1
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
الترجمة : [Ikki-Sama]

animekurdsubscene.blogspot.com

2
00:00:41,400 --> 00:00:41,440
أوه ، طائر مسكين!

3
00:01:33,760 --> 00:01:35,040
شاكرين!

4
00:01:35,520 --> 00:01:36,840
آسف !

5
00:01:43,000 --> 00:01:43,800
يجب أن أجد الـ يينغ!

6
00:01:44,380 --> 00:01:45,260
يجب أن أجد الـ يينغ!

7
00:01:45,600 --> 00:01:46,580
يجب أن أجد الـ يينغ!

8
00:01:46,580 --> 00:01:47,380
يينغ!

9
00:01:48,460 --> 00:01:49,920
ينغ !!

10
00:01:50,320 --> 00:01:51,200
لقد أصبحت سيئة!

11
00:01:51,200 --> 00:01:52,120
لقد أصبحت سيئة!

12
00:01:52,360 --> 00:01:53,560
ماذا لو لم أجده؟

13
00:01:53,580 --> 00:01:55,000
ماذا لو وجدني أحدهم قبلي؟

14
00:01:55,280 --> 00:01:56,380
حسنًا ، أيا كان ، أيا كان.

15
00:01:56,520 --> 00:01:57,360
انه ولدا طيبا.

16
00:01:57,920 --> 00:01:58,980
مع الملح.

17
00:01:59,480 --> 00:02:02,040
لكنني لا أعتقد أنه أمر جيد جدًا في القتال.

18
00:02:02,980 --> 00:02:03,400
اوه !

19
00:02:03,400 --> 00:02:04,460
ماذا عن بليك؟

20
00:02:04,460 --> 00:02:05,520
غامض ...

21
00:02:05,520 --> 00:02:06,840
وببطء شديد ...

22
00:02:07,020 --> 00:02:08,200
لكنه يحب الكتب!

23
00:02:08,420 --> 00:02:10,200
أوه ، لست متأكدًا ،

24
00:02:10,200 --> 00:02:11,960
لا أعتقد أنني أستطيع التحدث معه.

25
00:02:13,100 --> 00:02:13,960
حسن جدا !

26
00:02:14,060 --> 00:02:15,800
من هناك ايضا؟

27
00:02:15,880 --> 00:02:18,800
يينغ ، جين ، بليك ...

28
00:02:19,080 --> 00:02:20,040
و ...

29
00:02:31,060 --> 00:02:31,720
الواسطة!

30
00:02:32,180 --> 00:02:33,520
إلى أين تذهب ؟

31
00:02:34,380 --> 00:02:36,340
من المفترض أن نكون زملاء في الفريق.

32
00:02:47,060 --> 00:02:48,980
ابله ...

33
00:02:56,720 --> 00:02:58,760
لا تعتقد أننا أصدقاء.

34
00:02:58,760 --> 00:03:00,200
لقد عدت!

35
00:03:00,640 --> 00:03:01,480
يا ، وستين!


36
00:03:01,540 --> 00:03:02,480
عد!

37
00:03:02,620 --> 00:03:04,540
من سيحبطني؟

38
00:03:05,180 --> 00:03:05,860
جين؟

39
00:03:07,520 --> 00:03:08,420
ما يزال ...

40
00:03:08,640 --> 00:03:10,980
هل لديك مكان لي؟

41
00:03:11,500 --> 00:03:12,680
كانت مضحكة جدا .

42
00:03:18,180 --> 00:03:19,080
لم أنت مستعجل؟

43
00:03:19,300 --> 00:03:21,440
لن اترك مهمتي بسبب بطئك

44
00:03:21,440 --> 00:03:22,820
يتأخر.

45
00:03:23,180 --> 00:03:25,320
حاشا لي أن أحصل على درجة سيئة بسببك ...

46
00:03:25,580 --> 00:03:26,020
چــ ...

47
00:03:26,020 --> 00:03:27,360
أنا لست بطيئا ، كما ترى.

48
00:03:27,620 --> 00:03:28,980
لا داعي للقلق علي.

49
00:03:29,120 --> 00:03:29,600
وماذا في ذلك ...؟

50
00:03:29,600 --> 00:03:31,900
وايس ، فقط لأن آدابي ليست جيدة

51
00:03:31,900 --> 00:03:33,880
لا يوجد سبب لأنني لا أعرف كيف أقاتل.

52
00:03:33,880 --> 00:03:36,300
ستراني اليوم يا وايس.

53
00:03:36,460 --> 00:03:38,680
وعندما تنتهي هذه الحالات تقول:

54
00:03:38,720 --> 00:03:41,280
وجه الفتاة ! تلك الفتاة ، روبي

55
00:03:41,280 --> 00:03:42,860
رائع جدا جدا! "

56
00:03:43,280 --> 00:03:44,720
وأريد أن نكون أصدقاء معه ... "

57
00:03:50,260 --> 00:03:51,380
ربما انت سريع

58
00:03:51,380 --> 00:03:53,660
لكنك تضيع الوقت يا سيد!

59
00:03:55,360 --> 00:03:56,160
روبي؟

60
00:04:00,460 --> 00:04:01,260
روبي؟

61
00:04:10,300 --> 00:04:11,240
روبـــی!

62
00:00:02,500 --> 00:00:04,760
هذا سيكون اليوم الذي ننتظره	


63
00:00:04,980 --> 00:00:07,850
هذا سيكون اليوم الذي نفتح الباب

64
00:00:07,850 --> 00:00:10,350
لا أريد سماع صوتك.

65
00:00:10,350 --> 00:00:12,660
آمل أن تقرأ y من أجل إعادة الصوت.

66
00:00:12,660 --> 00:00:15,120
مرحبا بكم في عالم جديد جدا.

67
00:00:15,120 --> 00:00:18,520
أهلا وسهلا بك إلى عالم من الدم والدم.

68
00:00:18,520 --> 00:00:22,550
في الوقت المناسب سوف يفتح قلبك العقول.

69
00:00:22,550 --> 00:00:25,100
سوف تحكي قصة ،

70
00:00:25,140 --> 00:00:28,920
 وفيك لري هو في سيم الروح البلي.