[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,1 Style: Kancolle-Overlap,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Kancolle-Internal/Narrator,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Kancolle-Flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0010,0 Style: Kancolle-Top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0020,0 Style: Kancolle-Title,Adobe Arabic,45,&H002BACD7,&H000000FF,&H0021244C,&H00DCEEFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0013,0013,0060,1 Style: Kancolle-Title-Small,Adobe Arabic,30,&H002BACD7,&H000000FF,&H001C1A3B,&H00DCEEFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0020,1 Style: Kancolle-Ep_Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFCFA,&H000000FF,&H002C333B,&H00E0DAE6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0093,0013,0073,1 Style: Kancolle-Next_Episode,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00F4DEEF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0027,1 Style: Kancolle-Preview,Adobe Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0028,1 Style: Kancolle-6th_Division,Adobe Arabic,36,&H00110DB2,&H000000FF,&H0096BFEA,&H00FFE3F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0013,0027,0040,1 Style: Kancolle-Curry_Sea,Adobe Arabic,42,&H001C234D,&H000000FF,&H00B6DFED,&H00FFE3F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0013,0013,0133,1 Style: Kancolle-Curry_Contest,Adobe Arabic,39,&H00751326,&H000000FF,&H00D4DEC3,&H002B3914,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0133,1 Style: Kancolle-Curry_Contest2,Adobe Arabic,39,&H003C0B11,&H000000FF,&H0073F2FC,&H002B3914,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0013,0013,0133,1 Style: Kancolle-Naval_District_Famous,Adobe Arabic,39,&H0016A33E,&H000000FF,&H00F6FCF9,&H008B90BA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0200,1 Style: Kancolle-Six_Curry,Adobe Arabic,39,&H003724E4,&H000000FF,&H003E349E,&H006255A2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0013,0013,0227,1 Style: Kancolle-Mamiya_Café,Adobe Arabic,33,&H00362D26,&H000000FF,&H00759FB1,&H00FFE3F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0200,0093,1 Style: Kancolle-Cook_Stew,Adobe Arabic,33,&H0045494B,&H000000FF,&H00ECEFF3,&H00FFE3F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0053,1 Style: Kancolle-Home_Cooking,Adobe Arabic,33,&H00000613,&H000000FF,&H006D8893,&H00FFE3F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0053,0013,0053,1 Style: Kancolle-Assault,Adobe Arabic,38,&H00FAFFE4,&H000000FF,&H00F9D871,&H00FFE3F7,-1,0,-1,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0013,0013,0067,1 Style: Kancolle-Expedition,Adobe Arabic,38,&H00E4E3D4,&H000000FF,&H00535D42,&H00A8A79D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0147,0013,0200,1 Style: Kancolle-Failure,Adobe Arabic,38,&H007369C9,&H000000FF,&H0000005B,&H00A8A79D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0013,0147,0187,1 Style: Kancolle-Fubuki_Info,Adobe Arabic,38,&H000E151B,&H000000FF,&H00F2F6F6,&H00F4DEEF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0013,0067,0033,1 Style: Kancolle-Unit_Five_Sign,Adobe Arabic,38,&H00060F1B,&H000000FF,&H003D4E78,&H00F4DEEF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0013,0067,0033,1 Style: Kancolle-Admiral_room,Adobe Arabic,36,&H00CACED3,&H000000FF,&H0052442D,&H00FFE3F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0160,0013,0027,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:04.41,Default,M,0000,0000,0000,,أخيراً‏،‏ حان الوقت Dialogue: 0,0:00:05.18,0:00:05.93,Default,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:06.91,0:00:07.83,Default,M,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:12.00,Default,N,0000,0000,0000,,لقد كنتُ مستعدةً للتضحية بكل شيء من أجل هذا القطاع البحري‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.37,Default,N,0000,0000,0000,,منذ اللحظة التي أصبحت فيها سفينة سكرتارية‏ Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:16.62,Default,M,0000,0000,0000,,أنت دائماً هكذا Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:20.74,Default,M,0000,0000,0000,,دائماً تضعين الحمل كلّه عليك‏،‏ وبعد ذلك تعانين وحدك‏ Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:25.47,Default,N,0000,0000,0000,,هذه مهمّتي كفتاة أسطول Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:29.30,Default,M,0000,0000,0000,,أنت حقاً سيئة في التعبير عن مشاعرك Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:45.68,Kancolle-Title,,0000,0000,0000,,مجموعة كانتاي Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:03.01,Kancolle-6th_Division,M,0000,0000,0000,,شعبة المدمّرات السادسة Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:03.01,Kancolle-Curry_Sea,M,0000,0000,0000,,عملية كاري البحر‏!‏ Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.22,Default,A,0000,0000,0000,,ألا تشعرين بالحكّة أبداً يا إينازوما؟ Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:11.15,Default,I,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:14.40,Default,I,0000,0000,0000,,أنت ماهرة في غسل الشعر يا إكازوتشي‏-‏تشان Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:15.87,Default,A,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.81,Default,A,0000,0000,0000,,يمكنكِ الاعتماد عليّ أكثر إن أردت Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:20.03,Default,Ak,0000,0000,0000,,أنت تدللينها‏!‏ Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.13,Default,A,0000,0000,0000,,لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:22.97,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تصبحي سيّدة حقيقية إلا لو‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:25.47,Default,Ak,0000,0000,0000,,كان بإمكانك غسل شعركِ وحدك Dialogue: 0,0:02:25.47,0:02:27.31,Default,Ak,0000,0000,0000,,هيبيكي Dialogue: 0,0:02:27.31,0:02:29.45,Default,Ak,0000,0000,0000,,لم تغسلي شعرك بعد‏!‏ Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:31.42,Default,H,0000,0000,0000,,لا أحبُّ شعور ابتلال شعري Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:33.64,Default,Ak,0000,0000,0000,,أهذا شيءٌ تقوله فتاة أسطول؟ Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:37.79,Default,A,0000,0000,0000,,يالكنَّ من صديقاتٍ طيبات Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:39.88,Default,Ak,0000,0000,0000,,أكاغي‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:41.80,Default,I,0000,0000,0000,,مرحباً‏!‏ Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:44.97,Default,A,0000,0000,0000,,نحن نقوم بتنظيف أجسادنا من العرق الذي تسببت به جولتنا‏!‏ Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:47.39,Default,A,0000,0000,0000,,جولة؟ أهذا يعني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:49.52,Default,H,0000,0000,0000,,لقد جلبنا الكثير من صخور البوكسيت‏،‏ أجل Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:50.72,Default,A,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:52.37,Default,A,0000,0000,0000,,عمل جيد‏!