[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Berserk Scroll Position: 327 Active Line: 331 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2F2F,&H78000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,40,1 Style: Signs,Hacen Vanilla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,20,20,40,1 Style: Preview,SKR HEAD1,75,&H00B6E0E5,&H000000FF,&H002F2F2F,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,40,1 Style: Opening,Hacen Jordan,50,&H00F97E40,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FCFCFA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,2,10,10,30,1 Style: Ending,Hacen Jordan,50,&H0003009B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,7,90,10,20,1 Style: My Rights,Hacen Beirut,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7}{\fad(300,300)}ترجمة وتدقيق\N{\fs45\c&H000000&}-- علي داود سلمان --\N{\fnHarlow Solid Italic\i1\c&H000000&}D. Aloin Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:04.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:09.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل مصيرُ الجنس البشري يتحكّمُ\Nفيهِ كيانٍ سامٍ أم القانون؟ Dialogue: 0,0:00:10.75,0:00:13.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هو شيءٌ مثل يدِ الإله\Nتحومُ فوقه؟ Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:16.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...على الأقل هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:20.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1},ٌذلك الرجل ليس لهُ سيطرة...\N.حتّى على مشيئتهِ الخاصة Dialogue: 0,0:00:39.51,0:00:40.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!غاتس Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:41.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إحمل ذلك السيف Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:26.91,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.لا تخجل من الشكل{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:28.86,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.الطقسُ يُغيّر عباراتهم{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.89,0:01:32.59,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1} حتّى الأُم {\i0}\N {\i1} .سوف تُظهر لك طريقةً أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:34.99,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.لذا ضع نظّارتك{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:37.06,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.لا شيءَ سيكونُ خاطئاً{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:39.26,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.لا يوجدُ لوم. ليس هناك شُهرة{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.10,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.الأمرُ يعودُ إليك{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.76,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.يجبُ العثور على الكلماتِ الأولى{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:48.37,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.مهما كان ما يُعيقك{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:49.77,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.01,0:01:50.88,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أستطيع...{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.85,0:01:53.04,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.يُمكنني الحصولُ عليها{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:54.08,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أخبرني ماذا{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:55.05,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أخبرني ماذا{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:56.88,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.أخبرني ماذا تريد{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.92,0:01:58.04,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أنا لا أعرفُ لماذا{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.09,0:01:58.98,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...لا أعرفُ لماذا{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:00.95,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.لا أعرفُ لماذا أنت خائف{\i0} Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:02.13,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أخبرني ماذا{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.13,0:02:03.09,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أخبرني ماذا{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:04.75,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.أخبرني ماذا ستقول{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:06.09,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...أنا لا أعرفُ لماذا{\i0} Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:07.20,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...لا أعرفُ لماذا{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:07.99,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}...متأخرٌ جداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.62,Opening,,0,0,0,,{\be1\be1\fad(100,100)\org(0,0)\i1}.متأخرٌ جداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:18.62,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\3a&H50&\3c&HFEFEFE&\shad0\bord3\blur4\fnHacen Vanilla\fs55\c&H000086&\b1\pos(479,460)}لحظةُ المجد Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:36.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!غريفيث Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:43.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مُذهل Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:45.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكُن أعرفُ أنَّ الكثيرَ من\N!الناسِ يعيشونَ في ويندهام Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:03.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بيبين Dialogue: 0,0:03:09.36,0:03:10.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آنِسة كاسكا Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:12.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أختي العزيزة ، من فضلكِ إلتفتي Dialogue: 0,0:03:13.60,0:03:15.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيعُ تحمّلَ الأمر Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:16.