[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 93 Active Line: 97 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Audio File: Code_-_Test (1).mkv Video Zoom: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tehran,78,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,9,9,5,1 Style: Alt,Rotis Semi Sans Std,52,&H00EEEEF1,&H00000000,&H0007075A,&HA02A2A4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.8,2,90,90,38,1 Style: Titlenumber,Simplified Arabic Fixed,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: block,Fansub Block,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: fone,AL-Hotham,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1 Style: chawk,ACS Akeek Extra Bold,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1 Style: ed kara,Humana Sans Md ITC TT,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,25,1 Style: ed trans,Hesham Kashkool,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,25,1 Style: op kara,Festival,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00943633,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: op trans,Hacen Saudi Arabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0092000F,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Ogami,Hacen Tehran,78,&H00FFD1D1,&H00100401,&H00452B2A,&H00452B2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,9,9,5,1 Style: Sakura,Hacen Tehran,78,&H00F0DFFF,&H00100401,&H00341B44,&H00341B44,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,9,9,5,1 Style: Notice,Hacen Tunisia Bold,50,&H00FBFBFB,&H00100401,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,8,9,9,16,1 Style: Oblong,Hacen Tunisia Bold,50,&HC8B6B6B6,&H00100401,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,9,9,16,1 Style: Title,AGA Battouta Regular,75,&H008A2F1A,&H000000FF,&H00F6AD3A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: EP,AF_Hijaz,80,&H00F7F0B0,&H000000FF,&H00A16D1F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Workers,Hacen Typographer Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009F0719,&H00000000,0,0,0,0,95,105,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: EL primera,Hourly; Daily,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006A020C,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,3,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Workers 2,Forgotten Futurist,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A6571C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:03:09.96,0:03:12.95,Default,,0,0,0,,{TS}الحلقة 1\Nالحكم الإلهي الكبير {Uh? This sounds kind of corny.} Comment: 0,0:04:42.92,0:04:46.68,Default,,0,0,0,,{4:54 - chalkboard}أوغامي ري Comment: 0,0:13:23.37,0:13:23.90,Default,,0,0,0,,{CM} Comment: 0,0:01:52.09,0:01:54.09,op kara,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:39.15,0:23:41.15,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:09.79,0:23:11.79,ed kara,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:09.96,0:03:12.95,block,,0,0,0,,{\c&HEBEBEB&\pos(644.571,522.75)\fscx333\fscy712\b0}AAAAAAAA{\b1} Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:15.49,Sakura,,0,0,7,,{\i1\pos(640,640)}. لا يُمكنني إطعامهُ الليلة Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:04.31,Notice,,0,0,7,,{\fad(300,300)\pos(640,13)}M.N.Z : ترجمة Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:07.31,Notice,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Al-Baiz : إنتاج Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:12.32,Notice,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لمزيد من الأنمي زورونا على \Nep-subs.com Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:40.39,Sakura,,0,0,0,,! أوقف الباص Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:44.52,Default,,0,0,0,,. إننا على وشك الوصول \N... لذا انتظري بهدوءٍ في مقعـ Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:45.85,Sakura,,0,0,0,,! هناكَ أُناسٌ يُحْرَقُونَ أحياءً Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.15,Sakura,,0,0,0,,! اتصل بالشرطة بسرعة Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:54.61,Sakura,,0,0,0,,! أيها الضابط \N... هناك Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:09.17,Default,,0,0,0,,أناسٌ يُحرقون و هم أحياء ؟ Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:13.17,Default,,0,0,0,,. نارٌ طبيعية لن تُبخّر أحداً دون ترك أي أثر{without any residue?}{Normal fire isn't just going to vaporize someone and leave no trace.}{i like vaporize. sounds cool} Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:15.47,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدةً بأنك لم تكونِ تحلمين ؟ Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:16.59,Sakura,,0,0,0,,! مُحال Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.76,Sakura,,0,0,0,,... إني متأكدةٌ Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:25.10,Default,,0,0,0,,لو كان هناك أيُّ أثرٍ هنا \N . فهو بسبب النار التي يُشعلها المتشردين{Wouldn't it be "people's"? The irregular plural typically takes the singular possessive. E.g., "men" -> "men's".}{good point} Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:27.27,Sakura,,0,0,0,,... مُحال Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:30.52,Default,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:21.26,Default,,0,0,0,,. نقطة \N ! توقفا Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:24.72,Default,,0,0,0,,. شـ.. شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:25.60,Sakura,,0,0,0,,. شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:27.35,Default,,0,0,0,,... التالي \N . ساوتو Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:27.93,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:29.23,Default,,0,0,0,,. لنتقاتل بعدل Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:30.14,Sakura,,0,0,0,,. لنتقاتل بعدل Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.02,Default,,0,0,0,,{seiya} Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.81,Sakura,,0,0,0,,{\i1} ... ما كان ذلك Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:38.65,Sakura,,0,0,0,,{\i1}البارحة ؟{probably split fo rtiming} Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:40.82,Default,,0,0,0,,. الصدر{chesuto?}{ah}{Isn't that a kendo thing?} Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.41,Default,,0,0,0,,. نقطة \N ! توقفا Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:47.08,Default,,0,0,0,,! كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:49.08,Default,,0,0,0,,. المعذرة ساكوراكوجي Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:51.50,Default,,0,0,0,,. دائماً ما نجعلتكِ تُقارعين هؤلاء الضعفاء Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:52.46,Sakura,,0,0,0,,. لا عليك Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:56.38,Sakura,,0,0,0,,. إنني أُعجبُ دائماً بمدى تطورهم Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:59.71,Default,,0,0,0,,. إن ساكوراكوجي - سان رائعةٌ جداً Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.80,Default,,0,0,0,,! أسلوبها و ترتيبها رائعين Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:04.64,Default,,0,0,0,,و عندما تلعب الآيكيدو \N . تبدو في مستوً مُختلفٍ من الروعة Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:04.64,Oblong,,0,0,0,,{\p1\fad(300,300)\fscx2219\fscy1445}m 0 0 l 0 0 l 20 0 l 21 1 l 21 4 l 20 5 l 1 5 l 0 5 l -1 4 l -1 1 {\p0} Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:04.64,Notice,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(620,26)}.الآيكيدو: فن من الفنون القتالية اليابانية Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.51,Default,,0,0,0,,. و أيضاً دائماً ما تكون درجاتها عالية{ she keeps getting top grades.} Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:12.52,Default,,0,0,0,,لو أنَّ بإمكاني الخروج مع ساكوراكوجي - سان\N ! فلن أهتم و لو كان العالم بأسرهِ ضدي{how about something like "the whole world against me"} Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:14.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:17.36,Default,,0,0,0,,. طاب صباحك ساكورا Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.28,Sakura,,0,0,0,,. طاب صباحك أوبا Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:25.53,Default,,0,0,0,,ما خطبك ساكورا ؟ \N . تبدين و كأن أحداً ما ضايقك Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:27.62,Sakura,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:28.41,0:04:30.29,Sakura,,0,0,0,,. إني بخير Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:34.83,Default,,0,0,0,,. حسنٌ إذاً Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:37.21,Default,,0,0,0,,. مُعلمة كاندا ، طاب صباحك Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.67,Default,,0,0,0,,طاب صباحكما \N. تاكاتسو - سان ، ساكوراكوجي - سان Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:42.97,Default,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:46.30,Default,,0,0,0,,. طالبٌ جديد انضم لفصلنا اليوم{your -> our. Homeroom teacher.}{k} Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:47.34,Default,,0,0,0,,... اسمهُ Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:52.68,Ogami,,0,0,0,,. أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:54.27,Ogami,,0,0,0,,. تشرفتُ بلقائكم Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:57.81,Default,,0,0,0,,مهلاً ، مهلاً \N ألا يبدو أوغامي - كن رائعاً ؟ Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:00.32,Default,,0,0,0,,... هاتان العينان الباردتان و ذلك الغموض المحيطُ به Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:01.65,Default,,0,0,0,,! إنهُ جذاب جداً{High score!} Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:03.40,Default,,0,0,0,,. حسناً ، حسناً فلتهدؤوا Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:08.91,Default,,0,0,0,,لقد انتقل أوغامي - كن هنا لوحده \N. بسبب عمل والديه Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:12.12,Default,,0,0,0,,! فلتنسجموا معه Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:14.87,Sakura,,0,0,0,,{\i1}لا ريب في ذلك \N ! إنه هو Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:17.92,Sakura,,0,0,0,,{\i1}! إنه الرجل الذي رأيتهُ البارحة Dialogue: 0,0:05:21.92,0:05:23.88,Default,,0,0,0,,!كنت تعيش بالخارج ؟ Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:25.38,Default,,0,0,0,,إذاً ، هل أنت ضليعٌ في اللغة الانجليزية ؟ Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:26.97,Ogami,,0,0,0,,. ليس كثيراً Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:28.30,Default,,0,0,0,,ما هي الدول التي زرتها ؟ Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:31.22,Ogami,,0,0,0,,. في السنوات القليلة المنصرمة ، زرت مُعظم أوروبا Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.31,Default,,0,0,0,,ما الخطب ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:37.60,Default,,0,0,0,,هل أثار أوغامي - كن شغفك ؟{Name?} Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:39.19,Sakura,,0,0,0,,... ليس الأمر هكذا Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:44.44,Sakura,,0,0,0,,! أوغامي Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:49.70,Ogami,,0,0,0,,ما الخطب ، ساكوراكوجي - سان ؟ Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:51.45,Sakura,,0,0,0,,. أودّ مُحادثتك على انفراد Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:52.53,Sakura,,0,0,0,,! تعال معي Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:54.41,Ogami,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:58.08,Default,,0,0,0,,! إنها كارثة Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:00.96,Default,,0,0,0,,! ستعترف ساكوراكوجي - سان للطالب الجديد Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:01.67,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.21,Default,,0,0,0,,! مُحال Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:04.13,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:05.88,Default,,0,0,0,,! لقد كانت حُبّ حياتي Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.38,Default,,0,0,0,,! إن ساكورا جريئةٌ جداً Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:11.64,Default,,0,0,0,,لكن ، ألا تظنّين أنهما سيغدوان زوجين رائعين ؟ {they make a great couple?} Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:13.47,Ogami,,0,0,0,,... إذاً ، ما الذي Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:14.89,Sakura,,0,0,0,,. دعنا نُنهي هذه المطاردة Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:17.64,Sakura,,0,0,0,,أين كنت البارحة ، و ما الذي كنت تفعله ؟{What were you doing last night, and where?} Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:20.15,Ogami,,0,0,0,,. لقد كنتُ في دوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.77,Sakura,,0,0,0,,دوامٍ جزئي ؟ Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:24.07,Sakura,,0,0,0,,حسناً ، ماذا بشأن هذا القفاز ؟ Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:26.36,Sakura,,0,0,0,,... البارحة ، حرقت أولئك الناس في المتنزة حتى قضوا نحبهم Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:29.41,Sakura,,0,0,0,,و أنت الآن تُخفي الندب النّاجم \Nإثر الحريق أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:31.91,Default,,0,0,0,,ماذا ، ماذا ؟ \N. لا يمكنني سماعهم Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:35.45,Sakura,,0,0,0,,ما الخطب ؟ \N ... لو كنتُ مُخطئةً ، اخلع Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.62,Sakura,,0,0,0,,! لا أثر لأي ندب{Feels stiff.} Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:42.84,Ogami,,0,0,0,,. إن هذا تذكير{"Reminder" might be a better word. 'omamori' is more like "memento" in these cases.} Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:46.76,Ogami,,0,0,0,,. عندما كنت صبياً ، آذيتُ شخصٌ ما بهذه اليد Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:51.84,Ogami,,0,0,0,,و أعطاني إياها شخصٌ ما \N . لئلّا يحدث ذلك ثانيةً Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:54.47,Sakura,,0,0,0,,أهذا جُلّ ما في الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:56.06,Ogami,,0,0,0,,. أجل ، هذا جُلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:57.56,Sakura,,0,0,0,,... لكن البارحة Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:58.89,Ogami,,0,0,0,,ألديك المزيد من الأسئلة ؟{ to ask me} Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:03.06,Sakura,,0,0,0,,. المعذرة لجلْبك إلى هنا Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:05.44,Ogami,,0,0,0,,. لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:11.16,Ogami,,0,0,0,,. لنبقى معاً كزملاءٍ ، ساكوراكوجي - سان Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:15.03,Default,,0,0,0,,مهلاً ، ساكورا \N ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:19.29,Sakura,,0,0,0,,. شيءٌ ما غير متوقع Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:22.75,Default,,0,0,0,,... أيمكن Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:27.67,Default,,0,0,0,,أنه رفضك ؟ Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:29.59,Default,,0,0,0,,! مُحال Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:31.97,Default,,0,0,0,,!يرفض ساكوراكوجي - سان ؟ Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:33.93,Default,,0,0,0,,من تخالُ نفسك ، أوغامي ري ؟ Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:36.60,Default,,0,0,0,,! لن تُفلت بعد أن جعلت ساكورا - سان حزينة Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:39.68,Default,,0,0,0,,! أوغامي ، إن العالم بأسرهِ ضدك الآن Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.48,Sakura,,0,0,0,,. لقد أثار هذا غضبي Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.19,Sakura,,0,0,0,,. لكني آبى الاستسلام Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:54.16,Default,,0,0,0,,أليست هذه المرة الأولى التي تكونين \N فيها مُتّقدةً حيال رجل ؟ Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:58.49,Sakura,,0,0,0,,{\i1}. سأمسكهُ مُتلبساً بجُرمه {in the act, ,maybe? or I'll expos him!}{Catch in act.} Dialogue: 0,0:07:58.49,0:08:03.54,Default,,0,0,0,,. إنكِ تأكلين بحماسٍ كالعادة {*}{including this}{idk, probably right}{She's eating so fast you have to love her. It's the situation in Nichibros that those two guys were talking about. "How do you feel about girls that eat too much?" In this case, it's like, "Oh my, you eat so ravenously that I want you to eat me, too!" without the sexual undertones.} Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:09.51,Default,,0,0,0,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:11.26,0:08:12.80,Default,,0,0,0,,. أوغامي Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.01,Default,,0,0,0,,! إنه رائع Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,. إنك شغوفةٌ به حقاً يا ساكورا Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:50.55,Sakura,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:08:50.55,0:08:53.13,Sakura,,0,0,0,,. لا يُمكنني ردّ طرفي عنه Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:56.26,Default,,0,0,0,,. إن أوغامي يبدو شخصاً لطيفاً Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:58.72,Default,,0,0,0,,. لا عجب أنكِ شغوفةٌ به Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:00.10,Sakura,,0,0,0,,لطيف ؟ Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:09.27,Sakura,,0,0,0,,هل هرب ؟ Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.29,Sakura,,0,0,0,,. يقولون أن المجرمين يعودون دائماً إلى مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:23.54,Sakura,,0,0,0,,. سأُمسكُ به هنا{I'll catch him (here).} Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:27.00,Default,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:30.67,Default,,0,0,0,,! لقد قلتُ انتظر Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.63,Sakura,,0,0,0,,{\i1}هل حرق أولئك الأشخاص حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:40.14,Sakura,,0,0,0,,{\i1}أم كان مُجرد وهم ؟ Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:47.94,Sakura,,0,0,0,,. تعال ، إنه طعامك Dialogue: 0,0:09:47.94,0:09:50.73,Sakura,,0,0,0,,. المعذرة لأني لم أتمكن من المجيء البارحة Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:00.03,Sakura,,0,0,0,,... لقد اعتاد ذلك الرجل المسن على إطعامك هكذا{used to feed you like this and} Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:04.37,Sakura,,0,0,0,,ألم تَأْلَف عليّ بعد ؟ Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:07.08,Sakura,,0,0,0,,أو.. أوغامي ؟ Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:11.59,Ogami,,0,0,0,,. يبدو أنكِ تتحدثين بهذه الطريقة مع الجميع Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:16.63,Ogami,,0,0,0,,لقد كنتُ أُفكرُ في أنكِ جِلفة \N . كما يتحدث المحاربين Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:19.34,Sakura,,0,0,0,,ماذا ؟ \N أتودّ القول بأنّني لستُ على سجيتي ؟ Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:23.43,Ogami,,0,0,0,,. لا \N. أظن بأن الطابع البارد في أسلوبك رائعٌ Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:26.68,Sakura,,0,0,0,,... ليس رائعاً Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:30.23,Sakura,,0,0,0,,. كل ما في الأمر أن عائلتي غريبةٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:36.40,Sakura,,0,0,0,,. لم يأْلف ذلك الكلبُ على البشر Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:37.15,Ogami,,0,0,0,,. تعال Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.04,Sakura,,0,0,0,,... إينو {might as well tl it} Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.04,Oblong,,0,0,0,,{\p1\fad(300,300)\fscx2486\fscy1423}m 0 0 l 0 0 l 20 0 l 21 1 l 21 4 l 20 5 l 1 5 l 0 5 l -1 4 l -1 1 {\p0} Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.04,Notice,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(615.2,26)}. إينو تعني كلب و هو اسمه في نفس الوقت Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:48.00,Ogami,,0,0,0,,. إنه لم يأْنَس الوثوق بالناس Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:50.92,Ogami,,0,0,0,,. لا تلعقني هكذا Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:55.17,Sakura,,0,0,0,,{\i1}. يبدو أوغامي شخصاً لطيفاً Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:58.38,Ogami,,0,0,0,,{\i1}. لنبقى معاً كزملاء Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:00.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.05,Sakura,,0,0,0,,{\i1}. لا يبدو و كأنه شخصٌ سيء{"not a bad person" is more typical.} Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:08.98,Ogami,,0,0,0,,ساكوراكوجي - سان \N ما اسم هذا الكلب ؟ Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:09.85,Sakura,,0,0,0,,. إينو Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:13.44,Ogami,,0,0,0,,. اسمٌ رائع Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.07,Ogami,,0,0,0,,أهو ضال ؟ Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:20.99,Sakura,,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:23.32,Sakura,,0,0,0,,... الرجل المتشرد الذي كان يرعاه Dialogue: 0,0:11:24.03,0:11:25.24,Sakura,,0,0,0,,. لقيَ حتفه Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:28.87,Sakura,,0,0,0,,و اليد المسؤولة عن ذلك \N. عصابةٌ تُدعى جي فالكون Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:28.87,Oblong,,0,0,0,,{\p1\fad(300,300)\fscx1259\fscy1304}m 0 0 l 0 0 l 20 0 l 21 1 l 21 4 l 20 5 l 1 5 l 0 5 l -1 4 l -1 1 {\p0} Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:28.87,Notice,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(624,22)}. فالكون تعني صقر Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:33.63,Sakura,,0,0,0,,هناك وشمُ صقرٍ على أجسامهم \N. و هذا سبب تسميتهم بذلك Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:39.84,Sakura,,0,0,0,,أياً كانت الجريمة التي يرتكبونها\N. فالمجرمين المتعلقين بذلك يمحون الأدلة Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.63,Sakura,,0,0,0,,. هذا ما قاله أبي Dialogue: 0,0:11:42.34,0:11:43.64,Ogami,,0,0,0,,أبوك ؟ Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:46.89,Sakura,,0,0,0,,. لهذا لا أحد يُمكنه الاقتصاص منهم Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:50.23,Sakura,,0,0,0,,. حتى الشرطة تغضّ الطرْفَ عن ذلك {Even the police pretend they don't see it.} Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:54.19,Ogami,,0,0,0,,أتودّين الانتقام منهم ؟ Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:59.03,Ogami,,0,0,0,,أتودّين أن تكونِ العدالة \N. وتقتصّين منهم بيدٍ عاتية Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:02.53,Sakura,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:12:02.53,0:12:04.16,Sakura,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:11.58,Sakura,,0,0,0,,ذلك الرجل عاش بدون \N. أن يعرفهُ أحدٌ قط و مات كذلك Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.04,Sakura,,0,0,0,,. هذا مالم أحْتَملُه Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:18.25,Default,,0,0,0,,. هنا Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:24.97,Ogami,,0,0,0,,. حريٌ بكِ أن تتذكري ، ساكوراكوجي - سان Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:29.72,Ogami,,0,0,0,,حتى لو نسيَ العالم بأجمعه \N. حريٌ بكِ أن تتذكري Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:32.06,Ogami,,0,0,0,,. أنا لن أنسى Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:35.23,Ogami,,0,0,0,,. أياً كان ما يحدث و للأبد Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:47.45,Ogami,,0,0,0,,و علاوةً على ذلك \N . لا حاجة للقانون للاقتصاص من هؤلاء الشرذمة Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:52.62,Ogami,,0,0,0,,... العين بالعين ، و السنّ بالسن Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:54.33,Ogami,,0,0,0,,. و الشر بالشر Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:00.84,Sakura,,0,0,0,,أهذه شريعة حامورابي ؟ Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:03.55,Oblong,,0,0,0,,{\p1\fad(300,300)\fscx4063\fscy2250}m 0 0 l 0 0 l 20 0 l 21 1 l 21 4 l 20 5 l 1 5 l 0 5 l -1 4 l -1 1 {\p0} Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:03.55,Notice,,0,0,0,,{\pos(599.6,24.8)\fad(300,300)}شريعة حامورابي : تعود إلى عام 1790 قبل الميلاد و تتكون من مجموعة من القوانين ، وهي توضح قوانين وتشريعات وعقوبات لمن يخترق القانون Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:03.92,Sakura,,0,0,0,,. بالرغم من أن الشر بالشر لا يمتُّ لها بصلة {or you didnt need ot add that part} Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:06.13,Ogami,,0,0,0,,. لقد ابتسمتِ أخيراً Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:08.93,Ogami,,0,0,0,,. لقد خِلتُ بأنكِ لم تُحبيني Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:12.85,Sakura,,0,0,0,,. المعذرة حيال ذلك ، أوغامي Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:14.43,Sakura,,0,0,0,,. لقد اشتبهت بك في أمورٍ عدةٍ Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.23,Default,,0,0,0,,. أوغامي ري Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:18.44,Default,,0,0,0,,كيف تجري الأمور ؟ Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:20.65,Default,,0,0,0,,. لقد أكّدنا نشر القوات Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:22.28,Default,,0,0,0,,. لم يبقى سوى أن نبدأ Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.19,Default,,0,0,0,,. يا رئيس الوزراء{or prime minister or whatever}{Mr. Minister.} Dialogue: 0,0:13:24.19,0:13:27.07,Default,,0,0,0,,. هذا جيد \N. كل شيء يسيرُ وفق الخطة Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:41.75,Sakura,,0,0,9,,{\i1\pos(640,640)}... إن لم يكن أوغامي Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:43.34,Sakura,,0,0,9,,{\i1\pos(640,640)}فمن كان ذلك يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:45.13,Sakura,,0,0,9,,{\i1\pos(640,640)}أكان مُجرد وهم ؟ Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:47.84,Default,,0,0,9,,{\pos(640,727)}أوغامي - كن \Nأتود المجيء معنا للكاراوكي اليوم ؟ Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.01,Default,,0,0,9,,{\pos(640,640)}. ستأتي ساكورا أيضاً Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:51.93,Sakura,,0,0,9,,{\pos(640,727)}... لا \N ... هناك ما عليّ فعله Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:52.51,Default,,0,0,9,,{\pos(640,640)}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.98,Default,,0,0,9,,{\pos(640,727)}... مهلاً \N مِن أجلِ مَنْ تخالينني أتكبّدُ عناء فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:56.89,Default,,0,0,9,, Dialogue: 0,0:13:56.89,0:13:58.31,Default,,0,0,9,,{\pos(640,640)}ألا تودّين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:58.31,0:14:01.15,Ogami,,0,0,9,,{\pos(640,640)}. اعذريني ، فلدي عملٌ اليوم Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:02.77,Default,,0,0,9,,{\pos(640,640)}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:07.15,Sakura,,0,0,9,,{\pos(640,727)}... أوغامي \Nما هي طبيعةُ عملك ؟ Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.82,Ogami,,0,0,9,,{\pos(640,727)}. عامل نظافة \N. أزيل النفايات{mmm is this okay}{I take out the trash.} Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:12.24,Sakura,,0,0,9,,{\pos(640,727)}. هكذا إذاً \N. هذا جديرٌ بالثناء Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.95,Ogami,,0,0,0,,. انظرا ، إنهم يتصلون بي Dialogue: 0,0:14:16.83,0:14:20.17,Default,,0,0,0,,مهلاً ، ما هذا ؟ \Nمنذ متى و أنتما مُقرّبين هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:23.55,Sakura,,0,0,0,,. إننا نتحدث مع بعضنا بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:24.92,Default,,0,0,0,,! لا تكذبِ Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:26.55,Default,,0,0,0,,. إنكما في غاية الودّية Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:28.55,Ogami,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:30.89,Default,,0,0,0,,{\i1}. إنه بشأن عمل اليوم Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:32.72,Ogami,,0,0,0,,. سأزيل النفايات {I'll take out the trash.} Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:33.81,Ogami,,0,0,0,,. كما هو مُخطط Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:36.18,Default,,0,0,0,,{\i1}. ساكوراكوجي ساكورا Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.23,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي ستفعله بشأنها ؟ Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:47.61,Ogami,,0,0,0,,. لا شيء خاص Dialogue: 0,0:14:47.61,0:14:49.07,Ogami,,0,0,0,,. كما جرت العادة Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:51.82,Ogami,,0,0,0,,. سأزيلها لا غير Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:03.92,Sakura,,0,0,0,,متى ستعتاد عليْ ؟ Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:06.67,Sakura,,0,0,0,,. تباً Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:08.88,Default,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:15:08.88,0:15:09.93,Sakura,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:17.89,Default,,0,0,0,,لهذا قلتُ لك أننا لم نسمع شيئاً \N. بشأن رفاقنا منذُ ليلتين {we haven't heard from our pals for two nights now.} Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:20.81,Default,,0,0,0,,إنك تقبعُ في هذا المكان ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:23.40,Default,,0,0,0,,. إنّي أسألك ما إذا رأيت أي شيء Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:24.94,Default,,0,0,0,,! لـ.. لا أعلمُ شيئاً Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:26.61,Default,,0,0,0,,! إني أُخبرك الحقيقة Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:31.66,Default,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:33.91,Sakura,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:37.70,Sakura,,0,0,0,,! لقد اتصلت بالشرطة {localize to 911, or just say emergency services}{I think we should typeset over the 110 to 911}{that would be retarded and american-centric}{Just like how rhe typeset the thermometer in usagi drop to fahrenheit} Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:39.66,Sakura,,0,0,0,,! سيكونون هنا قريباً Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:46.46,Default,,0,0,0,,! الشرطة \N! أجل الشرطة Dialogue: 0,0:15:55.10,0:15:57.18,Sakura,,0,0,0,,{\i1}... وشم الصقر Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:58.22,Sakura,,0,0,0,,{\i1}... هؤلاء Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:03.81,Sakura,,0,0,0,,{\i1}! جي فالكون \N. الأشخاص الذين قتلوا الرجل العجوز{Decide on the name. Does it have "The" in it?} Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:08.98,Default,,0,0,0,,. آنستي ، أقترح عليك أن لا تحشري أنفك في هذا{this is not a matter for you to pry into. }{too formal. I suggest "Little lady" ro something} Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:13.11,Default,,0,0,0,,كل ما في الأمر أننا قلقين \N. بشأن رفاقنا الذين اختفوا هنا منذ ليلتين{our pals}{A bunch of them died.}{yep, didn't have context} Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.28,Sakura,,0,0,0,,اختفوا هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:20.41,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا آنستي ؟ Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:21.66,Default,,0,0,0,,أتعلمين شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:25.00,Sakura,,0,0,0,,هل اختفوا هنا منذ ليلتين ؟ Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:30.05,Default,,0,0,0,,. يبدو بأنكِ حقاً تعلمين شيئاً ما Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:30.63,Default,,0,0,0,,. أنتم Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:36.51,Default,,0,0,0,,ما رأيك في أن تُخبرينا ما تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:40.64,Sakura,,0,0,0,,... اختفوا منذ ليلتين Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:43.02,Sakura,,0,0,0,,... إذاً تلك الحادثة التي رأيتها Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.52,Default,,0,0,0,,ما الذي تُتمْتمين به ؟ Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:47.56,Default,,0,0,0,,... إذا كنتِ تعلمين شيئاً ، عجّلي بإخبارنا Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:52.94,Sakura,,0,0,0,, . أنا من يحتاج لمعرفة ما حدث Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:55.32,Sakura,,0,0,0,,. لا أملك سبباً لأضيع المزيد من الوقتِ معكم Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:01.12,Default,,0,0,0,,... أيتها Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:05.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:07.50,Sakura,,0,0,0,,... فلتُسلّموا أنفسكم بهدوءٍ للشرطة{ I fail at english} Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:16.72,Default,,0,0,0,,بما أنكِ لن تُجيبينا \N! فسنسألُ جسدكِ مباشرةً Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:19.80,Sakura,,0,0,0,,{\i1}... لقد تخدّر جسدي Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:25.89,Default,,0,0,0,,! خذ الحزام Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:26.69,Default,,0,0,0,,. قيدها Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.52,Default,,0,0,0,,. يالكِ من امرأةٍ غبية Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.57,Default,,0,0,0,,من يهتم بشأن المتشردين ؟ Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:37.07,Default,,0,0,0,,! هذا ما جَنَيْتِيه إثر محاولتك لمساعدتهم Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.29,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:45.08,Sakura,,0,0,0,,! إينو Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:46.75,Default,,0,0,0,,! فلتبتعد Dialogue: 0,0:17:54.01,0:17:55.34,Default,,0,0,0,,! خذ هذه Dialogue: 0,0:17:58.93,0:17:59.89,Sakura,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:00.93,Default,,0,0,0,,! مررهُ لي{like in soccer lolol} Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:01.72,Default,,0,0,0,,! مررهُ لي Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:03.22,Default,,0,0,0,,! رائع ، رائع Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:04.18,Default,,0,0,0,,! جيد Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:05.56,Default,,0,0,0,,. مهلاً Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:13.11,Sakura,,0,0,0,,! توقفوا \N! لاعلاقة لهُ بهذا Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:14.86,Sakura,,0,0,0,,! أنا هي خصمكم Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:17.86,Default,,0,0,0,,ما خطبها يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:19.86,Default,,0,0,0,,هل أنتِ في وضعٍ يسنحُ لك \Nالقلق حيال كلب ؟ Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:35.38,Sakura,,0,0,0,,... اصمد \N... سآخذك إلى المستشفى Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:40.97,Default,,0,0,0,,. يالكِ من امرأةٍ مُزعجة Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:46.22,Default,,0,0,0,,إذا أحْبَبْتِ أن تُبرحي ضرباً \N... فستُخالجني السعادة لتلبية ذلك Dialogue: 0,0:18:46.98,0:18:50.31,Default,,0,0,0,,! بعد أن تُخبرينا بما نودّ معرفته Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:53.86,Ogami,,0,0,0,,هل تتألم ؟ Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:58.15,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:18:58.95,0:18:59.65,Sakura,,0,0,0,,! أوغامي Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:03.41,Ogami,,0,0,0,,... كل أعضائك و عظامك Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:06.20,Ogami,,0,0,0,,. بات من المحال إنقاذك {Your organs and bones... Your life can't be saved.} Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:08.25,Ogami,,0,0,0,,. إنها لمُعجزةٌ كونك لا تزال حياً Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:13.17,Ogami,,0,0,0,,لقد أردت حماية ساكوراكوجي - سان ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:14.54,Ogami,,0,0,0,,. لقد أحسنت صُنعاً Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:16.92,Default,,0,0,0,,ما خطبك أيها الوغد ؟ Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:17.55,Sakura,,0,0,0,,! أوغامي Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.30,Sakura,,0,0,0,,! خذه إلى المستشفى بسرعة Dialogue: 0,0:19:22.55,0:19:24.35,Sakura,,0,0,0,,! أوغامي أرجوك Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:29.31,Ogami,,0,0,0,,. سأجعلك ترتاحُ الآن Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:36.44,Sakura,,0,0,0,,أوغامي ؟ Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:51.46,Sakura,,0,0,0,,... أوغامي Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:53.33,Sakura,,0,0,0,,... ما الذي Dialogue: 0,0:19:59.59,0:20:02.47,Default,,0,0,0,,ماذا ، قتلته ؟ Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:04.30,Default,,0,0,0,,. هذا مخيب للآمال Dialogue: 0,0:20:04.30,0:20:07.56,Default,,0,0,0,,. لا يُمكنني الاستمتاعُ بأي شيء بما أنهُ لقيَ حتفه \N... هذا ليس مُمتـ Dialogue: 0,0:20:07.56,0:20:13.06,Ogami,,0,0,0,,. العين بالعين ، و السن بالسن ، و الشر بالشر Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:14.73,Default,,0,0,0,,... ما الذي Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:16.15,Ogami,,0,0,0,,! اِحْتَرق{burn to ashes, maybe}{Just "Burn!"} Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:31.54,Default,,0,0,0,,. لقد بدأ Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:43.68,Default,,0,0,0,,. إنّي انتظرك ، أوغامي - كن Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:55.19,Default,,0,0,0,,مـ.. ما الذي فعلتهُ للتو ؟ Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:58.27,Ogami,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:58.27,0:21:00.15,Ogami,,0,0,0,,. إني أُزيل القمامة لا غير Dialogue: 0,0:21:01.73,0:21:03.99,Ogami,,0,0,0,,. سأسألكم شيئاً أخيراً Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:10.24,Ogami,,0,0,0,,هل تُفَضّلُون تسليمَ أنفسكم لتُحاكموا بالقانون \Nأو أن تلقوا حتفكم هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:12.50,Default,,0,0,0,,! لا تعبث معنا \N! أنتَ الوحيد الذي سيلقى حتفه Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:15.46,Ogami,,0,0,0,,... حسنٌ ، إذاً \N. فلتلقوا حتفكم هنا Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:23.97,Ogami,,0,0,0,,. العين بالعين ، و السن بالسن ، و الشر بالشر Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:29.39,Sakura,,0,0,0,,... أوغامي \N! إذاً لقد كان أنت Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:53.16,Ogami,,0,0,0,,. لقد أخبرتك أن تقتصر علاقتنا كزملاء فصل{End italics before period.