‏ Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:53.65,Default,Ak,0000,0000,0000,,بالطبع فعلنا ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:57.65,Default,Ak,0000,0000,0000,,هذا عملنا بصفتنا شعبة المدمّرات السادسة‏!‏ Dialogue: 0,0:02:57.65,0:03:00.24,Default,I,0000,0000,0000,,أين أنتنّ جميعا؟ Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:07.61,Default,I,0000,0000,0000,,لقد انزلقت Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.45,Default,H,0000,0000,0000,,لستِ متأذية حقاً Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:11.87,Default,Ak,0000,0000,0000,,أشعر بأنني أفضل بكثير Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.79,Default,Ak,0000,0000,0000,,سأبذل ما بوسعي في جولة الغد أيضاً‏ Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.25,Default,Ak,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا أكاتسوكي؟ Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:18.67,Default,I,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:21.48,Default,I,0000,0000,0000,,هل تكرهين الجولات يا أكاتسوكي‏-‏تشان؟ Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:24.55,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا أمانع القيام بها‏،‏ لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:27.60,Default,Ak,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏ أشعر أنّها مرهقة للغاية‏!‏ Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:30.60,Default,Ak,0000,0000,0000,,ليست ما يجب أن تقوم به السيدات قطعاً‏!‏ Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:33.77,Default,I,0000,0000,0000,,هل تتحدثين عن كونكِ سيدةً مجدداً؟ Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:36.55,Default,Ak,0000,0000,0000,,هذا صحيح‏،‏ يجب أن تكون السيدة فاتنة أكثر‏ Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:39.29,Default,Ak,0000,0000,0000,,أشبه بالفيل‏!‏ Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:43.82,Default,I,0000,0000,0000,,أكاتسوكي‏-‏تشان‏،‏ أظّن أن الكلمة \Nالتي تبحثين عنها هي ‏"‏أناقة‏"‏ Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:46.28,Default,Ak,0000,0000,0000,,ربما تكون هذه طريقة أخرى للتعبير عن ذلك Dialogue: 0,0:03:47.15,0:03:48.71,Default,C,0000,0000,0000,,ما الأمر يا هيبيكي؟ Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:49.63,Default,,0000,0000,0000,,هذه‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:52.22,Default,Ak,0000,0000,0000,,مسابقة الكاري الخاصة بالقطاع البحري؟ Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:52.62,Kancolle-Curry_Contest,C,0000,0000,0000,,القطاع البحري\N{\fs28\c&H1C07C9&}مسابقة الكاري Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:55.25,Default,Ak,0000,0000,0000,,‏"‏اجلبي أفضل طبقِ كاري تصنعينه واربحي‏"‏ Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:57.97,Default,T,0000,0000,0000,,إنها مجموعة المدمّرات السادسة Dialogue: 0,0:03:57.97,0:03:59.13,Default,A,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:00.80,Default,A,0000,0000,0000,,‏!‏مفاجأة Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:02.55,Default,Both,0000,0000,0000,,مفاجأة‏!‏ Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:04.30,Default,Ak,0000,0000,0000,,هل هذه تحيّة؟ Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:07.05,Default,I,0000,0000,0000,,إنها ‏"‏مفاجأة‏!‏‏"‏ Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:08.87,Default,T,0000,0000,0000,,ليس عليكنّ الرد بمثلها‏ Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:10.70,Default,T,0000,0000,0000,,على أي حال‏،‏ هل هنالك ما يجري؟ Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:13.09,Default,I,0000,0000,0000,,مممم ‏،‏ هذا الأمر‏ Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:16.28,Default,T,0000,0000,0000,,هل حان وقت ذلك مجدداً؟ Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:18.69,Default,A,0000,0000,0000,,كان الأمر ممتعاً السنة الماضية‏،‏ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:23.90,Default,T,0000,0000,0000,,أنتن تعلمن أنّه يتم تناول طبق الكاري\Nفي القطاع البحري مرّة في الأسبوع‏،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.36,Default,I,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.00,Default,H,0000,0000,0000,,الأمر يحدث كيلا تنسى فتيات الأسطول \Nاللاتي يقضين وقتاً طويلاً في البحر‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.49,Default,H,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏أيّ يومٍ في الأسبوع هنَّ فيه‏،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:33.21,Default,T,0000,0000,0000,,يمكن القول بأن طبق الكاري مبجّل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:35.87,Default,T,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏ويقود فتيات الأسطول طوال أيامهم‏ Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:41.88,Kancolle-Naval_District_Famous,T,0000,0000,0000,,الشهير في القطاع البحري Dialogue: 0,0:04:35.87,0:04:41.88,Kancolle-Six_Curry,T,0000,0000,0000,,كاري مجموعة المدمرات السادسة Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:39.31,Default,T,0000,0000,0000,,الفريق الفائز في المسابقة سيحصل على شرف Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:41.88,Default,T,0000,0000,0000,,تقدمة طبق الكاري الخاص بهم \Nفي القطاع البحري لمدّة سنة Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:44.13,Default,Ik,0000,0000,0000,,هذا أمر رائع‏.‏‏.‏‏.‏نوعا ما؟ Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:47.11,Default,T,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى‏،‏ الفريق الفائز سيكون‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:49.81,Default,T,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏أفضل طباخ في القطاع البحري‏!‏ Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.84,Default,Ak,0000,0000,0000,,أفضل طبّاخ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:55.44,Kancolle-Mamiya_Café,Ak,0000,0000,0000,,مقهى\N{\fs26}ماميا Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:57.77,Default,Ak,0000,0000,0000,,سندخل مسابقةّ الكاري‏!‏ Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.65,Default,Ak,0000,0000,0000,,الطبخ هو شي يجب أن تكون السيّدة فيه ماهر‏-‏ Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:02.78,Default,Ak,0000,0000,0000,,ماهرة فيه Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:03.47,Kancolle-Internal/Narrator,Girls,0000,0000,0000,,لقد تلعثمت Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:04.25,Kancolle-Internal/Narrator,Girls,0000,0000,0000,,لقد تلعثمت‏!‏ Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:07.16,Kancolle-Internal/Narrator,Girls,0000,0000,0000,,حاولت استخدام كلمة صعبة وتلعثمت Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.27,Default,Ak,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى‏،‏ الفوز ونيل لقب البطولة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:12.66,Default,Ak,0000,0000,0000,,هو طريق مختصر لتصبحي سيدة‏ Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:14.04,Default,A,0000,0000,0000,,البطلة؟ Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.05,Default,A,0000,0000,0000,,البطلة‏.‏‏.‏‏.‏رقم واحد Dialogue: 0,0:05:16.05,0:05:18.71,Default,A,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى‏.