[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 YCbCr Matrix: None Audio File: ?video Video File: [scarlett] GTO - EP 25.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 17150 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} Battle Master {\c&H80&}: ترجمة\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: تدقيق\N{\fnLucida Sans\fs22\fe0\fnCourier New\fs22\c&HFFFFFF&\b1}qwqwqwqwa@hotmail.com{\b0} Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:12.20,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}الحب أغنية مغناه لملايين الناس Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:17.55,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}انا لا استطيع جمع ذكرياتي ببساطة Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:24.09,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}هذا الطريق يجعلني اشعر بالحب Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:28.27,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}~الحب سهل~سهل القدوم~سهل الذهاب Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.50,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}المستقبل يبدو واقعي اكثر مما نتخيل Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:39.16,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}حتى السيارات لاتستطيع الطيران في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:44.30,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}لكن اليوم سأذهب الى قطار الانفاق كالعادة Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:49.73,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}الهدوء الغريب جعلني على قارعة الطريق لذلك Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:55.60,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}وحيد ~وحيد~حتى في الليالي المؤلـمـة Dialogue: 0,0:00:55.85,0:01:01.40,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}وحيد ~وحيد~استمر في اعطائي حبك الحقيقي Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:06.42,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}وحيد ~وحيد~اشتاق اليك لكنك تبدو باردا معي Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:12.38,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}عمل الأشياء الطبيعية لاأستطيع تفسيرها بكلمات Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:17.70,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}فقط هي الوحيدة القادره على عبور قلبي Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:20.15,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}اريد النسيان Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:22.99,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}احببني ~احببني ~بقلب قوي وصادق Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:26.35,Default,,0000,0000,0000,,{\1c&H0E3766&\bord4\shad4\bord4\1c&H0E3766&\3c&H7C920B&\fs40\fnDecoType Naskh\b1}قبلني~قبلني~لإني اقلق في الليالي الوحيدة Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(هذه هي (موموكو هوشينو\Nفي أول إصدار لها Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:56.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:59.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أليس من المفترض أن\Nفتاة صغيرة كهذه يجب ألا تظهر Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:04.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أعتقد أنه لا يجب\Nعليك أن تشاهد معنا Dialogue: 0,0:02:05.07,0:02:07.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا يحدث مع\N(المعلمة (فيوتسيوكي Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:09.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد كان بينكما شيء ما Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:10.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في ذلك اليوم أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:14.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا لا علاقات البالغين أكثر تعقيدا Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:18.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أفضل الحصول على فتاة\Nتثار بسرعة Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:20.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}وما الذي يثيرها ؟ Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أين "غرفة المعلمين" ؟ Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:27.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}غرفة المعلمين" ؟" Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:29.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}من هناك Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}شكرا Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:33.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنت معلم في المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:35.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا مشرف على أحد الصفوف Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:38.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أونيزوكا إيكيتشي) عمري 22سنة) Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}وأعمل في الوحدة الصحية منذ اليوم Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:43.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(اسمي (ناو كادنا Dialogue: 0,0:02:43.71,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ادعني (ناو-تشان Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:46.84,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFF0&\bord2\shad2\bord2\1c&HFF0&\3c&HFFFFFF&\b1}(ناو-تشان) Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:48.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...قياساتي هي Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ســــر Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(سعدت بلقائك معلم (أونيزوكا Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:02.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل هي حقا معلمة ؟ Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:06.83,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا سعيد لكوني معلما في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs30\b1\fnMonotype Koufi\pos(140,247)} {\fe1}الـــحـــلـــقـــة 25 Dialogue: 0,0:03:07.09,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs33\b1\fnMonotype Koufi\pos(226,271)} {\fe1}الممرضة اللعوبة وأسلوب المدرس العظيم Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:12.83,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(200,205)\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ابتداء من اليوم المعلمة (كادنا\Nستعمل في الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}(الآنسة كادنا) Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:18.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أنا (ناو كادنا\Nسررت بمعرفتكم Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أين المعلم أوني Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا بد أن (أونيزوكا) يقضي\Nفراغه في مكان ما Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:34.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنه دائما هكذا أليس\N(كذلك معلمة (فيوتسيوكي ؟ Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:35.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}نــــعـــم Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}بصفتي نائب المدير\Nسوف أعطيك نصيحة Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}من الأفضل لك أن تبتعدي عنه Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنه شرير ومتطفل\Nفي مدرستنا Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:50.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}(بالمناسبة معلمة (كادنا Dialogue: 0,0:03:51.11,0:03:54.