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهم المُغيرين Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:19.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!القائدُ غاتس في المُقدّمة Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:22.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهُ الرجلُ الذي هزَمَ\N!الجنرال بوسكون Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ أقوى مُحاربٍ في فرقةِ الصقر Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:27.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا عظيم Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:31.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أُشاهِد مثل هذا الإستعراضِ\N.الحماسي للنصرِ من قبل Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:35.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لماذا لا تُلوّح بذراعِكَ\Nأو شيءً ما ، أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:38.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنت بطلُ المعركةِ بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:40.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:43.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:46.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنت تبدو حزيناً قليلاً Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:48.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا بخيرٍ حقًا Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:50.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنّهُ حقيقي Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:55.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كان من المُمكنِ أن يحلُمَ\Nأحدٌ بهذا اليومِ قبل ثلاثِ سنوات؟ Dialogue: 0,0:03:55.47,0:03:57.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:03:57.64,0:03:59.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكنَّ رجلاً واحداً قد فعل Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:01.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هو فقط Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:05.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سيكونُ لي مملكتي الخاصّة Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:09.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا مُذهلٌ Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:10.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حقاً Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:17.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ها هو يا سيدتي Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:21.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!انظرنَ ، السير غريفيث مشهورٌ جداً Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.جميعُ النساءِ في حالةٍ من الجنون Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:25.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيف يجرؤنَ على الإقترابِ منه Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:26.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يتصرّفنَ بتلهّف Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:28.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من فضلكِ أسرِعي Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:31.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيدتي ، من فضلكِ قفِ بلا حراك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:32.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وإلّا ، فُستانكِ Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:35.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قولي لي كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:37.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تبدينَ رائعةً فيه Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:42.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد قُمتِ بتغييرِ خمسةِ فساتين ، سيدتي\N.من الأفضلِ أن تقرّري الآن Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:43.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكنّني أعتقدُ Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:47.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سيدتي ، تعالي إلى هنا وبسرعة Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:49.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ يمُر ، هيا بسرعة Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:51.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لحظة ، لحظة Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:55.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المؤكّدِ أنَّ الأميرةَ\N.أصبحَت مُبتهجةً فجأةً Dialogue: 0,0:04:56.07,0:05:00.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت بالكادِ تأكلُ عندما\N.كانت فرقةُ الصقر في الحقل Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:09.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سير غريفيث Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:15.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلّا Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من المُستحيلِ في هذا الحشدِ الصاخب Dialogue: 0,0:05:18.52,0:05:20.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كان من الأفضلِ أن تنتظري حتّى الإحتفال Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:30.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل قُمتَ بالترتيبات؟ Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:32.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إعتبري الأمرَ مُنجز Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:39.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجبُ أن نُقيمَ وليمةً للإحتفالِ\N.بعدَ أن أصبحَ كلّ شيءٍ في مكانه Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نُقيمُ وليمةً للتعبيرِ\N.عن أسفِنا على وفاته Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:44.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يا للسُخرية Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:49.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيواجهُ الصقرُ الأبيض لساحةِ المعركةِ\N.نهايتهُ في قفصٍ من الجُدرانِ الحجرية Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:54.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع ، سيحدثُ ذلك في هذا\N.اليوم ، الأكثرَ شهرةً في حياتهِ كُلّها Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:56.