[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 YCbCr Matrix: None Audio File: ?video Video File: [scarlett] GTO - EP 21.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 17881 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Hyakuman nin no tame ni\Nutawareta love song nanka ni Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Boku wa kantan ni omoi wo\Nkasanetari wa shinai Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Koi seyo to semeru\Nkono machi no kihon kouzou wa Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Easy love! Easy come! Easy go! Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Souzou shiteita yori mo\Nzutto mirai wa genjitsuteki dane Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Kuruma mo shibaraku sora wo\Nhashiru yotei mo nasasousa Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Soshite kyou mo chikatetsu ni nori Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Mukuchi na tanin to\Nmachi ni okizari ne Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Lonely, lonely, setsunakute\Nkowaresouna yoru ni sae Dialogue: 0,0:01:04.28,0:01:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Lonely, lonely, kimidake wa\Noriginal love wo tsuranuite Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Lonely, lonely, aitakute\Nkogoesouna mainichi ni Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Kotoba ni dekinai koto wa\Nmurini shinai kotoni shita Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Ano hito dake kokoro no seikantai\NWasuretai ne Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Love me, love me,\Ntsuyoku yowai kokoro Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Kiss me, kiss me,\Naseru hitorino yoru Dialogue: 0,0:01:35.93,0:01:36.93,Default,,0000,0000,0000,,black mask : المترجم Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:54.54,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. هذا كل شيء لهذا اليوم\Nلا تنسو مراجعة دروسكم, موافقون؟ Dialogue: 0,0:01:54.71,0:01:55.97,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:56.44,0:01:58.43,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هذا ضمن الاختبار Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:00.12,Default,,0000,0000,0000,,استاذة فويوتسوكي Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,تعيشين وحيدة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:04.83,Default,,0000,0000,0000,,نعم, اذا؟ Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:06.79,Default,,0000,0000,0000,,ايمكنني القدوم الى منزلك\Nفي وقت ما؟ Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,حسنا , لا اعرف\Nمنزلي في حالة فوضى Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.04,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة\N...لدي اسئلة Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:17.34,Default,,0000,0000,0000,,لا تضع اي خطط بنفسك Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:19.81,Default,,0000,0000,0000,,اذا ذهبت, ساذهب ايضا Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:29.25,Default,,0000,0000,0000,,هذا يكفي\Nلا تغيضوني هكذا Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:32.05,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا, انا استاذتكم Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:36.75,Default,,0000,0000,0000,,انا جدي, يا رجل-\Nايمكننا الذهاب؟- Dialogue: 0,0:02:44.65,0:02:46.55,Default,,0000,0000,0000,,استاذة فويوتسوكي Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:49.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت شيئا\Nلديك شعبية بين الشبان Dialogue: 0,0:02:49.85,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني متواضعة. لقد سمعت كل شيء\Nالاولاد يصبحون مجدين في حصتك Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:02.99,Default,,0000,0000,0000,,لكن البقاء معهم لهُوَ من الاوقات Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:07.73,Default,,0000,0000,0000,,لانك شابة و ظريفة\N"انا يدعوني "شيواوا Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:10.46,Default,,0000,0000,0000,,كنت في حالة سيئة\N...في آخر حفلة لنيلتون ايضا Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:14.40,Default,,0000,0000,0000,,... هذا العالم غير عادل للغاية Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:18.30,Default,,0000,0000,0000,,ان الامر ليس هكذا , استاذ كوشاتاني Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.48,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك قول شيء كهذا؟\Nلابد انك سعيد للغاية Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:24.91,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,من الافضل ان تكون حذرا Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا الايام, الطلاب وقحون\Nلا تعرف الى اي شيء يسعون Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:34.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:39.09,Default,,0000,0000,0000,,." كل شيء ممكن حدوثه ."استاذة تقع في حب احد طلابها Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:41.03,Default,,0000,0000,0000,,استاذة تهرب مع احد طلابها Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ من الذي اكتشف شيئا عنها صدفة؟ Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:49.30,Default,,0000,0000,0000,,وجهك محمرٌ\Nو رائحتك كرائحة الكحول Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:51.31,Default,,0000,0000,0000,,ايكيشي اونيزوكا Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.30,Default,,0000,0000,0000,,من الرائع رؤيتك Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:59.41,Default,,0000,0000,0000,,اذا من الغبي الذي وضع يده على فويوتسوكي؟ Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:01.74,Default,,0000,0000,0000,,اهو انت؟ Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:02.88,Default,,0000,0000,0000,,ام انت؟ Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.89,Default,,0000,0000,0000,,!لا احد Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,لم تسمع جيدا , استاذ اونيزوكا Dialogue: 0,0:04:10.03,0:04:12.90,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الحصول\N... على شخص رائع مثلي Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:17.30,Default,,0000,0000,0000,,لكن انت قولين انك خرجت هذا ...\Nمع احد طلابك؟ Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,انا حزين Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:23.40,Default,,0000,0000,0000,,كاستاذ Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,توقع سانومارو من الممكن ان يتحقق Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:36.08,Default,,0000,0000,0000,,نائب المدير Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:41.22,Default,,0000,0000,0000,,اذا أُثرت بهذا السهولة\N...من طرف هؤلاء الاولاد Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:44.70,Default,,0000,0000,0000,,سيتم معاقبتك Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,انا لن انتقل بعيدا بسببهم Dialogue: 0,0:04:47.94,0:04:49.37,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ,لا باس Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:53.07,Default,,0000,0000,0000,,...الحقيقة ان غيظ الطلاب لك يدل على Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,...انك تقبلين تقدمهم... Dialogue: 0,0:04:56.88,0:05:02.32,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تضعي خطا فاصلا\Nبين الاستاذ و الطلاب Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:08.92,Default,,0000,0000,0000,,كوني حذرة. لا اريدك ان تصابي بفيروس من\Nاستاذ فاشل هنا Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:11.21,Default,,0000,0000,0000,,!..واو! هذا Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟\Nبدون عنف Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:23.23,Default,,0000,0000,0000,,اتعرف\Nلمن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.21,0:05:26.57,Default,,0000,0000,0000,,...اونيزوكا Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:32.81,Default,,0000,0000,0000,,هنالك خيط في جبهتك Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:34.14,Default,,0000,0000,0000,,!اوتش Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.45,Default,,0000,0000,0000,,!انه شعرك Dialogue: 0,0:05:37.55,0:05:41.82,Default,,0000,0000,0000,,هذه آخر قطعة\Nكانت لا تزال عالقة براسك Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:45.01,Default,,0000,0000,0000,,!انت! سوف اقاضيك Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:48.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بخطئ\Nلا تتضايق كثيرا Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,!اخر شعري . ارجعه Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد اخبرتك ,لم اكن انوي فعل هذا Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:54.76,Default,,0000,0000,0000,,!اعد شعري Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.27,Default,,0000,0000,0000,,ااسمح بترك رتبتي تنزل؟ Dialogue: 0,0:05:56.37,0:05:57.50,Default,,0000,0000,0000,,اوتش Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:58.93,Default,,0000,0000,0000,,اين رميته؟ Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:00.63,Default,,0000,0000,0000,,لا احد يهتم بشان شعرة واحدة Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.87,Default,,0000,0000,0000,,هذه تحدث تغييرا كبيرا Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,ايمكنني رسم هذا العلامة على شعرك؟ Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن غبيا Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:32.07,Default,,0000,0000,0000,,استراحة الكلٌية Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:36.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدت انني سابدؤ بالتدريس الآن Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:42.35,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد ان كل الفتيات يكرهنني Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:48.94,Default,,0000,0000,0000,,آسف\Nمرحبا, اهناك احد ما؟ Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:51.49,Default,,0000,0000,0000,,من كان هذا الذي فتح الباب؟ Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:54.89,Default,,0000,0000,0000,,لا تبتعدي كثيرا مع الفتيان Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,وغدة Dialogue: 0,0:06:56.70,0:07:00.79,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي! كل الفتيات يكرهنك Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:04.83,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدثين؟\Nانا لن ابتعد Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:08.20,Default,,0000,0000,0000,,اذا كان لديك مشكلة, استطيع الاستماع اليك Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:09.87,Default,,0000,0000,0000,,من تظنين نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:13.57,Default,,0000,0000,0000,,اتظنين نفسك استاذة؟