[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: [Zero-Raws] Devil Survivor 2 The Animation - 13 END (MBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Video Zoom: 4 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Devil Survivor2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic SGT-Fansub,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D0207,&H002E132B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,100,100,30,1 Style: Ep Title,Hacen Samra,85,&H00EFF1F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Computershit,Hacen Extender X4 Super Fit,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C98E52,&H00C98E52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ActualEpTitles,Hacen Jordan,70,&H00CEE9F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,2,10,10,10,1 Style: ActualEpTitles-Ed,Hacen Jordan,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP,FS_Free,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC82E132B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,3,40,40,20,1 Style: Mola7za,Hacen Casablanca Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: ED_Eng,Hacen Tunisia Lt,50,&H00363138,&H00343238,&H001453B0,&H00D9DBE2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,60,20,20,1 Style: ED_Eng R,FS_Free,50,&H00363138,&H00343238,&H001453B0,&H00D9DBE2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,60,20,20,1 Style: ED_Eng L,FS_Free,50,&H00363138,&H00343238,&H001453B0,&H00D9DBE2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,60,20,20,1 Style: Copy of Computershit,Hacen Extender X4 Super Fit,55,&H00494743,&H000000FF,&H00C98E52,&H00C98E52,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:15.38,Default,,0,0,0,, {\be1}.ياماتو، سأظل على وعدي Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:17.36,Default,,0,0,0,,{\be1}وعدك؟ Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:20.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!بأني سأهزمك وأقابل بولاريس Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:24.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يبدو أنك مازلت مُتردد يا هيبيكي Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:25.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!بياكو Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:27.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.كيربيروس Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.94,ActualEpTitles-Ed,,0,0,0,,{\fs38\fad(0,0)\c&HD6E3E9&\fscx153.75\fscy147.5\pos(419,343)}إدراك الأحد - الجزء الثاني Dialogue: 0,0:00:43.66,0:00:47.40,ActualEpTitles-Ed,,0,0,0,,{\fs40\an8\fad(500,500)}.3z :ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:51.45,ActualEpTitles-Ed,,0,0,0,,{\fs40\an8\fad(500,500)}www.3asq.com لاتنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:55.16,ActualEpTitles-Ed,,0,0,0,,{\fs40\an8\fad(500,500)}لا تنسَوا الدعاء لإخوانكُم المُستضعفين في سوريا\Nفدعوة نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهُم Dialogue: 0,0:00:46.27,0:00:47.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:00:47.68,0:00:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماهو مدى غضبك؟ Dialogue: 0,0:00:50.16,0:00:51.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد قتلت العديد من الناس Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:55.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.أهذا ما يجعلك ترغب بمُحاكمتي؟ سخافة Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا لم يفعل هذا شخصٌ ما، فلن يبقَ أحدٌ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:04.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.الشخص الفطِن فحسب سيكون قادرًا على فهم منطقي Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم، لقد فهمت ما تقوله Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكن لا يُمكنني القبول بذلك Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:16.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني السماح لشخص ما بأن يغادر بحرية\N."إذا كان سيضحي بالآخرين، فقط لأنهم "عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:18.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.كم هذا عاطفي Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح، لأنني بشري Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، ألستُ بشريًا أنا؟ Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:39.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.جيد ياهيبيكي Dialogue: 0,0:01:39.65,0:01:43.24,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.أنت الآن قويٌّ مثلي Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:45.99,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!لهذا السبب سأتمكن من إيقافك Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:50.24,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}لم تعتقد أنك مُنحت قوةً كهذه؟ Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:54.88,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.في الحقيقة، إنها قدرةٌ قد ولدت معك Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:57.04,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ولكن، بالتفكير بشأنها Dialogue: 0,0:01:57.56,0:01:59.26,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}ماهي القدرة؟ Dialogue: 0,0:02:00.19,0:02:04.05,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}،أنا وأنت، والآخرون الذين اختفوا Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:07.15,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.تم اختيارنا من قبل بولاريس منذ البداية Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:08.64,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.نحن بيادق Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}...تستطيع القول بأن وضعنا الحالي قد صُنع من قبل الإله Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:19.36,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ولكن نظامه لم يكن قويًا، لذلك فقد كُسر Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:21.69,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}من سيبقى؟ Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:24.36,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.يبدو أنه الأمر الوحيد الذي تبقى للبشرية Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:27.14,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.لا أعلم بشأن معايير الاختيار Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:30.16,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ولكن بعد كل شيء، لقد كُسر النظام Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:32.16,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}...وحتى آلكور Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:36.68,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.حتى هو سيقع فريسةً لعجلات القدر بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:40.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا لأن النظام على خطأ؟ Dialogue: 0,0:02:40.35,0:02:42.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أم لأنه قد تعطّل؟ Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:45.