560 --> 00:20:34,640
كيف أمكنك الافلات؟
ظننت أن (ليليث) قتلتك

240
00:20:35,230 --> 00:20:37,020
لقد حاولت
لكنها لم تستطيع

241
00:20:37,310 --> 00:20:38,150
ما الذي تعني بانها لم تستطيع؟

242
00:20:38,610 --> 00:20:41,730
لقد أطلقت هذا الضوء الأبيض تجاهي

243
00:20:42,530 --> 00:20:45,820
, و لكنه لم يصيبني

244
00:20:46,070 --> 00:20:47,240
كما لو أنني محصن أو ما شابه

245
00:20:48,700 --> 00:20:49,410
محصن؟

246
00:20:49,570 --> 00:20:50,070
أجل

247
00:20:50,490 --> 00:20:52,200
. . لا أعلم من كان أكثر دهشة
هي أم أنا

248
00:20:53,660 --> 00:20:54,950
لقد رحلت بسرعة بعد هذا

249
00:20:58,790 --> 00:21:00,000
ماذا عن (روبي)؟
أين هي؟

250
00:21:00,380 --> 00:21:01,590
ميتة أو في الجحيم

251
00:21:05,470 --> 00:21:08,050
أنت استسلمت إلى جانبك المظلم إذاً؟

252
00:21:08,470 --> 00:21:09,090
كلا

253
00:21:09,300 --> 00:21:10,010
أمتأكد من هذا؟

254
00:21:10,550 --> 00:21:12,850
. . بما أنك محصن

255
00:21:13,010 --> 00:21:15,520
. . مهما كان ما يعنيه هذا
فأنا أتسائل

256
00:21:15,640 --> 00:21:17,190
عن الأشياء الغريبة التي درات

257
00:21:17,270 --> 00:21:18,230
(لا شئ يا (دين

258
00:21:18,650 --> 00:21:20,150
, أنت لم تردني أن اسلك هذا الطريق

259
00:21:20,400 --> 00:21:21,730
لذا لم أسلكه

260
00:21:21,900 --> 00:21:23,570
هذه كانت امنية موتك

261
00:21:26,320 --> 00:21:27,360
أجل، فلتتابع هذا

262
00:21:43,340 --> 00:21:44,000
(بوبي)

263
00:21:47,090 --> 00:21:48,590
يا لروعة أن أراكِ

264
00:21:49,550 --> 00:21:50,800
هذا هما الولدان؟

265
00:21:51,300 --> 00:21:53,220
. . (سام)، (دين)
(باميلا بارنز)

266
00:21:53,430 --> 00:21:54,970
أفضل وسيطة روحانية في الولاية

267
00:21:55,680 --> 00:21:56,310
مرحباً -
مرحباً -

268
00:22:00,600 --> 00:22:01,650
(دين وينشستر)

