[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 YCbCr Matrix: None Audio File: ?video Video File: [scarlett] GTO - EP 34.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 25545 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} Battle Master {\c&H80&}: ترجمة\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: تدقيق\N{\fnLucida Sans\fs22\fe0\fnCourier New\fs22\c&HFFFFFF&\b1}qwqwqwqwa@hotmail.com{\b0} Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(توروكو) Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:13.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم لا تقلق بشأني اهرب Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:14.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:15.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بسرعة Dialogue: 0,0:02:29.66,0:02:31.15,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنهم هناك..من هنا Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:37.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تبا Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:42.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,{\\c&HA00409&\3c&HA00409&\3c&HA00409&\bord10\shad30\bord4}\N{\p1}m 0 0 l 289 0 289 50 0 50{\p5}\N{\pos(285,275)} Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs33\b1\fnMonotype Koufi\pos(195,248)} {\fe1}الـــحـــلـــقـــة 33 Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:47.87,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord3\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs33\b1\fnMonotype Koufi\pos(261,277)} {\fe1}الشرطي الـجـيـد / الشرطي الـســيء Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:54.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل سأوصل هذه ؟ Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:57.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نعم أريد منك أن\Nتأخذ هذا الدليل Dialogue: 0,0:02:57.39,0:02:58.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}من العملية الأخيرة Dialogue: 0,0:02:58.82,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إلى المركز الرئيسي Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:02.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا حاجة لأن تعرف Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:07.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حاضر Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:10.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كل ما عليك أن\Nتتبع الأوامر فقط Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:12.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كن حذرا في توصيلك للدليل Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تقم أبدا بفتح الحقيبة Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:18.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أنا الشرطي (ساجيما Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:21.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سأوصل الدليل إلى\Nالمركز الرئيسي Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:33.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لم يجب علي إيصال\Nشيء ثقيل كهذا ؟ Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:37.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تقم بفتح الحقيبة أبدا" ؟" Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تبا Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد فتحت Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:51.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}توروكو) أصبحت مذهلة جداً) Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.65,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(107,266)\\fnSymbol\3c&H8F45E3&\1c&HFFFFFF\bord4\be1\}© Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.65,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(277,266)\\fnSymbol\3c&H8F45E3&\1c&HFFFFFF\bord4\be1\}© Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مكياجها يبدو مناسبا Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(107,266)\\fnSymbol\3c&H8F45E3&\1c&HFFFFFF\bord4\be1\}© Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(277,266)\\fnSymbol\3c&H8F45E3&\1c&HFFFFFF\bord4\be1\}© Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وجسمها مـدهـش Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(107,266)\\fnSymbol\3c&H8F45E3&\1c&HFFFFFF\bord4\be1\}© Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(277,266)\\fnSymbol\3c&H8F45E3&\1c&HFFFFFF\bord4\be1\}© Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:10.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نعم إنها تستحق جائزة أميرة\Nالمجلة الفضية Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:12.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنها نجمة القمة Dialogue: 0,0:04:12.73,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حقا لا يمكنني التصديق Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد اعتدنا أن نضحك منها\Nبسبب أخطائها Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد سقطت Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:19.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما تزال كما كانت Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أيمكنهم عرض ذلك ؟ أيمكنهم ؟ Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:34.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يا رجل إنهما كبيران Dialogue: 0,0:04:37.19,0:04:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}الكبير أفضل Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:42.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لا أدري ما الذي أفعله Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:49.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أرجوك ساعدني Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(اهدئي (توروكو Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:53.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(صدرك يخنق (أونيزوكا Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت لا تنزعجين بالعادة هكذا Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}عقدي قد يباع Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:12.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}رئيس شركة الانتاج Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:15.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}فعل الكثير من الأشياء\Nأثناء هذا الاقتصاد السيء Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}والآن عليه أن يدفع Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}حتى يحافظ على مكانته Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:22.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لقد أخذت إلى حفلة فيها\Nالكثير من الرجال المخيفين Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}ومرة أخرى Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:26.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أخبروني أنه يجب علي\Nأن أقوم بتصوير عار Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:27.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لا يهم ماذا سيحدث فلن أفعلها Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:38.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا بأس عليك لا تقلقي Dialogue: 0,0:05:39.89,0:05:40.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لنذهب Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}انتظر يا معلم Dialogue: 0,0:05:55.43,0:05:56.