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}بصفتي رجل يعمل في التعليم Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:58.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}أليس لباسك عار قليلا ؟ Dialogue: 0,0:03:58.49,0:04:02.89,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}حقا ؟ لقد اخترتها بعناية Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}...ولكن Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:08.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ألا تعجبك هذه الملابس ؟ Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:11.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا لم أقصد أن القول\Nأنها لم تعجبني Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا سعيدة جدا Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:18.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أرجوك زودني بالنصائح منذ اليوم Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:23.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن قد يفهم البعض\Nفهما خاطئا Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:24.43,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,145)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:24.48,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,138)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:24.53,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,133)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:24.58,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,126)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:24.63,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,119)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:24.68,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,112)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:24.73,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,105)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:24.78,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,98)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:24.83,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,91)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:24.88,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,84)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:24.93,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,77)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:24.98,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,70)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:25.03,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,63)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:25.08,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,56)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,49)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:25.18,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,47)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:25.23,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,43)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:25.28,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,33)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:25.33,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,27)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs55\b1\fnDecoType Naskh\pos(190,20)} {\fe1\frz20}غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:30.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ناو-تشان) ستعمل حقا كممرضة) Dialogue: 0,0:04:30.69,0:04:34.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنها مثيرة ويمكن أن تنافس\Nوالدة موراي Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:37.58,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ليست قريبة منها حتى Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:41.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد أخذت لب عقل\Nنائب المدير Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:45.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الشائعة التي تقول\Nأنه يحب الجميلات حقيقية Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مــــاذا ؟ Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:52.30,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ما الذي تفعله معلم (أونيزوكا Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}صفك من الجهة الأخرى Dialogue: 0,0:04:56.55,0:04:59.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدي حمى فظيعة 120 درجة Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:02.37,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدي إمساك وإسهال وشعور بالغثيان Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:05.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}وأشعر بفقدان الشهية هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنت لاتبدو مريضا مظهرك\Nيوحي بأنك على ما يرام Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:10.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}حــقــا ؟ Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا أموت يجب أن أذهب\Nللوحدة الصحية Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(معلم (أونيزوكا Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:20.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا سيء Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:23.74,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs65\b1\fnDecoType Naskh\pos(133,90)} {\fe1\frz0}الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:29.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا شك في هذا إنها تحبني Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:33.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد لبست لباسا جديدا\Nوغسلت شعري Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:37.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}الآن يمكنني تمثيل دور\N(الرجل العاقل مع (ناو-تشان Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:40.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ناو-تشان) Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:45.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تفعلونه أنتم هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:48.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لدينا ألم في المعدة Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:49.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:50.67,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HFF0&\bord2\shad2\bord2\1c&HFF0&\3c&HFFFFFF&\b1}كــــذابــــون Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:53.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنتم أيضا تريدون أن\N(تحصلوا على علاقة مع (ناو-تشان Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:56.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}عن طريق اختلاق مرض\Nيمكنني أن أرى خطتكم Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:58.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أنت قلت (أنتم أيضا Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:00.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}حــســنـا Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(مرحبا معلم (أونيزوكا Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:04.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد أخبروني Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنك كنت في أحد عصابات الدراجات\Nفي هذه المنطقة Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:14.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا لقد كان ذلك في السابق Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنه لتحدي Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:20.