269
00:22:01,810 --> 00:22:04,150
خرجت من الجحيم، صحيح؟

270
00:22:04,770 --> 00:22:06,030
هذا يجعلك مميز

271
00:22:07,070 --> 00:22:07,860
كما تشائين

272
00:22:09,150 --> 00:22:09,900
تفضلوا

273
00:22:12,870 --> 00:22:13,660
أسمعتِ شيئاً؟

274
00:22:14,870 --> 00:22:17,750
حاولت الاتصال بعدة أرواح

275
00:22:18,870 --> 00:22:21,370
لا يبدو أن أحد يعرف من أخرجه

276
00:22:21,620 --> 00:22:22,420
ما التالي؟

277
00:22:22,750 --> 00:22:25,550
سنرى لو يمكننا معرفة من فعل هذا

278
00:22:26,000 --> 00:22:27,880
لن تستدعي هذا الشئ هنا؟

279
00:22:28,090 --> 00:22:28,670
لا

280
00:22:29,130 --> 00:22:30,680
, أريد أن ألقي نظرة عليه

281
00:22:31,010 --> 00:22:32,550
كالكرة الكريستالية
لكن بدون الكرة

282
00:22:34,350 --> 00:22:34,970
انا لعبة

283
00:22:53,280 --> 00:22:54,120
من هو (جيسي)؟

284
00:22:56,410 --> 00:22:57,790
لم تكن علاقة أبدية

285
00:22:58,540 --> 00:22:59,370
لقد خسر

286
00:23:03,080 --> 00:23:04,290
من الممكن أن يكون ربحك أنت

287
00:23:08,840 --> 00:23:09,800
أنا موافق

288
00:23:09,960 --> 00:23:11,300
أجل، ستأكلك حياً

289
00:23:11,470 --> 00:23:13,640
لقد خرجت للتو من السجن
قأنا موافق

290
00:23:14,220 --> 00:23:15,680
أنت مدعو أيضاً أيها الغاضب

291
00:23:17,310 --> 00:23:18,350
أنت لست مدعواً

292
00:23:23,310 --> 00:23:24,400
أمسكوا أيدي بعضكم

293
00:23:27,820 --> 00:23:29,440
أريد أن ألمس شيئاً

294
00:23:29,610 --> 00:23:31,110
لمسه هذا الوحش

295
00:23:31,360 --> 00:23:33,610
لم يلمسني هنا

296
00:23:34,280 --> 00:23:35,070
هذا خطأي

297
00:23:49,000 --> 00:23:49,670
حسناً

298
00:23:57,470 --> 00:23:59,720
. . أنا آمرك و أملي عليك

299
00:23:59,890 --> 00:24:01,640
أن تظهر امامي في هذه الدائرة

300
00:24:02,060 --> 00:24:04,270
. . أنا آمرك و أملي عليك

301
00:24:04,440 --> 00:24:06,310
أن تظهر امامي في هذه الدائرة

302
00:24:06,860 --> 00:24:09,150
. . أنا آمرك و أملي عليك

303
00:24:09,400 --> 00:24:11,070
أن تظهر امامي في هذه الدائرة

304
00:24:11,360 --> 00:24:14,780
. . أنا آمرك

305
00:24:15,030 --> 00:24:15,660
كاستيللو)؟)

306
00:24:15,950 --> 00:24:18,450
, (لا، آسفة يا (كاستيللو
أنا لا أخاف بسهولة

307
00:24:18,580 --> 00:24:20,290
كاستيللو)؟) -
انه اسم -

308
00:24:20,450 --> 00:24:22,330
, انه يهمس لي
يريد مني أن أتراجع

309
00:24:23,040 --> 00:24:25,540
. . أنا آمرك و أملي عليك
أظهر وجهك

310
00:24:26,040 --> 00:24:28,420
. . أنا آمرك و أملي عليك
أظهر وجهك

311
00:24:28,630 --> 00:24:31,050
. . أنا آمرك و أملي عليك
أظهر وجهك

312
00:24:31,250 --> 00:24:33,720
. . أنا آمرك و أملي عليك -
ربما علينا أن نتوقف -

313
00:24:34,090 --> 00:24:34,800
كدت أن أراه

314
00:24:35,180 --> 00:24:36,680
. . أنا آمرك و أملي عليك
أظهر وجهك

315
00:24:37,300 --> 00:24:38,680
!أظهر وجهك الآن

316
00:24:47,440 --> 00:24:48,440
اتصل بالطوارئ

317
00:24:58,110 --> 00:25:00,830
لا أستطيع أن أرى

318
00:25:14,320 --> 00:25:14,950
ما الذي قاله (بوبي)؟

319
00:25:15,450 --> 00:25:18,200
بام) مستقرة و خرجت من العناية المركزة)

320
00:25:18,700 --> 00:25:20,080
و أصبحت عمياء بسببنا؟

321
00:25:20,200 --> 00:25:22,080
و ليس لدينا فكرة عمّا نتعامل معه

322
00:25:22,200 --> 00:25:23,790
هذا ليس صحيحاُ تماماُ -
حقاً؟ -

323
00:25:23,910 --> 00:25:25,660
. . لدينا اسم
كاستيللو) أو ما شابه)

324
00:25:25,790 --> 00:25:28,210
يمكننا أن نستدعيه إلينا

325
00:25:28,210 --> 00:25:29,960
أنت مجنون
بالطبع لا

326
00:25:30,170 --> 00:25:31,880
سوف نتركه، بعدما فعله؟

327
00:25:32,000 --> 00:25:35,380
بام) ألقت نظرة عليه)
و احترقت عيناها

328
00:25:35,590 --> 00:25:36,630
و أنت تريد مواجهته؟

329
00:25:36,800 --> 00:25:38,840
ألديك فكرة أفضل؟ -
أجل، في الحقيقة -

330
00:25:38,970 --> 00:25:41,100
لاحقت بعض الكائنات الشيطانية إلى هنا، مفهوم؟ -
حسناً؟ -