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا رحيمٌ على الأقل Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:57.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الوزير فوس Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:01.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدَث؟ Dialogue: 0,0:06:02.07,0:06:03.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرتُ رسالةً\N.موجّهةً إليك يا سيدي Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:05.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رسالة؟ Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:07.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن مِن مَن؟ Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:08.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرِف Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:10.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أمرَتني سيدةٌ من البلاطِ بهذا Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:11.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:20.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هـ-هذا Dialogue: 0,0:06:20.59,0:06:22.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمرُ، أيّها الوزير فوس؟ Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:25.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:28.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ شيءٌ ، جلالتكِ Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:36.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديَّ بعضُ الواجباتِ\N.لأعتني بها ، لذا من فضلكِ المعذرة Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:37.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أراكِ لاحقاً إذاً Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:47.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف حدثَ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الوغد Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:26.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!انظرنَ Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:29.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ها هو السير غريفيث Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:31.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعضاءُ فرقةِ الصقر؟ Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:33.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الملائكةُ الحارسةُ لميدلاند Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:45.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:49.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتمُّ إنفاقُ الضرائبَ الباهظةَ\N.على عامّةِ الناسِ في هذا المكان Dialogue: 0,0:07:49.81,0:07:50.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، أبرِز صدرك Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:57.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف ينظرونَ إليكَ\N!بإستخفافٍ إن لم تكُن واثقاً Dialogue: 0,0:07:57.22,0:08:00.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا متوترٌ جداً\N.إنّهُ أمرٌ مُحرِج Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:04.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّنا وصلنا إلى هذا الحدّ في النهاية Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:06.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:11.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدّقُ أنّني أقِفُ في مكانٍ\N!سمعتُ عنهُ فقط في القصصِ الخيالية Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:16.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لو لم أُقابل فرقةَ الصقر وغريفيث Dialogue: 0,0:08:16.93,0:08:21.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكُن لأتخيّلَ هذا...\N...المشهد ، ولا حتّى في أحلامي Dialogue: 0,0:08:21.71,0:08:24.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا ، مُحاطٌ بالنبلاءِ\N.في قلعةٍ ضخمةٍ كهذه Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:31.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سير غريفيث Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:34.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أهلاً بعودتكَ ، سيدي Dialogue: 0,0:08:34.42,0:08:36.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سعيدةٌ لرؤيتكَ بأمان\N.كُنّا قلقينَ عليك Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:41.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمِعتُ أنّكَ حملتَ المعركةَ\N.على أكتافكَ مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:43.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك أخبرنا قِصصكَ\N.عن ساحةِ المعركة Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:46.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تُمانعُ إن عرضتُ\Nنفسي للرقصِ لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أُحبُّ أن أرقُصَ معكَ أيضًا Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:50.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلّا ، أخبرنا قصّتكَ أولاً Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:56.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخافُ من مَلَلَكُنَّ سيداتي\N.بإخباركُنَّ قصّةَ حربٍ بربرية Dialogue: 0,0:08:56.37,0:09:00.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن نشعُرَ بالمَلَلِ على الإطلاق\N.إنّهُ أمرٌ مُثيرٌ جداً Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:01.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:03.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مُذهل Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المؤكّدِ أنّهُ يبدو كما\N...لو أنّهُ في الوطن Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:10.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سُحقاً ، يجبُ عليهِ أن يُشاركني إحداهن Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:12.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ أنّكم قادةُ فرقةِ الصقر؟ Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:15.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أودُّ أن تُخبرني عن قصصكَ\N.البطوليةَ في ساحةِ المعركة Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:18.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت قويٌ بالتأكيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:19.13,0:09:22.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً ، يجبُ أن أعترِفَ حقاً Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:24.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا خائفٌ حتّى من قوتي Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:26.