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(توروكو) -\N{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}نعم - Dialogue: 0,0:05:57.47,0:06:00.37,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مدير أعمالك الأفضل\N(أونيزوكا إيكتشي) Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:04.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}سوف يعطي مدير شركة\Nالانتاج الأحمق درسا Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}في كيفية صناعة الفن Dialogue: 0,0:06:23.53,0:06:24.76,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا عجب من أنها كانت ثقيلة Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لم يكن لدي أي فكرة\Nأنها مملوءة بالذهب Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أعتقد أنني سأضرب نفسي وأمزق ثيابي Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:40.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وأقول أن عصابة\Nياكوزا سرقتني بالطريق Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وعندما تهدأ الأمور Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:45.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سأستقيل وأذهب خارج البلاد Dialogue: 0,0:06:45.52,0:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}عندها كل هذا الذهب\Nسوف يكون لي Dialogue: 0,0:06:47.95,0:06:49.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}زيادة على ذلك\Nسأتقاضى راتب التقاعد Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:54.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حسنا كيف سأصرفه ؟ Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:58.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل أذهب إلى "هاواي" وأقضي\Nوقتي مع فتيات شقراوات ؟ Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أم أقود سيارة مرسيدس وألبس\Nملابس مصممين عالميين Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}"وأعيش بغنى مفرط في "روبونقي Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:07.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}(روميو) -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أستطيع الانتظار - Dialogue: 0,0:07:08.37,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}كلمني Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الاهتزاز يزداد قوة في صدرك Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:17.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}صحيح يمكنني أن أحصل على\N(فتاة جميلة مثل (نومورا توموكو Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:21.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}جوليت) تتكلم) Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:23.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}من الذي يقاطع أحلامي ؟ Dialogue: 0,0:07:27.33,0:07:29.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أوقف هذا الضجيج انتظر Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:32.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أصدق Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:35.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}مرحبا Dialogue: 0,0:07:35.87,0:07:37.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}(أنا (نومورا توموكو Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:39.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حسنا Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:42.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مرحبا Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:47.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تفعله ؟\Nافتح الباب لصديقك Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إيكتشي) ما الأمر ؟) Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:51.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هناك معروف أود منك فعله ؟ Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:53.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أدخلي (توروكو Dialogue: 0,0:07:53.62,0:07:54.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}مرحبا كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نومورا توموكو) ؟) Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:01.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل هي حقا ؟ Dialogue: 0,0:08:01.53,0:08:05.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ألم أخبرك هذا من قبل ؟\Nإنها أحد طالباتي Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:08.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل يمكنني الحصول على توقيع ؟ -\N{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}بالتأكيد - Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:12.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}"(اكتبي "إلى (ساجيما Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:13.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}شكرا Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حسنا سوف أراك لاحقا\Nأنا مشغول الآن Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:20.34,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}مشغول ؟ ألم تكن تقوم\Nبعد النقود قبل قليل ؟ Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:24.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا غريب أتساءل إن\Nكان يعلم عن الذهب Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:26.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بغريزته الغريبة كالضبع Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:32.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}حصلت عليها Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:37.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد كنت تدخر هذا المال حتى\Nتذهب إلى مركز التدليك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(تخمين رائع (إيكتشي\Nأنت ثاقب النظر Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:41.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:46.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:47.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنه لا شيء Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:49.94,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}إن كان لا شيء فدعني أراه Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}توقف هذا الثمين ملكي Dialogue: 0,0:08:54.98,0:08:56.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}هذه سبائك ذهب أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:59.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنها لي لن أدع\Nأحدا يأخذها مني Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}...ساجيما) أنت) Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:08.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سيد (ساجيما) هنا الشرطة Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:10.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}سأجيب حالا Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:13.73,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(307,270)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\fs25\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تردي عليه Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:13.73,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(67,270)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\fs25\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تردي عليه Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:15.76,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لكن إنها الشرطة Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ساجيما) ؟) Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:20.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أوه لا إنهم هنا -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تبا إنهم عصابة ياكوزا - Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:24.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:28.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كيف حصلت على هذا الذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:29.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا شأن لك بهذا Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:31.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}إذن لا مشكلة لديك\Nإن فتحت الباب ؟ Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:35.21,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنت من سيكون في\Nمشكلة إذا فتحته Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}الآن Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:46.89,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}اهربو -\N{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:09:53.87,0:09:55.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}توقفوا Dialogue: 0,0:09:57.94,0:09:58.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(توروكو) Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:03.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لا تقلق بشأني يا معلم أهرب Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:05.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:06.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بسرعة Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنهم هنا في هذا الطريق Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}انتظر أنت Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:25.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لقد علقنا Dialogue: 0,0:10:25.57,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تبا كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:29.31,0:10:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لنذهب - Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:35.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سحقا Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:42.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تبا Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:48.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد اعتقدت أنني سأموت Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:50.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أنا آسفة إنه خطأي Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:54.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا حاجة لأن تعتذري\Nلشخص مثله Dialogue: 0,0:10:57.90,0:10:59.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الذي يحدث (إيكتشي) ؟ Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:03.47,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}شركة إنتاجها في ورطة Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:05.64,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لهذا ذهبت إلى المكتب\Nلمناقشة الأمر مع المدير Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لكن المدير لم يكن هناك Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:14.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد ضربت يوكازا Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:18.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كيف يمكنني أن اظل واقفا\Nبينما طالبتي في مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:20.89,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}غبي إن عالم العصابات خطير Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:23.09,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}انت بالغ الآن Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:27.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يجب أن تعلم أن بعض الأشياء\Nخارجة عن تحكم الفرد Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.89,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لهذا السبب أتيت إلى\Nشرطي حكومي Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:31.97,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أعلم شيئا عن هذا Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:35.87,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لو أنك لم تأتي لكنت الآن\N"متوجها نحو "هاواي Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:40.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}الشرطة...لقد التقطت بعض الذهب Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:42.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}غبي توقف Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:46.01,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت أيضا متورط في\Nأعمال خطرة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:49.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا خيار أمامنا\Nأيجب أن نتحد ؟ Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:50.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}حسنا Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:54.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}!!"لنذهب إلى "هاواي Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:57.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سوف أحصل على بعض الشقراوات Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:01.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أعتقد أنني لوحدي Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:12.92,Default,,0000,0000,0000,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H4F4B45&\3c&HFFFFFF&\fs90\b1\fnDecoType Naskh\pos(146,184)\fe1\fry330\frz354}شقراء في هاواي Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:20.98,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تفعله ؟\Nأين هو ؟ Dialogue: 0,0:12:21.19,0:12:22.15,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ها هو Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:29.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هيا بنا Dialogue: 0,0:12:30.03,0:12:31.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:34.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}"كيف سنذهب إلى "هاواي\Nفي مركب قديم كهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تقلق Dialogue: 0,0:12:36.70,0:12:37.76,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}قد يبدو سيئا من الخارج Dialogue: 0,0:12:37.87,0:12:40.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لكنه أسرع بكثير\Nمن قارب الشرطة Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:44.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لدينا الكثير من الذهب\Nيجب أن نذهب بشيء فخم Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:46.13,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مع هذا الذهب الكثير Dialogue: 0,0:12:46.31,0:12:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كيف يمكننا الدخول والخروج من\Nالمطار في منظر مريب كهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:52.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أوه لا إنهم هنا Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:54.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بسرعة Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:56.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ها هم هناك توقفو Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:03.