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أن يكون هناك عنف\Nوعصابات في المنطقة Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:22.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل كنت تعلمين بشأنها ؟ Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا فقط بعض المعلومات\Nلم لا تأتي وتحصل على كوب من القهوة؟ Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:28.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدي كعكة أيضا Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:31.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الكل مرحب به في الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لنكن معا أصدقاء Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:43.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الكل مرحب به في الوحدة\Nالصحية في أي وقت Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.15,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنها واحة هذه المدرسة Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:46.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}سأكون بانتظاركم Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H35C8D2&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنظري إليها تبدو غبية Dialogue: 0,0:06:49.79,0:06:52.92,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&HC4BEAD&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنها تستخدم مظهرها الرائع\Nلجذب الطلاب Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&HC4BEAD&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنها مجرد عجوز\Nبأثداء كبيرة Dialogue: 0,0:06:56.30,0:06:58.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H60FF&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعتقد أنني يجب أن أحييها Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:00.30,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H60FF&\3c&HFFFFFF&\b1\}راقبنني Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:07.67,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H60FF&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعذريني Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:13.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:15.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H60FF&\3c&HFFFFFF&\b1\}نعم أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}انتظري لحظة Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:25.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما هو نوع المسحوق الذي تستخدمينه ؟ Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:30.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لديك بشرة ممتازة\Nوهذا النوع ليس مناسبا لك Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الاعتناء بالبشرة مهم هذه الأيام Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:37.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هناك مستحضر ممتاز للاعتناء\Nبالبشرة للبيع Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}يمكنكم أن تكلموني في أي\Nوقت في الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:44.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أراكم لاحقا Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}المدرسة ممتعة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:54.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مرحا للمعلمين Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:57.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لنذهب للمحل الآخر Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.82,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنت الآن فاقد الوعي Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:04.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ولكن الجميع يعاني من\Nانخفاض المستوى المعيشي Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:07.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنت الوحيد الذي\Nلا يقلق هنا Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:11.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعتقد أن شيئا جيدا حصل\Nفي المدرسة Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:12.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...كمثال Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:15.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ممرضة جميلة بدأت تعمل\Nفي الوحدة الصحية بالمدرسة Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:17.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:17.38,0:08:20.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}فهمت أنت تغارين إذا Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:22.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا بد أنها هكذا Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:25.82,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا أنا لاأهتم بك Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:31.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا قلقة بشأن الطلاب الذين\Nيقضون الدروس في الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:35.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا ما تقولينه بلسانك\Nولكنك تفكرين بي Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:39.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}راقب كلامك\Nمن الأفضل أن أذهب للبيت Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:43.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}اسمع (إيكيتشي) أنا\Nأتفهم حبك للنساء Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:46.37,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لكن إن ظللت تنظر إليهن هكذا Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:49.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(قد تكرهك (فيوتسيوكي Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:52.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}توقف لا تتقيأ علي Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:00.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(المعلمة (كادنا Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:05.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا شيء Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:09.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(هل أنت بخير (أونيزوكا Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:21.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H60FF&\3c&HFFFFFF&\b1\}(معلمة (كادنا Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:26.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H60FF&\3c&HFFFFFF&\b1\}الفتيات اللاتي معنا في الصف\Nيردن المنتج الذي أعطيتيه لنا Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:29.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H35C8D2&\3c&HFFFFFF&\b1\}وكريم التخفيف\Nالكل يسأل عنه أيضا Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H35C8D2&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل مازال لديك البعض ؟ Dialogue: 0,0:09:31.45,0:09:32.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}بالطبع Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:38.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن الدفع أولا Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولا تخبروا المعلمين أيضا Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:45.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ناو-تشان) Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:49.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}صناديق الطعام الصحي قد وصلت للتو Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:54.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&HC4BEAD&\3c&HFFFFFF&\b1\}(نراك لاحقا معلمة (كادنا Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:59.