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هُنالك طريقة لمعرفة هذا الآن Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أكُنت تعلم كل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مُجرد تخمين Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:54.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا، مُراقبة اعتقادات الإله لن تغيّر شيئًا Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأنجو، وسأستخدم قوة بولاريس لإعادة كتابة هذا العالم Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:10.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...ياماتو، هل ستعيد كتابة حياة كل روح Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:14.49,Default,,0,0,0,,{\be1}وجميع العواطف الحالية بشأن العالم السابق؟ Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:16.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:21.90,Default,,0,0,0,,{\be1}،صحيحٌ أنك إن استطعت إعادة كتابة كل شيء Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.فقد تتمكن من صنع عالم مثالي Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:26.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو التطور الأفضل Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:31.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن إن فُرض هذا علينا، فلن يكون ذلك عالمنا مُطلقًا Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:41.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،العالم الذي حاول دايتشي وباقي الأصدقاء حمايته Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:43.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو عالمنا Dialogue: 0,0:03:44.38,0:03:48.32,Default,,0,0,0,,{\be1}،وخلاف ذلك، فسنعاني، ونناضل Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!ونحزن كثيرًا Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،لإعادة كتابة النظام Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:57.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...لإخفاء العالم الذي كُنا نعيش به Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:03.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ياماتو، أليس ذلك مُشابهٌ لاختيار الموت طوعًا؟ Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.81,Computershit,,0,0,0,,{\frz69.492\fscx131.25\fscy132.5\pos(282,178)}العيش Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.81,Computershit,,0,0,0,,{\frz70.146\fscx141.25\fscy155\pos(780,337)}الموت Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:08.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...طوعًا... موت Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:11.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك الاختيار مُحزنٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب ستوقفني؟ Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:21.39,Default,,0,0,0,,{\be1}هيبيكي... لم أنت تعيش؟ Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.لمواصلة اتخاذ القرارات Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لمواصلة الإعتقاد Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:31.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما يجعل العالم يسير نحو المستقبل Dialogue: 0,0:04:31.47,0:04:35.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلك الاختيارات الخاطئة والمُستمرة قادتكم إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:40.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، ولكن... ذلك هو العالم الذي عشنا به Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.43,Default,,0,0,0,,{\be1}،وأنت تقول بأنك ستغير ذلك Dialogue: 0,0:04:42.43,0:04:44.63,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن، إن لم يتغير من خلال إرادتنا جميعًا Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:49.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسيكون الناس حزينون أكثر Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:51.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.كم هذا ساذج Dialogue: 0,0:04:51.55,0:04:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكني نجوت حتى اليوم، وتلك هي إرادتي Dialogue: 0,0:04:56.95,0:04:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.كيربيروس Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.عالمُنا مُشابهٌ للسرطان المُزمن Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.87,Default,,0,0,0,,{\be1}،قولك أن الأمور ستتغير من خلال الإرادة Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:13.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو هذيانٌ أحمقٌ للبحث عن السلام Dialogue: 0,0:05:13.97,0:05:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم لا تفهم بأن هذا أصبح مُتأخرٌ للغاية بالنسبة للبشرية؟ Dialogue: 0,0:05:18.31,0:05:22.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، رُغم ذلك، أكان عليك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، إن لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:27.56,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن لم أسيطر Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:30.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لما تمكّن أحدٌ من النجاة حتى هذا اليوم Dialogue: 0,0:05:31.15,0:05:34.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.مثل هذه المسؤولية أُنشأت مع القوة Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:37.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.سواءً كُنت ترغب بهذا أم كُنت لا تهتم Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:43.56,Default,,0,0,0,,{\fad(000,200)\be10}.لم أكن أرغب بهذه القوة Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياماتو Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:53.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه المسؤولية الخطيرة Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:56.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليست صعبة Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:59.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يقدم أحدٌ يد العون لك؟ Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يد العون؟ Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لاداع لهذا، هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا له معنى Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:11.00,Default,,0,0,0,,{\be1}العيش بمُفردك... سيءٌ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:13.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت ضعيف Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:17.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس بكوني ضعيفًا، دعنا نعمل معًا Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:19.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.قاعدة البشرية، أنهم وحيدون Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:21.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...لهذا Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:26.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا، لم قدمت قاطعًا طريق ناغويا لمُساعدتي؟ Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:30.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كُنت بحاجتك كـ بيدق في خُطتي Dialogue: 0,0:06:31.13,0:06:33.