[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 232 Active Line: 235 Audio URI: [scarlett] GTO - EP 39.mkv Video File: [scarlett] GTO - EP 39.mkv Video Aspect Ratio: c1.35714 Video Position: 28835 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:15.75,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} Battle Master {\c&H80&}: تــرجـمـة\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: تــــدقـيـق\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: المؤثرات Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:53.11,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...هل هذا يعني Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.78,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أننا ضعنا أيضا ؟ Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:58.95,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنه خطؤك ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:00.68,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...لا تقل لي Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:02.85,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لن نذهب للبيت Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:04.19,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا لا أحب هذا Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.62,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تصرخوا بصوت مرتفع Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:12.36,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}على كل لنهدأ ونبحث عن مخرج موافقون ؟ Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:17.43,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:19.37,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا يمكنني التحمل أكثر Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:22.71,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنه خطؤك أنت من أراد\Nأن يجعل (يوشيكا) يضيع Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:26.38,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}فهمت..ستكونين سعيدة\Nإن فعلت شيئا أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:28.62,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مهلا هذا خطر Dialogue: 0,0:02:28.82,0:02:30.52,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لابد أن هناك مخرج ما Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:37.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنني أسمع أصوات بعض\Nالناس بالأسفل هنا Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:42.86,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:43.94,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:47.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}يوشيكا) مهلا) Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا انتظر Dialogue: 0,0:02:49.38,0:02:52.04,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي ستفعله ؟ لا Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:02.41,Default,,0,0,0,,{\pos(200,205)\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:02:58.66,0:03:04.41,Default,,0,0,0,,{\\c&HA00409&\3c&HA00409&\3c&HA00409&\bord10\shad3\bord4}\N{\p1}m 0 0 l 290 0 290 50 0 50{\p5}\N{\pos(285,274)} Dialogue: 0,0:02:58.66,0:03:04.41,Default,,0,0,0,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord4\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs33\b1\fnMonotype Koufi\pos(195,245)} {\fe1}الـــحـــلـــقـــة 38 Dialogue: 0,0:02:58.66,0:03:04.41,Default,,0,0,0,,{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,\3c&HFFFFFF&\bord4\shad4\bord3\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fs33\b1\fnMonotype Koufi\pos(260,275)} {\fe1}وحــــــيــــــدون فــــــي الــــــظـــــــلام Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.68,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ويهارا) هل تسمعيني ؟)\N(أجيبيني (ويهارا Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:32.94,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:37.09,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}النجدة -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تنفعلي هكذا - Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:43.03,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(اهدئي (ويهارا -\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ليساعدني أحدكم - Dialogue: 0,0:03:57.18,0:03:58.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل أنت بخير Dialogue: 0,0:03:58.78,0:03:59.84,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) Dialogue: 0,0:04:02.35,0:04:05.78,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنا بخير ؟\Nبسببك كدت أموت غرقا Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:08.61,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا ؟ لقد أنقذتك Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:12.82,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ أنقذتني ؟\Nلا تدعي الشهامة أنت مجرد يوشيكا Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.09,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}حقا هو من دون فائدة -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لم يكن علي إنقاذها - Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:19.29,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنقذتني ؟ هل تمازحني -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}مازال وجهي يؤلمني - Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:23.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تحدق بي Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:25.33,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ابحث عن مخرج -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد نظرت إليك مصادفة - Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:27.43,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أيها المنحرف -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}فهمت فهمت - Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:30.01,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد فهمت آسف Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:39.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لماذا علي فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا كله خطأ (يوشيكا) ؟ Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:44.61,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...لابد أنه قام بخدعة لذلك أنا Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:47.85,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}سأنتقم عند العودة للمنزل Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:01.77,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تدعني لوحدي يا غبي Dialogue: 0,0:05:02.01,0:05:04.87,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الذي تقولينه ؟\Nأنت أمرتني أن أجد المخرج Dialogue: 0,0:05:04.98,0:05:07.21,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا فتاة كن واقعيا Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:19.49,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}اسمع صوت أحدهم لابد\Nأنه أتى لينقذنا Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:20.75,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}يمكنك سماعه أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:22.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هنا نحن هنا Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:24.35,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:26.16,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}نحن هنا Dialogue: 0,0:05:26.70,0:05:28.53,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أرجوك أجب...-\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا ابتعدي - Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:46.15,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد خدعنا في المرة الأولى أيضا Dialogue: 0,0:05:46.25,0:05:48.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لكنها لم تكن أصوات أشخاص Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:50.72,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الرياح تتردد في الكهف Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:54.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وتحدث هذه الأصوات Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:56.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...لذلك Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:03.70,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أنا لم أقصد فعل هذا Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:11.