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هؤلاء هن النجوم السوداء في الفصل الأول Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد تغيرن كثيرا Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:02.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}شكرا لكم هل يمكنكم\Nوضعها هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:04.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نــعــم Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:07.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}عندما تحضرونها كلها\Nكمكافأة سأعطيكم Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:12.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}البروتين الأقوى الذي\Nيبني العضلات Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:16.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}والقطة الذهبية للسعادة\Nمع 30% خصم Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ليس لدينا مال الآن Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد اشترينا السلحفاة السحرية\Nلنحصل على صديقات لنا Dialogue: 0,0:10:23.34,0:10:24.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما رأيكم إذن بنصف السعر ؟ Dialogue: 0,0:10:24.87,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا بأس بذلك لي Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:27.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنا أيضا Dialogue: 0,0:10:30.68,0:10:32.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:36.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا يهم Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:37.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنها لا شيء Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:42.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعمال في الوحدة الصحية ؟ Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:47.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}نعم وعندما تحققت منها\Nكانت بضاعة مريبة Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:51.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ليس الأولاد فقط يفعلون\N(ما تقوله المعلمة (كادنا Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:52.92,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن حتى البنات Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:55.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}بضاعة مريبة ؟ Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:59.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أتساءل إن كان يجب\Nأن أخبر المديرة ؟ Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:05.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ولكن قد تكون المعلمة (كادنا\Nتحتاج للمال لأجل شيء ما Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:12.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أرجوك استمع إلي بجدية\Nأنا هنا أريد النصيحة Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أليست هذه...؟\Nأنت أيضا معلم (أونيزوكا) ؟ Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:20.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(فيوتسوكي) Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:24.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}عندما لعبت في مركز الألعاب\Nفي لعبة القطة المرحة Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:28.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد حصلت على أعلى النقاط\Nلقد فزت مرات متتالية..متتالية Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:30.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ربما أنها تعمل Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:37.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل ترغبين بواحدة ؟\Nسأعطيك إياها بسعر خاص Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:38.58,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا شكرا Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:43.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(انتظري (فيوتسوكي Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.86,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\fad(1000,500)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs200\b1\fnDecoType Naskh Variants\pos(150,160)} {\fe1}الــنــجــوم Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.86,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\fad(1000,500)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs200\b1\fnDecoType Naskh Variants\pos(150,290)} {\fe1}الــســوداء Dialogue: 0,0:11:53.57,0:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل هذا سيء معلمة (فيوتسوكي) ؟ Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:58.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكنك تفعلينها في المدرسة Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:01.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن الطلاب سعيدون Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:04.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنهم يقولون أنهم يحصلون\Nعلى ما يريدون بأقل الأسعار Dialogue: 0,0:12:04.38,0:12:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل اشتكى أحد لك ؟ Dialogue: 0,0:12:06.98,0:12:08.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا Dialogue: 0,0:12:08.52,0:12:11.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إن أردت أن تخبري المديرة\Nفلا بأس Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:16.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لكنني لا أعتقد انك ستتحدثين\Nبسوء عن زملاء عملك Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:19.92,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل تريدين المال لهذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:22.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدرجة تجعلك تبيعين بضائع\Nعلى طلاب المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:25.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدرجة أن تعملي في\Nنادي ليلي ؟ Dialogue: 0,0:12:26.14,0:12:27.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت تعرفين ؟ Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:29.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد صادف أن أراك ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:31.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ذلك العمل لا يدر مالا كما يبدو عليه Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}عندما لا نجمع مالا من\Nمن الزبائن Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:37.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}يجب أن ندفع من جيوبينا ولكن الأسوأ\Nحين نخسر المال Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:39.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مــاذا ؟ Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:42.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن عندما أتقرب من المدير العام Dialogue: 0,0:12:43.12,0:12:47.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}يمكنني أن أحصل على معلومات\Nحتى أربح من الأسهم Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:48.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الأسهم أيضا ؟ Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:52.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا لا أكسب المال فقط\Nمن البيع على الطلاب Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:56.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}على الرغم من أن بعض الطلاب\Nالصغار أكثر ثراء من الكبار Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:02.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت لا تعملين كمتطوعة\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:04.04,0:13:07.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}التعليم هو أيضا جزء من العمل التجاري Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:11.