\Nلقد رايناك كيف تهاجمين الطلاب Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,لا تتظاهري انك استاذتنا Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:19.28,Default,,0000,0000,0000,,لا احد يفكر انك استاذتنا Dialogue: 0,0:07:19.39,0:07:22.01,Default,,0000,0000,0000,,انت مجرد مرأة\Nتشعرنا بالغثيان Dialogue: 0,0:07:22.32,0:07:25.12,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تستقيلي من هذه المهنة Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:30.16,Default,,0000,0000,0000,,ها انت تبدأ Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:38.96,Default,,0000,0000,0000,,تبا لك\Nغبية Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:46.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست المرة الاولى\N...كان هناك عدة اشياء Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:53.48,Default,,0000,0000,0000,,لم استطع ايجاد حذائي في احدى المرات\Nو في اخرى وجدت قطعة الطبشور محطمة الى عدة قطع Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:57.25,Default,,0000,0000,0000,,تصلني رسائل صوتية تقول "موتي" باصوات انثوية Dialogue: 0,0:07:57.42,0:07:59.86,Default,,0000,0000,0000,,انهم غير ناضجين Dialogue: 0,0:08:01.03,0:08:05.83,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تلقنيهم درسا Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:08.60,Default,,0000,0000,0000,,لا استتطيع فعل ذلك مثلك Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:15.70,Default,,0000,0000,0000,,انت بدات تتحكم بالقسم 3-4 الغير عادي Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:21.51,Default,,0000,0000,0000,,لكن ربما انا لست موهوبا كفاية\Nللتحكم بقسم مكون من 40 طالبا Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:28.11,Default,,0000,0000,0000,,...اذا لم تكوني تحبين الامر, اليس من الافضل لو استقلت Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:30.62,Default,,0000,0000,0000,,من مهنة التدريس؟... Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:31.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:34.15,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكنك التحكم بالطلاب Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:36.13,Default,,0000,0000,0000,,اذا كنت مكتئبة بسبب اشياء غبية... Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.16,Default,,0000,0000,0000,,...الا اذا كنت تستمتعين بالتدريس Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:43.33,Default,,0000,0000,0000,,ستصابين بالاجهاد و ستصبحين كبيرة و سمينة Dialogue: 0,0:08:44.22,0:08:48.09,Default,,0000,0000,0000,,لا اريد ان اراك عندما يصبح وزنك 140 كلغ Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:49.33,Default,,0000,0000,0000,,محال Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:53.03,Default,,0000,0000,0000,,تبا لك Dialogue: 0,0:08:57.54,0:08:59.63,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الكثير من الثلج هنا Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنعنا رجل الثلج Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد ارسلت صورا. ارجوك خذي لمحة منها Dialogue: 0,0:09:13.32,0:09:19.35,Default,,0000,0000,0000,,و اخيرا اصبحت مدرسَةً\Nالاستاذة ساغارا سعيد جدا بهذا Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,انها فخورة بك Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:30.33,Default,,0000,0000,0000,,انا مسرورة. نحن دوما ورائك\Nهيتومي كيزاكي Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:38.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:42.57,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن ان اصبح مُدرسٌة\Nاذا اصبت بالاكتئاب بسبب هذا Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:45.65,Default,,0000,0000,0000,,انا مدرسة الان Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:52.32,Default,,0000,0000,0000,,و اخيرا اصبحت مدرسة\Nساقوم فيما بوسعي, مثل اونيزوكا Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:54.73,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:09:55.80,0:09:56.82,Default,,0000,0000,0000,,ارجوا ان تطردي. اذهبي بعيدا Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:57.92,Default,,0000,0000,0000,,انت مقززة\Nاذهبي الى الجحيم Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:04.84,Default,,0000,0000,0000,,لم نقم نحن بهذا. الفتيات هن اللواتي رسمن هذا Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:08.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد استعملن الطباشير الملون\Nلذلك فمن الصعب محوها Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:11.78,Default,,0000,0000,0000,,يقولون انهم سيقاطعون حصتك Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:13.71,Default,,0000,0000,0000,,...طالما انك المُدرٌَسَة Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:15.84,Default,,0000,0000,0000,,فليس لديهم الرغبة في القدوم Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:17.72,Default,,0000,0000,0000,,انهم اغبياء Dialogue: 0,0:10:17.89,0:10:21.65,Default,,0000,0000,0000,,لا تجزعي. انهن يغرن لانك اظرف منهن Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,بما انهم ذهبوا, سنوقف الدراسة و نلعب لعبة Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا يبدوا رائعا. اتريدين الذهاب الى صالة الكاريوكي؟\Nاو الذهاب لمشاهدة فيلم؟ Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.10,Default,,0000,0000,0000,,ارجوا ان تطردي\Nانت مقززة Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبرينا عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:10:34.57,0:10:36.37,Default,,0000,0000,0000,,متى كانت قبلتك الاولى؟ Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:38.07,Default,,0000,0000,0000,,تبا لك\Nانك غبية وقحة Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,متى التقيت اول صديق؟ Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:44.75,Default,,0000,0000,0000,,ايمكننا مناداتك ب "اسوزا"؟ Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:47.68,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يبدوا جيدا بالنسبة لمدرسة Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:01.92,Default,,0000,0000,0000,,غرفة الجامعة Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:03.15,Default,,0000,0000,0000,,فويوتسوكي اختفت؟ Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:07.99,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا هاهي الطابعات Dialogue: 0,0:11:11.46,0:11:15.76,Default,,0000,0000,0000,,ابحثي ابحثي, استمري بالبحث\Nيجب ان نجد الدليل Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:19.56,Default,,0000,0000,0000,,الدخول عنوة الى المنزل جريمة Dialogue: 0,0:11:19.63,0:11:26.03,Default,,0000,0000,0000,,انت تبالغ في تقدير الامر اكثر من اللازم\Nانه الافراط في التفكير اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:29.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كان عليك اشراكنا في هذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:33.50,Default,,0000,0000,0000,,ان الامر يدور بيننا نحن فقط يا فتيان\Nاعتقدت انكم تستطيعون مساعدتي Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:35.93,Default,,0000,0000,0000,,انا متاكد انها ذهبت لقتل نفسها Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,حاول ايجاد مكان ذهابها Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:41.96,Default,,0000,0000,0000,,اذا ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:44.07,Default,,0000,0000,0000,,...لا تستفد من هذا الارتباك Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:45.16,Default,,0000,0000,0000,,بان تلبس ملابسها التحتية.. Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:47.33,Default,,0000,0000,0000,,كل هذا خطئي Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:51.60,Default,,0000,0000,0000,,اليس من الافضل الاستقالة من التدريس؟ Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:53.70,Default,,0000,0000,0000,,لانني قلت هذا Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:57.47,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان اذهب الى القسم قريبا Dialogue: 0,0:11:57.71,0:12:01.07,Default,,0000,0000,0000,,درس؟ يمكنني تقديم درس لك Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:02.27,Default,,0000,0000,0000,,الرقص... Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:03.31,Default,,0000,0000,0000,,...الغناء... Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.61,Default,,0000,0000,0000,,.الشعر, رقص الليمبو... Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:07.81,Default,,0000,0000,0000,,رقص الليمبو؟ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:10.04,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي\Nيبدو انها كانت تعمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:17.55,Default,,0000,0000,0000,,في مدرسة بهاكوبا Dialogue: 0,0:12:17.62,0:12:20.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت تتبادل الرسائل مع الابنة في المزرعة Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:26.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:29.24,Default,,0000,0000,0000,,هيا نذهب .هيا بنا الى هاكوبا Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:51.29,Default,,0000,0000,0000,,اوبس. لقد فعلتها ثانية Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:53.43,Default,,0000,0000,0000,,انك سيء Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:56.13,Default,,0000,0000,0000,,اهدؤا. العبوا بهدوء. ها هو المفتاح Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.87,Default,,0000,0000,0000,,هاكوبا ترحب بكم\Nمحطة هاكوبا Dialogue: 0,0:13:12.01,0:13:14.47,Default,,0000,0000,0000,,هيي هيي لماذا نفعل هذا Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:15.77,Default,,0000,0000,0000,,That's how it goes.\Nهكذا ذهبت\Nهكذا هي الامور Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:19.47,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك البقاء هادئا؟\Nهذه هاكوبا. هاكوبا Dialogue: 0,0:13:21.17,0:13:25.90,Default,,0000,0000,0000,,...هذا جيد. بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:27.78,Default,,0000,0000,0000,,اين هو اونيزوكا؟... Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:35.44,Default,,0000,0000,0000,,هيي Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:41.44,Default,,0000,0000,0000,,مغفل\Nماذا ستفعل بدوني؟ Dialogue: 0,0:14:01.29,0:14:03.38,Default,,0000,0000,0000,,المدسة كانت مغلقة؟ Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:14.69,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:16.46,Default,,0000,0000,0000,,اسوزا Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:20.20,Default,,0000,0000,0000,,لم اركم منذ وقت طويل\Nشكرا لكم على الرسائل Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:23.18,Default,,0000,0000,0000,,...