‏‏.‏‏.‏ السفينة القائدة؟ Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.30,Kancolle-Internal/Narrator,A,0000,0000,0000,,أنت سفينتنا القائدة‏!‏ Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:23.22,Kancolle-Internal/Narrator,A,0000,0000,0000,,نحن نتطلّع قدما كي نعمل معك‏!‏ Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:26.36,Kancolle-Internal/Narrator,A,0000,0000,0000,,لا بأس‏.‏ يمكنكنَّ الاعتماد عليّ أكثر‏!‏ Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:29.34,Default,A,0000,0000,0000,,تلك فكرةٌ جيدة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:30.28,Default,Ak,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:33.09,Default,I,0000,0000,0000,,إذا كنتِ تريدين القيام بذلك‏،‏ فسأساعدك Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:34.01,Default,H,0000,0000,0000,,سأساعدك Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:35.90,Default,Ak,0000,0000,0000,,عرفتُ أنّكما ستقولان ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:05:35.90,0:05:38.07,Default,Ak,0000,0000,0000,,مجموعة المدمّرات السادسة تساندك‏!‏ Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:39.02,Default,Ak,0000,0000,0000,,حسناً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:40.16,Default,Ak,0000,0000,0000,,إلى القتال‏!‏ Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:41.48,Default,Ak,0000,0000,0000,,أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:45.07,Default,Ak,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا يا كونغو‏-‏سان؟ Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:50.05,Default,A,0000,0000,0000,,لسوء الحظ‏،‏ سأكون أنا الرابحة في مسابقةّ الكاري‏ Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:52.33,Default,A,0000,0000,0000,,زوكي‏،‏ هيبيكي‏،‏ رايدن‏!‏ Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:54.04,Default,Both,0000,0000,0000,,لا تقومي بدمج أسمائنا‏!‏ Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:54.91,Default,I,0000,0000,0000,,أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:57.70,Default,Ak,0000,0000,0000,,هل ستشاركين في مسابقة الكاري أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:57.70,0:05:58.89,Default,K,0000,0000,0000,,أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:01.33,Default,K,0000,0000,0000,,سأسعى للفوز‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:03.92,Default,K,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏بواسطة الكاري ذو الطابع الإنكليزي الساخن خاصّتي‏!‏ Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.56,Default,K,0000,0000,0000,,وطوال السنة القادمة‏،‏ Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:08.76,Default,K,0000,0000,0000,,سيتناول الأميرال الكاري خاصتي‏!‏ Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:10.97,Default,As,0000,0000,0000,,لن يكون الأمر بهذه السهولة يا كونغو Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:12.47,Default,K,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:13.85,Default,All,0000,0000,0000,,أشيغارا‏-‏سان؟ Dialogue: 0,0:06:13.85,0:06:16.72,Default,As,0000,0000,0000,,أتظنّين أن القليل من البهارات ستساعدك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:20.19,Default,As,0000,0000,0000,,للوقوف في وجه الكاري اللاذع القويّ الجامح خاصتي؟ Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:22.36,Default,As,0000,0000,0000,,سأكون المنتصرة Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.40,Default,K,0000,0000,0000,,مسرورة بسماع هذا يا أشيغارا Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:28.36,Default,K,0000,0000,0000,,يمكنني تفهّم سبب مناداة البريطانيين لك بالذئبة الجائعة Dialogue: 0,0:06:28.66,0:06:30.74,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا تنسي أمرنا‏،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:33.12,Default,Ak,0000,0000,0000,,الكاري ليس فقط مجرّد توابل‏!‏ Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:35.99,Default,K,0000,0000,0000,,يبدو أنّ زوكي تعامل الأمر بجديّة أيضاً Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:38.00,Default,Ak,0000,0000,0000,,جهّزن أنفسكنّ إذاً Dialogue: 0,0:06:38.27,0:06:41.83,Default,Ak,0000,0000,0000,,فنحنُ لسنا الوحيدات اللاتي سيسعين للفوز Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:45.80,Default,K,0000,0000,0000,,سأتطلّع قدماً لحلول يوم المعركة الفاصلة‏!‏ Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:47.84,Default,Ak,0000,0000,0000,,انتظري فحسب Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.09,Default,Ik,0000,0000,0000,,الأمر يصبح حماسياً أكثر‏!‏ Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:55.10,Default,Ik,0000,0000,0000,,لن أخسر‏،‏ مهما كلّف الأمر‏!‏ Dialogue: 0,0:06:55.36,0:06:56.89,Default,H,0000,0000,0000,,إذا كنا سنقوم بالأمر‏،‏ فعلينا أن نفوز Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:59.06,Default,I,0000,0000,0000,,سأقوم بأفضل ما لديّ أيضاً‏!‏ Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:01.28,Default,Ak,0000,0000,0000,,أجل‏!‏ سنفوز Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:04.36,Default,Ak,0000,0000,0000,,وسنجعلهنَّ يدركن أننا سيدات‏!‏ Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:11.61,Kancolle-6th_Division,Ak,0000,0000,0000,,مجموعة المدمّرات السادسة Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:11.61,Kancolle-Curry_Sea,Ak,0000,0000,0000,,عملية كاري البحر Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:12.74,Default,Ak,0000,0000,0000,,حسناً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.70,Default,Ik,0000,0000,0000,,فلنبدأ Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:17.12,Default,Ak,0000,0000,0000,,مهلاً‏،‏ لماذا تقودين المجموعة يا إيكازوتشي؟ Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:20.59,Default,Ak,0000,0000,0000,,أنا السفينة القائدة من طراز أكاتسوكي‏،‏\Nلذا فهذا عملي‏،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:22.45,Default,Ik,0000,0000,0000,,سأبلي جيداً فحسب‏!‏ Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:24.08,Default,Ak,0000,0000,0000,,هذا ليس سبباً Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:26.46,Default,I,0000,0000,0000,,لا تتقاتلا‏!‏ Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.84,Default,H,0000,0000,0000,,إذاً‏،‏ كيف تصنعنَ الكاري؟ Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:36.10,Kancolle-Cook_Stew,H,0000,0000,0000,,كيفية صنع اليخنة Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:37.62,Default,I,0000,0000,0000,,فهمت‏!‏ Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:38.59,Kancolle-Home_Cooking,H,0000,0000,0000,,الطبخ المنزلي Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:40.61,Default,Ak,0000,0000,0000,,حسناً‏،‏ إذاً‏-‏ Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:42.48,Default,Ik,0000,0000,0000,,نحن نعلم كيفية طبخه‏،‏ لذا فلنبدأ‏!‏ Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:44.45,Default,Ak,0000,0000,0000,,كما قلت‏،‏ لماذا تمسكين بزمام الأمور؟ Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:46.86,Default,Ik,0000,0000,0000,,دعي الأمر لي فحسب‏!‏ Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.82,Default,I,0000,0000,0000,,قلت‏،‏ لا تتشاجرا‏!