[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Aldhabi,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002AA15D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: By,Forte,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: Alt,Calibri,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0008057D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,90,90,38,1 Style: OP Arabic,DecoType Naskh Extensions,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,2,90,90,38,1 Style: EDK,Yu Gothic Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4B01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,30,30,23,1 Style: Default,Calibri,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,90,90,38,1 Style: Notes,Microsoft Uighur,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,90,90,50,1 Style: Sign,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,30,30,23,1 Style: Kamisama,DecoType Naskh Variants,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: OP Kanji,Yu Gothic Medium,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 Style: OP Romaji,Bradley Hand ITC,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C17774,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,30,30,23,1 Style: EDA,Aldhabi,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4B01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,30,30,23,1 Style: EDR,Kristen ITC,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4B01,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:06.36,Default,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400)\blur4.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFF4921&\alpha&H30&\3a&H00&\fs48\b1\fnAdobe Arabic\i0\pos(1841,85.667)}THE_SAMO التوقيت{\i1} Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:04.82,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد أتيتُ لنتحدَّث Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:05.99,Default,Renji,0,0,0,,نتحدَّث؟ Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:07.32,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:07.95,0:00:11.66,Default,Renji,0,0,0,,.حسنًا، لابأس. إذًا أنا سأبدأ Dialogue: 0,0:00:11.66,0:00:13.33,Default,Renji,0,0,0,,.لديّ أمران لأتحدَّث بشأنهما Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:16.79,Default,Renji,0,0,0,,.أولًا، شُكرًا لك Dialogue: 0,0:00:16.79,0:00:20.25,Default,Renji,0,0,0,,.على الرُغم من أن الأمر أصبح فوضويًا، لكنني مُمتنٌ للقائك Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:24.46,Default,Renji,0,0,0,,.ثانيًا، المرةُ القادمة التي سأراكَ بها سأقتُلُك Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:30.93,Default,Narumi,0,0,0,,هل لأني أُساعد بعملِ مجموعةِ هيراساكا؟ Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:33.01,Default,Renji,0,0,0,,هل هُنالكَ سببٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:35.93,Default,Narumi,0,0,0,,ألا نيّة لكَ بمقابلةِ الرابع؟ Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:37.31,Default,Narumi,0,0,0,,...إن تحدَّثتُما، فأنا متأكدٌ أنكُما Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:41.27,Default,Narumi,0,0,0,,!لماذا؟! ما الذي حدَث في الماضي؟ Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:42.94,Default,Renji,0,0,0,,.لا علاقةَ لكَ بالأمر Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:44.86,Default,Narumi,0,0,0,,!ألستُ أخاكَ بالقسم؟ Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:51.16,Default,Narumi,0,0,0,,ألم نكُن إخوةً بالقسَم؟ Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.08,Default,Narumi,0,0,0,,ما الذي حدثَ بينكُما؟ Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:37.01,Title,Narumi,0,0,0,,{\alphaFF\t(0,1260,3.65,\alpha00)\bord0.75\shad0\be8\pos(942.5,305)}كُلُ ما بمقدوري فعلُه Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:49.14,Default,Renji,0,0,0,,.نحنُ الثلاثة اعتدنا أن نعيش معًا، أنا وسو وهيسون Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:52.94,Default,Renji,0,0,0,,.لقد كانت امرأةً غريبة Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:57.15,Default,Renji,0,0,0,,،لقد كُنا نعودُ كُل يومٍ جَريحين Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:59.53,Default,Renji,0,0,0,,.لكن لم تكُن متفاجئةٌ بالمرة Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:04.16,Default,Renji,0,0,0,,.لقد كانت تبتسمُ وتقول مرحبًا بعودتكُم Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:10.79,Default,Renji,0,0,0,,.ثلاثتُنا كُنا نأكُل معًا، ونُدردشُ ونضحك Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:13.42,Default,Renji,0,0,0,,.لقد كُنا نستمتعُ بأيامنا Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:16.84,Default,Renji,0,0,0,,.لقد قطعتُ وعدًا مع سو Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:20.18,Default,Renji,0,0,0,,،حتّى يجِد أيٌّ منّا امرأةً أفضلَ من هيسون Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:21.97,Default,Renji,0,0,0,,.فلن يُحاولُ أيٌّ منّا أن يرتبط بهيسون Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:24.60,Default,Renji,0,0,0,,،كُنا نُبرحُ ضربًا أيَّ رجلٌ يقتربُ منها Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:27.68,Default,Renji,0,0,0,,.ولا ندعُ أحدًا يضعُ اصبعًا عليها Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:30.14,Default,Renji,0,0,0,,.على الرُغم من أن الوضعَ كان لِعبةَ أطفالٍ Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:33.52,Default,Renji,0,0,0,,.لكن حينها كُنتُ جادًّا Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:35.48,Default,Renji,0,0,0,,.لقد أردتُ حمايتها Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:38.36,Default,Narumi,0,0,0,,أردتَ حمايتها؟ Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:43.37,Default,Renji,0,0,0,,.في ذاك الوقت، أنا وسو كُنا نُجابهُ مجموعة جوتودا Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.08,Default,asdf,0,0,0,,!هينامورا Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.96,Default,Renji,0,0,0,,،سو استعملَ هيسون كدرع Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:54.71,Default,Renji,0,0,0,,.وماتت Dialogue: 0,0:03:56.04,0:04:00.17,Default,Renji,0,0,0,,.وثُم، مُحيَ وجودُ هيسون بأكملِه Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:02.72,Default,Renji,0,0,0,,.لقد كانَت مُهاجرةً غير شرعية وتعملُ مُضيفةٌ في حانة Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:04.80,Default,Renji,0,0,0,,.لن يعرفَ أحدٌ بهذا لو بقيَ الأمرُ سرًّا Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:08.64,Default,Renji,0,0,0,,.