لكنني لم اسمع شيئا عنك منذ فترة Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:25.03,Default,,0000,0000,0000,,و اصبحت قلقة بعض الشيء... Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.22,Default,,0000,0000,0000,,انا مسرورة لرؤيتك بخير Dialogue: 0,0:14:27.29,0:14:29.07,Default,,0000,0000,0000,,انت في المدرسة الثانوية الان Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:31.16,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت اتذكرك تحملين حقيبتك المدرسية Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:32.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:37.56,Default,,0000,0000,0000,,انا لا اريد الحديث الى استاذة Dialogue: 0,0:14:37.63,0:14:39.82,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي. ما الامر؟ Dialogue: 0,0:14:40.89,0:14:42.49,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي, انتظري Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:48.06,Default,,0000,0000,0000,,انا اكره المدرسين Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.09,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:56.09,Default,,0000,0000,0000,,امسكت بك Dialogue: 0,0:14:58.00,0:14:59.59,Default,,0000,0000,0000,,استاذة فويوتسوكي Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:01.50,Default,,0000,0000,0000,,فويوتسوكي Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:05.99,Default,,0000,0000,0000,,فويوتسوكي فويوتسوكي\Nانا مسرور لانك بخير Dialogue: 0,0:15:06.14,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني غبية اتفهمين؟ Dialogue: 0,0:15:11.67,0:15:13.83,Default,,0000,0000,0000,,انا مرتاح Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:15.57,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا Dialogue: 0,0:15:17.11,0:15:19.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد ان تفعل ايها المغفل؟ Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:26.61,Default,,0000,0000,0000,,آسفة انا اعتذر Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:29.97,Default,,0000,0000,0000,,...تحت هذه الظروف اذا اختفيت Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.44,Default,,0000,0000,0000,,فسيشعر الجميع بالقلق عليك Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:36.41,Default,,0000,0000,0000,,سادعوك للعشاء المرة المقبلة\Nارجوك سامحني Dialogue: 0,0:15:36.98,0:15:39.25,Default,,0000,0000,0000,,حسنا, انا مسرور انني وصلت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد انه يمكن القول انني انقذت حياتك Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:48.38,Default,,0000,0000,0000,,انا لا اعتزم قتل نفسي, على كل حال Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:52.65,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد ان اونيزوكا يهددها Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:55.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان عصبيا قبل بضع دقائق Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:58.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح\Nماذا عن دروسك؟ Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:04.65,Default,,0000,0000,0000,,الدروس؟ سيعطيهم لي اونيزوكا\Nساتحدث اليك فيما بعد Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:05.73,Default,,0000,0000,0000,,!توموكو؟ Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:09.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:12.86,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تبقون هنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:16:13.46,0:16:15.95,Default,,0000,0000,0000,,فويوتسوكي طلبت مني اخباركم هذا Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:22.83,Default,,0000,0000,0000,,هذه صديقتي\Nلا يمكنني رفض طلب لها Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:28.73,Default,,0000,0000,0000,,اذا هربت الى هاكوبا\N...كل مرة واجهت مشكلة في المدرسة Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:31.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا التغيير سيحطمك... Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:35.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني لك هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:41.07,Default,,0000,0000,0000,,في هذا المكان قررت ان اصبح مدرسة Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.77,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت اعمل في هذا المنزل الخشبي خلال الصيف Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:46.54,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت في الكلية... Dialogue: 0,0:16:46.74,0:16:49.83,Default,,0000,0000,0000,,الفتاة التي التقيتها كانت هيتومي Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:53.01,Default,,0000,0000,0000,,ابنة المالك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:55.24,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:58.97,Default,,0000,0000,0000,,رسائلها كانت في كل مكان فوق مكتبك Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:00.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:04.01,Default,,0000,0000,0000,,لم استغل الفرصة لاسرق سراويلك Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.57,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:11.48,Default,,0000,0000,0000,,آسف\Nلقد كسرنا نافذتك عندما كنا نحاول الدخول Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:15.05,Default,,0000,0000,0000,,لا باس. شكرا لك على اهتمامك Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:17.28,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:21.