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهُ أنت ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:31.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القائدُ المُغيرُ الذي هزَمَ\Nالجنرال بوسكون في قتالٍ مُنفرد؟ Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:33.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أ-أجل Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:34.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كم هذا رائع Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:36.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغمِ من حقيقةِ أنَّ\N...الجنرال بوسكون Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:40.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}،كان بطلهم العظيم\N.وكلّ بلدٍ يعرِفُ سُمعته Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:40.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:40.99,0:09:45.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمِعتُ أيضًا أنّكَ\N.هزمتَ مِئةَ رجلٍ بنفسك Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:46.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:46.99,0:09:48.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أ-أجل Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:50.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:53.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت الأقوى في فرقةِ الصقر؟ Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:56.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هو الأقوى ، السير غريفيث أم أنت؟ Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:00.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، أنت إعتني بهن Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:01.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!اوه لا Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:02.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ يُغادر Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:04.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، ليست مُشكلة Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:06.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس عادلاً ، غاتس Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:09.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ ظريفٌ جداً Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:11.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ مفتولُ العضلات Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:13.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!دعني ألمُس! دعني ألمُس Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:22.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...انظر إليهم كيف هم مُنساقون Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:26.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في أعماقِهم ، ربّما يشعرونَ\N.جميعاً بأنّهم لا يستحقّونَ هذا الثناء Dialogue: 0,0:10:26.16,0:10:27.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ربّما Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:34.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن حتّى الجنرالات يجبُ أن\N.يُدرِكوا القوّةَ الحقيقيةَ لفرقةِ الصقر Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:35.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لأنّهُ بعد مِئةِ عام Dialogue: 0,0:10:38.41,0:10:41.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حقّقوا رغبةَ مملكتنا...\N.العزيزةَ منذُ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كما لو كان لا شيء Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:46.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان من الحكمةِ أن تحدّثتَ عنهُ\N.في وقتٍ سابقٍ ، سير رابان Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لديكَ نظرةٌ بعيدة ، وسأحذو حذوك Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:53.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بدأتَ تبدو كوزيرٍ مُعيّنٍ\N.نعرفهُ جميعًا ، سير أوين Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:59.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، سنحتاجُ جميعاً إلى أن\N.نكونَ مثل ذلك قليلاً في المُستقبل Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:01.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنتهت الحرب Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:07.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أدعو اللهَ أن يُديمَ السلامَ\N...والهدوءَ القادمينِ لعصور Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:13.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في فترةِ السلام ، المُحاربونَ مثلنا الذينَ\N...يعرفونَ فقط كيف يستخدمونَ السيوف Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:17.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجبُ عليهم أن يجِدوا طريقةً جديدةً...\N.للبقاءِ داخلَ القلعة Dialogue: 0,0:11:18.35,0:11:24.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومن المُفارقاتِ، أنَّ الرجلَ الذي جلبَ\N...هذا السلام يجبُ أن يُدرِكَ هذا أيضًا Dialogue: 0,0:11:26.36,0:11:29.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبرزُ ذلك الرجلُ كثيراً ليكونَ\N...جُزءاً من البلاط Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:32.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من غيرِ أن يتسبّبَ في إزعاج... Dialogue: 0,0:11:32.90,0:11:35.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كُلّما كان الضوءُ أقوى Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:38.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كُلّما أصبحَتْ الظلالُ...\N.القريبةُ أكثر قتامةً Dialogue: 0,0:11:49.01,0:11:50.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:51.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التعاملَ مع هذا Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:53.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعلونه؟ Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:09.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مـ-مهلاً ، إنتظري Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:09.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا بحقّ Dialogue: 0,0:12:10.30,0:12:11.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولئكَ الرجالُ يُضايقونني\N.ولا أعرِفُ ماذا أفعل Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:18.