وبفضل هذا، لم أرى وجهها وهي ميتَة Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:11.10,Default,Narumi,0,0,0,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.10,Default,Renji,0,0,0,,.وسو اعترَف بهذا الأمر أيضًا Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:17.57,Default,Renji,0,0,0,,.وفوقَ كُل هذا لقد قالَ أنَّ مبلغ المال الذي دفعوهُ له كان ضخمًا Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:19.19,Default,Narumi,0,0,0,,.لا يُعقلُ أن يكونَ هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:23.70,Default,Narumi,0,0,0,,.هو لن يفعلُ شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:25.32,Default,Narumi,0,0,0,,.لابُد من أن يكون سوء فِهم Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.41,Default,Narumi,0,0,0,,...إن الرابع Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:27.66,Default,Renji,0,0,0,,!اُصمت Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.99,Default,Renji,0,0,0,,ماذا تعرفُ أنت؟ Dialogue: 0,0:04:29.99,0:04:32.91,Default,Renji,0,0,0,,.أنتَ مُجردُ طفلٍ يحومُ حولَ سو Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.62,Default,Renji,0,0,0,,.لا تتحدَث كما لو أنكَ تعرِف Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:37.59,Default,Narumi,0,0,0,,.إن الرابع تبادل كؤوس الساكي ونُذور الأُخوّة معي Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:41.42,Default,Narumi,0,0,0,,.قد أكونُ مجردَ طفلٍ، لكنني هُنا Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:43.26,Default,Narumi,0,0,0,,،حتّى إن قطعتُما علاقتيكُما، وإن رميتُما الحِجارةَ على بعضكُما Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:46.64,Default,Narumi,0,0,0,,،حتّى إن نزفتُما دمًا لدرجةٍ لا يُمكنكُما رؤيةُ وجهِ الآخر Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:47.76,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا سأكونُ موجودًا Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:49.81,Default,Narumi,0,0,0,,.أنتُما لازلتُما مُترابطان Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.35,Default,Renji,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:57.48,Default,Renji,0,0,0,,.سأُدمر كُلَّ شيءٍ قامَ سو ببنائه Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:04.65,Default,Renji,0,0,0,,.لا تغترَ بنفسك أيُها الطفل Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.12,Default,Alice,0,0,0,,.أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.99,Default,Narumi,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:12.37,Default,Alice,0,0,0,,.لا أفهمُ هدف هيراساكا رينجي Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:15.21,Default,Narumi,0,0,0,,.إن رينجي يحملُ ضغينةً تِجاه الرابع Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:16.79,Default,Narumi,0,0,0,,.لهذا استهدَف هذا الحَدث Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:20.09,Default,Alice,0,0,0,,إذًا، لمَ لم يُهاجم مؤدي الحفل؟ Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:26.30,Default,Alice,0,0,0,,.من هاجمهم كانوا مُجرد طاقمِ العمل بجانِبك أنتَ وأياكا Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:31.56,Default,Alice,0,0,0,,.حتّى وإن أحدَث جَلبةً بهذا، فلن يكونَ كافيًا لإلغاء الحدَث Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:32.64,Default,Narumi,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:34.14,Default,Alice,0,0,0,,.لقد انتهى حديثُنا Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:41.02,Default,Alice,0,0,0,,.إن لم يُقدَم لي طلبٌ، فإن أصابعي ستبقى على غِطاء التابوت بينما أنتظُر بُزوغ الفجر Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:47.86,Default,Narumi,0,0,0,,يُمكنكِ إزالةُ الغطاء عن جميع الحقائق إن أردتِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:49.45,Default,Alice,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:51.24,Default,Narumi,0,0,0,,إذًا لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:55.66,Default,Alice,0,0,0,,.إن مشاعرُ البشر مُعقدة Dialogue: 0,0:05:56.04,0:06:00.25,Default,Alice,0,0,0,,.بداخِل المشاعِر، حتى التناقُضات يُمكنُ أن توجَد Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:07.22,Default,Alice,0,0,0,,.أنا أعرفُ انعدام التوازُن والمعاناة اللاتي تنعكسان على الواقع من تِلك المشاعر Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:09.14,Default,Alice,0,0,0,,.لهذا توجَدُ الكلمات Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:12.89,Default,Alice,0,0,0,,.إن الكلماتُ مؤكدةٌ بشكلٍ وحشيّ Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:17.98,Default,Alice,0,0,0,,.الكلمات تُعطي شَكلًا للمشاعِر، وكذلك تقتُل بلا رحمةٍ المشاعر التي لم تُعطى شكلًا Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:23.44,Default,Alice,0,0,0,,.لهذا المُحقق يجبُ عليهِ أن يبقى كمتحدِثٍ رسميّ وحسب Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:29.32,Default,Alice,0,0,0,,.لا يُسمحُ لنا بتحويلِ مشاعِر لا شكلَ لها إلى كلمات Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:33.45,Default,asdf,0,0,0,,هو عودةُ هيراساكا أمرٌ صحيح يا أخي؟ Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:36.00,Default,fdsa,0,0,0,,.إن سو لن يُخبرنا بأي شيء Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.62,Default,rofl,0,0,0,,.ولا نعرفُ ماذا يجب أن نفعل Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:38.87,Default,Narumi,0,0,0,,أين هو الرابع؟ Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:43.50,Default,asdf,0,0,0,,.لا نعرفُ. مؤخرًا باتَ يخرُج كثيرًا دون قولِ أي شيء Dialogue: 0,0:06:58.23,0:07:02.27,Default,Renji,0,0,0,,.سأُدمر كُل شيءٍ قام سو ببنائه Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.15,Default,Narumi,0,0,0,,.أعتقد أن الأمر انتهى Dialogue: 0,0:07:08.49,0:07:09.57,Default,Narumi,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:11.57,Default,Mika,0,0,0,,هل أنتَ فوجيشيما؟ Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:13.03,Default,Mika,0,0,0,,.إنها أنا ميكا Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:18.54,Default,Mika,0,0,0,,.أنا آسفة، رئيسُنا قالَ أنه سيُلغي العقدَ بيننا بسبب ذاك الحادث Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:20.37,Default,Mika,0,0,0,,.لكن، لا تقلق رجاءً Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:23.08,Default,Mika,0,0,0,,.لقد قُلت له أن يكُفّ عن المِزاح Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:25.63,Default,Narumi,0,0,0,,إذًا هل ستستمرون؟ Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.34,Default,Mika,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:30.76,Default,Mika,0,0,0,,.