Script generated by Aegisub r7289 http://www.aegisub.org/ [Script Info] Script generated by Aegisub r7289 http://www.aegisub.org/ [Script Info] Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.766667 Last Style Storage: black bullet Audio File: Bullet.11.premux.720p.mkv Video File: 11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 289 Active Line: 294 Audio URI: 11.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 33953 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2016,&HDC1C140D,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3,0,2,120,120,42,178 Style: DefaultAlt,Hacen Tunisia Lt,60,&H00B6B6B6,&H000000FF,&H00232732,&HDC121741,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3,0,2,120,120,42,1 Style: DefaultTop,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2016,&HDC1C140D,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3,0,8,120,120,37,1 Style: hidakaop1-1r,Cantoria MT Std SemiBold,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H199B4C14,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,56,56,20,1 Style: hidakaop1-1t,Cantoria MT Std SemiBold,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H199B4C14,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,56,56,25,1 Style: rinaed1-1r,Anna,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00984D00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,56,56,25,1 Style: rinaed1-1t,Anna,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00984D00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,56,56,25,1 Style: Sign - Episode Title,Hacen Digital Arabia,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - Episode Title#2,Hacen Digital Arabia,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,178 Style: Sign - MinchoH,Microsoft Uighur,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - Mask,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - MinchoB,Microsoft Uighur,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - LaLaLoan,Class-Hyouka,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - GothicR,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - GothicB,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-Sprouts,Coaster,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Default - Italic,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A2016,&HDC1C140D,-1,-1,0,0,97,100,0,0,1,3,0,2,120,120,42,178 Style: notes,Hacen Tunisia Lt,50,&H00C1A998,&H000000FF,&H00000000,&HDC1C140D,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,15,15,20,1 Style: Sign - Marker,Hesham Free,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Chalk#1,Hesham Free,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - AR CENA,Hacen Tunisia Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign - Dots,Hacen Jordan,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 9,0:00:07.09,0:00:10.86,Default,,0,0,0,,رينتارو، أتعتقد أن قوات الدفاع الجوية اليابانية ستنتصر؟ Dialogue: 9,0:00:11.43,0:00:12.45,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 9,0:00:17.45,0:00:19.32,Default,,0,0,0,,توقف القتال Dialogue: 9,0:00:19.93,0:00:21.08,Default,,0,0,0,,هل انتصرنا؟ Dialogue: 9,0:00:38.11,0:00:43.22,Default,,0,0,0,,...م- م- مستحيل Dialogue: 1,0:02:14.44,0:02:17.90,Sign - Episode Title#2,,0,0,0,,{\fad(486,486)\blur2\bord1\3a&H48&\fs80\c&HFAFAF8&\b0\3c&H000000&\pos(889,566)}قلب ثور، رمح الضوء Dialogue: 9,0:02:15.90,0:02:18.50,DefaultTop,,0,0,0,,{\an8}!استعدوا للقتال جميعًا Dialogue: 9,0:02:21.81,0:02:22.86,DefaultTop,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 9,0:02:23.71,0:02:24.50,DefaultTop,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 9,0:02:28.89,0:02:30.54,DefaultTop,,0,0,0,,...الغاستريا منفصلة Dialogue: 9,0:02:30.54,0:02:32.80,Default,,0,0,0,,!لم يرها أحد Dialogue: 9,0:02:32.80,0:02:35.42,Default,,0,0,0,,!إنها نهايتنا إن أحاطت بنا Dialogue: 9,0:02:36.35,0:02:39.63,Default,,0,0,0,,لكن مغادرة المخيم خرق صريح للأوامر Dialogue: 9,0:02:40.25,0:02:41.46,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل يا ساتومي؟ Dialogue: 9,0:02:42.01,0:02:43.43,Default,,0,0,0,,!اتخذ القرار Dialogue: 9,0:02:43.43,0:02:46.43,Default,,0,0,0,,سنطيع أوامر القائد Dialogue: 9,0:02:53.01,0:02:54.19,Default,,0,0,0,,سنذهب Dialogue: 9,0:02:55.82,0:02:57.44,Default,,0,0,0,,القائد ساتومي؟ Dialogue: 9,0:02:57.44,0:03:00.24,Default,,0,0,0,,!إلى أين أنتم ذاهبون؟ عودوا لمواقعكم Dialogue: 9,0:03:16.56,0:03:17.46,Default,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 9,0:03:17.46,0:03:18.59,Default,,0,0,0,,دعوا الأمر لي Dialogue: 9,0:03:19.41,0:03:22.90,Default,,0,0,0,,:فنون قتال تيندو: الأسلوب الأول لسلّ السيف، رقم ثمانية Dialogue: 9,0:03:23.59,0:03:24.35,Default,,0,0,0,,!موي موسو Dialogue: 9,0:03:31.73,0:03:33.02,Default,,0,0,0,,...كيسارا Dialogue: 9,0:03:39.07,0:03:40.86,Default,,0,0,0,,...القائد ساتومي Dialogue: 9,0:03:41.24,0:03:42.60,Default,,0,0,0,,انتهينا Dialogue: 9,0:03:44.53,0:03:45.70,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن أقوياء Dialogue: 9,0:03:47.17,0:03:48.38,Default,,0,0,0,,{\i1}...بهذا المعدل Dialogue: 9,0:03:52.81,0:03:55.17,Default,,0,0,0,,!حسنٌ، لنعد أدراجنا Dialogue: 9,0:04:06.47,0:04:08.19,Default,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 9,0:04:08.19,0:04:10.26,Default,,0,0,0,,ستكون نهايتنا على هذا الحال Dialogue: 9,0:04:12.07,0:04:12.88,Default,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 9,0:04:13.44,0:04:15.94,Default,,0,0,0,,!ابقوا هنا وقوموا بتغطيتي Dialogue: 9,0:04:17.73,0:04:18.72,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 9,0:04:19.91,0:04:22.74,Default,,0,0,0,,!اذهب واطلب من الجميع التراجع Dialogue: 9,0:04:23.69,0:04:28.08,Default,,0,0,0,,ومن غير القائد ساتومي؟ Dialogue: 9,0:04:28.99,0:04:32.75,Default,,0,0,0,,هل رأيت رمح الضوء؟ Dialogue: 9,0:04:33.73,0:04:35.17,Default,,0,0,0,,رمح الضوء؟ Dialogue: 9,0:04:36.11,0:04:38.51,Default,,0,0,0,,...بوجود ذلك الشيء في صفهم Dialogue: 9,0:04:38.51,0:04:42.67,Default,,0,0,0,,فمن المحال أن تكون لدينا فرصة Dialogue: 9,0:04:46.95,0:04:48.18,Default,,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 9,0:04:48.57,0:04:49.88,Default,,0,0,0,,هذه كوكوني Dialogue: 9,0:04:50.79,0:04:53.88,Default,,0,0,0,,...أمسكنا يدي بعضينا طوال الوقت Dialogue: 9,0:04:53.88,0:04:56.69,Default,,0,0,0,,وتعاهدنا على البقاء معًا حتى النهاية Dialogue: 9,0:04:57.69,0:05:00.54,Default,,0,0,0,,ثم هاجَمَنا رمح الضوء Dialogue: 9,0:05:29.63,0:05:31.43,Default,,0,0,0,,...رمح الضوء Dialogue: 9,0:05:42.73,0:05:45.36,Default,,0,0,0,,...ألدي.. باران Dialogue: 9,0:05:45.36,0:05:46.70,Default,,0,0,0,,!انظروا Dialogue: 9,0:05:47.17,0:05:49.26,Default,,0,0,0,,!الغاستريا تتراجع Dialogue: 9,0:05:58.89,0:06:00.46,Default,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 9,0:06:01.07,0:06:03.06,Default,,0,0,0,,كم عدد الموتى؟ Dialogue: 9,0:06:03.57,0:06:05.72,Default,,0,0,0,,النصف على الأرجح Dialogue: 9,0:06:05.72,0:06:08.12,Default,,0,0,0,,تضاءلت قوة العدو أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 9,0:06:08.65,0:06:11.44,Default,,0,0,0,,لكنها اكتسبت قدر ما خسرت Dialogue: 9,0:06:11.44,0:06:12.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 9,0:06:13.05,0:06:18.44,Default,,0,0,0,,تحول ما يزيد على الألف من الضباط المدنيين وأفراد قوات الدفاع الجوية إلى غاستريا Dialogue: 9,0:06:18.44,0:06:23.26,Default,,0,0,0,,!إذن تبقى لدينا 500 فرد لقتال 2000 منها؟ Dialogue: 9,0:06:24.05,0:06:25.96,Default,,0,0,0,,...إنه رقم يبعث على اليأس Dialogue: 9,0:06:40.41,0:06:41.92,Default,,0,0,0,,!رينتارو Dialogue: 9,0:06:42.27,0:06:43.64,Default,,0,0,0,,!رينتارو Dialogue: 9,0:06:45.31,0:06:46.67,Default,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا؟ Dialogue: 9,0:06:46.67,0:06:48.48,Default,,0,0,0,,أليس رائعًا؟ Dialogue: 9,0:06:48.48,0:06:50.38,Default,,0,0,0,,!أعطوني إياه لأنني كنت أساعد Dialogue: 9,0:06:52.29,0:06:54.34,Default,,0,0,0,,أواثقة أنك لا تعترضين طريقهم؟ Dialogue: 9,0:06:54.89,0:06:56.22,Default,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 9,0:06:56.22,0:06:57.98,Default,,0,0,0,,إنها تمسك أيدي الجرحى Dialogue: 9,0:06:57.98,0:07:00.44,Default,,0,0,0,,ظلوا يذكرون كم كانت رائعة معهم Dialogue: 9,0:07:02.10,0:07:04.28,Default,,0,0,0,,!كنتُ مفيدة Dialogue: 9,0:07:04.28,0:07:06.69,Default,,0,0,0,,أجل. أنتِ مذهلة Dialogue: 9,0:07:08.07,0:07:10.44,Default,,0,0,0,,مساء الخير يا رينتارو Dialogue: 9,0:07:10.44,0:07:11.74,Default,,0,0,0,,أوليست ليلة جميلة؟ Dialogue: 9,0:07:11.74,0:07:15.16,Default,,0,0,0,,أيتها الطبيبة! ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 9,0:07:15.16,0:07:18.33,Default,,0,0,0,,طُلب مني الإشراف على الأمور هنا Dialogue: 9,0:07:18.33,0:07:21.88,Default,,0,0,0,,ألم تحصلي على مكان في الملجأ؟ Dialogue: 9,0:07:21.88,0:07:24.80,Default,,0,0,0,,لم أربح المكان، بل قُدم لي Dialogue: 9,0:07:24.80,0:07:28.62,Default,,0,0,0,,قالوا إنهم لن يسمحوا بموت أعظم عقل في اليابان Dialogue: 9,0:07:28.62,0:07:31.06,Default,,0,0,0,,رغم أن الأمر حدث فجأة Dialogue: 9,0:07:31.06,0:07:33.34,Default,,0,0,0,,لماذا لم تعطي مكانك لأحد إن كنتِ لا تريدينه؟ Dialogue: 9,0:07:33.34,0:07:34.74,Default,,0,0,0,,مثل من؟ Dialogue: 9,0:07:35.51,0:07:38.12,Default,,0,0,0,,...إن وُجد كوب ماء واحد في الصحراء Dialogue: 9,0:07:38.12,0:07:41.35,Default,,0,0,0,,فسيتقاتل الجميع عليه Dialogue: 9,0:07:41.81,0:07:48.34,Default,,0,0,0,,أشك في أننا سنعثر على واحة يمكنها إرواء عطش الجميع هنا Dialogue: 9,0:07:48.34,0:07:55.91,Default,,0,0,0,,أتيتُ لأشجع الأغبياء الذين يحاولون الخروج من الصحراء Dialogue: 9,0:07:57.69,0:08:01.12,Default,,0,0,0,,ظننتكِ أكثر منطقية من هذا أيتها الطبيبة Dialogue: 9,0:08:01.12,0:08:03.60,Default,,0,0,0,,...يميل البشر للتفكير بمنطقية Dialogue: 9,0:08:03.60,0:08:05.79,Default,,0,0,0,,لكن أفعالهم تقودها مشاعرهم Dialogue: 9,0:08:05.79,0:08:08.62,Default,,0,0,0,,بادر بالفعل يا رينتارو Dialogue: 9,0:08:08.62,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,التوقف يعني لحاق الموت بك Dialogue: 9,0:08:12.23,0:08:13.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 9,0:08:14.25,0:08:15.40,Default,,0,0,0,,شكرًا أيتها الطبيبة Dialogue: 9,0:08:16.45,0:08:19.64,Default,,0,0,0,,...أيضًا بخصوص إينجو Dialogue: 9,0:08:20.05,0:08:23.04,Default,,0,0,0,,إن كنت تقصد فقدانها زميلاتها، فقد علمت بالأمر Dialogue: 9,0:08:23.55,0:08:24.98,Default,,0,0,0,,يا لها من مأساة Dialogue: 9,0:08:24.98,0:08:28.27,Default,,0,0,0,,من وجهة نظرك كطبيبة، كيف حال إينجو؟ Dialogue: 9,0:08:30.25,0:08:34.00,Default,,0,0,0,,لا تقلق. أعتقد أنها بخير Dialogue: 9,0:08:34.91,0:08:39.54,Default,,0,0,0,,استقرار إينجو العقلي أقوى بكثير مما نعتقد Dialogue: 9,0:08:39.93,0:08:40.86,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 9,0:08:41.47,0:08:44.65,Default,,0,0,0,,أولستَ رجلًا كثير الشك؟ Dialogue: 9,0:08:44.65,0:08:50.02,Default,,0,0,0,,لكن من باب الاحتياط، تجنب الكلام عن كل ما قد يذّكرها بالحادثة Dialogue: 9,0:08:51.35,0:08:54.54,Default,,0,0,0,,والآن، عليكم العودة وأخذ راحة Dialogue: 9,0:09:01.03,0:09:03.24,Default,,0,0,0,,كلا، هذا المكان مريب Dialogue: 9,0:09:03.24,0:09:05.69,Default,,0,0,0,,أواثق من هذا يا رينتارو؟ Dialogue: 9,0:09:05.69,0:09:09.52,Default,,0,0,0,,...وفقًا لكلام شوما، نعم Dialogue: 9,0:09:11.97,0:09:14.28,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أخي Dialogue: 9,0:09:14.93,0:09:18.53,Default,,0,0,0,,نظفتُ الفندق هذا حتى يصلح للعيش Dialogue: 9,0:09:18.53,0:09:23.24,Default,,0,0,0,,تعلمين أننا سنمضي هنا بضعة أيام، صحيح؟ Dialogue: 9,0:09:23.24,0:09:27.34,Default,,0,0,0,,لكن، ألن تسعد أكثر لو كان المكان نظيفًا؟ Dialogue: 9,0:09:29.25,0:09:33.51,Default,,0,0,0,,من كان يتوقع أن نوقد الحطب منتصف الصيف؟ Dialogue: 9,0:09:33.51,0:09:37.24,Default,,0,0,0,,...