}{shouldn't matter if we get a font with italics} Dialogue: 0,0:21:55.46,0:21:56.37,Ogami,,0,0,0,,. احترقي Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:55.00,Default,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:35.72,Ogami,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من كود بريكر{In the next episode of Code:Breaker...} Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:38.22,Ogami,,0,0,0,,تَتَفتّحُ الأزهار الزرقاء على شعلةٍ لولبية Dialogue: 0,0:23:39.68,0:23:44.15,Ogami,,0,0,0,,سأحرقُ كل شيء حتى تنتهي حياتي Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:53.55,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:56.22,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}اللغز الذي أحاول حلّه Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:00.76,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}تنقصهُ القطعة الأخيرة Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:06.85,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}{In fear of where I should look I roam aimlessly}الخوف من النظر إلى وجهتي البهيتة Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:14.36,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}بينما يتقدم الدمار من حولي دون زاجر Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:18.15,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}إنّي أعيشُ و لكني لم أجد قوةً في احترام النفس Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:23.91,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}إنّي أعيشُ في صور الماضي المُضْمَحِلّة Dialogue: 0,0:02:24.45,0:02:28.67,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}سأُحرّرُ عاطفتي التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:32.54,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}إلى حواف هذا العالم المؤلم Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:36.71,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}خبوّ الأمل الذي تمنّيتُ تركه خلفي Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:40.51,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}تفشّى أمام ناظري Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:43.55,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}سأدع النسيان في غيابة الظلمة Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:46.81,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}ما الذي سأفعله حيال الصّعاب التي تمتحنني ؟ Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:53.36,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}رغم أن الشك يُثبّط عزيمتي و لكني Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:57.99,op trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,400)}أُبصرُ حريتي Dialogue: 0,0:23:39.15,0:23:41.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:06.14,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}يوماً ما ستعلمُ أنت أيضاً Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:08.48,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}إلى أين يُحلق الغرابُ الأبيض Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:10.73,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}بشكلٍ هادئ وفي الخفاء سنُحلّق Dialogue: 0,0:22:11.06,0:22:13.52,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}إلى مدينةٍ تنبض بالحياة Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:28.66,ed trans,,0,0,0,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15\3c&H64B283&}جُلّ ما نبحث عنه هو سبب وجودنا Dialogue: 0,0:22:28.66,0:22:33.54,ed trans,,0,0,0,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}إننا فارغون من الداخل و هذا يُضجرنا Dialogue: 0,0:22:34.13,0:22:41.05,ed trans,,0,0,0,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax-.15}أينبغي لنا أن ندع أنفسنا ليجتاحنا العالم و قوانينه Dialogue: 0,0:22:41.30,0:22:43.80,ed trans,,0,0,0,,{\3c&H64B283&\blur4\fad(100,100)\fax.15}و نضحك بعد هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:44.72,0:22:48.97,ed trans,,0,0,0,,{\3c&HDAA387&\blur4\fad(100,100)}نعرضُ أنفسنا عراةً لغرائزنا Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:53.35,ed trans,,0,0,0,,{\3c&HDAA387&\blur4\fad(100,100)}و نغض أعيننا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:22:53.35,0:22:55.86,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)\fax.15}هذا ليس لأي أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:22:55.86,0:22:58.02,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)\fax.2}هذا هو قرارنا Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:02.90,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)\fax-.2}سنرمي زينا الأسود و نَهُبّ للقتال Dialogue: 0,0:23:02.99,0:23:05.41,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}لأجل رغباتنا المحضة Dialogue: 0,0:23:05.41,0:23:07.49,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}سنرفع أجنحتنا Dialogue: 0,0:23:07.49,0:23:09.49,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}و سندع شكوكنا خلفنا Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:11.96,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)}و نحلق في السماء Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:14.62,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,100)\3c&H46B4B3&}لا تخف Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:16.71,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(100,0)\3c&H46B4B3&}فالجواب على سؤالك يقبع خلف الظلام Dialogue: 0,0:23:16.71,0:23:20.09,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,100)}فالجواب على سؤالك يقبع خلف الظلام Dialogue: 0,0:23:41.15,0:23:43.