331
00:25:41,430 --> 00:25:42,970
نذهب و نجدهم

332
00:25:43,430 --> 00:25:45,270
لابد أن أحدهم يعرف ماذا يحدث

333
00:25:48,020 --> 00:25:48,690
شكراً

334
00:25:55,030 --> 00:25:56,150
أتريدين بقشيشاً؟

335
00:25:56,280 --> 00:25:58,570
المعذرة، ظننت أنكم تبحثون عنا

336
00:26:17,550 --> 00:26:18,380
. . (دين)

337
00:26:19,340 --> 00:26:20,930
عاد من الجحيم

338
00:26:21,300 --> 00:26:23,600
ألست محظوظاً؟

339
00:26:23,600 --> 00:26:24,850
هذا أنا

340
00:26:24,850 --> 00:26:27,850
يمكنك إذاً الهروب من هنا؟

341
00:26:27,850 --> 00:26:31,310
اخبرني، ما الذي يجعلك مميزاً للغاية؟

342
00:26:31,310 --> 00:26:34,230
أحب التفكير أنه بسبب وسامتي

343
00:26:36,480 --> 00:26:37,990
لا أعرف

344
00:26:38,240 --> 00:26:41,030
لم يكن بسببي
لا أعرف من أخرجني

345
00:26:41,030 --> 00:26:42,820
صحيح
أنت لا تعرف

346
00:26:42,820 --> 00:26:44,240
لا، لا أعرف

347
00:26:44,240 --> 00:26:46,290
الكذب خطيئة، كما تعلم

348
00:26:49,370 --> 00:26:51,290
أنا لا أكذب

349
00:26:53,250 --> 00:26:54,290
لكنني أريد أن أعرف

350
00:26:54,290 --> 00:26:57,090
(فلو يمكنكِ أن تقولي أنتِ لي يا (فلو

351
00:26:57,300 --> 00:26:59,720
انتبه لما تقوله يا فتى

352
00:26:59,720 --> 00:27:01,880
و إلا سأعيدك للجحيم بنفسي

353
00:27:08,350 --> 00:27:09,850
لا، لا يمكنكِ

354
00:27:09,850 --> 00:27:11,390
حقاً؟ -
لا -

355
00:27:11,440 --> 00:27:13,270
, لأنه لو يمكنكِ
لكنتِ ستفعلين هذا بالفعل

356
00:27:13,270 --> 00:27:15,980
الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين
من أخرجني

357
00:27:16,690 --> 00:27:18,780
و أنتِ خائفة مثلنا

358
00:27:18,780 --> 00:27:20,740
و أنتِ تبحثين عن اجابة

359
00:27:22,910 --> 00:27:26,120
ربما هو روح غاضبة

360
00:27:26,120 --> 00:27:28,330
أو جودزيللا

361
00:27:28,790 --> 00:27:30,540
أو قائد شيطاني شرير

362
00:27:30,710 --> 00:27:32,370
لكنني أظن من هيئتكِ

363
00:27:32,370 --> 00:27:34,170
أنهم لا يخبرونكِ بشئ

364
00:27:34,580 --> 00:27:36,090
, لانه مهما كان هو

365
00:27:36,460 --> 00:27:38,630
. . يريدني حي

366
00:27:39,460 --> 00:27:41,800
و هو أقوى منكِ

367
00:27:43,800 --> 00:27:46,050
لذا تفضلي
أعيديني

368
00:27:46,050 --> 00:27:46,890
لكن لا تترجيني

369
00:27:46,890 --> 00:27:48,310
عندما أعود إلى هنا مرة أخرى

370
00:27:48,310 --> 00:27:50,640
بأدوات لقتلكِ

371
00:27:50,640 --> 00:27:53,940
سوف أقطع حلقك و أمزق رئيتك

372
00:28:11,080 --> 00:28:13,000
هذا ما ظننت

373
00:28:14,290 --> 00:28:15,790
(لنذهب يا (سام

374
00:28:27,970 --> 00:28:29,680
من أجل الفطيرة

375
00:28:40,190 --> 00:28:42,320
اللعنة، هذا كان قريباً

376
00:28:42,320 --> 00:28:43,740
لن تتركهم هذا يا (دين)، صحيح؟

377
00:28:43,740 --> 00:28:45,360
بلى، انهم 3 و ربما أكثر

378
00:28:45,360 --> 00:28:47,030
و معنا سكين واحد

379
00:28:47,030 --> 00:28:48,490
لقد قتلت كائنات شيطانية
أكثر من هذا مؤخراً

380
00:28:48,490 --> 00:28:51,490
ليس بعد الآن
الشقيق الذكي عاد

381
00:28:52,040 --> 00:28:55,080
(علينا أن نتخلص منهم يا (دين
انهم خطرون

382
00:28:55,080 --> 00:28:56,040
انهم خائفون، مفهوم؟

383
00:28:56,040 --> 00:28:58,080
خائفون من الذي أعادني

384
00:28:58,080 --> 00:29:01,210
نحن نتعامل مع شئ أكثر قوة
مهمة واحدة كل مرة

385
00:30:53,530 --> 00:30:54,660
!(دين)