سو قد أتى وتَرجانا كذلك Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:31.97,Default,Narumi,0,0,0,,الرابع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:36.31,Default,Mika,0,0,0,,.أنا سأُقنع الشركة، أنا بالتأكيد سأجعلُ الحدثَ ناجحًا Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:38.43,Default,Narumi,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.78,Default,Yoshiki,0,0,0,,...إن أردتُ اختيار واحدٍ Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:59.58,Default,Narumi,0,0,0,,...أجل، إن أردتُ اختيار واحدٍ Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:00.54,Default,Both,0,0,0,,.فسيكونُ هذا Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:02.46,Default,Yoshiki,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:03.83,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.84,Default,asdf,0,0,0,,أيُمكننا أن نأخُذ أوراق التغليف الموجودة فوق يا يوشيكي؟ Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:09.71,Default,Yoshiki,0,0,0,,.استعملي السِلَّم الذي هُناك Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.92,Default,asdf,0,0,0,,.لا بأس، لا تضغط على نفسك Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:13.80,Default,asdf,0,0,0,,.اجلس رجاءً يا يوشيكي Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.47,Default,Yoshiki,0,0,0,,.أعتذرُ على هذا Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:16.51,Default,adsf,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.22,Default,Narumi,0,0,0,,هل تشعُر بتوعُك؟ Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:22.60,Default,Yoshiki,0,0,0,,.إنّها إصابةٌ قديمة Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:26.02,Default,Yoshiki,0,0,0,,.الطبيب أخبرني أن أتجنب العمل وأنا واقِف Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:27.77,Default,Narumi,0,0,0,,أحقًا؟ Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:31.82,Default,Yoshiki,0,0,0,,.هينا كيف يأتي ليُساعدَني أثناء فترة افتتاحي Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.82,Default,Narumi,0,0,0,,!الرابع؟ Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:35.37,Default,Yoshiki,0,0,0,,هل هذا مُفاجئ؟ Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:36.12,Default,Narumi,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:39.41,Default,Yoshiki,0,0,0,,،هو قويٌّ لدرجةٍ سخيفة وجيّدٌ بالاعتناء بالآخرين Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:41.58,Default,Yoshiki,0,0,0,,.لهذا إن الناس يأتون حوله ويتبعونه Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:45.42,Default,Yoshiki,0,0,0,,،لأنهُ ما من شخصٍ قويّ ليَسنُدَه Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:47.17,Default,Yoshiki,0,0,0,,.فهو يُضغطُ على نفسه Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:50.38,Default,Yoshiki,0,0,0,,.لهذا اُبذل جهدك Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:53.80,Default,Narumi,0,0,0,,.حتّى إن أردتني أن أبذُل جهدي فلا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:56.30,Default,Yoshiki,0,0,0,,لمَ لا تُشكلّانِ ثُنائي مانزاي معًا؟ Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:56.30,Notes,Yoshiki,0,0,0,,المانزاي هُو أُسلوبٌ كوميديّ يابانيّ يعتمدُ على اثنين في المسرح أحدُهما يقولُ كلامًا ساخرًا أو ردًّا غير منطقيّ\Nفيقومُ الآخر بتصحيحِه بأُسلوبٍ جديّ فُكاهيّ Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:59.22,Default,Yoshiki,0,0,0,,ويُمكنُ أن يكونَ اسم الثُنائي: "الأخوان ناروهينا" ما رأيُك؟ Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:00.93,Default,Narumi,0,0,0,,ما خطبُ هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:04.27,Default,Yoshiki,0,0,0,,.لرُبما أنتَ من ستكون من يُصححهُ بجديّة، وهينا يكونُ المُعلّق الساخر Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:04.27,Default,Yoshiki,0,0,0,,{\fs48\pos(1002,966)}(tsukkomi) Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:04.27,Default,Yoshiki,0,0,0,,{\fs48\pos(432,972)}(boke) Dialogue: 0,0:09:04.27,0:09:06.44,Default,Yoshiki,0,0,0,,.لقد اعتادَ أن يتحدَّث بلهجة كانساي Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.40,Default,Yoshiki,0,0,0,,.أظُن أنّ الأمر سيكونُ مثاليًا Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:08.40,Notes,Yoshiki,0,0,0,,لأنّ كوميديا المانزاي وُجِدت في الأصل في منطقة كانساي Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:10.11,Default,Yoshiki,0,0,0,,ما رأيُك يا نارومي؟ Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:15.70,Default,Yoshiki,0,0,0,,نارومي؟ Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:21.99,Default,Fourth,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:25.08,Default,Narumi,0,0,0,,.رينجي لا يزالُ يتحدّث بلهجةِ كانساي إلى الآن Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:30.00,Default,Narumi,0,0,0,,ألم تتبادلا اللهجاتِ حينما تبادلتُما كؤوس الساكي؟ Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:33.38,Default,Narumi,0,0,0,,.شيءٌ لا يُرى، لكنهُ يبقى أغلى ما تملِك Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:35.72,Default,Fourth,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.72,0:09:40.60,Default,Narumi,0,0,0,,.رينجي قالَ أنهُ لن يجِد صديقًا أفضلَ منك Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:42.81,Default,Narumi,0,0,0,,...وحتّى أنتَ Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:42.47,Alt,Fourth,0,0,0,,!اُصمت Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:43.93,Default,Fourth,0,0,0,,.إنهُ عدوٌّ لنا Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:45.18,Default,Narumi,0,0,0,,!إن هذا ليسَ صحيحًا Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:47.85,Default,Narumi,0,0,0,,،رُغم أنكُما صديقان Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:50.73,Default,Narumi,0,0,0,,.وبما أنهُ عادَ أخيرًا Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:53.90,Default,Narumi,0,0,0,,.وعلى الرُغم من أنّ كِلاكُما لم تنسيا ما هو مهمٌ حقًا Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:57.45,Default,Narumi,0,0,0,,.لابُد من هُنالك كِذبةٌ ما، أو سوءُ فهمٍ كبير Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.62,Default,Narumi,0,0,0,,.لابُد من وجوده Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:05.41,Default,Narumi,0,0,0,,!وإلا فإن هذه الصِلة ما كانت لتتحطَم بسهولة Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:05.91,Default,Narumi,0,0,0,,...لذا رجاءً Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.54,Default,Narumi,0,0,0,,.قُم بتقديم طلبٍ لأليس Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:15.67,Default,Narumi,0,0,0,,.