‏ Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:53.86,Default,I,0000,0000,0000,,كفى شجاراً أنتما الاثنتان‏!‏ Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:11.14,Default,Ak,0000,0000,0000,,كلا يا هيبيكي‏!‏\Nهذا ليس جيداً‏!‏ Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:14.26,Default,Ak,0000,0000,0000,,إذاً‏،‏ كلّ ما علينا القيام به هو غلي المزيج‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.63,Default,Ak,0000,0000,0000,,وانتظار أن تصبح المكونات طريّة Dialogue: 0,0:08:16.63,0:08:18.40,Default,Ak,0000,0000,0000,,البساطة هي أفضل شي Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:19.87,Default,H,0000,0000,0000,,هذا جيّد جداً حقاً Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:21.22,Default,I,0000,0000,0000,,وعندما يغلي المزيج كلّه Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:24.19,Default,I,0000,0000,0000,,نقوم بإطفاء النار وإضافة مسحوق الكاري Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:26.39,Default,Ak,0000,0000,0000,,ألم يصبح المزيج جاهزاً بعد؟ Dialogue: 0,0:08:26.39,0:08:28.32,Default,I,0000,0000,0000,,لم تمضِ دقيقة بعد‏!‏ Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:31.69,Default,Ak,0000,0000,0000,,لن يطهى المزيج بهذه السرعة Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:33.82,Default,H,0000,0000,0000,,إذاً‏،‏ علينا أن نرفع الحرارة Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:36.80,Default,Ak,0000,0000,0000,,لكن‏،‏ لا توجد طريقة لجعل النار أقوى‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:38.45,Default,Ak,0000,0000,0000,,أجل‏،‏ بل هنالك طريقة‏!‏ Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:41.20,Default,Ak,0000,0000,0000,,حسناً‏!‏ Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:43.12,Default,Ak,0000,0000,0000,,مستعدّات‏!‏ Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.46,Default,Ak,0000,0000,0000,,حان وقت الطهي السريع‏!‏ Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:49.68,Default,I,0000,0000,0000,,لقد انتهينا‏!‏ Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:57.39,Default,Ik,0000,0000,0000,,الذنبُ ذنب أكاتسوكي لقولها بأنّها\Nلا تستطيع انتظار المزيج كي يغلي Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:00.26,Default,Ak,0000,0000,0000,,هل تقولين أنني أنا المُلامة؟‏!‏ Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:03.25,Default,Ik,0000,0000,0000,,كان يجب أن تتركي الأمر لي‏!‏ Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.54,Default,Ak,0000,0000,0000,,ماذا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:07.27,Default,Ak,0000,0000,0000,,أنا من قررت الدخول في مسابقة الكاري‏!‏ Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:10.22,Default,I,0000,0000,0000,,لستما الملامتان‏!‏ Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:12.14,Default,I,0000,0000,0000,,الذنب ذنبي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:14.28,Default,I,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏بأنني أتيت بفكرة غريبة Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.30,Default,Ak,0000,0000,0000,,أنت تحاولين السيطرة على كلّ شي يا إيكازوتشي‏!‏ Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:19.41,Default,Ak,0000,0000,0000,,أنا الأخت الكبرى‏،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:23.04,Default,Ik,0000,0000,0000,,وأنا أعمل بجّد لأنه لا يمكنني الاعتماد\Nعلى تلك الأخت الاكبرى‏!‏ Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:26.37,Default,Ak,0000,0000,0000,,حقاً‏!‏ Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:31.76,Default,H,0000,0000,0000,,فلنهدا قليلاً Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:33.34,Default,All,0000,0000,0000,,هيبيكي‏-‏تشان‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.21,Default,H,0000,0000,0000,,سنربح جميعاً‏،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:37.89,Default,Ak,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:40.55,Default,Ak,0000,0000,0000,,سنطمح كي نكون سيدات حقيقيات‏،‏ ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:42.41,Default,Ak,0000,0000,0000,,لقد تحمسنا بشكل زائد عن اللزوم قليلاً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:44.56,Default,Ak,0000,0000,0000,,بعد التكلّم مع كونغو‏-‏سان و أشيغارا‏-‏سان Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:46.39,Default,I,0000,0000,0000,,هذا كان خاطئاً Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.39,Default,Ak,0000,0000,0000,,ما الذي سنفعلهُ بشأن القِدر على أي حال؟ Dialogue: 0,0:09:48.39,0:09:51.69,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا يمكننا طلبُ قدر آخر وهو بهذه الحالة Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.97,Default,Y,0000,0000,0000,,مهلاً‏،‏ إنّها أنا‏،‏ أرأيتنَّ؟ Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:05.94,Default,I,0000,0000,0000,,يوباري‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:08.50,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا تخيفينا‏!‏ Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:09.87,Default,Y,0000,0000,0000,,عذراً Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:11.84,Default,Y,0000,0000,0000,,كنتُ أقوم بتطوير بعض المعدات Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:13.66,Default,Y,0000,0000,0000,,أنتنَّ تقمنَ بتطوير بعض المعدات‏،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:15.34,Default,Y,0000,0000,0000,,طوربيدات؟رادارات؟ Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:17.73,Default,I,0000,0000,0000,,مممم‏،‏ في الحقيقة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:21.76,Default,Y,0000,0000,0000,,اتركنَ الأمر لي فحسب إذاً‏!‏ Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:23.01,Default,All,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:25.32,Default,Y,0000,0000,0000,,سأقوم بصناعة قدر عالي الجودة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.52,Default,Y,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏لكنّه يقوم بنقل الحرارة بمعدلٍ عالٍ رغم ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:28.88,Default,Y,0000,0000,0000,,حسناً‏!‏ Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:30.43,Default,Y,0000,0000,0000,,أنا متحمّسة للغاية‏!‏ Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:36.05,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا أعرف لماذا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:38.61,Default,I,0000,0000,0000,,لكن‏،‏ هذا الصوت يشعرني بخوف شديد فحسب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:41.07,Default,Y,0000,0000,0000,,حسناً‏!‏ انتهيت‏!‏ Dialogue: 0,0:10:45.15,0:10:47.76,Default,Y,0000,0000,0000,,استخدمتُ الكثير من البوكسيت الذي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:49.29,Default,Y,0000,0000,0000,,قمتنَّ بجلبه خلال جولاتكنّ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:53.08,Default,Y,0000,0000,0000,,إنّه مصنوع من أفضل أنواع الألمنيوم‏،‏\Nومن الصعوبة بمكان أن يتلف أيضا‏!‏ Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:54.42,Default,All,0000,0000,0000,,شكراً لك‏!‏ Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:54.42,Kancolle-Overlap,H,0000,0000,0000,,شكراً لك‏!