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تذهب من دوننا Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تفعلينه اقفزي Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:13.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}بسرعة Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:14.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}...ولكن Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:15.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(توروكو) Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:18.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:21.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}عد للخلف Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:22.90,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أعطني الحقيبة Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:25.05,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بسرعة Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:30.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}شكرا لمساعدتك Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:38.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد فعلتها الذهب صار ملكي Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:13:49.31,0:13:51.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}توروكو) انتظريني) Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}عفوا هل يمكنني أن أسأل ؟ Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:06.56,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:08.75,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}ما الذي سيحصل لي ؟ Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تقلقي Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:13.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنت بضاعة غالية\Nلن نؤذيك Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:18.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لكن إن لم تستمعي إلينا\Nفسيموت هؤلاء Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:24.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}المدير..الرئيس Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:25.54,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}(توروكو) Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:27.07,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أنا آسف (توروكو Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:29.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد سببت لك الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.58,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}إنه ليس خطؤك Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:33.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}هذا جزء من خطتهم Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:35.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}إنهم يتظاهرون بمساعدة المحتاجين Dialogue: 0,0:14:35.59,0:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}لكن عقودهم مخادعة Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:41.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تتحدث بمثل هذه الافتراءات Dialogue: 0,0:14:41.53,0:14:43.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نحن فقط نؤدي عملنا Dialogue: 0,0:14:43.83,0:14:46.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد حصلنا على ما نريد\Nمن المال ولا فائدة لهم الآن Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:48.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل نقوم برميهم في النهر ؟ Dialogue: 0,0:14:50.54,0:14:51.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}المدير Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:54.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الذي ستفعلينه يا آنسة ؟ Dialogue: 0,0:14:57.21,0:14:58.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}من هناك ؟ Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:04.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لست بحاجة لمعرفة اسمي Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:07.61,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يمكنك فقط مناداتي بشخص\N"هــائـم مع غـيـتـارة" Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:10.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:13.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ها هو هنا ثانية -\Nماذا نفعل معه ؟ - Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:14.72,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد وصلنا إلى هذا الحد\Nكيف سنتوقف الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:18.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا ليس جيدا\Nهل هو حقا معلم ؟ Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:22.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:23.63,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تسألني Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:25.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا يمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:27.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}(أونيزوكا) Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:31.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}سأضرب أي واحد Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:34.11,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يتسبب بمشكلة لطالبتي Dialogue: 0,0:15:40.49,0:15:41.51,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا يكفي Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:45.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أي حركة وأقطع عنقها Dialogue: 0,0:15:47.53,0:15:48.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:50.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نعم هكذا Dialogue: 0,0:16:00.84,0:16:01.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أونيزوكا) Dialogue: 0,0:16:02.07,0:16:03.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ساجيما) Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:05.71,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}من أنت ؟ Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:06.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}اخرس Dialogue: 0,0:16:07.25,0:16:08.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ساجيما) لقد أتيت) Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:10.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بالطبع Dialogue: 0,0:16:11.02,0:16:13.35,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}هذا عظيم على الرغم من\Nأنهما يتقاتلان في العادة Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:15.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}عندما يكون أحدهما في\Nمشكلة يأتي الآخر لمساعدته Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:17.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}هذه هي الصداقة\Nالحقيقية بين الرجال Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:20.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا يمكنني أن أبتعد قبل أن\Nأبرحك ضربا أيها اللص Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:22.76,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا ما كنت أريد قوله Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:24.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لم أعد أعتمد عليك\Nمنذ زمن طويل Dialogue: 0,0:16:24.76,0:16:26.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد خنتني Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:29.06,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}ألم تنسوا صداقتكم الحميمة ؟ Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(304,270)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\fs24\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}!!صداقة ؟\Nإنه لا يعرف شيئا كهذا Dialogue: 0,0:16:29.43,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(79,270)\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\fs24\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}!!صداقة ؟\Nإنه لا يعرف شيئا كهذا Dialogue: 0,0:16:32.74,0:16:33.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}انظر Dialogue: 0,0:16:33.81,0:16:35.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد قمت بتبديل الذهب Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:38.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كيف تقول هذا ؟\Nلقد دفعتني من القارب Dialogue: 0,0:16:38.84,0:16:41.31,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لأنك حاولت أن تسرق ذهبي Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:43.18,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ذهبك ؟ Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:45.91,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنت ضابط شرطة ومع\Nذلك حاولت سرقة الذهب Dialogue: 0,0:16:46.38,0:16:48.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}!!ألا يمكن لضابط شرطة أن يسرق ؟ -\N{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}عذرا - Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:49.65,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}هل يمكنكم مساعدتي Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:53.79,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:55.95,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}عصابة ياكوزا اختفت Dialogue: 0,0:16:57.50,0:16:59.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد سببتم الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:00.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:00.63,0:17:02.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سأقوم بنسفكم جميعا Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:05.23,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم يوجد شيء غريب هناك Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:06.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}شيء غريب ؟ Dialogue: 0,0:17:07.97,0:17:10.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الصندوق ممتلئ بالقنابل Dialogue: 0,0:17:10.98,0:17:13.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سوف تنفجر خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:17:15.11,0:17:19.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنا لست متورطا في\Nهذا افتحو الباب Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:22.15,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}انتظر لحظة أنا لم أعلم عن هذا Dialogue: 0,0:17:22.49,0:17:24.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}أين هو الشخص المسؤول ؟ Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:25.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}تبا Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:28.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لدي شيء لكم Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:30.19,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لدي الكثير من الذهب Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:32.32,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنا محق يجب أن تصدقوني -\N{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أنا آسفة - Dialogue: 0,0:17:32.53,0:17:34.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}لقد سببت الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:37.43,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أنا مدينة لك بالكثير Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:39.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}أنا سببت لك المشاكل حتى النهاية Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:41.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنه ليس خطؤك Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:44.60,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:45.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}على الرغم من أننا التقينا\Nبعضنا قبل وقت قصير Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:49.44,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تكوني غبية فأنا\Nلم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:51.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}عندما يكون أحد طلاب\Nالمعلم في خطر Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:53.85,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يمكن للمعلم أن يكون رجلا خارقا Dialogue: 0,0:17:54.55,0:17:56.38,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أرأيت ؟ فكي وثاق الآخرين Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:57.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}حاضر Dialogue: 0,0:17:57.66,0:17:59.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إيكتشي) أخرج الذهب) Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:00.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لن أعطيك إياه Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:03.03,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}غبي سوف نفاوضهم Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:06.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إن كان لدينا المال\Nيمكننا دفع دين المدير Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:07.39,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا خيار أمامنا Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:08.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ها هو Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:10.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}انظرو إلى الذهب Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:12.46,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إن قمتم بنسفنا هذا الذهب\Nسوف يختفي معنا أيضا Dialogue: 0,0:18:12.64,0:18:14.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أهتم لذلك Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:17.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا علاقة لي بهذا Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:23.88,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:18:26.05,0:18:27.02,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنحنو Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:28.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:32.82,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مفاجأة Dialogue: 0,0:18:38.53,0:18:41.59,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ألم تفهمي بعد ؟\Nتوروكو) ماذا تقول هذه اللوحة ؟) Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:44.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}"الكاميرا الخفية" Dialogue: 0,0:18:45.30,0:18:46.83,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...نعم وهذا يعني Dialogue: 0,0:18:47.47,0:18:49.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}كل هذه الأشياء وكون\Nالرئيس مديونا Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:52.24,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}وعقدي أنه قد يباع Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:55.