لهذا يوجدُ المُحققون Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.68,Default,Fourth,0,0,0,,.هذا أمرٌ لا يعنيك Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:26.60,Default,Tetsu,0,0,0,,هل لديكَ ورقةُ القمح والخروف؟ Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:28.23,Default,Major,0,0,0,,.يُمكنني أن أُعطيكَ ورقةَ القمح Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.65,Default,Hiro,0,0,0,,هل يُمكنكَ تقديمُ ألفِ ين لخام الحديد؟ Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:32.15,Default,Tetsu,0,0,0,,.إن هذا غالٍ جدًا Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.11,Default,Tetsu,0,0,0,,.سمعتُ أنكَ ذهبتَ لمقابلة رينجي Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:39.74,Default,Hiro,0,0,0,,.أنا قد أقرضتُه المال Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:42.87,Default,Major,0,0,0,,.لم يكُن جيّدًا بالتعامُل مع المال مُطلقًا Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:45.50,Default,Tetsu,0,0,0,,.وقد كان دومًا ما يقومُ بحيلٍ سخيفة Dialogue: 0,0:10:45.87,0:10:47.04,Default,Narumi,0,0,0,,.لم يفلح الأمر Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:50.37,Default,Narumi,0,0,0,,،لقد قُلتُ كُل ما بوسعي Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:52.63,Default,Narumi,0,0,0,,.لكن لم يفلح الأمر Dialogue: 0,0:10:52.63,0:10:58.13,Default,Narumi,0,0,0,,.ظننتُ أنني أفهمُ كُلًا من الرابع ورينجي Dialogue: 0,0:10:58.13,0:10:59.63,Default,Narumi,0,0,0,,...لكن في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:01.30,Default,Alice,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:02.39,Default,Narumi,0,0,0,,.أليس Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:08.35,Default,Alice,0,0,0,,.لقد كُنت أنتظرُ هُنا لأن المالكة قالت ستُقدم لي مُثلجات بنكهة خاصة Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:14.23,Default,Alice,0,0,0,,.أنتَ لا تفهمُ شيئًا بخصوص هينامورا سويتشيرو يا نارومي Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:17.28,Default,Alice,0,0,0,,.إنهُ ليسَ بشخصٍ مستهتر Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:20.20,Default,Alice,0,0,0,,.هو سيُعيدُ ما أؤتمنَ به دومًا Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.54,Default,Fourth,0,0,0,,لمَ كُلكم مجتمعون هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:35.00,Default,Fourth,0,0,0,,.لقد أتيتُ لتقديم طلب Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:43.01,Default,Fourth,0,0,0,,.صديقٌ قديمٌ لي قد عاد Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:46.60,Default,Fourth,0,0,0,,.لا آبهُ كيف ستفعلين هذا، لكن أحضريه لي Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:50.10,Default,Alice,0,0,0,,.أنا مُحققةٌ عاطلة، مُتحدثةٌ عن الموتى Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:54.98,Default,Alice,0,0,0,,.لرُبما قد أُدمر السلامَ الذي كان مبنيًا على الجهل Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:01.65,Default,Alice,0,0,0,,.لكن، لا يُمكننا أن نوقِف الأذى إن بدأنا بالتعقيب Dialogue: 0,0:12:01.65,0:12:03.61,Default,Fourth,0,0,0,,.افعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:06.24,Default,Fourth,0,0,0,,.سأقومُ بضربكِ إن بحثتي عن شيءٍ غير ضروريّ Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.58,Default,Alice,0,0,0,,.إن هذه أولُ مرةٍ يأتيني عميلٌ غير مُتعاونٍ هكذا Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.50,Default,Alice,0,0,0,,.حسنًا. لقد قبِلتُ طلبك Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:14.79,Default,Major,0,0,0,,،ظننتُ أن قد يحدُث شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:18.63,Default,Major,0,0,0,,.وقُمت بتثبيت كاميرات مراقبة وأجهزةِ تنصتٍ في أماكنَ متعددة في إيكيكوبورو Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:22.17,Default,Major,0,0,0,,.أشُكُ بأن محلَّ الأدوات الرياضية هو معقلُهم الوحيد Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:25.60,Default,Tetsu,0,0,0,,.طِبقًا لتحقيقات الشُرطة فإن الحريقَ حدثَ صِدفةً Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:29.06,Default,Tetsu,0,0,0,,،ويبدو أن رينجي عليه قُروضٌ مُستحقة تُقدر ببضع ملايين Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:33.52,Default,Tetsu,0,0,0,,.لكن دَينُه حُوِّل إلى مجموعة ياناجيهارا مؤخرًا Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:35.77,Default,Tetsu,0,0,0,,.لا شَكّ أن مجموعة ياناجيهارا هي من تدعمُه Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:39.28,Default,Hiro,0,0,0,,.لقد عثرتُ على فتاةٍ تواعد يُدعى رينجي Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:42.03,Default,Hiro,0,0,0,,.وهكذا يُمكننا العثور على من كانوا يُساعدونه Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:45.16,Default,Fourth,0,0,0,,...أنتُم Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:53.04,Default,Alice,0,0,0,,.لا تُبقي فمكَ مُغلقًا إن كان هُنالك ما يجولُ ببالك Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:58.50,Default,Alice,0,0,0,,أم أنتَ مُجردُ طُحلبٍ في طور النمو؟ Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:02.01,Default,Narumi,0,0,0,,،لقد سمعتُ أن موتَها كُنتَ أنتَ سببُه Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:03.05,Default,Narumi,0,0,0,,...لكن، أنا Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:04.26,Default,Fourth,0,0,0,,.أجل هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:08.35,Default,Fourth,0,0,0,,.هيسون طُعنَت بدلًا مني، وأنا تلقيتُ المال Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:13.48,Default,Narumi,0,0,0,,.أشعُرُ أن الرابع يُخفي أمرًا ما Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:19.23,Default,Alice,0,0,0,,أنتَ لا تنفكُ عن فِعل أمورٍ لا يجبُ على المحققين فعلُها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:25.28,Default,Alice,0,0,0,,.التأثير في مشاعِر شخصٍ ما قد يؤتي بنتائجَ مُروعة Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:29.87,Default,Alice,0,0,0,,.لكن، إن هذه قوّةٌ لا أملكها Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:34.08,Default,Alice,0,0,0,,.إن ما تصنعُه بيديك هو ما يُشكلُ القصّة Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.38,Default,Alice,0,0,0,,.على الرُغم من أنّكَ لستَ واعٍ بهذا Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:39.59,Default,Alice,0,0,0,,.إن هذه مقالةٌ من قبل خمس سنين Dialogue: 0,0:13:39.59,0:13:43.71,Default,Alice,0,0,0,,.إنهُ الحادثُ الذي يخص هجوم مجموعة هيراساكا على نادٍ ليليّ في شين أوكوبو Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:46.80,Default,Alice,0,0,0,,.على ما يبدو أن هيسون كانت تعملُ هُنا Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:51.06,Default,Alice,0,0,0,,.