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا فقط أريد أموالا أكثر من الآخرين\Nهذا هو الفرق الوحيد Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:15.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مهما كان غرضك لا تستخدمي الطلاب\Nلمنفعتك الخاصة Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:17.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ليس عدلا بالنسبة للطلاب Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:21.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هناك دائما معلمون مثلك\Nفي المدارس التي عملت فيها Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنهم يقلقون فقط بشأن\Nالمظهر الخارجي Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ويتكلمون فقط عن النظريات Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:26.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}كيف تجرؤين ؟ Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:29.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أتريدين المراهنة ؟ Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:30.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مراهنة ؟ Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:34.57,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}وما هو الرهان ؟ Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:38.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}المعلمة (كادنا) تقول أنها ستجعل\Nموراي والآخرين يحصلون على خمسين درجة Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}عندما يؤدون الامتحان القادم Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:44.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن (ناو-تشان) ممرضة\Nفي الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:48.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا أعتقد أنها درست لتعلم الطلاب\Nبالطبع أعتقد هذا Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:52.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعتقد أنها تنظر باحتقار\Nإلى مهنة التعليم Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:57.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لو كان من السهولة الحصول على الدرجات\Nفليست بالمشكلة Dialogue: 0,0:13:57.59,0:13:59.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كم كان مقدار الرهان ؟ Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:00.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}100.000{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\} ين Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:02.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مئة ألف ين Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:04.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}بالطبع رفضت Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:06.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لـمـاذا ؟ Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:09.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أليس واضحا ؟\Nلا يمكنني أن أراهن بشيء كهذا Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:11.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يالها من خسارة Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:13.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يمكنك الحصول على مئة ألف ين\Nدون فعل شيء Dialogue: 0,0:14:14.21,0:14:17.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}موراي والآخرين لا يمكنهم الحصول\Nعلى خمسين درجة أبدا Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:19.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}حتى مع معجزة Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:21.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كمشرف صفهم أنا أؤكد ذلك Dialogue: 0,0:14:22.39,0:14:25.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدي فكرة سأراهن بدلا منك Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:27.99,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&H000000&\bord6\shad6\bord6\1c&H7442DA&\fs70\b1\fnDecoType Naskh Variants} {\fe1}المستوى خمسون Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:30.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(هذا مستحيل (ناو-تشان Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:33.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...من بيننا الأفضل هو Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:35.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}فوجيوشي) رتبته هي مئتان) Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:37.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...آسف ولكن Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:43.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إن حصلتم على الخمسين\Nسأخرج معكم في موعد Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:47.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ألا ترغبون بأن تكونوا\Nمع امرأة بالغة ؟ Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:56.78,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\fad(1000,500)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs130\b1\frz10\fnDecoType Naskh Variants\pos(166,117)} {\fe1}ادرس Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:56.78,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\fad(1000,500)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs110\b1\fnDecoType Naskh Variants\pos(285,200)} {\fe1}بــنـفـسـك Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:03.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنتم مزعجون\Nلا أستطيع الدراسة Dialogue: 0,0:15:17.51,0:15:19.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا يمكنني التذكر Dialogue: 0,0:15:19.61,0:15:20.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مــاذا ؟ Dialogue: 0,0:15:21.11,0:15:25.67,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الممرضة التي في الوحدة الصحية\Nالتي تعمل في النادي الليلي Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ناو-تشان)\Nهل تعمل في النادي الليلي ؟ Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:31.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد كنت ثملا Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:33.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}فيوتسوكي) أخبرتني وكنت مندهشا) Dialogue: 0,0:15:34.89,0:15:38.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ولكنني أعتقد أنني رأيتها في مكان ما Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:44.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنها تجلب الانتباه عندما\Nتمشي في المدينة Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:45.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنها تبهر الناس Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:49.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}"إنها ليست "كيكيوجي\N...لقد كانت Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:52.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أيها السيد مرة أخرى\Nواملأه هذه المرة Dialogue: 0,0:16:09.16,0:16:11.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}معلم (أونيزوكا) نتيجة الامتحان\Nقد ظهرت Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:12.89,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}حــقــا ؟ Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:14.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}موراي والآخرون حققوا عملا رائعا Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:18.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ هل تقولين بأن أولئك\Nالحمقى فعلوها ؟ Dialogue: 0,0:16:20.17,0:16:21.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أرجوك Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:22.