‏ Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:57.75,Default,Y,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك‏.‏ قلنَ لي ما رأيكنّ لاحقاً‏!‏ Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:01.80,Default,Ma,0000,0000,0000,,كيف نقوم بطبخ طبق كاري جيد؟ Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:05.18,Default,Ma,0000,0000,0000,,ممم‏.‏‏.‏‏.‏ أظنُّ أن هنالك نوع توابل اسمه الحب Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:06.77,Default,All,0000,0000,0000,,لا نحتاجه Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.03,Default,Ma,0000,0000,0000,,أنتنّ عمليات بشكل مثير للعجب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:11.62,Default,Ma,0000,0000,0000,,لا أعرف مدى موثوقية هذا الأمر‏،‏ Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:14.40,Default,Ma,0000,0000,0000,,لكن إذا استخدمتنَّ البوكسيت الأسطوري‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:17.32,Default,Ma,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏من قاع مضيق البوكسيت\N في جهة الشرق كمكوّن سري‏،‏ Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:21.13,Default,Ma,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّه بإمكان المرء أن يجعل أيّ طعام ذا مذاقٍ رائع Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:21.83,Default,All,0000,0000,0000,,حسناً‏!‏ Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:27.08,Kancolle-Assault,All,0000,0000,0000,,هجوم Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:30.54,Default,Ak,0000,0000,0000,,حان دور أكاتسوكي‏!‏ تفرّجنَ فحسب‏!‏ Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.50,Default,H,0000,0000,0000,,عُلم‏.‏ هيبيكي تنطلق Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:36.21,Default,Ak,0000,0000,0000,,إيكازوتشي تنطلق‏!‏ Dialogue: 0,0:11:36.97,0:11:38.92,Default,I,0000,0000,0000,,فلترينَ كيف هي إينازوما عندما تكون جديّة‏!‏ Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:53.06,Kancolle-Expedition,I,0000,0000,0000,,جولة استكشافية Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:53.06,Kancolle-Failure,I,0000,0000,0000,,فشل‏!‏ Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:55.48,Default,Ak,0000,0000,0000,,حسناً‏،‏ إنّها أسطورة‏.‏‏.‏‏.‏{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:58.11,Default,I,0000,0000,0000,,لن يكون من السهل إيجاده Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.30,Default,H,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:00.84,Default,Ak,0000,0000,0000,,لقد مللت هذا الأمر‏!‏ Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:02.75,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا يمكنني القيام بذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.49,Default,Ak,0000,0000,0000,,ربما يجب علينا الاستسلام فحسب Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:11.71,Default,N,0000,0000,0000,,هل قمتنَّ ببذلك كل جهدٍ ممكن؟ Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:12.91,Default,I,0000,0000,0000,,ناغاتو‏-‏سان Dialogue: 0,0:12:12.91,0:12:16.71,Default,N,0000,0000,0000,,لن أسأل عن التفاصيل‏.‏ لكن هل ستستسلمن؟ Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:19.81,Default,N,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك‏،‏ Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:24.22,Default,N,0000,0000,0000,,إذا يمكنكنَّ أن ترفعنَ رؤوسكنّ عالياً\Nوتقلنَ أنكنَّ قمتنَّ ببذل كل ما أمكن‏.‏ Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.54,Default,Ak,0000,0000,0000,,لا يمكنني قول هذا أبداً‏!‏ Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:29.23,Default,Ik,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:33.23,Default,Ik,0000,0000,0000,,لا يمكنك القيام برحلة استطلاعية إذا\Nكنتِ ستستسلمين بعد محاولة فاشلة أو اثنتين Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:35.60,Default,H,0000,0000,0000,,يجب أن تقومي كطائر العنقاء من مرقده Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:38.48,Default,I,0000,0000,0000,,لا نحتاج البوكسيت الأسطوري Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:41.99,Default,Ak,0000,0000,0000,,أجل‏،‏ سنفوز باستخدام قوّتنا‏!‏ Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:49.58,Default,Ki,0000,0000,0000,,هل صوت الميكروفون على ما يرام؟\Nاختبار‏،‏ واحد‏،‏ اثنان‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:52.02,Default,Ki,0000,0000,0000,,حسناً‏!‏ حان الوقت جميعاً‏!‏ Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:54.56,Default,Ki,0000,0000,0000,,مسابقة الكاري الخاصة بالقطاع البحري ستبدأ الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:58.86,Default,Ki,0000,0000,0000,,أنا كيريشيما‏،‏ السفينة الرابعة من طراز كونغو\Nستكون المذيعة الخاصة بهذا الحدث‏!‏ Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:00.04,Default,Ki,0000,0000,0000,,نشاهد الآن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.80,Default,N,0000,0000,0000,,ناكا‏-‏تشان‏،‏ نجمة الأسطول‏!‏ Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:05.72,Default,N,0000,0000,0000,,سأقدم إليكنّ المتسابقات‏!‏ Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:09.22,Default,N,0000,0000,0000,,فريق الكاري المحرق‏!‏ كونغو‏-‏سان و هيي‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.54,Default,A,0000,0000,0000,,سيكون الكاري خاصتنا هو الفائز‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:13.60,Default,A,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏بمعدةِ الأميرال‏!‏ Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:16.23,Default,Hi,0000,0000,0000,,سأكون متحمّسة وأقوم بطهي الكاري‏!‏ Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:18.95,Default,N,0000,0000,0000,,وفريق زويكاكو‏-‏سان وشوكاكو‏-‏سان‏،‏ Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:20.86,Default,N,0000,0000,0000,,اللاتي جاءتا كي تظهرا لنا قوّة\Nمجموعة حاملات الطائرات الخامسة‏!‏ Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:24.24,Default,Sh,0000,0000,0000,,فلتكن آلهة الكاري مع زويكاكو‏!‏ Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:26.54,Default,Z,0000,0000,0000,,سنقوم بطهو الكاري الذي سيقرّبنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:28.62,Default,Z,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏قليلاً من مستوى مجموعة حاملات الطائرات الأولى Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:31.82,Default,N,0000,0000,0000,,عندما تنتهيان‏،‏ فلن يتبقّى أحد من أسطول الهاويّة أو طعام حتّى Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:34.00,Default,N,0000,0000,0000,,إنّه فريق مجموعة حاملات الطائرات الأولى‏،‏\Nأكاغي‏-‏سان وكاغا‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.96,Default,K,0000,0000,0000,,لا تقارنَّ الكاري خاصتنا بالكاري الخاص\Nبمجموعة حاملات الطائرات الخامسة‏!‏ Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:40.46,Default,A,0000,0000,0000,,أنا أكاغي من مجموعة حاملات الطائرات الأولى‏!‏\Nأنا هنا من أجل الأكل‏.‏‏.‏‏.‏أقصد الطهي‏!‏ Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:43.84,Default,N,0000,0000,0000,,إنّها مفعمة بالحيوية كما هو هواء هذه الجزيرة العليل‏،‏\Nإنّها شيماكازي‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:46.38,Default,S,0000,0000,0000,,لا تلمنني إذا أصبحت الأمور مفعمة أكثر بالحيوية‏!