إن من كانت تدعم هذا النادي هي مجموعة جوتودا Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:53.68,Default,Alice,0,0,0,,،إن بحثتُ عن مَجرى المال الخاص بالمجموعة Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:56.98,Default,Alice,0,0,0,,.فإن أيّ صِلاتٍ نقدية مع الرابع ستظهر Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:00.31,Default,Alice,0,0,0,,.إن مَجرى المال يتحدثُ عن طبيعة الشخص Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:03.57,Default,Alice,0,0,0,,.وقد يقودُك لخسران صديقٍ لك Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:06.86,Default,Alice,0,0,0,,رُغم هذا الأمر، ألا زِلت لا تُمانع؟ Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:14.29,Default,Narumi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:19.13,Default,Alice,0,0,0,,.انتهى حديثُنا هُنا، أسرع واذهب الآن Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:23.88,Default,Alice,0,0,0,,.إنَ استمريتَ بالوقوفِ هكذا فستنمو من طُحلبٍ إلى فِطر Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:30.93,Default,Mika,0,0,0,,.إنهُم رائعون بحقٍّ Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:33.35,Default,Mika,0,0,0,,كم قميصًا نحتاجُ يا فوجيشيما؟ Dialogue: 0,0:14:34.52,0:14:36.60,Default,Mika,0,0,0,,.وهذا لك من يوشيكي Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:37.77,Default,Narumi,0,0,0,,لي؟ Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:39.98,Default,Narumi,0,0,0,,.إنّهُ مُطرزٌ بالكامل Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:41.23,Default,Narumi,0,0,0,,!أهذا...؟ Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:42.52,Default,Mika,0,0,0,,.إن هذا هو القميص الأصليّ Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:45.82,Default,Mika,0,0,0,,.لقد صنعه لأنهُ قال أنهُ يُريد أن يُعطي طابعًا تطريزيًا على الأقمصة المطبوعة Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:49.20,Default,Mika,0,0,0,,.إنَّك المسؤولُ عن علاقاتِنا العامة Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:51.57,Default,Mika,0,0,0,,.من الطبيعيّ أن ترتدي القميص الأصليّ Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:57.00,Default,Ayaka,0,0,0,,.إنهُ رائعٌ. يا لحظِك Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:01.33,Default,Ayaka,0,0,0,,هل يُمكنني الحصول على قميصٍ كذلك يا فوجيشيما؟ Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:04.34,Default,Ayaka,0,0,0,,.كمكافأةٍ لطاقم العمل، رجاءً Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:06.30,Default,Ayaka,0,0,0,,.بالطبع لا بأسَ بواحدةٍ مطبوعة Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:07.21,Default,Narumi,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:11.09,Default,Narumi,0,0,0,,...لا، أنا لا أعني القميص Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:13.64,Default,Narumi,0,0,0,,...أعني أنكِ لا زِلتِ Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:16.10,Default,Ayaka,0,0,0,,إلى أين تنظُر؟ Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:19.39,Default,Narumi,0,0,0,,...كلًا... إن هذا ليس Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.73,Default,Ayaka,0,0,0,,.لقد كُنت أمزح. شُكرًا لك Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:26.32,Default,Tetsu,0,0,0,,ما بكُما تتغازلان؟ Dialogue: 0,0:15:27.11,0:15:29.70,Default,Major,0,0,0,,.إنّ وجهُك مُحمرٌّ خجلًا يا نائب الأميرال فوجيشيما Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.53,Default,Naurmi,0,0,0,,.ما من شيء Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:36.74,Default,Ayaka,0,0,0,,.أنا ذاهبةٌ لآداء نشاطات النادي Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:39.21,Default,Tetsu,0,0,0,,،لقد تحققنا من أتباع رينجي Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:41.87,Default,Tetsu,0,0,0,,.لكن ما من أحدٍ منهم قد يبوحُ بمكان مخبأهم Dialogue: 0,0:15:41.87,0:15:44.96,Default,Major,0,0,0,,.وإن الرابع قد زادَ من مستوى الحِراسة Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:47.34,Default,Major,0,0,0,,،هُنالك أعضاءٌ من المجموعة في كُل مكان Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:50.22,Default,Major,0,0,0,,.ويبدو أنهُم سيُراقبون المكان لأربعٍ وعشرين ساعة متواصلة Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:54.30,Default,Narumi,0,0,0,,.هكذا رينجي لن يكونَ قادرًا على فعل شيء Dialogue: 0,0:15:55.18,0:15:58.97,Default,Min,0,0,0,,.إن غداءَ أليس جاهزٌ يا نارومي Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:01.69,Default,Min,0,0,0,,.صحنُ هياشي تشوكا بدون معكرونة، بيض أو لحم خنزير Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:01.69,Default,Min,0,0,0,,{\fs48\pos(1230,962)}(رامن مُبرَّد) Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:10.49,Default,Alice,0,0,0,,.لقد رصدتُ تحركاتٍ في الحساب البنكي الخاص لزعيم مجموعة جوتودا Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:13.91,Default,Alice,0,0,0,,.لقد اعتادَ دفع تكلفة المعيشة لهيسون كُل شهر Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:17.62,Default,Alice,0,0,0,,.أعتقدُ أن هيسون كانت محبوبتُه Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:22.33,Default,Alice,0,0,0,,.وكذلك، حين توفَّت هيسون، تمَ تحويلُ مبلغٍ ماليٍّ ضخم من الحِساب Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:25.04,Default,Alice,0,0,0,,.نِصفُه قد أُرسل إلى طبيبٍ في شينجوكو Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:28.80,Default,Alice,0,0,0,,.والنصفُ الآخر أُرسل إلى سمسارٍ في أداتشي Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:28.80,Notes,Alice,0,0,0,,(وكيلُ عقارات) Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:30.63,Default,Narumi,0,0,0,,إلى سمسارٍ؟ Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:32.38,Default,Alice,0,0,0,,.إنهُ من معارِف الرابع Dialogue: 0,0:16:33.18,0:16:35.64,Default,Narumi,0,0,0,,إذًا هل ذاك المال كان يخُصُّ الرابع؟ Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:37.05,Default,Alice,0,0,0,,.إن هذا مُحتمَل Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:40.68,Default,Alice,0,0,0,,.أُريد التحقق من هذا مُجددًا Dialogue: 0,0:16:40.68,0:16:43.94,Default,Alice,0,0,0,,:إن هذا ما يظُنه هيراساكا رينجي Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:46.90,Default,Alice,0,0,0,,،شخصٌ من مجموعة جوتودا اقتحم الشَقّة Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:49.40,Default,Alice,0,0,0,,،وقد قتَل هيسون بالخطأ حين استعملها الرابع كدِرع Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:52.57,Default,Alice,0,0,0,,.وقد مَحى وجود هيسون بالكامل Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.66,Default,Alice,0,0,0,,.