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في المستوى خمسين Dialogue: 0,0:16:22.31,0:16:23.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سوف أكون سعيدا إن كان تسعة وأربعون Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يا له من انتعاش Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:36.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(قد تسببين لي صدمة معلمة (فيوتسوكي Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}اعتقدت أنهم حصلوا على المستوى الخمسين Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:41.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مسكين Dialogue: 0,0:16:41.49,0:16:42.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تــبــا Dialogue: 0,0:16:42.59,0:16:44.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ليست مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:47.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}رائع حصلت على مئة ألف ين Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:52.37,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن موراي والآخرون حصلوا على\Nدرجات لم يحصلوا عليها من قبل Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:53.93,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ألا تظن أن هذا مدهش ؟ Dialogue: 0,0:16:54.04,0:16:56.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مدهش إنها معجزة Dialogue: 0,0:16:57.27,0:17:01.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(كيف علمتكم المعلمة (كادنا Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حـسـنـا Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:07.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد غشوا بالطبع Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:11.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا لقد درسنا بجد في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:15.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(نعم لقد سألت (كيكيوشي\Nكيف أتدرب للامتحان Dialogue: 0,0:17:15.79,0:17:20.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنتم درستم بجد\Nلا تمازحني أرجوك Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:27.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنها الحقيقة (ناو-تشان) أخبرتنا\Nإن حصلنا على المستوى الخمسين Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:31.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سوف تعلمنا ما نفعله\Nلنكون مع امرأة بالغة Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:32.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لهذا السبب Dialogue: 0,0:17:32.54,0:17:33.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مــاذا ؟ Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:35.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مــاذا ؟ Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:37.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كيف يمكنكم الحصول\Nعلى مثل هذه المعاملة ؟ Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:42.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}فهمت الآن لم درستم باجتهاد Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:44.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا يمكن أن أتحمل أكثر Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:46.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(فيوتسوكي) Dialogue: 0,0:17:48.89,0:17:50.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل ما يقوله (موراي) صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:51.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}نــعــم Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:55.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لو وافقت على الرهان\Nلكنت قد خسرت Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:57.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}بالرغم من أنهم لم\Nيصلوا المستوى المطلوب Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد قمت بعمل عظيم عندما\Nجعلت موراي والآخرين Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:02.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}يحصلوا على مثل هذه الدرجات Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:06.30,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولكن طريقتك لتحفيزهم\Nكانت خاطئة Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:07.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لــمــاذا ؟ Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:09.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...لأن Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:12.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد استعملت سحري Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:14.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد كان مؤثرا أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:15.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}سحر ؟ Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}كل الرجال والطلاب والكبار\Nكلهم متماثلون Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:21.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}دائما ما يميلون لشيء مثير Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:26.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تقارني الطلاب بمرتادي\Nالنوادي الليلية Dialogue: 0,0:18:26.26,0:18:27.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذه مدرسة Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:31.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(لا تغضبي معلمة (فيوتسوكي Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:35.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا يمكنني أن أجعل من\Nمعلمة ساذجة مثيرة Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:37.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ولا تعرف العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:40.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل هذا كل شيء ؟ أراكم لا حقا Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:42.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}انتظري لحظة Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:43.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ناو-تشان) Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:47.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}آسفة لدي رهان معك Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:49.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ها هي مئة ألف ين Dialogue: 0,0:18:49.89,0:18:50.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنت جادة ؟ Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}...ليس ذلك Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:56.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لو حصل هؤلاء الفتية\Nعلى المستوى الخمسين Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:58.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل كنت حقيقة سوف\Nتخرجين معهم ؟ Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:00.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ياله من إحباط Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:04.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}تريد أن تتقرب مني كمعلم محترم Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:08.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}اعتقدت أنك ستتفهم Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}على كل..أنت مثل الآخرين تماما Dialogue: 0,0:19:10.57,0:19:12.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:16.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد أردت أن أعلم إن كنت\Nحقا وعدتهم..أنا أغار Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:20.