386
00:31:04,420 --> 00:31:05,790
كيف حالك يا فتى؟

387
00:31:06,460 --> 00:31:08,880
. . أشعر أن أجراس الكنيسة تدق في أذني

388
00:31:08,880 --> 00:31:10,510
رائع

389
00:31:18,930 --> 00:31:20,520
مرحباً -
ما الذي تفعله؟ -

390
00:31:20,520 --> 00:31:22,270
لم أستطع النوم
ذهبت لاحضار شطيرة لحم

391
00:31:22,270 --> 00:31:25,310
في سيارتي؟ -
عادة، المعذرة، ما الذي تفعله؟ -

392
00:31:25,310 --> 00:31:29,150
بوبي) عاد)
سنذهب لاحتساء الجعة

393
00:31:30,820 --> 00:31:33,320
حسناً
أحضر لي واحدة معك

394
00:31:33,320 --> 00:31:35,490
لك هذا
أراك لاحقاً

395
00:31:44,540 --> 00:31:45,880
لماذا لم تخبره؟

396
00:31:45,880 --> 00:31:47,630
لانه حاول ايقافنا

397
00:31:47,630 --> 00:31:49,960
من ماذا؟ -
من استدعاء هذا الشئ -

398
00:31:50,760 --> 00:31:52,300
حان وقت مواجهتنا لهذا الشئ

399
00:31:52,300 --> 00:31:55,010
لا يمكن أن تكون جاداً -
كل التأكد -

400
00:31:56,180 --> 00:31:57,760
انه يوم رائع يا عزيزي

401
00:31:57,760 --> 00:31:59,180
نحن لا نعرف ما هو

402
00:31:59,180 --> 00:32:00,810
يمكن أن يكون كائناً شيطانياً
قد يكون أيّ شئ

403
00:32:00,810 --> 00:32:03,140
لهذا علينا أن نكون مستعدين لكل شئ

404
00:32:05,770 --> 00:32:07,440
معنا السكين السحري

405
00:32:07,440 --> 00:32:09,770
و معنا محرقة في الشاحنة

406
00:32:09,770 --> 00:32:11,730
هذه فكرة سيئة

407
00:32:11,730 --> 00:32:14,360
, أوافقك الرأي
لكن أهناك خيار آخر أمامنا؟

408
00:32:14,360 --> 00:32:15,660
يمكننا أن نختار الحياة

409
00:32:15,660 --> 00:32:17,490
مهما كان هذا أو مهما كان
, (ما يريده يا (بوبي

410
00:32:17,490 --> 00:32:19,780
. . فانه يلاحقني
هذا ما نعرفه إلى الآن

411
00:32:19,780 --> 00:32:21,160
و ليس لديّ مكان لأختبئ فيه

412
00:32:21,160 --> 00:32:23,580
, و لا أريد أن يهاجمني مرة أخرى

413
00:32:23,580 --> 00:32:25,580
أو يمكننا مواجهته أولاً

414
00:32:25,580 --> 00:32:28,380
(يمكننا استخدام (سام) لهذا يا (دين

415
00:32:28,380 --> 00:32:30,340
لا، انه أفضل حيث هو

416
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
عيناكِ

417
00:33:47,000 --> 00:33:50,120
مازال يمكنني شم رائحة روحك

418
00:33:50,120 --> 00:33:53,040
من كان هنا؟
أنتِ رأيته

419
00:33:53,040 --> 00:33:54,380