ومن ثُم استَلم الرابع مبلغًا ماليًّا ضخمًا Dialogue: 0,0:16:57.66,0:17:04.62,Default,Alice,0,0,0,,،على عكسِك، أنا لم أستعمل طريقةً غيرَ أكيدةٍ كالثقة لأُقيّم الرابع Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:08.88,Default,Alice,0,0,0,,.لكن، إن استنتاجي هو ذاتُه الذي استنتجتهُ أنت Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:12.59,Default,Alice,0,0,0,,.هُنالك خطبٌ ما، هُنالك أمرٌ غيرُ منطقيّ Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:18.01,Default,Alice,0,0,0,,أليس كذلك؟ لماذا لم تقتُل مجموعة جوتودا الرابع؟ Dialogue: 0,0:17:19.01,0:17:21.52,Default,Alice,0,0,0,,.وقاموا بإعطائه المال كذلك في النهاية Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:24.10,Default,Alice,0,0,0,,ما أمرُ هذا المال؟ Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:28.77,Default,Alice,0,0,0,,.لرُبما نحنُ مُخطئين بفرضيتِنا، أو لرُبما بكُل شيء Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:33.65,Default,Alice,0,0,0,,،على أية حال، إن كانت هذه كِذبةً لتغطية أمرٍ آخر Dialogue: 0,0:17:33.65,0:17:38.12,Default,Alice,0,0,0,,.فإن الحقيقة المُخبأة لابُد أن تكونَ أكثرَ سوءًا Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:44.41,Default,Major,0,0,0,,.لقد قلّصتُ احتماليات مكان مخبأ هيراساكا إلى خمسة أماكن Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:47.79,Default,Major,0,0,0,,،إن علِمنا رقَمَ هاتفه، فبوسعنا تعقُبُه عن طريق الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:49.13,Default,Major,0,0,0,,.لكن يبدو أنهُ قام بتغييره مُجددًا Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:50.96,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:53.13,Default,Narumi,0,0,0,,كيف يسري الأمرُ من ناحيتك يا هيرو؟ Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:54.55,Default,Hiro,0,0,0,,...حسنًا، أجل Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:59.30,Default,Hiro,0,0,0,,.لقد استمعتُ لحديثِ امرأةٍ كانت جارةً لهيسون Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:00.68,Default,Narumi,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:06.44,Default,Hiro,0,0,0,,.إنّها ليسَت قصةً مُمتعة Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:11.36,Default,asdf,0,0,0,,،إن لم تخُني الذاكرة، فعِند مساء ذاك اليوم Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:14.86,Default,asdf,0,0,0,,.صدَرَ صوتٌ صاخبٌ فجأةً من شقة هيسون Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:17.28,Default,asdf,0,0,0,,.وقد سمعتُ صوتَ امرأةٍ كذلك Dialogue: 0,0:18:18.11,0:18:20.49,Default,asdf,0,0,0,,،وبعدها بقليلٍ أتى أفرادٌ من مجموعة جوتودا Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:24.08,Default,asdf,0,0,0,,.واصطحبوا هيسون التي كانت مطعونةً في بطنِها Dialogue: 0,0:18:24.08,0:18:28.04,Default,asdf,0,0,0,,.ولقد كان هُنالك رجلٌ ينزِف من كَتِفه Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.13,Default,Hiro,0,0,0,,هل رأيتِ الشخص الذي طعنها؟ Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:33.21,Default,asdf,0,0,0,,.كلًا، لكن ذاك لم يكُن صوتَ هيسون Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:35.42,Default,asdf,0,0,0,,.لقد كان صوتُ امرأةٍ أُخرى Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:41.64,Default,Fourth,0,0,0,,ألم يكُن لديكَ مُقابلةٌ مع الصحيفة؟ Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:46.89,Default,Narumi,0,0,0,,.لقد طلبتُ من أياكا فعلها Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:48.81,Default,Fourth,0,0,0,,.إن هذا مُطمئنٌ إذًا Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:51.81,Default,Fourth,0,0,0,,.يُمكنكَ أخذُ استراحةٍ ليومين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:53.61,Default,Fourth,0,0,0,,.ورينجي كان مُتخفيًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:57.65,Default,Fourth,0,0,0,,.فقط أليس والآخرين من بوسعهم العثور على المخبأ Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:02.66,Default,Narumi,0,0,0,,،على الرُغم من أنكَ تُخفيها بالوشم Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:05.33,Default,Narumi,0,0,0,,لكن، أليست تِلك ندبةٌ؟ Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:05.87,Default,Fourth,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:08.71,Default,Narumi,0,0,0,,،لم يكُن أنتَ من اُستهدِفت Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:11.58,Default,Narumi,0,0,0,,بل كانت هيسون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:13.88,Default,Narumi,0,0,0,,...وأنتَ حاولتَ حمايتها Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:15.25,Default,Fourth,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:17.59,Default,Fourth,0,0,0,,ألم أقُل لك ألا تبحث عن أي شيءٍ غير ضروريّ؟ Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:22.72,Default,Fourth,0,0,0,,كيف لكَ أن تفهم؟ Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:28.14,Default,Fourth,0,0,0,,.حتّى أنا لا أفهمُ أيًا من هذا Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:33.44,Default,Alice,0,0,0,,،لم تأتي إلى هُنا على الرُغم من أنكَ كُنت بالأسفل Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:34.94,Default,Alice,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:36.03,Default,Narumi,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:39.70,Default,Narumi,0,0,0,,هل يُعقلُ أنّكِ انتظرتيني؟ Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:41.95,Default,Alice,0,0,0,,!أنّى لي أن أنتظِرك Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:46.24,Default,Alice,0,0,0,,من أين سرقتَ هذا القميص؟ Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:48.50,Default,Narumi,0,0,0,,.يوشيكي قام بصُنعهِ لي Dialogue: 0,0:19:48.50,0:19:51.58,Default,Narumi,0,0,0,,.إنني أرتديه لأُروج للحَدَث Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:54.38,Default,Alice,0,0,0,,لقد كُنت أُفكر قليلًا Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:59.01,Default,Alice,0,0,0,,.إن كان خطأً أن أربُطكَ بعمل التحقيق هذا Dialogue: 0,0:19:59.72,0:20:02.13,Default,Alice,0,0,0,,وأعدتُ النظر في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:07.64,Default,Alice,0,0,0,,لجعلِ شخصٍ مثلك بِلا قوةٍ عقليّة قوية Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:11.69,Default,Alice,0,0,0,,.بأن يحمل عبء كلماتِ الموتى Dialogue: 0,0:20:11.69,0:20:13.02,Default,Narumi,0,0,0,,أليس؟ Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:18.86,Default,Narumi,0,0,0,,،أنا لستُ قويًّا مثلكِ يا أليس Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:22.40,Default,Narumi,0,0,0,,.وأنا أحمق، ولا أعرفُ أي شيء Dialogue: 0,0:20:22.86,0:20:27.83,Default,Narumi,0,0,0,,...