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تمازحني Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:22.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد اخبرتك أنه سحر Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:27.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كوني جادة..سحر ؟\Nلقد خدعتهم فقط ؟ Dialogue: 0,0:19:28.36,0:19:31.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا لا أسمح لأحد\Nأن يخدع طلابي Dialogue: 0,0:19:31.89,0:19:34.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إذن..ماذا تريد مني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:19:35.26,0:19:39.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}سأعيد إليك المال\Nونعيد الرهان Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:40.83,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(هيي (موراي Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:45.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ستدرس بجد وتحصل على\Nالخمسين هذه المرة Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:48.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}إن أردت علاقة حب مع\N(ناو-تشان) Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:49.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مـــاذا ؟ Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:51.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(معلم (أونيزوكا Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:54.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذه المرة من دون خدع Dialogue: 0,0:19:58.39,0:19:59.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الجميع أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:02.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لكني كنت فعلا سأخرج معكم Dialogue: 0,0:20:03.56,0:20:06.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد أخطأت Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:09.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت مختلف عن\Nالمعلمين الآخرين Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:10.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}كما توقعت Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:13.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H900000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت زعيم العصابة\Nالتي سيطرت على المنطقة Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:21.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مئة ألف ين Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:24.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}تــبــا Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:33.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ريوجي) ماذا تذكرت ؟) Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:35.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(إنها (ناو-تشان Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:36.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مــاذا ؟ Dialogue: 0,0:20:37.16,0:20:40.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}عندما كنا في منتصف السباق\Nفي المنطقة Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:44.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}"لقد زرت صديقا في "يوكوهاما Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:46.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد كان مسابق شوارع Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:51.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}"هناك رأيت "ملكة هاكوسيوكا Dialogue: 0,0:20:54.61,0:20:57.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كل مسابقي الشوارع يحترمونها Dialogue: 0,0:20:58.05,0:21:00.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد كانت كالملكة Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:02.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في سباق مجنون يدعى Dialogue: 0,0:21:02.29,0:21:04.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الإشارة الأخيرة" والتي تتجاهل"\Nالإشارات المرورية ولم تخسر أبدا Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:08.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد كانت أسطورة السباق\N"ملكة هاكوسيوكا" Dialogue: 0,0:21:14.03,0:21:17.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تلك هي الممرضة\Nفي الوحدة الصحية Dialogue: 0,0:21:17.53,0:21:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ناو كادنا) Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:23.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد سمعت مؤخرا Dialogue: 0,0:21:24.37,0:21:29.64,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنها خسرت أمام متسابق مجهول\Nوحصل لها حادث Dialogue: 0,0:21:29.75,0:21:32.37,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وتركت المجموعة Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:39.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ولكن الناس لم يصدقوا خسارتها\Nوظل الأمر غامضا Dialogue: 0,0:21:40.62,0:21:42.78,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord9\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}"ملكة هاكوسيوكا" Dialogue: 0,0:21:38.75,0:23:09.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} Battle Master {\c&H80&}: ترجمة\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: تدقيق\N{\fe1}\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22\an9} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: ترجمة اغنية البداية والنهاية\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22\an9} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: المؤثرات Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:53.82,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}أنت لاتستطيع حب اي شخص Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:57.05,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}ولكنه شعور للشخص اللذي تحبه Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:01.23,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}لاتقطع ايمانك او شكك Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:06.63,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}لاتحكم او تكره Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.20,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}فقط ابقى طيبا Dialogue: 0,0:22:11.48,0:22:15.41,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}هل اذيت احد Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:23.56,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}مشاعري تشتعل بشكل هادئ عميقا في داخل عيني Dialogue: 0,0:22:23.82,0:22:28.35,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}انا سعيد لأني وجدتك Dialogue: 0,0:22:30.10,0:22:33.62,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}في وقت طويل لانهاية له Dialogue: 0,0:22:33.87,0:22:37.86,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}ماذا خطر ببالك لتفعل Dialogue: 0,0:22:38.11,0:22:41.91,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}ربما تكون صغيرا الآن Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:46.07,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}لكن النار لاتستطيع الأنطفاء Dialogue: 0,0:22:46.31,0:22:49.91,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}اي دمعة اوشكت على السقوط Dialogue: 0,0:22:50.25,0:22:54.19,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}احملها على الرجوع الى صدرك Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:58.05,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}عش قويا في كل لحظة Dialogue: 0,0:22:58.26,0:23:04.20,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H8EC9D4&\bord5\shad5\bord5\1c&H8EC9D4&\3c&H000000&\fs50\fnDecoType Naskh\b1}مثل سقوط دمعة وحيدة من عينك