لقد رأيته

420
00:33:54,500 --> 00:33:56,090
ماذا كان هو؟

421
00:33:58,010 --> 00:33:59,380
انه النهاية

422
00:33:59,380 --> 00:34:01,340
نحن مقضي علينا
كلنا سنموت

423
00:34:02,010 --> 00:34:03,390
ما الذي رأيتِه؟

424
00:34:04,760 --> 00:34:06,220
اذهب إلى الجحيم

425
00:34:08,890 --> 00:34:10,270
. . هذا مضحك

426
00:34:10,270 --> 00:34:12,810
كنت سأقول المثل لكِ

427
00:35:04,320 --> 00:35:05,620
اللعنة

428
00:35:09,450 --> 00:35:12,580
(بدأت تتحسن يا (سام
تتحسن مع الوقت

429
00:35:20,420 --> 00:35:23,090
ما الذي يحدث هنا يا (روبي)؟

430
00:35:24,340 --> 00:35:26,390
ليتني أعرف

431
00:35:27,050 --> 00:35:29,350
كنا نظن أن كائن شيطاني قوي
(هو من سحب (دين

432
00:35:29,350 --> 00:35:30,640
لا محالة

433
00:35:30,640 --> 00:35:33,310
الأرواح البشرية لا تخرج ببساطة
يا (سام) من الجحيم

434
00:35:33,310 --> 00:35:34,770
ثم تعود إلى أجسادها

435
00:35:34,770 --> 00:35:37,900
. . عندما ينزف، تهتز الأرض

436
00:35:37,900 --> 00:35:39,820
انه شئ كوني

437
00:35:40,860 --> 00:35:43,490
هذا ليس من عمل الشياطين

438
00:35:43,490 --> 00:35:45,450
. . (و لا حتى (ليليث

439
00:35:45,870 --> 00:35:47,830
لا أحد

440
00:35:47,830 --> 00:35:49,290
ماذا إذاً؟

441
00:35:49,290 --> 00:35:52,330
ليس كشئ رأيته من قبل

442
00:36:05,380 --> 00:36:07,600
انك بارع في الرسم

443
00:36:07,600 --> 00:36:11,060
هذه تعاويذ تقييد
من كل ديانة في العالم

444
00:36:11,850 --> 00:36:12,850
كيف الحال؟

445
00:36:12,850 --> 00:36:15,520
. . أوتاد، حديد، قضة، ملح، سكين

446
00:36:15,520 --> 00:36:16,600
نحن مستعدون

447
00:36:16,600 --> 00:36:18,980
لأمساك و قتل أيّ شئ سمعنا به

448
00:36:18,980 --> 00:36:20,690
مازالت هذه فكرة سيئة

449
00:36:20,690 --> 00:36:23,070
أجل يا (بوبي) سمعت هذا من قبل

450
00:36:23,860 --> 00:36:26,110
ما رأيك أن نبدأ؟

451
00:36:43,590 --> 00:36:46,300
. . السؤال الهام

452
00:36:46,300 --> 00:36:48,340
هل ستخبر (دين) بما تفعله؟

453
00:36:49,930 --> 00:36:52,100
أجل، عليّ أن أجد طريقة جيدة
كي أخبره بها

454
00:36:54,480 --> 00:36:56,190
أنا أحتاج بعض الوقت، مفهوم؟
هذا ما في الأمر

455
00:36:56,190 --> 00:36:59,440
سيعرف يا (سام)، و لو لم يعرف
منك، فسيكون مستاءاً