لكن إن كان بإمكاني حَمل القليل من العبء عنكِ Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:30.83,Default,Narumi,0,0,0,,أليس؟ Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:34.38,Default,Alice,0,0,0,,أن تحملَ عبئي؟ Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:36.46,Default,Alice,0,0,0,,.لا تغترَ بنفسك Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:39.30,Default,Alice,0,0,0,,،حدُّك الأقصى هو حملُ 5% منه Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:44.13,Default,Alice,0,0,0,,".لكن لا يُمكنني التفكير بقول شيءٍ سوى: "أن هذا أفضلُ من لا شيء Dialogue: 0,0:20:48.81,0:20:51.60,Default,Alice,0,0,0,,.لقد بحثتُ في خلفية زعيم مجموعة جوتودا Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:55.35,Default,Alice,0,0,0,,.بعد تِلك الحادثة قبل خمسة سنين، قام بتطليق زوجتِه Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:59.48,Default,Alice,0,0,0,,،صوتُ المرأةِ الأُخرى التي ذُكرت بالقصة Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:02.95,Default,Alice,0,0,0,,.وأعضاءُ مجموعةِ جوتودا الذين ظهروا فورًا بعد الحادِث Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:04.82,Default,Narumi,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:08.62,Default,Alice,0,0,0,,.يُرجحُ أن الجاني كانت الزوجة السابقة لزعيم مجموعة جوتودا Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:12.91,Default,Alice,0,0,0,,...ودافعُها لطعن هيسون في بطنِها هو Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:17.17,Default,Narumi,0,0,0,,أيُعقل أن هيسون كانت حامِلًا؟ Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:30.47,Default,Alice,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:32.93,Default,Alice,0,0,0,,.لقد فهمتُ الأمر Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:38.77,Default,Alice,0,0,0,,.يجبُ أن نجد هيراساكا رينجي بأسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:42.48,Default,Alice,0,0,0,,.يجبُ أن نُخبرهُ بالحقيقة Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.36,Default,Narumi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:49.20,Default,asdf,0,0,0,,...أخي! إن سو Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:51.49,Default,asdf,0,0,0,,!تم الاعتداءُ على سو Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:30.38,Default,Renji,0,0,0,,.أنا سعيدٌ لأنني قابلتُك يا نارومي Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:35.30,Default,Renji,0,0,0,,.لكن، ذاك الشخص... أنا سأُحطّمُ سو Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:39.64,Default,Renji,0,0,0,,.أنا لم يكُن لي أصدقاءٌ مُنذُ البداية Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:13.67,Kamisama,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur6\pos(958,234)}مفكرة الإله Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:13.67,By,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur6\pos(274,12)}Ikigai Subs Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:13.67,By,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur6\fs80\pos(392,966)}ikigai-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:25.48,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}dareka no tame nara waruku wa nai keredo Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:25.48,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}誰かのためなら 悪くはないけれど Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:25.48,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}ما مِن خطبٍ بفعلِ شيءٍ من أجلِ أحدٍ ما Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:31.57,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}riyuu rashii mono wa kyou mo mienai Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:31.57,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}理由らしいものは今日も見えない Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:31.57,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}لكن لا استطيع معرفة السبب لفعلي حتّى هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:36.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}aimai na riaru ten to ten o tsunagu hikari Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:36.90,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}曖昧なリアル 点と点を繋ぐ光 Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:36.90,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}بداخِل حقيقةٍ مُبهمة، الضوءُ يَصلُ نقطةً بأُخرى Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:43.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}kiesou na yume o sotto nigiri shimete miru Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:43.74,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}消えそうな夢をそっと握り締めてみる Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:43.74,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}محاولًا للتمسُك بحلمٍ على وشك أن يختفي Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:53.25,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}bokutachi no koe ga kimi no iyasenai kizuato ni todokeba Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:53.25,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}僕達の声が 君の癒せない傷跡に届けば Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:53.25,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}يا ليتَ لو بمقدور أصواتنا أن تصل إلى جُروحك المُزمنة Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:58.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}nagareteku kumo no hayasa e to Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:58.84,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}流れてく雲の速さへと Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:58.84,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}كسُرعة الغيومِ العابرة Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:04.77,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}oitekarenai you ni sakebu kyou no echuudo Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:04.77,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}置いてかれないように叫ぶ今日のエチュード Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:04.77,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}ولأننا لم نعُد نحتمل الوقوف على جنبٍ والمشاهدة\Nنصرُخ بقطعتنا الموسيقية لهذا اليوم Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:11.94,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}kanaetai shizuka na zetsubou no saki