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.وقد وهبتك خبرات القتال لتصل إلى ما أنت عليه Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:35.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:41.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تلقيت مقطع موتي والذي كان يُفترض أن يصل لأصدقائي فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.فالإنسان الذي لا يملك قلبًا، لن يكون صديقًا Dialogue: 0,0:06:48.65,0:06:51.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!صديق؟ ما هذا الهراء Dialogue: 0,0:06:52.11,0:06:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياماتو Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:07.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي فعل ذلك Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياماتو، هذا يكفي Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:12.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيبيكي Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:14.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:15.67,0:07:18.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجب عليك استخدام القدرات\N.الخارقة للطبيعة لتغيير الأمور Dialogue: 0,0:07:19.51,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...صديقي يُحاول فعل أمر خاطئ Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:26.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!وعلي إيقافه، توقف فحسب... Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنصلح هذا، ثُم Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنعد أصدقاء مُجددًا Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:35.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:39.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، لا مزيد من القتال Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنكون أصدقاء عاديّون فحسب Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:44.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ياماتو؟ Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:49.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت مُثيرٌ للإهتمام Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:52.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنك غريبٌ فعلاً يا ياماتو Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:58.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما كان علي البحث عنك منذ مدة Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:00.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياماتو، كلا Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:03.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع التوقف الآن Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن كُنتُ شخصًا بوسعه تغيير خياراته Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلم أكن لأقف هُنا اليوم Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأحتفظ بكرامتي Dialogue: 0,0:08:12.81,0:08:15.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيبيكي، إن كُنت تقول بأنني صديقك Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:18.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...فستقتلني Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:08:19.65,0:08:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يوجد سبب لنتقاتل فيما بيننا Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:22.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!تقدم Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:25.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!نيبيروس! زاو غونغينغ Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:34.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتم جميعًا لا تستخدمون تطبيق\N.استدعاء الشيطان بكامل قدراته Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:35.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماهذا؟ Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:37.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.الاندماج الشيطاني Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:57.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.ساتان Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!بياكو Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو بأنك قد فقدت درع التنين Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:21.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى أنت ليس بوسعك إيقافي Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.الوداع، هيبيكي Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماهذا؟! ذلك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:45.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.دايتشي Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:48.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد وصل إليك شيطان من صديق Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:50.82,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:57.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!نيتا-سان... الجميع Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لايُمكن! إنه مستحيل Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:03.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس مُستحيلاً مُطلقًا Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.الجميع معي Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:08.40,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تصل إليك شياطين من هم موتى؟ Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:12.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:19.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأستعمل شياطينكم، أيها الرفاق Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيرسيرك! لوغ Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!لوريلي! جاك فروست Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!زوتشوتين! المرآة الأرجوانية Dialogue: 0,0:10:48.51,0:10:50.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوزاكو! بالاس آثينا Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!آريوك! بياكو Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:05.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!الطاغية، لوكي، الملاك، وميتاترون Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لوكي! ميتاترون Dialogue: 0,0:11:23.55,0:11:25.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ماهذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:26.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!لوسيفر Dialogue: 0,0:11:57.45,0:11:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياماتو Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:02.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيبيكي Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.اجبار شخصٍ واحد على تغيير العالم Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتمنى أن الجميع Dialogue: 0,0:12:16.81,0:12:20.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد أخلصوا تفكيرهم بشأن المستقبل، مثلك Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:23.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياماتو، هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:27.