456
00:36:59,440 --> 00:37:00,900
سيكون مستاءاً على أيّ حال

457
00:37:00,900 --> 00:37:02,980
, انه متحفظ حيال المسألة الذهنية تلك

458
00:37:02,980 --> 00:37:04,030
سيحاول أن يوقفني

459
00:37:04,030 --> 00:37:08,360
ربما عليّ أن أتراجع بعض الوقت

460
00:37:08,360 --> 00:37:11,740
. . (روبي) -
شقيقك غير معجب بي -

461
00:37:11,740 --> 00:37:15,870
, لكنه شقيقك
و أنا لن أقف بينكما

462
00:37:16,410 --> 00:37:18,210
أنا لا أعرف لو أن ما افعله هو الصواب

463
00:37:18,210 --> 00:37:20,080
لا أعرف لو أنه يمكنني الوثوق بكِ

464
00:37:20,080 --> 00:37:23,000
شكراً -
. . ما أعرفه هو أنني أنقذ الناس -

465
00:37:23,710 --> 00:37:25,670
و أوقف الكائنات الشيطانية

466
00:37:27,050 --> 00:37:29,090
و هذا يشعرني بتحسن

467
00:37:30,430 --> 00:37:32,510
و أريد متابعة هذا

468
00:37:48,240 --> 00:37:50,160
أمتأكد أنك أديت الطقوس بطريقة صحيحة؟

469
00:37:51,700 --> 00:37:52,950
المعذرة

470
00:37:52,950 --> 00:37:55,040
أنا لحوح، صحيح؟

471
00:38:12,760 --> 00:38:15,390
, فكرة مستبعدة
قد تكون الرياح فقط

472
00:38:50,420 --> 00:38:52,390
من أنت؟

473
00:38:52,390 --> 00:38:53,760
أنا من أخرجك

474
00:38:53,760 --> 00:38:55,550
و خلصك من عذابك

475
00:38:55,550 --> 00:38:59,020
أجل
شكراً علي هذا

476
00:39:26,130 --> 00:39:27,800
(علينا أن نتحدث يا (دين

477
00:39:29,510 --> 00:39:30,760
بمفردنا

478
00:39:43,890 --> 00:39:45,640
صديقك حي

479
00:39:45,640 --> 00:39:46,940
من أنت؟

480
00:39:46,940 --> 00:39:47,770
(كاستيللو)

481
00:39:47,770 --> 00:39:51,020
أجل، أنا أعرف هذا
أقصد، ماذا تكون؟

482
00:39:52,860 --> 00:39:55,360
أنا ملاك من الرب

483
00:40:01,990 --> 00:40:03,620
كفى مزاحاً

484
00:40:04,290 --> 00:40:06,250
لا يوجد شئ كهذا

485
00:40:09,580 --> 00:40:11,840
(هذه مشكلتك يا (دين

486
00:40:12,170 --> 00:40:14,340
لا تتحلى بالايمان

487
00:40:29,440 --> 00:40:31,230
يا لك من ملاك

488
00:40:31,860 --> 00:40:34,360
أنت أحرقت عينيّ المرأة المسكينة تلك

489
00:40:35,570 --> 00:40:38,660
أنا حذرتها قبل أن تراني

490
00:40:38,660 --> 00:40:41,990
قد يكون الأمر صعباً على البشر

491
00:40:41,990 --> 00:40:44,660
. . و كذلك صوتي الحقيقي
لكنك تعرف هذا بالفعل

492
00:40:44,660 --> 00:40:47,540
أتقصد ما حدث في محطة الغاز و النزل؟

493
00:40:48,370 --> 00:40:50,250
أكنت تحاول التحدث؟

494
00:40:51,250 --> 00:40:53,630
, المرة القادمة يا صديقي
أخفض صوتك

495
00:40:53,630 --> 00:40:55,800
هذه كانت غلطتي

496
00:40:56,130 --> 00:40:58,010
. . بعض الناس .  .المميزون

497
00:40:58,010 --> 00:40:59,590
يمكنهم رؤية شكلي الحقيقي

498
00:40:59,590 --> 00:41:01,550
ظننت أنك أحدهم

499
00:41:01,550 --> 00:41:03,180
كنت مخطئاً

500
00:41:03,720 --> 00:41:05,520
و أيّ هيئة أنت بها الآن؟

501
00:41:05,520 --> 00:41:07,390
ذو الحلة المقدس؟

502
00:41:07,390 --> 00:41:11,020
هذا؟
هذا مجرد تقمص

503
00:41:11,020 --> 00:41:13,360
أنت تستحوذ على جسد بشري؟

504
00:41:13,360 --> 00:41:16,400
انه رجل صالح
انه دعى من أجل هذا

505
00:41:16,400 --> 00:41:17,900
أنا لا اصدق ما تقوله

506
00:41:17,900 --> 00:41:19,820
من أنت حقاً؟

507
00:41:21,360 --> 00:41:22,820
لقد أخبرتك

508
00:41:23,370 --> 00:41:24,660
صحيح

509
00:41:25,330 --> 00:41:29,250
و لماذا ينقذني ملاك من الجحيم؟

510
00:41:30,710 --> 00:41:33,500
(الأشياء الجيدة تحدث يا (دين

511
00:41:35,920 --> 00:41:37,800
ليس حسب خبرتي

512
00:41:38,550 --> 00:41:40,170
ما الخطب؟

513
00:41:42,890 --> 00:41:46,470
أنت تظن أنك لا تستحق الانقاذ

514
00:41:49,060 --> 00:41:50,640
لماذا فعلت هذا؟

515
00:41:53,520 --> 00:41:56,900
لأن الرب أمرني بهذا

516
00:41:59,110 --> 00:42:01,910
لأنه لدينا مهمة لك

