1
00:00:00,016 --> 00:00:03,781
// خمسون ولاية من الفزع //
مـ2، حـ2
"كِدنا نصل بـ(آيوا) - الجزء الثاني"

2
00:00:16,941 --> 00:00:19,111
أحاول أن أكون سيّدًا محترمًا

3
00:00:19,818 --> 00:00:21,743
لا تكترث، أحكِم إغلاقها وحسب

4
00:00:23,363 --> 00:00:25,493
مدّدي يديكِ هكذا

5
00:00:26,450 --> 00:00:28,830
قابلت رجلًا، تشنّجت يديه ذات مرّة

6
00:00:29,244 --> 00:00:33,334
،ظلّ عالقًا بينما حاول النزول
ما قوى على الإمساك بالسلم

7
00:00:33,665 --> 00:00:34,665
وكيف نزل إذن؟

8
00:00:34,750 --> 00:00:36,920
،إنّه قطع أوتاره
عجِز عن تحمُّل الألم

9
00:00:37,419 --> 00:00:39,839
سقط على الأرض حيث
نقف الآن، وتناثر الدم بكل مكان

10
00:00:40,380 --> 00:00:41,550
ستكونين بخير حال

11
00:00:43,592 --> 00:00:44,762
أهذا دم؟

12
00:00:50,223 --> 00:00:53,063
تبًا، هذا نفط

13
00:00:53,518 --> 00:00:55,898
لا بد أنّه ثمّة تسريب
في نظام المكابح بمكانٍ ما

14
00:00:56,647 --> 00:00:58,397
حسنًا، هذا لا يبشّر بخير

15
00:00:59,691 --> 00:01:01,111
سأصعد أولًا

16
00:01:01,485 --> 00:01:05,105
انتظري حتّى تغدو المسافة
بيننا 40 قدم ثم ابدئي التسلُّق

17
00:01:06,531 --> 00:01:07,451
.حاولي مجاراتي

18
00:01:22,172 --> 00:01:24,932
لعلمك، ربّما لا أكون المنشودة لمهمة كهذه

19
00:01:25,467 --> 00:01:27,677
حسب آخر معلوماتي، فإنّكِ
الوحيدة المتاحة لتأدية المهمة

20
00:01:28,136 --> 00:01:29,926
يتحتّم أن نُعيد تشغيل النظام

21
00:01:30,014 --> 00:01:33,121
وإلّا ستطير شفرات التوربين
إلى المقاطعة المجاورة

22
00:01:33,145 --> 00:01:35,190
بينما ينهار الأنبوب بأكمله

23
00:01:46,112 --> 00:01:47,952
اربطيها بحزامكِ

24
00:01:48,198 --> 00:01:50,828
ما هو إلّا احتياط تحسّبًا إذا حدث شيء سيئ

25
00:01:51,744 --> 00:01:53,294
وهذا لن يحدث

26
00:02:04,423 --> 00:02:05,513
هل ستصعدين؟

27
00:02:38,665 --> 00:02:40,745
كدِت أصل

28
00:02:41,376 --> 00:02:42,286
أأنتِ بخير؟

29
00:02:45,005 --> 00:02:45,875
بأتمّ حال

30
00:02:46,799 --> 00:02:49,089
متى تسلّقتِ توربينًا آخر مرة؟

31
00:02:51,762 --> 00:02:53,352
خلال التدريب

32
00:02:53,764 --> 00:02:56,484
إلى أي ارتفاع صعدتِ؟

33
00:02:59,103 --> 00:03:00,353
ثلاثون

34
00:03:00,729 --> 00:03:03,769
ثلاثون مترًا، يا ربّاه

35
00:03:03,857 --> 00:03:06,147
أعرف قطًّا بزقاق مصاب
بالشلل يتسلّق لأعلى من ذلك

36
00:03:06,610 --> 00:03:07,650
ثلاثون قدمًا

37
00:03:08,946 --> 00:03:12,906
لا تنظري للأسفل ولكنّكِ
فعلتِ ذلك 3 مرات للتو

38
00:03:24,461 --> 00:03:28,091
إذًا، حين كلّفتني شركة
الطاقة بتسلّق التوربينات

39
00:03:28,174 --> 00:03:29,844
ماذا تفعلين على الأرض بحقّ السماء؟

40
00:03:31,426 --> 00:03:35,716
التركيبات، إكمال النظام، إنّي
أُبرمج الميكانيكيات الشاملة

41
00:03:36,389 --> 00:03:37,559
عجبًا

42
00:03:38,976 --> 00:03:41,056
أكان أحدًا من والديكِ مهندسًا؟

43
00:03:44,314 --> 00:03:45,824
بل كانوا ضمن طائفة الأميش

44
00:03:49,987 --> 00:03:52,907
هذا مضحك -
ماذا؟ -

45
00:03:52,990 --> 00:03:57,081
عادةً يعصي الناس آبائهم عبر
عبر رسم الوشوم أو ثقب أجسادهم

46
00:03:57,203 --> 00:04:01,172
إنّكِ عصيتِ والديكِ عبر الحصول
على شهادة هندسة ميكانيكية

47
00:04:01,999 --> 00:04:04,289
أحزر أنّهم لا يعاودون مراسلتكِ

48
00:04:16,429 --> 00:04:18,059
هذا لم يكُن بغاية السوء -
أجل -

49
00:04:19,225 --> 00:04:20,805
قطعنا نصف المسافة تقريبًا

50
00:04:21,768 --> 00:04:22,688
مهلًا، ماذا؟

51
00:04:28,400 --> 00:04:31,360
أجل، إنّي حقًّا بحاجة
إلى مشروب طاقة الآن

52
00:04:33,113 --> 00:04:34,073
أأنتِ مستعدة؟

53
00:04:35,115 --> 00:04:39,905
ستصعدين أولًا. حاولي البقاء
.على نفس الوتيرة، احذري من النفط

54
00:04:55,928 --> 00:04:57,138
ربّاه

55
00:05:00,724 --> 00:05:02,144
!يديّ تتشنّج

56
00:05:03,393 --> 00:05:07,983
حسنًا، تريّثي لبرهة. أريحي
مرفقكِ وخفّفي الضغط عنهما

57
00:05:08,356 --> 00:05:10,396
أجل. حسنًا

58
00:05:11,193 --> 00:05:15,044
لا مشكلة لديّ مع قفل
الربط، أما زال الحبل متّصلًا؟

59
00:05:16,322 --> 00:05:17,532
إنّي بخير

60
00:05:19,034 --> 00:05:20,244
تبًا

61
00:05:22,370 --> 00:05:23,910
اللعنة

62
00:05:26,332 --> 00:05:28,132
ربّما لهذا علاقة بالطقس الجنوني

63
00:05:28,210 --> 00:05:30,500
كافّة الأشياء تنكمش وتتوسّع

64
00:05:50,565 --> 00:05:53,315
ألديك مفتاح صوامل؟

65
00:05:54,069 --> 00:05:55,819
وما خطب حازم الأدوات الخاص بكِ؟

66
00:06:34,151 --> 00:06:35,741
حسنًا، ها نحن أولاء

67
00:07:05,807 --> 00:07:07,057
!تبًا

68
00:07:07,312 --> 00:07:12,273
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد ||
{\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub
FB.com/YousseFaridTheInterpreter
FB.com/MahmoudMolhamSubs