‏ Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:49.88,Default,N,0000,0000,0000,,نالت لقب ‏"‏فتاة الأسطول التي ترغب بالزواج منها‏"‏\Nإنها هاغورو‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:53.77,Default,N,0000,0000,0000,,نالت لقب ‏"‏فتاة الأسطول التي ترغب أن تراها تتزوج‏"‏\Nإنّها أشيغارا‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.14,Default,A,0000,0000,0000,,ناكا‏،‏ تعالي إلى هنا لحظة‏-‏ Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:59.23,Default,H,0000,0000,0000,,اهربي بينما أبقى ممسكة بها يا ناكا‏-‏تشان‏!‏ Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:01.93,Default,N,0000,0000,0000,,أخصائيات الرحلات الاستكشافية‏،‏ مجموعة المدمّرات السادسة‏!‏ Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:05.11,Default,N,0000,0000,0000,,أكاتسوكي‏-‏سان‏،‏ هيبيكي‏-‏سان‏،‏ إيكازوتشي‏-‏سان‏،‏ إينوزاما‏-‏سان Dialogue: 0,0:14:05.39,0:14:08.49,Default,A,0000,0000,0000,,يبدو أنّهنَّ قضينَ وقتاً طويلاً في التدريب Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:11.74,Default,A,0000,0000,0000,,سأواجهكنَّ كما وعدت‏!‏ Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:14.62,Default,K,0000,0000,0000,,أجل‏!‏ فلنقم بذلك بعدل وإنصاف‏!‏ Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:18.62,Default,N,0000,0000,0000,,بالنسبة لهيئة التحكيم‏،‏ لدينا واحدة من السبعة الكبار‏،‏\Nو التي تمتلكُ مدافع جبارة بقطر سبطانة يبلغ 41 سم Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:22.19,Default,N,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏إنها حامية القطاع البحري‏،‏ ناغاتو‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:27.30,Default,K,0000,0000,0000,,من الفريق الذي سيتوّج بلقب\Nأفضل طباخٍ في القطاع البحري؟ Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:29.55,Default,N,0000,0000,0000,,فلتبدأ مسابقة الكاري الخاصة بالقطاع البحري الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:14:31.79,0:14:35.06,Default,K,0000,0000,0000,,قد بدأت المسابقة‏.‏ ستكون الأمور مفعمة بالضجيج هناك Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:37.10,Default,O,0000,0000,0000,,أجل‏،‏ الأمر يبدو ممتعاً جداً‏!‏ Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:40.06,Default,O,0000,0000,0000,,لكن إذا قاموا بمقاطعة كلامي مع\Nكيتاكامي‏-‏سان بعد الآن‏،‏ Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:44.32,Default,O,0000,0000,0000,,فسأقوم بتفجيرهم بعشرين طوربيداً أكسجينياً\Nمن الطراز 93 على أي حال Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:46.02,Default,K,0000,0000,0000,,على أي حال‏.‏‏.‏‏.‏الكاري؟ Dialogue: 0,0:14:46.02,0:14:49.26,Default,K,0000,0000,0000,,أحب يخنة اللحم البقري أكثر Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:51.99,Default,O,0000,0000,0000,,هذا هو طبقي المفضل‏!‏ Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:54.38,Default,O,0000,0000,0000,,يخنة اللحم البقري هو طبق\Nالأمّهات والزوجات الماهرات Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:56.74,Default,O,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏وسأكون الزوجةَ والأم الأفضل‏!‏ Dialogue: 0,0:14:56.74,0:14:57.72,Default,K,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:57.72,0:15:01.12,Default,K,0000,0000,0000,,أودُّ تجربة يخنة اللحم البقري خاصتك يوماً ما إذاً Dialogue: 0,0:15:01.12,0:15:02.51,Default,O,0000,0000,0000,,اتفقنا‏!‏ Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:04.00,Default,O,0000,0000,0000,,سأجعلك سعيدة جداً Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:06.50,Default,K,0000,0000,0000,,أجل‏.‏ شكراً Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:12.43,Default,I,0000,0000,0000,,لقد بذنا ما بوسعنا وتدرّبنا‏!‏ Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:14.30,Default,Ak,0000,0000,0000,,لن نخسر عندما يتعلّق الأمر بالعمل الجماعي‏!‏ Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:20.18,Default,Ak,0000,0000,0000,,كيف تبلي بقيّة الفرق؟ Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:25.05,Default,K,0000,0000,0000,,بحساء الكاري الذهبي هذا‏،‏\Nمع كل المكونات الممزوجة فيه‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:27.52,Default,K,0000,0000,0000,,فمن المحتّم فوزنا‏!‏ Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:28.53,Default,K,0000,0000,0000,,عندها‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:31.50,Default,,0000,0000,0000,,لا‏،‏ أيها الأميرال‏،‏ لا يمكننا فعل ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:33.45,Default,K,0000,0000,0000,,أنا سأكون التحليّة الخاصة بك بعد العشاء‏!‏ Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:35.83,Kancolle-Internal/Narrator,H,0000,0000,0000,,لا توجدُ هنالك أي قطع لحم\Nأو خضراوات في هذا الكاري‏!‏ Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:39.70,Kancolle-Internal/Narrator,H,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أجعل أختي تصاب بالحرج Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:41.50,Kancolle-Internal/Narrator,H,0000,0000,0000,,اعتقدتُ أن هذا الأمر سيحدث‏،‏ لذا قمت‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:49.23,Default,H,0000,0000,0000,,لقد عملنا أنا وأختي على هذا الأمر Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:51.32,Default,H,0000,0000,0000,,هذا الكاري نتاج حبّنا‏!‏ Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:53.51,Default,H,0000,0000,0000,,عجباً‏!‏ Dialogue: 0,0:15:53.51,0:15:54.97,Default,K,0000,0000,0000,,حسناً يا هيي‏!‏ Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:56.71,Default,K,0000,0000,0000,,فلنتذوقه سوياً‏!‏ Dialogue: 0,0:15:56.71,0:15:58.10,Default,H,0000,0000,0000,,حسناً يا أختاه‏!‏ Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.06,Default,Ki,0000,0000,0000,,ابتدأ العد‏،‏ واحد‏،‏ اثنان‏،‏ ثلاثة‏!‏ Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:09.48,Default,Ki,0000,0000,0000,,لقد سقطت أختاي أرضاً‏!‏ Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:11.49,Default,N,0000,0000,0000,,كيريشيما‏-‏سان؟ Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:15.20,Default,K,0000,0000,0000,,مجموعة حاملات الطائرات الأولى المجيدة\Nلا تحتاج أيّ خدع بسيطة Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:17.62,Default,K,0000,0000,0000,,علينا أن نقوم بما نقوم به دائماً Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:19.32,Default,K,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا أكاغي‏-‏سان؟ Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:23.58,Default,A,0000,0000,0000,,هذا صحيح يا كاغا‏-‏سان Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.69,Default,Ki,0000,0000,0000,,كاغا‏-‏سان تقوم بعمل رائع في تجاهل هذا الأمر وتمريره‏!‏ Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:31.25,Default,Ki,0000,0000,0000,,أعني‏،‏ تجاهل أفعال أكاغي سان‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.41,Default,Ki,0000,0000,0000,,وتمرير المكوّنات لها‏!‏ Dialogue: 0,0:16:33.41,0:16:35.23,Default,N,0000,0000,0000,,هل تقومين بشرح هذا لنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.68,Default,N,0000,0000,0000,,كيريشيما‏-‏سان‏،‏ أنت تتصرفين بغرابة شديدة‏!