ni Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:11.94,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}叶えたい静かな絶望の先に Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:11.94,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}في نهايةِ اليأس الصامت الذي تمنيته Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:17.15,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}atarashii hajimari e no peeji Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:17.15,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}新しい始まりへのページ Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:17.15,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}تجدُ صفحةً لبدايةٍ جديدة Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.07,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}sono te o totte Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.07,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}その手を取って Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:20.07,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}تشبثّ بتلك اليد Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:24.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}kimi ga nozomu kara Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:24.49,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}君が望むから Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:24.49,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}كما تتمنى Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:28.12,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur4.5}doko made mo yukou Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:28.12,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur4.5}何処までも行こう Dialogue: 0,0:02:24.95,0:02:28.12,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur4.5}لنذهب لأي مكانٍ نُريدُه Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:13.61,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}rojiura ni wa kurai kurai tomori Dialogue: 1,0:22:13.26,0:22:18.23,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}soko ni tsudou hamushitachi no you Dialogue: 2,0:22:17.67,0:22:22.21,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}mogaku bokura wa cry cry tomo ni Dialogue: 3,0:22:22.02,0:22:26.76,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}himeta omoi o kusuburaseterun da Dialogue: 4,0:22:26.66,0:22:31.42,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}nani o sureba ii? sore ga wakaranai Dialogue: 5,0:22:31.14,0:22:35.77,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}mugen no imi osoreteru Dialogue: 6,0:22:35.44,0:22:40.15,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}shibire kirashita ryou no ashi ga Dialogue: 7,0:22:39.88,0:22:46.67,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tachiagare to segan de iru Dialogue: 0,0:22:48.29,0:22:52.68,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}subete sadame da nante Dialogue: 1,0:22:52.29,0:22:54.86,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}kami no rakugaki da Dialogue: 2,0:22:54.57,0:22:57.39,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}marumete suteru sa Dialogue: 3,0:22:57.01,0:23:01.48,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tatta hitotsu no saeta yarikata Dialogue: 4,0:23:01.11,0:23:05.67,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}itsumo mune ni daite Dialogue: 5,0:23:05.41,0:23:11.88,EDR,,0,0,0,,{\fad(300,300)}yoake niramitsukeru yo Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:13.61,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}路地裏には暗い暗い灯り Dialogue: 1,0:22:13.26,0:22:18.23,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}そこに集う羽虫たちのよう Dialogue: 2,0:22:17.67,0:22:22.21,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}もがく僕らはcry cry ともに Dialogue: 3,0:22:22.02,0:22:26.76,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}秘めた思いを燻らせてるんだ Dialogue: 4,0:22:26.66,0:22:31.42,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}何をすればいい? それが分からない Dialogue: 5,0:22:31.14,0:22:35.77,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}無限の意味 恐れてる Dialogue: 6,0:22:35.44,0:22:40.15,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}痺れ切らした両の足が Dialogue: 7,0:22:39.88,0:22:46.67,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}立ち上がれとせがんでいる Dialogue: 0,0:22:48.29,0:22:52.68,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}すべて運命だなんて Dialogue: 1,0:22:52.29,0:22:54.86,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}神の落書きだ Dialogue: 2,0:22:54.57,0:22:57.39,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}丸めて捨てるさ Dialogue: 3,0:22:57.01,0:23:01.48,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}たった一つの冴えたやり方 Dialogue: 4,0:23:01.11,0:23:05.67,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}いつも胸に抱いて Dialogue: 5,0:23:05.41,0:23:11.88,EDK,,0,0,0,,{\fad(300,300)}夜明け睨み付けるよ Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:13.61,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}في الشوارع الخلفية يوجدُ ضوءٌ مُظلم Dialogue: 1,0:22:13.26,0:22:18.23,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}كالذُباب الذي يتجمعُ هُناك Dialogue: 2,0:22:17.67,0:22:22.21,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}نحنُ نبكي بشدةٍ بينما نُعاني Dialogue: 3,0:22:22.02,0:22:26.76,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}مشاعري الداخلية بدأت تتلاشى Dialogue: 4,0:22:26.66,0:22:31.42,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ماذا يجبُ أن أفعل؟ هذا الذي لا أعرفُه Dialogue: 5,0:22:31.14,0:22:35.77,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أخافُ مما تعني اللانهاية Dialogue: 6,0:22:35.44,0:22:40.15,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}قدماي الباليتان والمتخدرتان Dialogue: 7,0:22:39.88,0:22:46.67,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}يضغطنَ عليَّ للوقوف Dialogue: 0,0:22:48.29,0:22:52.68,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}إن مُستقبل الجميعُ في هذا العالم Dialogue: 1,0:22:52.29,0:22:54.86,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ما هو إلا خربشةٌ من الإله Dialogue: 2,0:22:54.57,0:22:57.39,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لذا لن أستسلم Dialogue: 3,0:22:57.01,0:23:01.48,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لأن هذه هي الطريقة الصحيحة Dialogue: 4,0:23:01.11,0:23:05.67,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أبقِها قريبةٌ من قلبك Dialogue: 5,0:23:05.41,0:23:11.88,EDA,,0,0,0,,{\fad(300,300)}فأنا سأتوهجُ عند بزوغ الشمس