[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:06.71,Default,,0,0,0,,{\i1}"سابقًا في الماندلوري"{\i} Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:17.14,Default,,0,0,0,,{\i1}حين يختار المرء طريق\N"الـ(ماندالور)، يصبح الصيّاد والفريسة{\i} Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:22.47,Default,,0,0,0,,{\i1}"ثمّة مهمة واحدة"{\i} Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:24.79,Default,,0,0,0,,{\i1}"مهمة إجرامية؟"{\i} Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:29.13,Default,,0,0,0,,{\i1}"هذا غير معهود عن أحد بمثل سمعتك"{\i} Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:34.03,Default,,0,0,0,,{\i1}ألا ينص قانون النقابة الآن"\N"على منع تلك الأعمال؟{\i} Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:38.80,Default,,0,0,0,,{\i1}أطلق أحد الماندالوريين النار"\N"(على النقابة في كوكب (نيفارو{\i} Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:43.23,Default,,0,0,0,,{\i1}"واختطف هدفًا بالغ القيمة وأصبح مارقًا"{\i} Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:48.96,Default,,0,0,0,,{\i1}"السفر معي ليس مناسبًا لطفل"{\i} Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:50.83,Default,,0,0,0,,{\i1}"سيستمرون بالقدوم"{\i} Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:58.16,Default,,0,0,0,,{\i1}لن يتحرر أحد حتّى تنتهي"\N"الأساليب القديمة إلى الأبد{\i} Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:03.38,Default,,0,0,0,,{\i1}"بحوزتك شيء أريده"{\i} Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:06.93,Default,,0,0,0,,{\i1}"أهذا هو الذي اختطفته ثم أنقذته؟"{\i} Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:09.61,Default,,0,0,0,,{\i1}"يستطيع جنسه تحريك الأشياء بعقلهم"{\i} Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:18.07,Default,,0,0,0,,{\i1}(تُنشد الأغاني القديمة عن معارك بين (ماندالور"\N"العظيم وجماعة من السحرة تدعى الجيداي{\i} Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:20.29,Default,,0,0,0,,{\i1}"إنّه تحت رعايتك وفقًا لقانون النقابة"{\i} Dialogue: 0,0:01:20.36,0:01:24.41,Default,,0,0,0,,{\i1}"يجب عليك إعادته إلى جنسه" -\N"..كنت لقيطًا" -{\i} Dialogue: 0,0:01:24.49,0:01:26.99,Default,,0,0,0,,{\i1}"وربّاني الماندالوريون في فيلق القتال"{\i} Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:30.00,Default,,0,0,0,,{\i1}"عاملوني كواحدًا منهم"{\i} Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:31.71,Default,,0,0,0,,هل فعلت هذا؟ -\N!كلا - Dialogue: 0,0:01:31.83,0:01:33.15,Default,,0,0,0,,{\i1}"هل نجى أحد؟"{\i} Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:35.47,Default,,0,0,0,,{\i1}"علمنا ما قد يحدث إذا تركنا تخفينا"{\i} Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:37.51,Default,,0,0,0,,{\i1}"سريّتنا هي سر بقائنا"{\i} Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:38.84,Default,,0,0,0,,اعتني بهذا الطفل Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:40.83,Default,,0,0,0,,هذا هو الأسلوب Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:22.00,Default,,0,0,0,,{\b1}"حرب النجوم"{\b} Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:41.97,Default,,0,0,0,,(أتيت لمقابلة (غور كوريش Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:49.89,Default,,0,0,0,,استمتع بمشاهدة المعارك Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:43.85,Default,,0,0,0,,تعرف أنّ المكان\Nليس مناسب لطفل Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:46.94,Default,,0,0,0,,لا يفارقني أينما أذهب Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.12,Default,,0,0,0,,هكذا سمعت Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:55.04,Default,,0,0,0,,طُلب منّي إيصاله إلى جنسه Dialogue: 0,0:04:56.16,0:04:59.12,Default,,0,0,0,,لو باستطاعتي تحديد موقع\Nالماندالوريين الآخرين فبوسعهم إرشادي Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:01.75,Default,,0,0,0,,علمت أنّك تعرف أماكنهم Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:04.51,Default,,0,0,0,,من غير المألوف\Nالتحدث عن العمل الآن Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:07.29,Default,,0,0,0,,استمتع بالقتال وحسب Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:20.89,Default,,0,0,0,,تبًا! لا يقاتل الغاموري خاصتي جيدًا\N!