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد استمتعت بهذا الوقت كثيرا Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:24.85,Default,,0000,0000,0000,,...بالصدفة, واحد من الطلبة القدامى بالكلية Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:26.89,Default,,0000,0000,0000,,...سينبي", اصبح مدرسا"... Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:29.08,Default,,0000,0000,0000,,و تم تعيينه في مدرسة ابتداية قريبة Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:33.86,Default,,0000,0000,0000,,يوما ما, اخذتني هيتومي الى مدرستها Dialogue: 0,0:17:34.06,0:17:37.12,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يحب المدرس Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:41.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدات في مساعدتها. كان هذا ممتعا Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:46.03,Default,,0000,0000,0000,,...عندما كنت انظر الى سينبي, هيتومي, و الآخرين Dialogue: 0,0:17:47.17,0:17:53.26,Default,,0000,0000,0000,,اصبحت تريدين ان تكوني مدرسة بعد هذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.20,Default,,0000,0000,0000,,...بعد ان رجعت الطالبات الى القسم Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:04.93,Default,,0000,0000,0000,,كنت افكر حول ما افعل... Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:07.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد جعلني هذا بالفعل اريد القدوم الى هنا Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:11.80,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا, ماذا يعني كون المرء مدرسا؟ Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:14.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت احاول بجدية Dialogue: 0,0:18:14.41,0:18:18.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد راجعت كل هوايات الطلبة و نجوم السينما المحبوبون لديهم Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:23.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاولت ان افهمهم\Nلا اعرف ماذا افعل اكثر من هذا Dialogue: 0,0:18:24.21,0:18:28.24,Default,,0000,0000,0000,,لا اعرف ,لم اضع يوما تفكيري في هذا الامر هكذا Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:31.80,Default,,0000,0000,0000,,انا احسدك اونيزوكا\Nليس لديك مصدر قلق Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:35.08,Default,,0000,0000,0000,,اوه, لدي الكثير Dialogue: 0,0:18:35.25,0:18:38.98,Default,,0000,0000,0000,,مثل بقاء 50 ين فقط لدي قبل يوم الدفع Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما عنيته؟ Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:45.58,Default,,0000,0000,0000,,كنت آمل ان اشعر انني افضل اذا رايت هيتومي Dialogue: 0,0:18:45.82,0:18:48.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن هناك شيء خاطئ Dialogue: 0,0:18:48.22,0:18:52.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد اخبرتني انها لا تريد الحديث الى مدرس Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:59.62,Default,,0000,0000,0000,,اتسائل لماذا. كل الاشياء الجيدة من الماضي تنهار Dialogue: 0,0:19:01.46,0:19:03.55,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. دعيني اتحدث معها Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:04.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:06.22,Default,,0000,0000,0000,,اعتمدي علي Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:07.49,Default,,0000,0000,0000,,انتظر, اونيزوكا Dialogue: 0,0:19:07.90,0:19:10.39,Default,,0000,0000,0000,,اين هي ابنتك؟ Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:14.56,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد انها في المنزل Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:16.66,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:31.10,Default,,0000,0000,0000,,هيي, اانت الطفلة التي لا تحب المدرسين؟ Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:32.73,Default,,0000,0000,0000,,ايمنك ان تقول لي من انت؟ Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:36.97,Default,,0000,0000,0000,,ايكيشي اونيزوكا, 22 عاما\Nانا اعظم مدرس في اليابان Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:38.83,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا! توقف Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:41.77,Default,,0000,0000,0000,,اانت ايضا مدرس؟ Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:44.34,Default,,0000,0000,0000,,اخرج من منزلي\Nلا اريد التحدث الى اي مدرسين Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:45.74,Default,,0000,0000,0000,,هيتومي\Nعودي الى المنزل Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:47.67,Default,,0000,0000,0000,,لا, لن نفعل Dialogue: 0,0:19:47.74,0:19:49.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تحبين المدرسين؟ Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:51.40,Default,,0000,0000,0000,,اخبريني لماذا Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:56.27,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع. ساخبرك لماذا Dialogue: 0,0:19:56.35,0:19:59.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد تُركنا من طرف الاستاذة ساغارا Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:00.