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أُريدُكَ أن تتظاهرَ بأنّكَ\N.شريكي لبعضِ الوقت Dialogue: 0,0:12:20.31,0:12:21.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا مُزعج Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:25.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولئكَ أبناءُ النبلاء عديمي النفع\N.لا بدَّ أنّهم لم يروا العديدَ من المُحاربات Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:28.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ينظرونَ إليَّ وكأنّني نوعٌ\N...من الحيواناتِ النادرة Dialogue: 0,0:12:32.76,0:12:34.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,0:12:34.76,0:12:36.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لم أكُن أعلمُ أنّكِ تُحبّينَ إرتداءَ Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:40.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا تقُل لي هذا Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:44.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تعالَ من هنا فقط Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:46.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كم هذا مُحرج Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:48.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ ليس خطئي Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:55.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:12:57.91,0:13:00.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ جيّدةً جداً في\N.هذا النوعِ من الأشياء Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:04.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إستخدامُ السيفِ أكثرَ راحة Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:05.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أُوافقُكِ الرأي Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:07.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّي أتساءلُ ما الذي\Nوضعَ هذه الفكرةَ في رأسِك؟ Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:12.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتفكيرِ في أنّكِ أُختنا الشُجاعةُ\N...كاسكا، ترتدي فُستاناً فضفاضاً Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:15.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عادةً ما أرتدي ملابساً كالرجالِ لأنّهُ\N.من الأسهلِ التحرّكَ بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:18.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك لا يعني أنّني مُغرمةٌ\N!بإرتداءِ ملابسِ الرجال Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:21.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:24.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكُن عليَّ أن أفعلَ\N.شيئًا لستُ مُعتادةً عليه Dialogue: 0,0:13:25.21,0:13:28.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأجعلُ من نفسي مريضةً إن واصلتُ\N.إرتداءَ هذه الأنواعَ من الفساتين الفضفاضة Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:34.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}،بالتفكيرِ في الأمر\N...لم أرتدي تنورةً منذُ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:36.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وانظر إلى كلّ عضلاتي Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:39.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا أبدو سخيفةً؟ Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:41.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلّا ، تبدينَ بحالةٍ جيّدة Dialogue: 0,0:13:41.83,0:13:42.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:49.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد ، تبدينَ أفضلَ من الفتياتِ\N.النبيلاتِ المُحتشداتِ حولَ غريفيث Dialogue: 0,0:13:53.47,0:13:57.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، لماذا لا تطلبينَ من\Nغريفيث أن يرقصَ معكِ؟ Dialogue: 0,0:13:57.97,0:13:58.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلّا Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:01.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:05.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أرقُصْ منذُ تلكَ الإحتفالاتِ\N.القرويةِ الصغيرةِ عندما كنتُ طفلةً Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:08.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان لينتهي بي الأمرُ بالدوسِ\N...على قَدَمي غريفيث Dialogue: 0,0:14:12.59,0:14:15.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال ، أخبرني لماذا\N.أجريتَ مثل هذا التغييرِ في قلبك Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:20.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تظهر أبداً في أماكنَ\N...خانقةً مثل هذه من قبل Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:27.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أُريدُ أن أرى كلّ شيءٍ حتّى النهاية Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:27.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:31.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...منذُ أن قابلتكِ قبل ثلاثِ سنوات Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا وغريفيث... Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:35.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما فعلهُ الجميعُ خلالَ\N...هذه السنوات Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:44.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}،وما ربحهُ حتّى الآن...\N...وما سيفوزُ بهِ في المُستقبل Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أُريدُ أن أرى ذلك حتّى النهاية Dialogue: 0,0:14:46.96,0:14:48.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السببِ جِئت Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:55.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...غاتس Dialogue: 0,0:14:56.70,0:15:00.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إذاً أنت تُريدُ\N.فرقةَ الصقر Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:04.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:10.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بغضّ النظرِ عمّا يحدُث؟ Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:17.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يعيشُ الملك Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:19.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يعيشُ الملك Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:27.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد وصلَ جلالةُ الملك Dialogue: 0,0:15:30.43,0:15:32.