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس من الضروري أن تتحمل كل شيء بمُفردك Dialogue: 0,0:12:28.11,0:12:29.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالتفكير في هذا Dialogue: 0,0:12:30.23,0:12:31.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أوقفتني حقًا Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:33.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وعدتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:40.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقٌ بأننا سنلتقي مُجددًا Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.بولاريس Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...أمنيتي هي Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:21.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيبيكي Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:24.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.دايتشي Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:26.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.هل انتظرت طويلاً؟ أعتذر بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:29.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:32.78,Mola7za,,0,0,0,,{\an8}محطة شيبويا Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:34.70,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}هيبيكي، أنت ذاهبٌ إلى الكلية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:37.20,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}هل تقضي دائمًا يوم الأحد بإجراء اختبارات المُمارسة؟ Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:40.23,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.حتى الآن، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:42.50,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.لا أستطيع التفكير بشيء آخر لأفعله Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:44.15,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.أنت هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:46.71,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}ولكن، أهذا كافٍ؟ Dialogue: 0,0:13:47.81,0:13:52.51,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}دايتشي-سان، إن تخرجت من الكلية، فماذا ستفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!أعتقد أني سأعثر على شيء لأفعله Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:56.72,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)be1}مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.80,0:14:00.31,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.أذهب في مواعيد، أو ربما أذهب في رحلة Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:04.59,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!وأيضًا، القيادة، لقد حصلت على رخصة سير Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:05.70,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}هل ستصنع الفوضى فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:05.92,0:14:07.70,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!العمل للخاسرين Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:08.73,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:14.45,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.حسنًا، إنني مُتوتّرٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:16.95,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ليس بوسعي فعل أي شيء Dialogue: 0,0:14:17.97,0:14:19.20,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:14:19.75,0:14:21.85,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ولكن الأمور ستسير بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:25.94,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ليس من عادتك أن تكون مُتفائلٌ هكذا يا هيبيكي Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:26.92,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:31.59,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.حسنًا، هذا لأن بإمكانك الدراسة Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:33.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو عليك التوتر مُطلقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:36.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليك المُحاول بجد يادايتشي Dialogue: 0,0:14:36.80,0:14:38.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستذهب لجلسة دراسة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد انتهيت من الامتحان للتو Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:44.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنتوقف عن الحديث بشأن الدراسة لفترة Dialogue: 0,0:14:44.66,0:14:46.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.أوه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هُناك شيءٌ أريد أن أريك إياه Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا، أتود رؤيته؟ Dialogue: 0,0:14:49.67,0:14:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:53.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعرني هاتفك النقّال، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:14:56.23,0:14:57.56,Default,,0,0,0,,{\be1}نيكايا؟ Dialogue: 0,0:14:57.56,0:14:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح، نيكايا Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه سرّي، ولكن "مقاطع الموت" قد أصبحت شعبيّة جدًا Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:02.16,Computershit,,0,0,0,,{\fax-0.02\frz9.982\alpha&H0A&\blur0.6\fscx101.25\fscy110\pos(375,240)}الأعضاء الجدد، تفضلّوا من هُنا للتسجيل Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:04.08,Default,,0,0,0,,{\be1}مقاطع الموت؟ Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:08.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه موقعٌ للمُزاح، يُخبرك عن لحظة\N.موت صديقك بواسطة مقطع فيديو Dialogue: 0,0:15:08.67,0:15:11.37,Computershit,,0,0,0,,{\fscx60\fscy56.25\pos(798,126)}أدخل الإسم Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو مُثيرٌ للإهتمام Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبعد ذلك، قام ذلك الرجل و Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:24.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!هُناك Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:27.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها نيتّا يو من فصل سي Dialogue: 0,0:15:28.21,0:15:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}من هي؟ صديقتك؟ Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ولكن أتمنى إن كانت كذلك حقًا Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:37.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها عائدة من امتحان المُمارسة إلى منزلها Dialogue: 0,0:15:38.01,0:15:39.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها لطيفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل، حسنًا، إنها من نوعك المفضل Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:45.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ أنت مُحق، ولكن مازالت Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:47.86,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً، هل أنت عائدةٌ من امتحان المُمارسة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:50.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم تخاطبها فجأة هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:53.