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:03.81,Default,,0000,0000,0000,,كان لديها علاقة مع استاذ آخر Dialogue: 0,0:20:03.88,0:20:05.08,Default,,0000,0000,0000,,علاقة؟ Dialogue: 0,0:20:05.19,0:20:07.24,Default,,0000,0000,0000,,اتمزحين؟-\Nلا- Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:10.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلت شيئا يجب الا تفعله Dialogue: 0,0:20:10.92,0:20:13.29,Default,,0000,0000,0000,,اتُسَمٌين نفسك استاذة؟ Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:17.79,Default,,0000,0000,0000,,...كيف جعلتنا نتحمل علاقتك Dialogue: 0,0:20:17.89,0:20:20.62,Default,,0000,0000,0000,,مع رجل متزوج في هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:24.95,Default,,0000,0000,0000,,اتقول ان استاذة من غير المسموح لها ان تقع في الحب؟ Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:28.15,Default,,0000,0000,0000,,استبررين موقفك بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:28.63,0:20:30.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستقولين للاطفال؟ Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:34.30,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي نية في خلق اي اعذار Dialogue: 0,0:20:34.36,0:20:36.99,Default,,0000,0000,0000,,ساخبرهم فقط الحقائق كما هي Dialogue: 0,0:20:37.06,0:20:38.65,Default,,0000,0000,0000,,في ماذا كنت تفكرين؟ Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:41.93,Default,,0000,0000,0000,,ايها المدير, اطردها الان Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:44.53,Default,,0000,0000,0000,,...اذا استاذة ساغارا كانت Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:48.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا نحن آخر الطلاب قبل ان تغلق المدرسة ابوابها Dialogue: 0,0:20:48.07,0:20:50.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد استقالت من التدريس قبل ان نتخرج Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:53.13,Default,,0000,0000,0000,,لا بد انها ذهبت الى مكان ما معه Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:55.43,Default,,0000,0000,0000,,انها من هذا النوع من الاشخاص Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,غذا المدرسة ستدمر Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:00.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:21:00.91,0:21:03.43,Default,,0000,0000,0000,,المدرسة ستنسف بسبب فيلم Dialogue: 0,0:21:03.51,0:21:05.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيعطيني الراحة Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:08.00,Default,,0000,0000,0000,,غبية Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:12.47,Default,,0000,0000,0000,,لا تغضبي بسبب شيء كهذا\Nالمدرس انسان ايضا Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:15.57,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء خاطئ بحبها شخصا ما Dialogue: 0,0:21:15.65,0:21:16.61,Default,,0000,0000,0000,,اونيزوكا Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:19.91,Default,,0000,0000,0000,,لا تتكلمي هكذا دون التفكير في مشاعرها Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:21.88,Default,,0000,0000,0000,,مشاعرها؟ Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:25.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن زوجته و ابنائه و مشاعرهم؟ Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:28.37,Default,,0000,0000,0000,,انها الشخص الذي لا يبالي بمشاعر الآخرين Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:30.78,Default,,0000,0000,0000,,انها فقط انانية Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:37.42,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب\Nلهذا السبب انا اكره المدرسين Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Subete no hito wo aiseru wake ja Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:02.26,Default,,0000,0000,0000,,nainara semete aisuru hito wo Dialogue: 0,0:22:02.54,0:22:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Uragi razu ni utagawazu ni Dialogue: 0,0:22:06.61,0:22:11.84,Default,,0000,0000,0000,,semetari nikundari shinai de Dialogue: 0,0:22:12.81,0:22:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Mujaki de irukoto ga Dialogue: 0,0:22:16.68,0:22:20.62,Default,,0000,0000,0000,,hito wo kizutsukete shimau no? Dialogue: 0,0:22:20.89,0:22:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Shizuka na jounetsu ga\Nhitomi no oku de sawagi dasu... Dialogue: 0,0:22:29.03,0:22:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Anata ni meguri aete Dialogue: 0,0:22:35.30,0:22:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Hateshinai toki no naka de Dialogue: 0,0:22:39.07,0:22:43.07,Default,,0000,0000,0000,,jibun ni nani ga dekiru Dialogue: 0,0:22:43.31,0:22:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Ima wa mada chiisaku temo Dialogue: 0,0:22:47.32,0:22:51.27,Default,,0000,0000,0000,,kagayaki keseya shinai yo Dialogue: 0,0:22:51.52,0:22:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Kobore souna namida no tsubu Dialogue: 0,0:22:55.46,0:22:59.39,Default,,0000,0000,0000,,nagasazu mune ni tamete Dialogue: 0,0:22:59.66,0:23:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Isshun wo tsuyoku iki yo Dialogue: 0,0:23:03.46,0:23:09.40,Default,,0000,0000,0000,,ichizu na shizuku ni natte