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تفضّلي بالذهاب Dialogue: 0,0:15:32.34,0:15:34.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأبقى هنا وأهدءُ لبعضِ الوقت Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:38.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ تحمّلَ الإستماعِ\N.إلى خطاباتِ الملكِ المُملّة Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:39.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تُطِل البقاءَ هنا Dialogue: 0,0:15:39.98,0:15:40.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:43.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 0,0:15:44.25,0:15:44.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:47.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:49.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا شيئ Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:04.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك سببٌ آخرٌ لوجودي\N.هنا في هذه الحفلةِ المسائية Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:08.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أحدَ يعرِفُ ماذا سيحدثُ\N.هنا في غضونِ لحظاتٍ قليلة Dialogue: 0,0:16:08.87,0:16:11.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا كاسكا ولا أعضاءَ فرقةِ الصقر الآخرين Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:17.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}،هذا كثيرٌ جداً بالنسبةِ لهم\Nأليس كذلك يا غريفيث؟ Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:23.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بادئً ذي بدء ، سأشاركُكم\N.ببعضِ الأخبارِ السارّة Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:29.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذُ فترةٍ وجيزةٍ ، تمَّ إرسالُ\N.مبعوثي تيودور إلى مملكتنا Dialogue: 0,0:16:30.06,0:16:33.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد حمَلوا مُعاهدةَ هُدنةٍ مُوقّعة Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:39.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا في غايةِ الإمتنانِ لقوّتكم\N.وثباتكم خلالَ هذه الأوقاتِ العصيبة Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:41.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أودُّ أن أُعرِبَ عن خالصِ إمتناني Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:47.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المفهومِ أنَّ بعضاً\N...منكُم قد يكونُ غيرَ راضٍ Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:49.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالهُدنة... Dialogue: 0,0:16:49.51,0:16:52.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كلّ شيء ، فقدَ الكثيرُ منكُم\N...عائلاتهم وأصدقائهم في هذه الحرب Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:57.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وعداؤنا تجاهَ تيودور...\N.يأوي لأجيال Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:02.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فمِنَ المُلِحّ\N.بالنسبةِ لنا إعادةَ بناءَ مملكتنا Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:06.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إستُنفِدت مملكتنا\N.بسببِ المجهودِ الحربي Dialogue: 0,0:17:06.70,0:17:12.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتوقّعُ أن يُساهِمَ الجميعُ بكلّ ما في\N.وِسعِهم لإعادةِ أرضِنا إلى الإزدهار Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:16.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كما تعلمونَ جيّداً Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:22.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه الهُدنةُ ترجِعُ إلى مزايا فرقةِ...\N.الصقر ، بقيادةِ الكونت غريفيث Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:24.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بسببِ خِدمتهم المُتميّزة Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:26.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...خلالَ المِئةِ عامٍ الماضية Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:30.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قيلَ إنَّ غزوَ دولدري...\N.سيكونُ مُستحيلاً تماماً Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:36.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّهم نجحوا بشجاعةٍ لا\N.مثيلَ لها في مثلِ تلك المُهمّة Dialogue: 0,0:17:37.09,0:17:39.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.معذرةً ، إسمحوا لي بالمرورِ من فضلكم Dialogue: 0,0:17:39.90,0:17:45.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وسأُبلغكم الآن ، في هذا الإحتفالِ\N...المُبهج ، أنّهُ سيكونُ هناك Dialogue: 0,0:17:45.44,0:17:48.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...طُقوسٌ للتوسيم تُقامُ بعدَ غدٍ... Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:53.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرى أنّهُ من المُناسبِ منحُ\N...الكونت غريفيث وفرقةَ الصقر Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:59.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقبَ الفُرسانِ البيض...\N.وأعلى سُلطةٍ على جيشِ ميدلاند Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:02.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من المُرجّحِ أن تكونَ ألقابهم الرسميةُ هي Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:07.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جنرالُ الصقرِ الأبيض غريفيث...\N.و فُرسانِ الصقرِ الأبيض Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:10.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...جميعُ قادةِ مجموعةِ فرقةِ الصقر Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:16.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف يحصلونَ على لقبِ الفُرسان...\N.وسأتوّجهم بنفسي وأرفعهم إلى رُتبةِ النبلاء Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:18.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!جنرالُ الصقرِ الأبيض Dialogue: 0,0:18:18.87,0:18:20.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فُرسانُ الصقرِ الأبيض Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:21.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:23.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا مُذهلٌ جداً Dialogue: 0,0:18:31.11,0:18:33.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدّقُ هذا Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:35.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوف نُصبحُ نبلاءً! نحن Dialogue: 0,0:18:55.24,0:18:57.