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لقد قُلت بأنك تود مُصادقتها Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:55.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن قلبي ليس مُستعدًا بعد Dialogue: 0,0:15:58.09,0:16:00.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.دايتشي، اسلوبك في لفت انتباهها كان جيدًا Dialogue: 0,0:16:00.24,0:16:01.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم ألفت انتباهها Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد تفاجئت عند مُناداتك لي فجأة Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:08.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، نحن لا نغازل أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:11.46,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنك كُنت تغازل، أليس كذلك يا دايتشي؟ Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:12.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:15.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنكن أصدقاء Dialogue: 0,0:16:16.21,0:16:18.57,Default,,0,0,0,,{\be1}نيتا-سان، أنت لطيفة؟ Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:21.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، إنني فتاةٌ خجولة Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.هاه؟ أنت لا تبدين هكذا Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أنتما الإثنان لا تبدوان مخيفان Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:33.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس في أن نبتسم؟ Dialogue: 0,0:16:33.77,0:16:35.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك يا هيبيكي؟ Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:36.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أنت هادئٌ للغاية؟ Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:39.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، يبدو هذا مُمتعًا Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:44.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ هيبيكي، هل أنت تبكي؟ Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أبكي؟ Dialogue: 0,0:16:49.23,0:16:52.31,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ أأنت حزين؟ Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:54.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هل علي إحضار بعضًا من الماء؟ Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:58.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا شيء، فقط لسبب ما Dialogue: 0,0:16:59.59,0:17:00.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني سعيد Dialogue: 0,0:17:06.85,0:17:10.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن هُنالك مقطعٌ جديد على تطبيق نيكايا Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:12.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ هل تستخدمون تطبيق نيكايا؟ Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:13.96,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:14.52,0:17:16.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد دعتني صديقة إليه Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:18.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد، فهو شائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرى لنرى Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:23.59,Computershit,,0,0,0,,{\fad(500,0)\frz356.071\pos(482,103)}!كوزي هيبيكي! ستصدمه شاحنة Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:23.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيبيكي، أنت ستموت Dialogue: 0,0:17:24.24,0:17:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الموقع عديم الفائدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:28.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة على تأخيركم Dialogue: 0,0:17:28.18,0:17:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيصل قريبًا القطار المُتجه لـ أوشياغي في المسار الثاني Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:35.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.يرجى الوقوف والانتظار خلف الخط الأصفر Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:50.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:52.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:54.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكدٌ أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:17:55.06,0:17:57.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت، هكذا إذًا Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:00.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيه، هيبيكي Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:08.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمنيتي... هي الحصول على فرصة لإصلاح الأمور Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:12.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شك بأن البشر غير ناضجون كما قال ياماتو Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا يجب علينا التغيّر Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن الوسيلة Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:22.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكن لشخصٍ واحدٍ أن يتحمل كل العبء بمُفرده Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:24.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنني Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:27.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.أذكر تلك الأيام السبعة... Dialogue: 0,0:18:28.76,0:18:32.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأعلم كيف تم القضاء على البشرية Dialogue: 0,0:18:32.87,0:18:37.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.وإن لم أفعل شيئًا، فستحدث نفس المأساة مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو السبب في أن البشر بحاجة إلى التغير Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس عن طريق إجبارهم، ولكن ببطئ... وبإرادة الجميع Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن فعلنا ذلك، فمؤكّدٌ أن هُناك أمل Dialogue: 0,0:18:55.08,0:18:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.مُقابلة؟ الفوز لي Dialogue: 0,0:18:58.04,0:19:00.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه، أهذه آلة تصوير؟ Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:04.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!عملي هو الحصول على الميدالية الذهبية Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هيناكو-سان! ما الذي تعنينه بأنك مُغادرة؟ Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أود أن أرى كيف ستصبح رقصاتي ذات شعبية Dialogue: 0,0:19:14.73,0:19:17.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأفكر بالإستيلاء على المنزل بعد عودتي Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:20.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.آه، شكرًا لعملك Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:23.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:19:23.81,0:19:27.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً! من الخطر الخروج بمُفردك Dialogue: 0,0:19:27.65,0:19:31.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتك بأن تنتظريني حتى عودتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:31.68,0:19:33.