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.15,0:23:45.15,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.46,Notice,,0,0,0,,{\fscx100\fscy120\pos(251,49)}1 {\blur1\pos(454,138)}الحلقة Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.46,Notice,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(253,101)}الحكم الإلهي\N الكبير Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:51.60,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.54,-18.8)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:51.64,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,-4.8)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:51.68,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,8.74)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:51.72,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.57,22.33)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:51.77,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.5,35.62)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:51.81,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.48,48.68)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:51.85,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,61.66)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:51.89,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.54,74.38)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:51.93,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.53,86.79)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:51.97,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.51,99.04)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:52.02,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.5,111.05)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:52.06,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,122.81)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:52.10,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.5,134.28)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:52.14,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,145.4)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:52.18,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.51,156.37)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:52.23,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.56,167.13)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:52.27,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,177.38)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:52.31,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,187.38)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:52.35,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.54,197.1)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:52.39,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,206.35)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:52.43,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.48,215.33)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:52.48,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,224.09)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:52.52,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,232.3)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:52.56,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,240.16)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:52.60,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.49,247.63)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:52.64,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.47,254.66)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:52.68,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.54,261.44)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:52.73,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.5,267.63)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:52.77,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.53,273.51)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:52.81,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.51,278.76)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:52.85,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,283.7)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:52.89,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,288.13)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:52.93,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,292.13)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:52.98,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.51,295.6)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:53.02,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,298.46)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:53.06,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.5,300.95)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:53.10,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.51,302.89)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:53.14,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.48,304.28)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:53.18,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,305.14)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:04:53.18,0:04:54.23,chawk,,0,0,0,,{\pos(493.52,305.4)}{\fax-0.3\be1\c&HB6B6AF&\fscx100\fscy101\frx0\fry332\frz28.98}أوغامي ري Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:39.66,fone,,0,0,0,,{\be1\fscx40\fscy40\frz25.22\pos(934.095,191.239)}إنهاء المكالمة Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:39.66,fone,,0,0,0,,{\be1\fscx40\fscy40\frz25.22\c&HFFFFFF&\pos(1018.67,360.144)}إنهاء Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:53.08,Workers,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:57.03,EL primera,,0,0,0,,{\blur2\fad(0,400)\3c&H6A020C&\fscx86\fscy107\pos(359.467,193.467)}Translation\n\n\n\n\n\n\n\nM.N.Z Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:10.40,EL primera,,0,0,0,,{\blur4\fad(0,0)\3c&H6A020C&\pos(374,375.6)\fscx86\fscy107}Producing\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAl-Baiz Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:53.39,ed kara,,0,0,0,,{\3c&HF9B476&\blur4\pos(641.6,207.4)}「EL PRIMERA」 Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:53.39,ed kara,,0,0,0,,{\3c&HF9B476&\blur4\fscx77\fscy87\pos(721.6,489)}M.N.Z Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:35.59,EL primera,,0,0,0,,{\be10\pos(623.2,247.4)}「 EL PRIMERA 」 Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:35.59,EL primera,,0,0,0,,{\blur1.2\3c&H6E0B16&\pos(677.6,530.6)}「 M.N.Z 」 Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:06.51,Workers 2,,0,0,0,,{\blur5\3c&HA8540A&\pos(510.4,308.4)}Translation\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nM.N.Z Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:06.51,Workers 2,,0,0,0,,{\blur5\3c&HA8540A&\pos(513.6,390)}Producing\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAl-Baiz Dialogue: 0,0:02:55.70,0:02:59.95,EL primera,,0,0,0,,{\3c&H6A020C&\blur2\fscx108\fscy117\pos(828.8,334.8)}WWW.EP-SUBS.COM Dialogue: 0,0:23:45.15,0:23:47.15,Default,,0,0,0,,