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:17.11,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا يبدو كفخ ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:21.75,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}النجدة لا أريد أن أكون هنا Dialogue: 0,0:06:22.99,0:06:26.52,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا لا أريد أن أموت هكذا Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:32.56,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا أريد أن أموت هنا أرجوكم Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.17,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:39.16,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) -\N(يوشيكا) - Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:42.07,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أيزومي) -\N(أسانو) - Dialogue: 0,0:06:42.91,0:06:45.84,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تبا إلى أين ذهبو ؟ -\Nهيي لا تبتعدوا - Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:50.18,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في هذه الغابات الكثيفة\Nأين يجب أن نبدأ البحث ؟ Dialogue: 0,0:06:57.92,0:07:00.15,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ هل تقول أننا إن\N...خلعنا عنك الكمامة Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:01.45,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...فإنك تقسم أنك Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:03.86,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ستجدهم خلال ثانيتين ؟ Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:06.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تمازحني أيها الكلب Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:11.37,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الآن أنت كلبي هل تفهم (يابوو) ؟ Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.70,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إن فهمت فلا تفكر Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:15.97,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(ولكن استعمل أنفك لتجد (يوشيكا Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما تزال مصرا ؟ Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:21.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل تريد عقاب الثعبان مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:24.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}كانزاكي) ألم يحن الوقت لمسامحته ؟) Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:25.98,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل تمزح ؟ Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:28.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}الذل الذي تعرضت له أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:30.32,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}بسبب ذلك الثلاثي المتعصب - Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:35.98,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(هيي (يابوو Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:38.22,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل تود أن تجرب الثعبان ثانية Dialogue: 0,0:07:38.90,0:07:42.09,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إذن هل نضعه في مؤخرته\Nوندع الثعبان يؤدي عمله Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا ليس جيد الليل يقترب Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:48.34,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يجب أن نجدهم بسرعة Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:49.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وإلا فهذا ليس مضحكا بعد الآن Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:55.31,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هناك شيء ما Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:56.38,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا Dialogue: 0,0:07:56.48,0:07:59.18,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ليختبئ الجميع خلف (يابوو) ونستخدمه كدرع Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:06.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أيزومي)(أسانو) Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:07.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا كنتما تفعلان ؟ -\Nهل أنتما لوحدكما ؟ - Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:09.16,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد كنا نبحث عنكم -\Nأين (ويهارا) و (يوشيكا) ؟ - Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:12.13,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنكو) سقطت في البحر) Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:14.89,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}محاولا مساعدتها (يوشيكا) سقط أيضا Dialogue: 0,0:08:16.84,0:08:19.17,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل أنت جادة ؟ -\Nمتى حدث هذا ؟ - Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:21.90,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أونيزوكا) إلى أين تذهب ؟) Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:27.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أليس ذاهبا للبحث عن (يوشيكا) ؟ Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:29.08,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إذن أين سيذهب للبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:30.71,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أتساءل أين ؟ Dialogue: 0,0:08:34.72,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:39.41,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنت متأكد أن هذا هو المخرج ؟ Dialogue: 0,0:08:39.86,0:08:42.02,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أدري Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:43.49,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هكذا Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:44.80,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}بالطبع Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:47.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}حسنا Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:51.87,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}المكان الذي أتينا إليه أولا\Nماذا عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.16,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...هناك Dialogue: 0,0:08:53.31,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماء البحر من الخارج لابد\Nأنه يجري تحت الأرض Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:58.44,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تيار البحر قوي جدا Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:00.60,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لذلك لا أدري ما هو\Nالعمق الذي انجرفنا إليه Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:04.48,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أعتقد أننا محظوظان Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:07.58,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}فهمت Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:14.18,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}..إذا..إذا Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:16.52,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...تذكرت الآن Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:17.68,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}عندما كنت في السنة الثانية Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:18.76,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}قمتن بتقييدي Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:20.02,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في منطقة غسل الأحذية\Nفي حوض السباحة Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:21.60,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وقمتم بتعذيبي بالماء Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:24.90,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الماء كان باردا حينها\Nوكان الوقت في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:28.23,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لماذا تقول هذا الآن ؟\Nهل أنت غبي ؟ Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:30.56,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(غبي مغفل (يوشيكا Dialogue: 0,0:09:35.91,0:09:38.75,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ألا تعتقد أن الماء أصبح أكثر برودة Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:40.