‏ Dialogue: 0,0:16:38.30,0:16:40.66,Default,Mu,0000,0000,0000,,فوبوكي‏-‏تشان‏،‏ أكاغي‏-‏سينباي تظنّ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.58,Default,Mu,0000,0000,0000,,أن إعادة التزوّد بالمؤن أمر ضروري‏!‏ Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:43.40,Default,Y,0000,0000,0000,,هذا صحيح‏!‏ Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:46.12,Default,Y,0000,0000,0000,,عندما كانت تقاتل‏،‏ كانت ظريفة حقاً‏!‏ Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.01,Default,F,0000,0000,0000,,الطريقة التي كانت تأكل فيها‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:52.03,Default,F,0000,0000,0000,,أريد أن أقوم بإطعام أكاغي‏-‏سينباي أيضاً‏!‏ Dialogue: 0,0:16:52.72,0:16:54.31,Default,Both,0000,0000,0000,,لقد وقعت في الحب Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:57.75,Default,Sh,0000,0000,0000,,لا داعي للخوف من مجموعة حاملات الطائرات الأولى Dialogue: 0,0:16:57.75,0:17:00.16,Default,Z,0000,0000,0000,,لا يجبُ أن تقولي ذلك يا زويكاكو Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:03.62,Default,Z,0000,0000,0000,,نحن مجموعة حاملات الطائرات الخامسة‏.‏‏.‏‏.‏\Nلايمكننا أن نصبح مغرورتين Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:05.30,Default,Sh,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:07.63,Default,Sh,0000,0000,0000,,شوكاكو‏-‏ني‏،‏ سقط بعض الكاري عليك Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:11.09,Default,Z,0000,0000,0000,,أين؟ من الصعب إزالة بقع الكاري Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:12.71,Default,Sh,0000,0000,0000,,انظري‏،‏ هنا بالضبط‏!‏ Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:16.26,Default,Z,0000,0000,0000,,مهلاً‏.‏‏.‏‏.‏ لاتلمسي تنّورتي كثيراً‏!‏ Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:20.84,Default,Z,0000,0000,0000,,آه‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:33.10,Default,Z,0000,0000,0000,,لماذا يحدث هذا معي دائماً؟ Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:35.94,Default,Sh,0000,0000,0000,,مهلاً يا شوكاكو‏-‏ني‏!‏ لم أقصد فعل هذا‏!‏ Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.12,Default,K,0000,0000,0000,,شكراً لك‏!‏ كنتُ بانتظار هذا Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:41.43,Default,N,0000,0000,0000,,كيريشيما‏-‏سان‏،‏ صوتك وتعابيرك عادية Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:43.37,Default,N,0000,0000,0000,,ولكنّك في الحقيقة متحمسة للغاية‏،‏ ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:50.17,Default,S,0000,0000,0000,,لقد انتهيت‏!‏ Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:51.67,Default,N,0000,0000,0000,,شيماكازي‏-‏تشان‏.‏ Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:54.02,Default,N,0000,0000,0000,,أهذا كيس كاري اشتريته سابقاً فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:56.47,Default,S,0000,0000,0000,,إنّه سريع التحضير Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:58.97,Default,N,0000,0000,0000,,فقط لأنّه سريع لا يعني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:00.34,Default,S,0000,0000,0000,,كان لذيذاً Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:01.69,Default,N,0000,0000,0000,,وهي تأكله بسرعة أيضاً‏!‏ Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:04.10,Default,N,0000,0000,0000,,مهلاً يا شيماكازي‏-‏تشان\Nليس من المفروض بك أن تأكليه‏!‏ Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:07.97,Default,N,0000,0000,0000,,ليس من واجبي أن أخبركِ بهذا‏!‏ Dialogue: 0,0:18:07.97,0:18:10.11,Default,Ak,0000,0000,0000,,لماذا أشعر أن المتسابقات‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:12.23,Default,Ak,0000,0000,0000,,تقمنَ بإقصاء أنفسهنَّ من المنافسة؟ Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:15.61,Default,I,0000,0000,0000,,الأهم هو‏.‏‏.‏‏.‏\Nأكاتسوكي‏-‏تشان‏،‏ جرّبي هذا رجاءً Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:18.70,Default,H,0000,0000,0000,,كيف مذاقه؟ Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:21.37,Default,Ak,0000,0000,0000,,إنّه جيد‏!‏ هذا أفضل ما طهوناه لغاية اللحظة‏!‏ Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.99,Default,Ik,0000,0000,0000,,حقاً؟ رائع‏!‏ Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:25.62,Default,Ak,0000,0000,0000,,أجل‏.‏ بما أن الكل من حولنا يعبثن‏،‏ Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:27.46,Default,Ak,0000,0000,0000,,فمن المحتّم فوزنا Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:29.14,Default,As,0000,0000,0000,,سنرى هذا Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.18,Default,As,0000,0000,0000,,قومي بالأمر يا هاغورو Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:32.35,Default,H,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:34.26,Default,H,0000,0000,0000,,تفضّلن جميعكنّ Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:39.55,Default,Ak,0000,0000,0000,,ما هذا؟ إنّه مفعم بالتوابل‏!‏ Dialogue: 0,0:18:39.55,0:18:41.93,Default,I,0000,0000,0000,,ولكنّه لذيذ للغاية‏!‏ Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:45.13,Default,Ak,0000,0000,0000,,إنّه حار جداً لدرجةٍ تخدّر الفم‏،‏\Nلكنّ الطعمَ لطيف بطريقة ما‏،‏ Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:46.99,Default,Ak,0000,0000,0000,,وهو يترك أثراً رائعاً بعده Dialogue: 0,0:18:47.84,0:18:48.88,Default,H,0000,0000,0000,,جيد جداً‏!‏ Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:53.44,Default,Ak,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا طعمهُ مختلفٌ تماماً عن الكاري خاصتنا؟ Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:57.36,Default,As,0000,0000,0000,,خلطة التوابل الذهبية‏،‏ والتي هي نتاج‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:57.36,0:19:00.86,Default,As,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏المعرفة والخبرة المتراكمة لدينا لغاية الآن‏،‏ Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:02.50,Default,As,0000,0000,0000,,وعدد التجارب الكبيرة والمحاولات‏!‏ Dialogue: 0,0:19:03.06,0:19:06.16,Default,As,0000,0000,0000,,لقد كنت بانتظار هذا الأمر أكثر منكنّ جميعاً‏!‏ Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:11.17,Default,As,0000,0000,0000,,وفوق كلّ شيء‏،‏ العبءُ عليّ أكبر‏ Dialogue: 0,0:19:11.52,0:19:13.20,Default,I,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:17.55,Default,A,0000,0000,0000,,أحتاج مهاراتٍ نسائية لأحرص على أن \Nتكون محاولتي القادمة ناجحة‏!‏ Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:21.66,Default,A,0000,0000,0000,,أحتاج الشرف المتأتي عن كوني الطاهية رقم واحد‏!‏ Dialogue: 0,0:19:23.73,0:19:26.42,Default,A,0000,0000,0000,,يكاد الوقت يدركني‏!‏ Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:30.56,Default,N,0000,0000,0000,,أصبح المكان كلّه كئيباً فجأة‏!‏ Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:34.32,Default,N,0000,0000,0000,,جميعهنَّ هنا يستمتعنَ بوقتهن\Nلكنّها جادّة‏!‏ Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:35.82,Default,N,0000,0000,0000,,جادّة بشكل لا يصدّق‏!‏ Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.90,Default,K,0000,0000,0000,,إنّها هنا كي تكسر قلوب\Nطالباتها بلا رحمة ‏!‏ Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.61,Default,K,0000,0000,0000,,يالها من ذئبة جائعة‏!