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}ومطاردة الياكوزا لي Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.45,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}والقنبلة التي ستنفجر Dialogue: 0,0:18:57.62,0:18:58.84,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كل ذلك كذب Dialogue: 0,0:19:01.92,0:19:03.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الكاميرا الخفية Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:05.99,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا كله كان مقلبا مدبرا\N(للنجمة الصاعدة (توروكو نومورا Dialogue: 0,0:19:06.09,0:19:10.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد خدعت بالكامل عن طريق\Nمديرها والآخرون Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:12.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:14.86,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا عن هذا الذهب ؟ Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:16.20,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ذهب ؟ Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:21.66,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنهم هنا Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:23.67,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}عصابة الياكوزا الحقيقية Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:24.74,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...هذا الذهب Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هو لنا Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:32.04,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:33.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تسألني Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.02,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أعيدوه Dialogue: 0,0:20:05.25,0:20:06.48,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حاصروهم Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:18.42,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:21.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(شكرا لجهودك يا (ساجيما Dialogue: 0,0:20:21.33,0:20:22.36,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الرئيس Dialogue: 0,0:20:23.17,0:20:26.73,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نظرا لجهودك استطعنا\Nالقبض على العصابة Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:27.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:32.10,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا الذهب حصلت عليه عصابة\Nالياكوزا من أجل المخدرات Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:35.14,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل هذا ما يسمى بالفخ ؟ Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.17,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد اعتقدت ذلك\N(أنا الضابط (ساجيما Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:39.55,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}قمت بحماية الذهب بكل ما أستطيع Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:41.69,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...لكن لسوء الحظ لقد أضعت Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:42.81,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا لا يهم Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:44.12,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:44.56,0:20:47.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كنت مسؤولا عن التخلص منها Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:51.52,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنها مزيفة سبائك رصاص مطلية بالذهب Dialogue: 0,0:20:51.96,0:20:54.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\fs24\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\\pos(304,270)}"حلم "هاواي Dialogue: 0,0:20:51.96,0:20:54.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\fs24\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\\pos(79,270)}"حلم "هاواي Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\bord4\shad2\bord7\fs33\1c&H192EC8&\3c&H000000&\b1\\pos(200,85)}فـــي مـــنــتــصـف اللــيــل Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&\bord4\shad2\bord7\fs33\1c&H192EC8&\3c&H000000&\b1\\pos(200,245)}مـــــع الـــــشــــــرطـــــة Dialogue: 0,0:20:59.70,0:21:02.40,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}دعني أذهب يا أحمق\Nلست من الياكوزا Dialogue: 0,0:21:02.64,0:21:05.27,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا معلم ابتعد عني Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:08.00,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بهذه الطريقة كنا قادرين على إمساكهم Dialogue: 0,0:21:08.11,0:21:09.77,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}عندما قبضنا على أحدهم Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:13.41,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أنا المعلم العظيم (أونيزوكا Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:14.64,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا يبدو كفيلم وثائقي Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:16.22,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أي جزء هو الكاميرا الخفية ؟ Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:18.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد كانت مفاجأة Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:20.62,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذه الجريدة تعلن الخبر\Nفي الصفحة الأولى Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:23.25,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}"إنها تقول "توروكو نومورا\Nتساعد في القبض على العصابة Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:25.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}من خلال الكاميرا الخفية Dialogue: 0,0:21:25.60,0:21:27.16,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(كالعادة عندما تتورط مع (توروكو Dialogue: 0,0:21:27.27,0:21:28.49,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}فأنت تطلب المشاكل Dialogue: 0,0:21:28.70,0:21:30.29,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا ليس مضحكا Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:31.53,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}بعد كل ما حصل Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:33.26,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يجب أن أذهب للتحقيق\Nفي مركز الشرطة Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:36.96,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لأنك تكون مثارا عندما\N"تسمع صوتها اللطيف "ساعدني Dialogue: 0,0:21:37.11,0:21:38.08,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}اخرس Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:40.50,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H000080&\bord2\shad2\bord2\c&HCBCBFF&\b1\3c&H000080&}معلم ساعدني Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:41.68,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(توروكو) Dialogue: 0,0:21:50.37,0:23:24.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} Battle Master {\c&H80&}: ترجمة\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: تدقيق\N{\fe1}\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22\an9} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: ترجمة اغنية البداية والنهاية\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22\an9} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: المؤثرات