اقتله! أجهز عليه Dialogue: 0,0:05:25.70,0:05:29.67,Default,,0,0,0,,هل تقامر يا (ماندو)؟ -\Nليس وقتما يمكنني تجنب ذلك - Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,أراهنك على المعلومات التي تريدها مقابل\Nموت الغاموري خلال الدقيقة والنصف القادمة Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:41.68,Default,,0,0,0,,وكل ما عليك أن تراهن به\Nهو درعك من البيسكار اللامع Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:45.68,Default,,0,0,0,,أنا مستعد للدفع مقابل المعلومات Dialogue: 0,0:05:45.75,0:05:48.43,Default,,0,0,0,,لن أترك قدري\Nللصدف لتلعب دورها Dialogue: 0,0:05:49.43,0:05:50.64,Default,,0,0,0,,.وكذلك أنا Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.64,Default,,0,0,0,,شكرا لمجيئك إليّ Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:15.49,Default,,0,0,0,,عادةً، عليّ أن أبحث في بقاياكم أيها الماندالوريين\Nفي أماكنكم الخفية لجني معدنكم الثمين اللامع Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:20.05,Default,,0,0,0,,تواصل قيمة معدن\Nالبسكار في الارتفاع Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.64,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت مغرمًا جدًا به Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:27.52,Default,,0,0,0,,أعطه إليّ الآن\Nوإلا سأنتزعه من جثتك Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:33.06,Default,,0,0,0,,أخبرني بمكان الماندالوريين\Nوسأخرج من هنا دون قتلك Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:36.46,Default,,0,0,0,,.. ظننتك قلت بأنّك لست مقامرًا Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:41.81,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:40.86,Default,,0,0,0,,حسنًا، توقف، سأخبرك بمكانه Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:44.08,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تعدني بألا تقتلني Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:47.40,Default,,0,0,0,,أعدك ألاّ تموت على يدي Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.52,Default,,0,0,0,,والآن، أين الماندالوري الذي تعرفه؟ Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.89,Default,,0,0,0,,(في كوكب (تاتوين Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.22,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:58.89,Default,,0,0,0,,(الماندلوري الذي أعرفه في كوكب (تاتوين Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,(قضيت وقتًا طويلاً على (تاتوين\Nولم أقابل ماندلوري هناك قط Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:04.99,Default,,0,0,0,,معلوماتي صحيحة، أؤكد لك ذلك Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,(في مدينة (موس بيلغو\N.أقسم لك Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:11.72,Default,,0,0,0,,إلى (تاتوين) إذًا Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:17.44,Default,,0,0,0,,!(انتظر يا (ماندو\N!لا يمكنك تركي بهذا الوضع Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:19.55,Default,,0,0,0,,!فك وثاقي Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.02,Default,,0,0,0,,لم يكن ذلك جزءًا من الصفقة Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:26.20,Default,,0,0,0,,مهلًا، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:30.21,Default,,0,0,0,,يا (ماندو)، سأدفع لك\N!