‏ Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:42.19,Default,H,0000,0000,0000,,سامحيها أرجوكِ‏!‏ Dialogue: 0,0:19:42.19,0:19:44.35,Default,H,0000,0000,0000,,لا أريد أن أرى أختي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:46.49,Default,H,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏تُغرق نفسها في الشرب بعد الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:48.83,Default,N,0000,0000,0000,,وهاغورو‏-‏سان تبكي كثيرا‏!‏ Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:54.00,Default,Ak,0000,0000,0000,,هذا أثقل من أن نتحمله Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.67,Default,I,0000,0000,0000,,هل هذه هي النهاية؟ Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:58.83,Default,Ak,0000,0000,0000,,لقد بذلنا جهداً كبيراً جداً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:13.30,Default,N,0000,0000,0000,,ألم تصبحنَ متراخيات؟ Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:16.69,Default,N,0000,0000,0000,,لقد عملتم بجدٍ كبير Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:19.75,Default,N,0000,0000,0000,,الآن‏،‏ كلّ ما عليكنَّ القيام به\Nهو الاستمرار حتّى النهاية Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:21.44,Default,Ak,0000,0000,0000,,ناغاتو‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.57,Default,Ik,0000,0000,0000,,لماذا تهتمّين بنا بهذا الشكل الكبير؟ Dialogue: 0,0:20:23.83,0:20:25.78,Default,N,0000,0000,0000,,الأمر ليس متعلّقاٍ بي فحسب Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:27.59,Default,F,0000,0000,0000,,يمكنكنَّ القيام بهذا يا رفاق‏!‏ Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:29.88,Default,N,0000,0000,0000,,لا تخسرنَ يا مجموعة المدمّرات السادسة‏!‏ Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:32.63,Default,Y,0000,0000,0000,,انهضن‏!‏ انهضن‏!‏ Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:35.94,Default,K,0000,0000,0000,,المدرّجات كلها تنادي باسم \Nمجموعة المدمّرات السادسة‏!‏ Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:39.80,Default,K,0000,0000,0000,,هل نجحت جهودهنَّ أخيراً\Nبالفوز بقلوب المشاهدات؟ Dialogue: 0,0:20:39.80,0:20:42.66,Default,N,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّهنَّ يردن القيام بشيء‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:44.43,Default,N,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏حيال الجوّ الكئيب الذي \Nتسببت به أشيغارا‏-‏سان Dialogue: 0,0:20:46.52,0:20:50.31,Default,A,0000,0000,0000,,أوتظنّنَ أيتها الفتيات الوضيعات أنّكنَّ\Nتستطعنَ تحمّل أعباء حياتي؟ Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:51.89,Default,H,0000,0000,0000,,نيي‏-‏سان‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.27,Default,H,0000,0000,0000,,أشعر ببعض التفاؤل Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:57.52,Default,Ak,0000,0000,0000,,إذا كنَّ جميعهنّ ينادين بأسمائنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.65,Default,I,0000,0000,0000,,فعلينا أن ننهض‏!‏ Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:02.74,Default,Ak,0000,0000,0000,,هذا صحيح‏!‏ لقد وعدنا بذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:04.50,Default,Ak,0000,0000,0000,,بأننا سنفوز جميعاً‏!‏ Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:05.95,Default,All,0000,0000,0000,,يمكنكنَّ القيام بذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:08.36,Default,Ak,0000,0000,0000,,فلنذهب يا رفاق‏!‏ Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:09.62,Default,,0000,0000,0000,,أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:12.17,Default,Ak,0000,0000,0000,,إذاً‏،‏ ما زلتنَّ على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:21:12.17,0:21:14.87,Default,Ak,0000,0000,0000,,فلتنلنَ منّي‏!‏ Dialogue: 0,0:21:15.36,0:21:17.26,Default,K,0000,0000,0000,,مجموعة المدمّرات السادسة تنهض‏!‏ Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:18.95,Default,K,0000,0000,0000,,معركةٌ لتقرير‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:21.47,Default,K,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏مصير القطاع البحري تبدأ الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:21:21.47,0:21:23.06,Default,N,0000,0000,0000,,أليست هذه مجرّد مسابقة كاري؟ Dialogue: 0,0:21:23.06,0:21:23.91,Default,N,0000,0000,0000,,أليست كذلك؟‏!‏ Dialogue: 0,0:21:27.14,0:21:30.51,Default,K,0000,0000,0000,,حسناً‏،‏ كلّ أطباق الكاري أصبحت جاهزة‏!‏ Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:32.70,Default,K,0000,0000,0000,,حان وقت الحكم النهائي‏!‏ Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:35.21,Default,N,0000,0000,0000,,قومي بالتحكيم بسرعة‏،‏ قبل أن يدرك الجميع‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:21:35.21,0:21:38.02,Default,N,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏أنّ ‏"‏كلّ أطباق الكاري‏"‏ هي مجرّد طبقين فحسب‏!‏ Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:42.73,Default,N,0000,0000,0000,,سأبدأ بالكاري الخاص بأشيغارا وهاغورو Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:52.16,Default,N,0000,0000,0000,,الآن بالكاري الخاص بمجموعة\Nالمدمّرات السادسة Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:57.00,Default,K,0000,0000,0000,,من سيكون الفريق الفائز؟ Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:01.71,Default,N,0000,0000,0000,,من الصعب تحديد الفائز‏،‏ لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:05.10,Default,N,0000,0000,0000,,الفائز في مسابقة الكاري الخاصّة بالقطاع البحري هو‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:07.92,Default,N,0000,0000,0000,,فريق مجموعة المدمّرات السادسة‏!‏ Dialogue: 0,0:22:17.60,0:22:18.87,Default,M,0000,0000,0000,,عملٌ جيد اليوم Dialogue: 0,0:22:21.54,0:22:23.90,Default,M,0000,0000,0000,,لا بدّ أن الأمر كان صعباً على الحكم Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:25.80,Default,N,0000,0000,0000,,لم يكن الأمر بهذا السوء Dialogue: 0,0:22:25.80,0:22:28.64,Default,M,0000,0000,0000,,ألستِ سعيدة بأنّ الكاري الخاصَّ\Nبمجموعة المدمرات الخاصة ذو الطعم اللطيف‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:22:28.64,0:22:31.16,Default,M,0000,0000,0000,,‏.‏‏.‏‏.‏سيكون هو طبقَ الكاري المعتمدَ خلال السنة القادمة؟ Dialogue: 0,0:22:31.95,0:22:35.86,Default,M,0000,0000,0000,,أنت لا تتحملين الأطباق اللاذعة الطعم‏،‏\Nألستِ كذلك يا ناغاتو؟ Dialogue: 0,0:22:35.86,0:22:37.20,Default,N,0000,0000,0000,,اصمتي Dialogue: 0,0:22:43.76,0:22:46.46,Default,Ak,0000,0000,0000,,الآن أنا سيدةٌ حقيقية Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:50.47,Default,Ik,0000,0000,0000,,يا إلهي‏،‏ كلكنَّ تعتمدنَ عليّ للغاية يا رفاق Dialogue: 0,0:22:51.50,0:22:52.73,Default,H,0000,0000,0000,,جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:22:54.71,0:22:55.98,Default,I,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:40.03,Kancolle-Next_Episode,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة\N\Nأنا أكره مجموعة حاملات الطائرات الأولى‏!‏ Dialogue: 0,0:24:36.20,0:24:39.22,Default,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة‏:‏ ‏"‏أنا أكره مجموعة حاملات الطائرات الأولى‏"‏