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:18:57.14,0:18:58.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شكراً لكم Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:01.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إسمحوا لي بالمرور Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:08.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:11.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مجموعةٌ من العوام ، تمّت ترقيتُهم إلى\Nأعلى رُتبةٍ في ميدلاند؟ Dialogue: 0,0:19:11.49,0:19:12.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا هُراءٌ تماماً Dialogue: 0,0:19:13.22,0:19:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا غيرُ مُتوقّعٍ تمامًا Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:16.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بالفعل Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:18.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:22.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ستقابلُ نهايتكَ قريبًا Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:26.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمرَّ وإستمتع بمجدِكَ الوهمي\N.بينما لا يزالُ بإمكانكَ ذلك Dialogue: 0,0:19:32.31,0:19:34.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد حانَ الوقتُ ، سيد فوس Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:38.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:40.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تبدو شاحباً حقًا Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:43.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس من شيمك Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:45.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هل هذا بسببِ خوفكَ من Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:48.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلّا ، بالطبعِ أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:19:48.76,0:19:51.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}،من فضلك إجمع شتاتَ نفسكَ\N.أيّها الوزير فوس Dialogue: 0,0:20:21.56,0:20:22.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تفضّل ، سيدي Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:25.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد ، شكراً لك Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:43.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، يجبُ أن نشرَبَ نخبَ\N...الإحتفالِ بأبطالنا الصغار Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:48.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبالطبع ، الإزدهارُ...\N.المُستقبلي لميدلاند Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:50.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.معذرةً ، إسمحوا لي بالمرورِ من فضلكم Dialogue: 0,0:20:50.99,0:20:52.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نخبكم Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:54.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نخبكم Dialogue: 0,0:20:55.36,0:20:56.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!في صحّتك Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:00.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من فضلكم ، أفسِحوا الطريق Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:07.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...غريفيث Dialogue: 0,0:21:40.10,0:21:42.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!غريفيث Dialogue: 0,0:22:03.02,0:22:05.51,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنظرُ إلى الوراء, وقد أتى الصباح Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:09.15,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.لا تبحث عن وجهكَ في المرآة Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:13.19,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.خُذ ضوءَ القمرِ من الأسفل Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:16.16,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.إنّهُ مشهدٌ مُمطر\N.وأنت تحجبُه Dialogue: 0,0:22:17.53,0:22:19.42,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:19.20,0:22:20.69,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.إنّهُ الشيءُ ذاتهُ فقط Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:23.86,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}لما لا تحاولُ دعوتي؟ Dialogue: 0,0:22:24.77,0:22:28.04,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنا أدفعُ بنظّارتي، وأتراجع Dialogue: 0,0:22:27.81,0:22:31.37,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.لذا أرتدي نظّارتي\N.وأنت تتلاشى Dialogue: 0,0:22:31.34,0:22:35.01,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنا أنتظرُ طويلاً Dialogue: 0,0:22:35.08,0:22:38.35,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنا أنتظرُ طويلاً Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:42.08,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنا أنتظرُ طويلاً Dialogue: 0,0:22:42.62,0:22:45.75,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنا أنتظرُ طويلاً Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:49.56,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}.أنا أنتظرُ طويلاً Dialogue: 0,0:22:50.10,0:22:52.26,Ending,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)\org(0,0)}...أنا أنتظر Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:08.82,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\c&HFEFEFE&\3a&H60&\3c&HFEFEFE&\shad0\bord2.5\blur6\fnHacen Vanilla\fs42\pos(483,454)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:14.05,Preview,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يتبادرُ إلى ذهنِ\Nالرجلِ عندما يُدرِكُ أحلامه؟ Dialogue: 0,0:23:14.55,0:23:20.51,Preview,,0,0,0,,{\be1}...أيامٌ طويلةٌ مَضَت وطموحاتٌ مُستقبليةٌ\Nعاطفةٌ لأحبّائه؟ Dialogue: 0,0:23:21.01,0:23:24.81,Preview,,0,0,0,,{\be1}الأحلامُ يجبُ أن\N.تتحقّقَ من أجلِ المرءِ نفسه Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:27.81,Preview,,0,0,0,,{\be1}...ولكن هل سيأتي وقتٌ Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:31.52,Preview,,0,0,0,,{\be1}عندما يكونُ المرءُ قادراً على\Nإستردادِ ما فقدهُ على طولِ الطريق؟ Dialogue: 0,0:23:33.84,0:23:36.85,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\3a&H50&\3c&HFEFEFE&\shad0\bord3.2\blur4\fnHacen Vanilla\fs55\c&H000086&\b1\pos(487,466)}شاهدُ قبرٍ من لهب