يا ماندلوري! يا ماندلوري Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:39.38,Default,,0,0,0,,{\b1} // الماندلوري //{\b} Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.55,Default,,0,0,0,,{\i1}:الفصل التاسع\N"المارشال"{\i} Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:23.76,Default,,0,0,0,,حسنًا، مهلاً Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:28.60,Default,,0,0,0,,آسفة يا عصبة، بحقكم\Nتعرفون أنّه لا يحب الآليين Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:31.60,Default,,0,0,0,,قد أدعهم يتفحصونها أيضًا Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:33.68,Default,,0,0,0,,تحتاج المركبة لفحص جيد Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:36.13,Default,,0,0,0,,بات يحب الآليبن الآن إذًا Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.99,Default,,0,0,0,,حسنًا، كما سمعتم\Nافحصوا مركبته جيدًا Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:45.22,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّ الكثير تغيّر\N..منذ آخر مرة كنت في (موس Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:49.81,Default,,0,0,0,,!شكرًا للقوة Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:53.91,Default,,0,0,0,,هذا الطفل الصغير جعلني أقلق بشدة Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:56.84,Default,,0,0,0,,تعال إليّ أيها الجرذ\Nالمتوحش الصغير Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:02.87,Default,,0,0,0,,يبدو أنّه يذكرني، كم تريد مقابله؟\Nأمزح معك، ولكن ليس حقًا Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:07.76,Default,,0,0,0,,أتعلم، إذا تجزأ هذا المخلوق أو تبرعم\Nفسأدفع بكل سرور مقابل ذريته Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:10.16,Default,,0,0,0,,!أنتم! يا للهول Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,،انتبهوا لما تفعلون\Nفهو بالكاد يثق في نوعكم Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:16.21,Default,,0,0,0,,أتريدون أن تُشوهوا\Nسُمعة جميع الآليين؟ Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:18.19,Default,,0,0,0,,!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:20.98,Default,,0,0,0,,جئت للعمل وأحتاج مساعدتكِ Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,فلنتطرق إلى\Nالحديث عن العمل إذًا Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:26.01,Default,,0,0,0,,أتثق بي لأعتني بهذا المخلوق\Nالمتجعد بينما تذهب لمغامرتك؟ Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:28.88,Default,,0,0,0,,طُلب منّي إعادته إلى جنسه Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:32.79,Default,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدتك بهذا الشأن\Nلم أرَ أحدًا مثله من قبل Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:36.83,Default,,0,0,0,,وثق بي، لقد رأيت كلّ الأشكال\Nوالأحجام في هذه المدينة Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:40.02,Default,,0,0,0,,أوكلتني زعيمة دروع\Nالماندلوريين بمهمة Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:45.11,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من تحديد موقع ماندلوري آخر\Nفبوسعي تحديد مسار عبر الشبكة السرية Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:47.98,Default,,0,0,0,,أنت الماندلوري الوحيد هنا\Nمنذ سنوات على حسب علمي Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:51.29,Default,,0,0,0,,أين (موس بيلغو)؟\Nقيل لي بأنّ هناك ماندلوري Dialogue: 0,0:10:51.31,0:10:54.04,Default,,0,0,0,,يا رجل، لم أسمع\Nهذا الاسم منذ فترة Dialogue: 0,0:10:54.06,0:10:55.76,Default,,0,0,0,,إنّها لا تظهر على أي خريطة Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:57.50,Default,,0,0,0,,لأنّ قطاع الطرق قضوا عليها Dialogue: 0,0:10:57.53,0:10:59.63,Default,,0,0,0,,عمّتها الفوضى بمجرد\Nأن سقطت الإمبراطورية Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:02.17,Default,,0,0,0,,لم أجرؤ على مغادرة أسوار المدينة\Nوما زلت كذلك Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:04.14,Default,,0,0,0,,هل يمكنكِ إخباري\Nأين كان موقعها؟ Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:06.68,Default,,0,0,0,,يعتمد ذلك على الطالب\Nهل تريد أن ترى موقعها؟ Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:09.77,Default,,0,0,0,,(آر فايف)، أحضر خريطة (تاتوين) Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:12.93,Default,,0,0,0,,!