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:34.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:37.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:38.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:41.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت جائعة؟ Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:57.40,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!مهلاً، جونغو Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:00.27,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}لمَ لم تأتي لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:02.50,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!لقد فاتتك مُعركتي Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:04.46,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.لقد كُنت أعمل Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.لقد أبليتِ حسنًا Dialogue: 0,0:20:09.91,0:20:11.39,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.تفضلي التشاوانموشي Dialogue: 0,0:20:13.99,0:20:16.60,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.ستغادر حبيبتي المشفى هذا اليوم Dialogue: 0,0:20:17.10,0:20:19.38,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.من المؤكد أني سآتي من أجلها Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:20.71,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:22.65,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.اعتقدت أنك شخصٌ مريب Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:24.58,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:24.94,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}جوي؟ Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:27.86,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.يبدو أنك قد تحسنتي Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:34.01,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}.هذا هو سجل العصابة التي سنتعامل معها Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:36.12,Default,,0,0,0,,{\pos(424,419)\be1}!لقد كانت مهمةً خطيرة Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:37.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:38.39,0:20:41.75,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا، سنتمكن من احصاء السياسيين\N.لذين بيننا وبينهم خلاف Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:46.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها المُحقق، لم يكن هناك داع لفعل\N.كل الأمور المتهورة بمُفردك Dialogue: 0,0:20:47.03,0:20:48.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه طبيعتي Dialogue: 0,0:20:48.65,0:20:51.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع غض بصري عن أولئك الذين\N.يستخدمون القوة بشكل سيء Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:54.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم يفعلها شخص ما، فعلي فعلها Dialogue: 0,0:20:56.33,0:21:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن بدأ شخصٌ ما بفعل أمر صائب، فسيتبعه البقية Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:07.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ساكوتشي؟ Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:10.67,Copy of Computershit,,0,0,0,,{\fscx63.75\fscy63.75\pos(479,188)\frz14.834}.أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:10.67,Copy of Computershit,,0,0,0,,{\fscx52.5\fscy58.75\pos(495,271)\frz14.19}أترغبين بأن نذهب في نهاية هذا\Nالإسبوع لتناول المشروبات؟ Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:10.67,Copy of Computershit,,0,0,0,,{\fscx71.25\fscy82.5\frz16.983\pos(385,319)}ساكو Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:18.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:19.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.اسمحوا لي بالدخول رجاءًا Dialogue: 0,0:21:20.06,0:21:22.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!هُناك أمرٌ علي التأكد منه Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:24.33,Default,,0,0,0,,{\be1}تتأكد من ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:25.11,0:21:27.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد رؤية هوتسين ياماتو Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هوتسين؟ من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.65,0:21:32.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا جدوى من التوضيح لكم Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:33.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.دعوني أدخل رجاءًا Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:43.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياماتو Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:46.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ياماتو-ساما، هل تعرف هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:51.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، ليس لدي اصدقاء Dialogue: 0,0:22:10.40,0:22:12.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحمد لله، ياماتو Dialogue: 0,0:22:14.36,0:22:15.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياله من يوم جيد Dialogue: 0,0:22:16.45,0:22:17.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:18.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي Dialogue: 0,0:22:20.82,0:22:22.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو مزاجي فحسب Dialogue: 0,0:22:35.01,0:22:38.01,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.لقد راقبت البشرية لمُدة طويلة Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:41.40,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.ولكن يبدو أنني لم أعد بحاجة لذلك Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:51.60,ActualEpTitles,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\fs40\an8}أرجوا أن أكون ،Devil survivor2 إلى هُنا أكون قد أتممت وإياكم مسلسل\N.قد وفقت في تقديمه بأبهى صورة، وأشكركم على دعمكم المتواصل Dialogue: 0,0:22:51.60,0:23:00.28,ActualEpTitles,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\fs40\an8}.www.3z-sub.blogspot.com :المدونة الشخصية Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:46.00,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.إنني سعيد، وحزين أيضًا Dialogue: 0,0:22:46.60,0:22:48.70,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.لقد بينت للبشرية إرادتها Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:52.30,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.العيش... القلق، والألم Dialogue: 0,0:22:52.30,0:22:56.01,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.بمواصلة التفكير بذلك، سيستمر الإختيار Dialogue: 0,0:22:56.95,0:22:58.98,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.هذا صحيح، هيبيكي Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:04.40,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.أنا واثقٌ أن بوسع البشرية اختيار الإتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:23:05.12,0:23:10.20,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.لأن البشر مازالوا يصنعون المُعجزات Dialogue: 0,0:23:15.28,0:23:16.98,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be10}.سنعيش