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أتساءل إن كان التيار قادم Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:43.41,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يبدو ذلك Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:45.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}انظري Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.55,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل ترين هذه الأصداف\Nعلى الحيطان ؟ Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.52,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هذا يدل على أن الماء عادة\Nيصل إلى هذا الارتفاع Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.92,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إذا لا يمكننا التنفس Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:58.06,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لنذهب -\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}نعم - Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:06.40,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سنكون بخير Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.81,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...أنا متاكد أن المعلم (أونيزوكا) لاحظ Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:10.97,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}غيابنا وهو يبحث عنا الآن Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:14.35,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا يمكنهم إيجاد هذا المكان Dialogue: 0,0:10:15.25,0:10:18.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}قبل كل شيء لماذا أنت هادئ هكذا ؟ Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:21.75,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}تعلم أننا قد نموت\Nألست خائفا ؟ Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.66,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:25.76,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إذا لماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:28.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}اعتدت على هذا لوقت طويل Dialogue: 0,0:10:28.70,0:10:31.00,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ربما اعتدت أن أخاف Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}وإن ارتبكت سوف تخافين أكثر أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.34,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنا رجل على كل حال Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.38,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لماذا أنت تستعرض ؟ Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:46.18,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أنت فقط (يوشيكا Dialogue: 0,0:10:50.99,0:10:52.22,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:54.02,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا حدث ؟\Nإلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:58.63,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هناك نفق مائي تحتنا -\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:10:58.83,0:11:00.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}صحيح أنه صغير لكني أرى الضوء Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:03.63,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ربما أنه من الخارج Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:05.29,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ربما...؟ Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:07.74,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}سأذهب إلى هناك وأتأكد ؟ Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:11.06,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}مهلا Dialogue: 0,0:11:11.61,0:11:13.87,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنت جاد (يوشيكا) ؟ Dialogue: 0,0:11:14.05,0:11:15.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:11:27.97,0:11:30.70,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعتقد أنه لا يجب أن ننتظر هنا Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:32.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}من الأفضل أن نعود Dialogue: 0,0:11:34.01,0:11:35.44,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل تستمع إلي ؟ Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:37.71,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إن الجو بارد أيضا Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:40.64,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا يمكنني النوم هكذا Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:43.84,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نحن نقوم بالمراقبة\Nلذلك لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:44.92,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...أنت أكثر Dialogue: 0,0:11:45.02,0:11:47.18,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}خجلا منا -\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:49.45,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تتحدث عنه يا (موراي) الغبي Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:56.39,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنا لن أحميكم بعد الآن Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:06.23,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(هيي (كيكيوشي Dialogue: 0,0:12:07.51,0:12:10.24,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أليست فكرة جيدة أن نشعل نارا ؟ Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:11.47,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:15.24,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(أتساءل إن كان (يوشيكا {\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}و (ويهارا) بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:18.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إن (يوشيكا) معها Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:20.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لابد أنهم بخير Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:21.79,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نعم Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا عن المعلم (أونيزوكا) و(كانزاكي) ؟ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:28.39,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إن (أونيزوكا) معها Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:32.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لا أدري ما أقول Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:36.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أونيزوكا) توقف إلى أين...؟) Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:40.07,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا متوجه نحو (يوشيكا) و(ويهارا) بالطبع Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}تبا لهؤلاء الفتيان\Nهل سقطو بالمحيط ؟ Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:44.34,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعلم لماذا يخططون Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:46.28,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}الــــكــــــنــــــــز لابد أنهم\Nوجدو الــــكــــــنــــــــز Dialogue: 0,0:12:46.85,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}وهم يخططون لسرقته كله لأنفسهم Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:51.78,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}سحقا لن أدعهم يهربون أبدا Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:54.41,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:57.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا لست مخطئا أنفي يخبرني بذلك Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:00.42,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد فهمت لذلك اهدأ ولنتناقش Dialogue: 0,0:13:01.03,0:13:04.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}(انتظروني (يوشيكا) (ويهارا Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ليس بعد...؟ Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:20.76,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:23.13,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:27.86,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:29.13,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تلعب معي Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:30.50,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لن أسامحك Dialogue: 0,0:13:52.07,0:13:53.03,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:55.47,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد اعتقدت أنك ميت Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:58.93,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنه المخرج لقد وجدت المخرج Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:00.80,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}إنه أمامنا - Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:01.97,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد رأيت الضوء من مسافة Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:03.67,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لابد أنه يأتي من الخارج Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:04.90,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...إن غطسنا لمدة دقيقة فقد Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:08.07,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}دقيقة ؟ مستحيل لا أستطيع Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}الموجة قادمة مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:12.22,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}بسرعة هيا Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:13.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...ولكن Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:15.14,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}بالتأكيد لا أستطيع Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:16.62,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) -\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا لن أذهب - Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:17.92,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:24.82,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يمكنك فعلها ثقي بي Dialogue: 0,0:15:14.38,0:15:16.82,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}من هناك ؟ أحدهم يبكي Dialogue: 0,0:15:18.55,0:15:19.71,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...هذا هو Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:21.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا ؟... Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:23.72,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أخي Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:30.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لماذا أنت فظ معي ؟ Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:35.60,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا لم أقترف شيئا خاطئا Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أعد إلي دميتي Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:43.63,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أخي (يويتشي Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:45.17,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:49.22,0:15:50.91,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يويتشي) أين (يويتشي) ؟) Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.85,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ما هذه العلامات ؟ Dialogue: 0,0:15:54.42,0:15:56.12,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...لماذا تظن أني أدفع الكثير من المال Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:58.59,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حتى تدرس في مدرسة خاصة ؟... Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:00.49,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أنت ولدي الكبير Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:02.66,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ألست رجلا ؟ Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:11.20,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذه لي Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:17.64,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أخي Dialogue: 0,0:16:18.38,0:16:21.21,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لماذا أنت فظ معي ؟ Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:27.25,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل أنت تكرهني ؟ Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:32.29,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...أخي (يويتشي) أنا Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:36.89,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أحبك كثيرا Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:08.28,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:12.23,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل استيقظت ؟ هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:13.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل تشعرين بأي ألم ؟ Dialogue: 0,0:17:14.53,0:17:16.40,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}قد يكون رأسك قد ضربه شيء ما Dialogue: 0,0:17:18.41,0:17:19.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ويهارا) ؟) Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:21.84,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}حسنا سأرى حرارتك Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:27.37,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد شربت بعض الماء أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:28.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هل يمكنك التنفس من دون ألم ؟ Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:35.15,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(انظري (ويهارا Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:39.72,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أعتقد أن هذه كانت كنيسة\Nوملجأ من الرياح العاتية Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:42.76,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هناك أواني قديمة وأسلحة Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:44.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}على العموم كان هناك أناس هنا Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:46.93,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لذلك لابد أن يكون...-\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}فهمت - Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:48.63,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}هناك مخرج هنا -\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا...- Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:51.76,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...بعد أن نرتاح قليلا-\N{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا...- Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:52.90,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}يمكنني البدء بالبحث Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:54.37,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(يوشيكا) -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:59.44,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لأخبرك الحقيقة أنا...- Dialogue: 0,0:18:00.95,0:18:02.11,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}...أنا Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.25,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\fs37\3c&HFF0&\b1\}مــعــلــم Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:17.02,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يوشيكا) أنت هنا)- Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:22.83,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد فعلتها بليونين بليونين Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:26.70,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}يجب أن أحصل عليها Dialogue: 0,0:18:28.78,0:18:29.74,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا...؟ Dialogue: 0,0:18:30.64,0:18:33.17,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}لقد وجدت الكنز المخفي Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:36.55,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}معلم لقد أتيت هنا لتنقذنا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:38.38,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا حدث لك ؟ Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:42.08,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(لقد أصبت بدوار (أونيزوكا Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:47.15,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا الآن بليونير صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:48.73,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما رأيكم بهذا ؟ Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:52.63,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}معلم Dialogue: 0,0:18:53.30,0:18:55.60,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}...هذا ليس Dialogue: 0,0:18:57.10,0:19:01.04,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا ؟ فهمت أنتم ما تزالون\Nتريدون سرقة الكنز مني Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:03.41,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}أنا لن أخدع Dialogue: 0,0:19:03.61,0:19:06.01,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا الكنز ملكي Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:07.48,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}صندوق الكنز Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:17.95,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ابقى هنا Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:22.73,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}انتظر (أونيزوكا) توقف توقف\Nلا تتحرك اهدأ Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.86,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}كانزاكي) ماذا أفعل إذا ؟) Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:29.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لا تتحرك Dialogue: 0,0:19:30.27,0:19:32.60,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}...أنتم Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:05.44,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أونيزوكا) Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:06.53,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هل...؟ Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:08.07,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أين أنتم ؟ Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:13.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}معلم Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:14.60,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}الكنز Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.28,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أيها الأخطبوط - Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:18.68,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}سأقتلك -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord2\1c&H0A69AC&\3c&HFFFFFF&\b1\}ماذا فعلتي ؟ - Dialogue: 0,0:20:18.79,0:20:19.75,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}لديه الكثير من الحيوية Dialogue: 0,0:20:19.85,0:20:22.22,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لابد أنه تسبب بدفن الحفرة\Nالتي قام بحفرها Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:23.58,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ربما أنه وجدها صدفة Dialogue: 0,0:20:26.23,0:20:27.82,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}(ويهارا) Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.59,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}في ذلك الوقت في الكهف Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:33.29,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا كنت تريدين القول ؟ Dialogue: 0,0:20:40.14,0:20:41.87,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:47.07,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}أيها المنحرف يا غبي -\N{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}ماذا ؟ توقفي أنا آسف - Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:50.55,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}جــــثـــــة Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:52.55,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}لقد انتشلنا شخصا غارقا Dialogue: 0,0:20:56.49,0:21:01.15,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نائب المدير Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:04.29,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}انا لم أراه فلدينا مشكلة أخرى Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:05.46,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}من سيتحمل المسؤولية ؟ Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:06.96,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}هذا ليس الوقت لمناقشة هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:09.17,0:21:12.54,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}أيها المعلمون رجاء تفحصو الجثة Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:20.45,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أونيزوكا) Dialogue: 0,0:21:22.85,0:21:29.28,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H144076&\3c&HFFFFFF&\b1\}(أونيزوكا) Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:37.85,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}نائب المدير Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:40.73,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\shad2\bord2\1c&H907000&\3c&HFFFFFF&\b1\}إنه حي Dialogue: 0,0:21:41.07,0:21:45.03,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord4\shad2\bord1\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\b1\}تماسك يا نائب المدير\Nنائب المدير Dialogue: 0,0:21:48.91,0:23:21.25,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} Battle Master {\c&H80&}: ترجمة\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: تدقيق\N{\fe1}\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22\an9} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: ترجمة اغنية البداية والنهاية\N{\fad(1000,500)\c&H80FF&\fs22\an9} فــاســتــر مــاســتــر {\c&H80&}: المؤثرات Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:05.85,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}إلـى أيـن سـنـذهـب فـي الـمـسـتـقـبـل؟ Dialogue: 0,0:22:05.96,0:22:12.69,Default,,0,0,0,,{\pos(196,230)\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}لربما يعرف ذلك هذا التائه Dialogue: 0,0:22:05.96,0:22:12.69,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}ببساطة سافر ورحل بعيداً Dialogue: 0,0:22:13.63,0:22:19.97,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}إذا كنت تستطيع إيقاف أيامنا الكـئيبة Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:27.04,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}فسوف أستمع إلى كل ماتقول Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:34.71,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(196,230)}،مهما كثر مالدينا Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:34.71,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}دائماً هناك شئ نفتقر إليه Dialogue: 0,0:22:35.42,0:22:41.19,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(188,230)}الـريـح تهب دائماً Dialogue: 0,0:22:35.42,0:22:41.19,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}وتحمل معها الشذى بعيداً Dialogue: 0,0:22:42.33,0:22:49.06,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}سأبحث الآن عن مستقبلنا Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:55.73,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(192,230)}لاتـضـحـك لأنــي Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:55.73,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}في الحقيقة سأرحل بعيداً Dialogue: 0,0:22:56.24,0:23:03.48,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(190,230)}تــــــذ كــــــر Dialogue: 0,0:22:56.24,0:23:03.48,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}مـا ســـأقـــول لـك Dialogue: 0,0:23:04.55,0:23:10.65,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(187,230)}،إن الليل شارف على الإنقضاء Dialogue: 0,0:23:04.55,0:23:10.65,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}لذا دعنا نعيش هذة اللحظة Dialogue: 0,0:23:11.19,0:23:13.89,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(190,230)}كـــلـنا نــمــلك Dialogue: 0,0:23:11.19,0:23:13.89,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}مثل هذة اللحظة الثمينة Dialogue: 0,0:23:14.83,0:23:17.99,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&\pos(190,230)}كـــلـنا نــمــلك Dialogue: 0,0:23:14.83,0:23:17.99,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}مثل هذة اللحظة الثمينة Dialogue: 0,0:23:18.86,0:23:21.96,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}قـبـل أن يـبـدأ اللـيـل الأبـدي Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:26.56,Default,,0,0,0,,{\3c&H883000&\bord2\shad2\bord2\fs60\fnDecoType Naskh\1c&HFFF0E5&\3c&H883000&}اغـتـنم هـذة اللـيـلة الـثـمـيـنة