كلا، لا تتعجل! بجدية Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:17.10,Default,,0,0,0,,لم يعد بالإمكان تلقي المساعدة اللائقة\Nلا أعرف لمن أشكو إليه حتّى Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.02,Default,,0,0,0,,هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:21.81,Default,,0,0,0,,ننتظر، حسنًا Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,هذه خريطة (تاتوين) قبل الحرب Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:30.88,Default,,0,0,0,,(هنا تقع (موس آيزلي) وهنا (موس إسبا\N(وحول هذه المنطقة تقع (موس بيلغو Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:36.10,Default,,0,0,0,,لا أرى مكانها -\Nإنّها هناك، أو كانت هناك على الأقل - Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:39.32,Default,,0,0,0,,لم تعد ذات شأن\Nإنّها مستوطنة تعدين قديمة Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:42.97,Default,,0,0,0,,سيرون قطعة المعدن الكبيرة\Nتلك قبل أن تهبط بوقت طويل Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:48.79,Default,,0,0,0,,ألا يزال لديكِ الدرّاجة النفّاثة؟ -\Nبالطبع، إنّها صدأة قليلاً - Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:12.86,Default,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:15.02,Default,,0,0,0,,أبحث عن ماندلوري Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:18.23,Default,,0,0,0,,لا يأتينا زوار كثر في هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:14:18.35,0:14:20.11,Default,,0,0,0,,أيمكنك وصفه؟ Dialogue: 0,0:14:21.09,0:14:23.48,Default,,0,0,0,,شخصًا يُشبهني Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:26.21,Default,,0,0,0,,أتقصد المارشال؟ Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.99,Default,,0,0,0,,هل يرتدي المارشال درع ماندلوري؟ Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:31.90,Default,,0,0,0,,انظر بنفسك Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:48.57,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء\Nبك إلى هنا أيّها الغريب؟ Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:52.71,Default,,0,0,0,,بحثت عنك في\Nفراسخ نجمية كثيرة Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:57.35,Default,,0,0,0,,حسنًا، وجدتني الآن\Nويكواي)، أحضر كأسين من سبوتشكا) Dialogue: 0,0:15:03.02,0:15:05.61,Default,,0,0,0,,لمَ لا تشاركني الشراب؟ Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:27.74,Default,,0,0,0,,لم أقابل ماندالوري حقيقي قط Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:33.38,Default,,0,0,0,,سمعت قصصًا عنك Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:36.16,Default,,0,0,0,,أعرف بأنّك بارع في القتل Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:40.52,Default,,0,0,0,,ربما لا يسعد أحد برؤيتي\Nأرتدي هذه المعدات Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:42.17,Default,,0,0,0,,..لذا Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:46.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّ أحدنا سيخرج حيًا من هنا Dialogue: 0,0:15:47.44,0:15:50.68,Default,,0,0,0,,.. لكن رأيت الصغير بعد ذلك Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:56.23,Default,,0,0,0,,وفكرت ربما\Nأخطئت في حكمي عليك Dialogue: 0,0:15:56.82,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:01.89,Default,,0,0,0,,(أدعى (كوب فانث\N(مارشال (موس بيلغو Dialogue: 0,0:16:02.53,0:16:06.16,Default,,0,0,0,,من أين جلبت الدرع؟ -\N(ابتعته من بعض (الجاوز - Dialogue: 0,0:16:07.24,0:16:08.86,Default,,0,0,0,,سلمه لي Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:15.98,Default,,0,0,0,,اسمع يا صاح، واثق بأنّك الشخص\N.. المُسيطر في موطنك Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.63,Default,,0,0,0,,لكن هنا، أنا من أملي\Nعلى الناس ما يفعلون Dialogue: 0,0:16:21.72,0:16:22.89,Default,,0,0,0,,اخلعه Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:26.68,Default,,0,0,0,,أو سأخلعه عنك بنفسي Dialogue: 0,0:16:28.10,0:16:30.40,Default,,0,0,0,,هل سنتقاتل أمام الصغير؟ Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,لقد رأى أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:38.22,Default,,0,0,0,,نتقاتل هنا إذًا؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:57.89,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا التوصل إلى اتفاق Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:22.25,Default,,0,0,0,,يروّع هذا المخلوق هذه الأنحاء قبل\N(فترة طويلة من إنشاء (موس بيلغو Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:26.47,Default,,0,0,0,,بفضل هذا الدرع، استطعت حماية هذه\Nالمدينة من قطاع الطرق وشعب الرمال Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:28.78,Default,,0,0,0,,إنّهم يعتمدون عليّ في حمايتهم Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:32.77,Default,,0,0,0,,لكن تنين الـ(كرايت) أقوى\Nمن أن أقضي عليه وحدي Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:39.50,Default,,0,0,0,,ساعدني في قتله وسأعطيك الدرع Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:47.76,Default,,0,0,0,,اتفقنا، سأحضر المركبة وسأخرجه من الرمال\Nوأنا محلّق مستخدمًا حيوان البانثاس كطعم Dialogue: 0,0:19:47.78,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,ليس بهذه السهولة Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:53.74,Default,,0,0,0,,إذا مرّت المركبة فوقه سيشعر\Nبالاهتزازات وسيبقى تحت الأرض Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:55.86,Default,,0,0,0,,ولكني أعرف أين يعيش Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:57.56,Default,,0,0,0,,ما المسافة؟ Dialogue: 0,0:19:59.65,0:20:00.81,Default,,0,0,0,,.ليس بعيدًا Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:25.30,Default,,0,0,0,,أنت لا تدري كيف كان الوضع Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:28.18,Default,,0,0,0,,كانت المدينة في أسوأ حالة Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:32.76,Default,,0,0,0,,بدأ كل شيء بعدما\N"سمعنا خير إنفجار "نجم الموت Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:34.68,Default,,0,0,0,,.إنفجار النجم الثاني Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:40.81,Default,,0,0,0,,كانت الإمبراطورية\N(تنسحب مع (تاتوين Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:43.48,Default,,0,0,0,,وكان هناك إحتفالات\N(في كل أنحاء (موس أيزلي Dialogue: 0,0:20:45.86,0:20:47.53,Default,,0,0,0,,لقد انتهى الإحتلال Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.25,Default,,0,0,0,,لم نحظ بالوقت حتى لنحتفل Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:57.20,Default,,0,0,0,,ففي تلك الليلة انتقل\Nجماعة التعدين" للعيش هنا" Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:04.21,Default,,0,0,0,,وحينها فقدنا السلطة وأصبحت\Nموس بيلغو) معسكرًا للعبيد بين عشية وضحاها) Dialogue: 0,0:21:12.81,0:21:14.69,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:16.98,Default,,0,0,0,,هيّا بنا، لنخرجك من هنا Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:20.60,Default,,0,0,0,,!اذهب! اذهب! ذهب Dialogue: 0,0:21:33.49,0:21:36.66,Default,,0,0,0,,لقد هربت واقتنصت\Nما استطيع من الغزاة Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:38.84,Default,,0,0,0,,.وأخذت حاوية Dialogue: 0,0:21:40.29,0:21:42.71,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي فكرة بأنها\Nمليئة ببلورات السيليكا Dialogue: 0,0:21:45.46,0:21:48.63,Default,,0,0,0,,،أعتقد من حين لآخر\Nالحظ يبتسم لك Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:57.52,Default,,0,0,0,,{\i1}تجولت لأيام{\i} Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:01.74,Default,,0,0,0,,{\i1}بلا طعام أو مياه{\i} Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:09.28,Default,,0,0,0,,{\i1}.. ومن ثم{\i} Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:12.86,Default,,0,0,0,,{\i1}.أنقذوني ..{\i} Dialogue: 0,0:22:40.94,0:22:43.24,Default,,0,0,0,,أرادت جماعة الـ"جاوز" البلورات Dialogue: 0,0:22:46.07,0:22:48.49,Default,,0,0,0,,لقد عرضوا أفضل مقتنياتهم Dialogue: 0,0:22:56.91,0:23:00.33,Default,,0,0,0,,واشترى لي الكنز\Nأكثر مما يملئء عيني Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:06.79,Default,,0,0,0,,لقد أعطاني حُريتي Dialogue: 0,0:23:49.76,0:23:50.85,Default,,0,0,0,,{\i1}!انبطحوا{\i} Dialogue: 0,0:24:01.56,0:24:03.07,Default,,0,0,0,,{\i1}اذهبوا، اذهبوا{\i} Dialogue: 0,0:24:03.73,0:24:04.98,Default,,0,0,0,,!اذهبوا! اذهبوا Dialogue: 0,0:25:40.57,0:25:42.82,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:26:27.96,0:26:30.88,Default,,0,0,0,,يا شريكي، ألا تُريد\Nأن تخبرني بما يحدث؟ Dialogue: 0,0:26:31.96,0:26:34.59,Default,,0,0,0,,يريدون أيضًا قتل\N"تنين الـ"كرايت Dialogue: 0,0:27:39.36,0:27:41.32,Default,,0,0,0,,ما المفترض أن أفعل بهذا؟ Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:44.07,Default,,0,0,0,,تشربها -\Nرائحتها قذرة - Dialogue: 0,0:27:44.16,0:27:47.29,Default,,0,0,0,,هل تريد مساعدتهم؟ -\N!ليس إذا تحتم عليّ شرب هذا - Dialogue: 0,0:27:49.58,0:27:54.08,Default,,0,0,0,,يقول أن شعبك يسرق مياههم\Nوالآن تُهينهم بعدم شُربك هذا Dialogue: 0,0:27:55.75,0:27:57.32,Default,,0,0,0,,(يعرفون أمر (موس بيلغو Dialogue: 0,0:27:57.34,0:27:59.43,Default,,0,0,0,,وكم شخصًا قتلتم\N!من شعب الرمال Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:03.43,Default,,0,0,0,,،لقد داهموا قريتنا\Nوأنا دافعت عن البلدة Dialogue: 0,0:28:03.51,0:28:04.83,Default,,0,0,0,,أخفص صوتك Dialogue: 0,0:28:04.84,0:28:07.72,Default,,0,0,0,,عرفت أنها فكرة سيئة -\N!أنت تضايقهم - Dialogue: 0,0:28:07.81,0:28:09.65,Default,,0,0,0,,لا يمكن التفاهم مع هؤلاء الوحوش Dialogue: 0,0:28:09.72,0:28:12.10,Default,,0,0,0,,اجلس مكانك قبل\N!أن أقتلك Dialogue: 0,0:28:12.81,0:28:14.18,Default,,0,0,0,,.. لن أكررها ثانية Dialogue: 0,0:28:26.70,0:28:30.13,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله لهم؟ -\Nنفس ما أقوله لك - Dialogue: 0,0:28:30.16,0:28:33.33,Default,,0,0,0,,،إن قاتلنا بعضنا البعض\Nسيقتلنا الوحش جميعًا Dialogue: 0,0:28:35.33,0:28:39.25,Default,,0,0,0,,والآن كيف نقتله؟ Dialogue: 0,0:29:24.51,0:29:27.06,Default,,0,0,0,,،يقولون أنه يعيش هناك\Nويقولون أنه نائم Dialogue: 0,0:29:30.10,0:29:32.60,Default,,0,0,0,,إنه يعيش داخل\Nحفرة "سارلاك" مهجورة Dialogue: 0,0:29:33.52,0:29:35.13,Default,,0,0,0,,عشت على (تاتوين) طيلة حياتي Dialogue: 0,0:29:35.14,0:29:38.06,Default,,0,0,0,,ولا يوجد ما يسمى\Nحفرة "سارلاك" مهجورة Dialogue: 0,0:29:38.15,0:29:40.36,Default,,0,0,0,,بل يوجد في حال\N"أكلت الـ"سارلاك Dialogue: 0,0:29:44.15,0:29:46.69,Default,,0,0,0,,"إنهم يضحّون بحيوان الـ"بانثا\Nمن أجل حماية المستعمرة Dialogue: 0,0:29:48.11,0:29:51.36,Default,,0,0,0,,لقد درسوا أسلوب\Nهضمه لأجيال Dialogue: 0,0:29:51.99,0:29:54.07,Default,,0,0,0,,إذا أطعموا التنين\Nسيجعلونه ينام أطول Dialogue: 0,0:29:55.83,0:29:58.41,Default,,0,0,0,,.راقب، سيظهر التنين Dialogue: 0,0:30:43.92,0:30:46.03,Default,,0,0,0,,.قد يقبلوا أي أفكار جديدة Dialogue: 0,0:31:02.61,0:31:04.22,Default,,0,0,0,,ما هذه العظام؟ Dialogue: 0,0:31:04.23,0:31:08.09,Default,,0,0,0,,"إنها تنين الـ"كرايت -\Nوالأحجار الصغيرة؟ - Dialogue: 0,0:31:08.11,0:31:10.49,Default,,0,0,0,,.هذا نحن -\Nليست متقاربة - Dialogue: 0,0:31:10.57,0:31:11.69,Default,,0,0,0,,أظنها كذلك Dialogue: 0,0:31:13.99,0:31:15.61,Default,,0,0,0,,لا يمكن، إنها كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:31:23.29,0:31:24.91,Default,,0,0,0,,مناسبة للمقاس Dialogue: 0,0:31:24.92,0:31:27.93,Default,,0,0,0,,لم أرّ سوى رأسه ورقبته\Nإنه أكبر كما أعتقد Dialogue: 0,0:31:31.51,0:31:33.52,Default,,0,0,0,,ربما الوقت مناسب\Nلإعادة التفكير في ترتيبنا Dialogue: 0,0:31:43.90,0:31:45.99,Default,,0,0,0,,هذا أقرب Dialogue: 0,0:31:46.61,0:31:50.52,Default,,0,0,0,,من أين حصلوا على التعزيزات؟ -\Nلقد تطوعت بقريتك - Dialogue: 0,0:32:08.84,0:32:10.85,Default,,0,0,0,,لقد هاجمونا منذ أقل من عام Dialogue: 0,0:32:11.51,0:32:13.68,Default,,0,0,0,,وقلتلوا ستة منا\Nبالقرب من معسكر التعدين Dialogue: 0,0:32:14.59,0:32:17.09,Default,,0,0,0,,سأقول أنني قتلت\Nمنهم أكثر من عدد السكان Dialogue: 0,0:32:19.06,0:32:22.86,Default,,0,0,0,,،البلدة تحترمك\Nوأعتقد بأنهم سيُنصتون لك Dialogue: 0,0:32:24.69,0:32:26.28,Default,,0,0,0,,لن أكون متأكدًا هكذا Dialogue: 0,0:32:32.19,0:32:34.40,Default,,0,0,0,,"هذا هنا "ماندلوري Dialogue: 0,0:32:35.20,0:32:38.33,Default,,0,0,0,,هل تعرفون معنى هذا؟ -\Nلقد سمعنا القصص - Dialogue: 0,0:32:39.08,0:32:40.83,Default,,0,0,0,,تعرفون إذًا مدى\Nبراعتهم في القتل Dialogue: 0,0:32:44.58,0:32:46.00,Default,,0,0,0,,والآن، لديه مشكلة معنا Dialogue: 0,0:32:46.63,0:32:48.38,Default,,0,0,0,,لقد تحصلت على درع لهم Dialogue: 0,0:32:48.46,0:32:50.71,Default,,0,0,0,,ووفقًا لعقيدة الماندلوري\Nفعليه أخذ الدرع Dialogue: 0,0:32:53.76,0:32:55.43,Default,,0,0,0,,ولكن أنا أيضًا لدي مشكلة Dialogue: 0,0:32:56.51,0:32:59.63,Default,,0,0,0,,كان تنين الـ"كرايت" يقتل\Nحيوانتنا الأليفة Dialogue: 0,0:32:59.72,0:33:01.64,Default,,0,0,0,,وأحيانًا يأخذ معه\Nمناجم التعدين Dialogue: 0,0:33:02.52,0:33:05.40,Default,,0,0,0,,إنها مسألة وقت فقط\N"قبل أن يتعب من الـ"بانتاس Dialogue: 0,0:33:05.48,0:33:09.45,Default,,0,0,0,,،ويطارد اثنين من سُكان المدينة\Nأو حتى يذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:33:12.07,0:33:15.58,Default,,0,0,0,,،بقدر ما أصبحت مغرمًا بالدرع\Nأصبحت مولعًا أكثر بهذه البلدة Dialogue: 0,0:33:16.95,0:33:20.58,Default,,0,0,0,,الماندلوري على استعداد\N،لمساعدتنا في ذبح الوحش العملاق Dialogue: 0,0:33:21.58,0:33:25.71,Default,,0,0,0,,في مُقابل إعادة الدرع\Nلأسلاف أصحابها Dialogue: 0,0:33:26.50,0:33:28.96,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذا يحسم الأمر -\Nهناك المزيد - Dialogue: 0,0:33:30.75,0:33:32.83,Default,,0,0,0,,لا يمكننا القضاء على\Nالـ"كرايت" بمفردنا Dialogue: 0,0:33:34.63,0:33:36.59,Default,,0,0,0,,وشعب الرمال\Nعلى استعداد للمساعدة Dialogue: 0,0:33:38.39,0:33:41.06,Default,,0,0,0,,!لقد داهموا مناجمنا -\N!إنهم وحوش - Dialogue: 0,0:33:42.39,0:33:44.73,Default,,0,0,0,,،لق رأيت حجم ذلك الشيء Dialogue: 0,0:33:44.81,0:33:47.82,Default,,0,0,0,,وسيبتلع بلدتكم\Nكاملة إذا أحب ذلك Dialogue: 0,0:33:48.77,0:33:51.31,Default,,0,0,0,,من حسن حظكم أن\Nموس بيلغو) ليست حقل رمال بالفعل) Dialogue: 0,0:33:53.44,0:33:55.77,Default,,0,0,0,,،أعرف هذا الشعب\Nإنهم متوحشون Dialogue: 0,0:33:56.49,0:33:57.66,Default,,0,0,0,,!وكذلك بحر الكثبان Dialogue: 0,0:33:58.91,0:34:02.21,Default,,0,0,0,,لقد عاشوا لآلاف\Nالسنين في هذه الرمال Dialogue: 0,0:34:02.74,0:34:05.41,Default,,0,0,0,,"ويعرفون تنين الـ"كرايت\Nأفضل من أي أحد هنا Dialogue: 0,0:34:05.50,0:34:07.55,Default,,0,0,0,,إنهم غزاة وهذه حقيقة Dialogue: 0,0:34:08.46,0:34:10.13,Default,,0,0,0,,.ولكن يلتزمون بكلمتهم أيضًا Dialogue: 0,0:34:12.21,0:34:13.33,Default,,0,0,0,,لقد عقدنا اتفاق Dialogue: 0,0:34:14.46,0:34:17.67,Default,,0,0,0,,إذا كنا على استعداد\N،لترك الذبيحة ودمائها لهم Dialogue: 0,0:34:18.22,0:34:20.56,Default,,0,0,0,,سيقفون جوارنا في المعركة Dialogue: 0,0:34:20.64,0:34:23.48,Default,,0,0,0,,وتعهدوا بعدم مداهمة\Nهذه البلدة أبدًا Dialogue: 0,0:34:23.56,0:34:26.15,Default,,0,0,0,,.حتى يخرق أحدكم الهدنة ... Dialogue: 0,0:34:36.28,0:34:38.94,Default,,0,0,0,,أتظنها ستنجح؟ -\Nالأفضل أن تنجح - Dialogue: 0,0:34:39.03,0:34:40.91,Default,,0,0,0,,توحيد القوى هو أملهم الوحيد Dialogue: 0,0:35:38.51,0:35:39.60,Default,,0,0,0,,أنت، أمسك هذا Dialogue: 0,0:35:44.89,0:35:47.60,Default,,0,0,0,,أنت! ما الذي تفعله؟\N!هذا متفجر Dialogue: 0,0:35:47.68,0:35:49.64,Default,,0,0,0,,هل تحاول تفجير\Nالمكان برمته؟ Dialogue: 0,0:35:49.73,0:35:52.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:35:52.19,0:35:54.94,Default,,0,0,0,,رويدك، كان حادثًا. حسنًا؟ Dialogue: 0,0:35:55.02,0:35:57.14,Default,,0,0,0,,ماذا تريد أن أفعل؟ -\Nكان حادثًا - Dialogue: 0,0:36:00.86,0:36:03.28,Default,,0,0,0,,هيّا بنا -\Nهذا لن ينجح - Dialogue: 0,0:36:05.82,0:36:06.90,Default,,0,0,0,,.سيكون مَهيبًا Dialogue: 0,0:37:57.14,0:38:00.73,Default,,0,0,0,,ماذا يقول؟ -\Nيقول أن التنين نائم - Dialogue: 0,0:38:00.81,0:38:03.40,Default,,0,0,0,,إذا أنصتنا جيدًا\Nسنسمع صوت أنفاسه Dialogue: 0,0:38:13.91,0:38:15.79,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى العمل Dialogue: 0,0:38:24.59,0:38:27.43,Default,,0,0,0,,{\i1}"يقول شعب الـ"توسكين\Nأن البطن نقطة ضعفه الوحيدة{\i} Dialogue: 0,0:38:28.47,0:38:30.27,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا علينا ضربها من أسفل{\i} Dialogue: 0,0:38:32.51,0:38:35.80,Default,,0,0,0,,{\i1}علينا دفن المتفجرات أولاً\Nعند مدخل الكهف{\i} Dialogue: 0,0:38:38.10,0:38:39.56,Default,,0,0,0,,{\i1}وبعدها نُيقظه{\i} Dialogue: 0,0:38:41.27,0:38:43.52,Default,,0,0,0,,{\i1}وعلينا إغضابه كفابة\Nلنهجم عليه{\i} Dialogue: 0,0:38:54.74,0:38:58.83,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يكون بعيدًا بما يكفي\N،والبطن فوق المتفجرات Dialogue: 0,0:38:58.91,0:39:00.24,Default,,0,0,0,,.نضغط على زر التفجير .. Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:12.76,Default,,0,0,0,,احترس يا مارشال Dialogue: 0,0:39:12.85,0:39:15.02,Default,,0,0,0,,(شكرًا يا (جو\Nوابقي في أمان Dialogue: 0,0:40:55.20,0:40:57.12,Default,,0,0,0,,اللعنة، إنه يعود للداخل Dialogue: 0,0:41:11.76,0:41:13.18,Default,,0,0,0,,إنه يتراجع Dialogue: 0,0:41:14.76,0:41:16.08,Default,,0,0,0,,سأفجرها -\Nلا، انتظر - Dialogue: 0,0:41:16.14,0:41:18.81,Default,,0,0,0,,،لدينا فرصة واحدة فقط\Nوعلينا إخراجه Dialogue: 0,0:41:40.74,0:41:41.82,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:41:41.91,0:41:44.62,Default,,0,0,0,,ليس الآن، يجب\Nأن يخرج أكثر للخارج Dialogue: 0,0:42:27.12,0:42:28.99,Default,,0,0,0,,لقد أوشك، أوشك Dialogue: 0,0:42:30.04,0:42:31.08,Default,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:43:13.96,0:43:17.04,Default,,0,0,0,,لا أظنه مات -\N.وكذلك أنا - Dialogue: 0,0:43:34.19,0:43:35.98,Default,,0,0,0,,إنه يصادنا مثل الفئران الوحشية Dialogue: 0,0:43:37.19,0:43:38.44,Default,,0,0,0,,!لنذهب ورائه Dialogue: 0,0:44:05.18,0:44:08.60,Default,,0,0,0,,هذا لن يُجدي -\Nاستمر بإطلاق النار وحسب - Dialogue: 0,0:44:49.72,0:44:50.93,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:45:04.53,0:45:06.65,Default,,0,0,0,,لدي فكرة، إلفت إنتباهه Dialogue: 0,0:45:19.09,0:45:21.26,Default,,0,0,0,,لفتُ انتباهه! ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:45:21.67,0:45:22.96,Default,,0,0,0,,!اركضوا -\N!اذهبوا - Dialogue: 0,0:45:23.05,0:45:25.26,Default,,0,0,0,,لا يزال معك ذلك المُفجر؟ Dialogue: 0,0:45:25.34,0:45:28.44,Default,,0,0,0,,خُذه! ما الخطة؟ -\Nاعتني بالطفل - Dialogue: 0,0:45:28.47,0:45:31.09,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ -\Nلا أعرف، لكن تمنى لي التوفيق - Dialogue: 0,0:45:42.15,0:45:43.77,Default,,0,0,0,,!كلا! كلا! كلا Dialogue: 0,0:45:43.86,0:45:45.82,Default,,0,0,0,,انتظر، انتظر Dialogue: 0,0:47:17.04,0:47:18.54,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:48:07.13,0:48:09.76,Default,,0,0,0,,آسف، لم يكن لدي\Nالوقت لأشرح Dialogue: 0,0:48:10.34,0:48:11.42,Default,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:48:12.59,0:48:13.92,Default,,0,0,0,,لقد استحققته بجدارة Dialogue: 0,0:48:14.76,0:48:15.88,Default,,0,0,0,,كان من دواعي سروري Dialogue: 0,0:48:17.47,0:48:18.76,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تتقاطع\Nطرقنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:48:19.27,0:48:20.44,Default,,0,0,0,,.بالمثل Dialogue: 0,0:48:20.52,0:48:23.61,Default,,0,0,0,,وأخبر شعبك لست\Nأنا الذي تسبب في كسرها Dialogue: 0,0:49:12.00,0:50:24.61,Default,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&H000000&\3c&H9F5C8E&}|| محمود جبريل - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub\NFB.com/Mahmoud.Gebrill