هذا بسبب الرماد الصاعد عن المونوليث والذي يحجب أشعة الشمس Dialogue: 9,0:09:37.24,0:09:39.04,Default,,0,0,0,,يُتوقع أن يكون الطقس باردًا لثلاثة أيام Dialogue: 9,0:09:39.59,0:09:41.52,Default,,0,0,0,,الطعام جاهز Dialogue: 9,0:09:44.77,0:09:45.96,Default,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 9,0:09:46.47,0:09:48.64,Default,,0,0,0,,ما رأيكم؟ أهو كذلك؟ Dialogue: 9,0:09:48.64,0:09:50.77,Default,,0,0,0,,أخي هو طباخ المنزل Dialogue: 9,0:09:50.77,0:09:54.42,Default,,0,0,0,,محال أن يقارعه منحرف مثلك Dialogue: 9,0:09:54.95,0:09:58.03,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه لا يمكن الحكم على الكتاب من عنوانه Dialogue: 9,0:10:02.31,0:10:03.41,Default,,0,0,0,,رينتارو Dialogue: 9,0:10:03.77,0:10:06.78,Default,,0,0,0,,لماذا هرب ألديباران؟ Dialogue: 9,0:10:06.78,0:10:10.92,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الشائعات، لكن لا أحد يعلم يقينًا Dialogue: 9,0:10:10.92,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,...أتساءل إن كانت الغاستريا ستهاجم مجددًا Dialogue: 9,0:10:13.94,0:10:18.22,Default,,0,0,0,,ما زالت أمامنا بضعة أيام حتى اكتمال المونوليث البديل Dialogue: 9,0:10:18.85,0:10:21.05,Default,,0,0,0,,ساتومي، هل لي بدقيقة؟ Dialogue: 9,0:10:22.26,0:10:26.46,Default,,0,0,0,,...راقبتُ بعض المرضى ممن قطع رمح الضوء أذرعهم أو سيقانهم Dialogue: 9,0:10:27.11,0:10:30.77,Default,,0,0,0,,جميعهم يعانون الصمم أو العمى Dialogue: 9,0:10:31.27,0:10:33.90,Default,,0,0,0,,وهما من أعراض التسمم بالزئبق Dialogue: 9,0:10:34.29,0:10:35.48,Default,,0,0,0,,زئبق؟ Dialogue: 9,0:10:36.23,0:10:40.91,Default,,0,0,0,,أخي، هناك ما أود إبلاغك إياه بهذا الشأن أيضًا Dialogue: 9,0:10:41.37,0:10:48.29,Default,,0,0,0,,خلال المعركة، اكتشفت بواسطة الشينفيلد غاستريا تبعد خمسة كيلومترات أعتقد أنها كانت تطلق الزئبق Dialogue: 9,0:10:48.29,0:10:49.67,Default,,0,0,0,,كيف بدت؟ Dialogue: 9,0:10:50.39,0:10:51.84,Default,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 9,0:10:51.84,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,لا تملك الشينفيلد القدرة على إرسال الصور Dialogue: 9,0:10:55.46,0:10:58.55,Default,,0,0,0,,لكنها كانت ضخمة Dialogue: 9,0:10:59.61,0:11:02.05,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها من المرحلة الرابعة Dialogue: 9,0:11:02.47,0:11:03.55,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 9,0:11:04.89,0:11:06.26,Default,,0,0,0,,أيها القائد ساتومي Dialogue: 9,0:11:06.26,0:11:08.64,Default,,0,0,0,,القائد الأعلى غادو يطلب حضورك Dialogue: 9,0:11:09.21,0:11:11.77,Default,,0,0,0,,أرجو منك التوجه للقاعدة المؤقتة حالًا Dialogue: 9,0:11:12.81,0:11:14.14,Default,,0,0,0,,غادو؟ Dialogue: 9,0:11:24.33,0:11:25.78,Default,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 9,0:11:29.73,0:11:31.37,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 9,0:11:31.93,0:11:33.04,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 9,0:11:33.04,0:11:36.06,Default,,0,0,0,,نتيجة قتالي معه Dialogue: 9,0:11:36.57,0:11:38.84,Default,,0,0,0,,أتعني ألديباران؟ Dialogue: 9,0:11:38.84,0:11:40.16,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 9,0:11:40.72,0:11:43.86,Default,,0,0,0,,لكنه لم يحصل على ساقي Dialogue: 9,0:11:44.55,0:11:46.35,Default,,0,0,0,,بل أنا من تركته يفعل Dialogue: 9,0:11:49.10,0:11:52.85,Default,,0,0,0,,كيف كان ابني هيديهيكو في لحظاته الأخيرة؟ Dialogue: 9,0:11:58.07,0:11:59.90,Default,,0,0,0,,قاتل بشجاعة Dialogue: 9,0:12:00.65,0:12:03.78,Default,,0,0,0,,أنا من جعله يصبح ضابطًا مدنيًا Dialogue: 9,0:12:04.41,0:12:08.76,Default,,0,0,0,,لو كنتُ علمت بحدوث هذا، لتركته يفعل ما شاء Dialogue: 9,0:12:09.20,0:12:14.14,Default,,0,0,0,,غادو، ألا تعتقد أن الخصم متقدم علينا كثيرًا؟ Dialogue: 9,0:12:14.14,0:12:15.92,Default,,0,0,0,,ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 9,0:12:15.92,0:12:18.96,Default,,0,0,0,,...انتصرت قوات الدفاع الجوية في المعركة الأولى Dialogue: 9,0:12:18.96,0:12:21.72,Default,,0,0,0,,فلمَ هُزموا بسرعة هذه المرة؟ Dialogue: 9,0:12:21.72,0:12:23.63,Default,,0,0,0,,...وعندما أُصيب ألديباران Dialogue: 9,0:12:23.63,0:12:26.50,Default,,0,0,0,,لماذا شكّلت الغاستريا المحيطة به جدارًا؟ Dialogue: 9,0:12:27.51,0:12:30.02,Default,,0,0,0,,الإجابة هي.. الفيرومونات Dialogue: 9,0:12:27.51,0:12:30.02,notes,,0,0,0,,الفيرومونات كيماويات تتركب من جزيئات عضوية معقدة تستعمل لنقل الإشارة من حيوان لآخر Dialogue: 9,0:12:30.02,0:12:33.34,Default,,0,0,0,,أتعني أنه أطلق الفيرومونات؟ Dialogue: 9,0:12:33.34,0:12:37.44,Default,,0,0,0,,الشيء الذي جمع الغاستريا حول ألديباران كان تجمّع الفيرومونات Dialogue: 9,0:12:37.95,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,يبدو أن ألديباران يستخدم الفيرومونات لإحكام السيطرة على المجموعة Dialogue: 9,0:12:43.61,0:12:44.98,Default,,0,0,0,,...في تلك الحالة Dialogue: 9,0:12:44.98,0:12:47.62,Default,,0,0,0,,إن هزمنا ألديباران، فإن المجموعة ستُدمر أيضًا Dialogue: 9,0:12:47.62,0:12:49.08,Default,,0,0,0,,!يمكننا الانتصار Dialogue: 9,0:12:51.33,0:12:54.26,Default,,0,0,0,,تلك معلومة مهمة Dialogue: 9,0:12:54.77,0:12:59.09,Default,,0,0,0,,...لكن اسمح لي بإبلاغك أمرًا لا تدركه Dialogue: 9,0:13:00.05,0:13:03.39,Default,,0,0,0,,لا سبيل لهزيمة ألديباران Dialogue: 9,0:13:03.39,0:13:05.22,Default,,0,0,0,,إنه لا يموت Dialogue: 9,0:13:08.95,0:13:15.59,Default,,0,0,0,,قسم نصل الفارانيوم الخاص بي رأسه لنصفين واخترق جسده نزولًا Dialogue: 9,0:13:15.59,0:13:18.88,Default,,0,0,0,,...واثق أنني سببت الضرر لدماغه وقلبه Dialogue: 9,0:13:19.71,0:13:21.82,Default,,0,0,0,,...لكنه لم يسقط Dialogue: 9,0:13:21.82,0:13:27.16,Default,,0,0,0,,وفي اللحظة التالية، بدأ جسده بالتجدّد ببطء Dialogue: 9,0:13:27.16,0:13:28.78,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 9,0:13:29.91,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,وليست هذه الورقة الرابحة الوحيدة لديها Dialogue: 9,0:13:33.41,0:13:35.86,Default,,0,0,0,,...فالغاستريا برمح الضوء Dialogue: 9,0:13:36.77,0:13:40.96,Default,,0,0,0,,اِكتُشف أنها بقدر خطورة ألديباران نفسه Dialogue: 9,0:13:41.31,0:13:43.67,Default,,0,0,0,,واسمها الرمزي: بلياديس Dialogue: 9,0:13:43.67,0:13:45.28,Default,,0,0,0,,...بلياديس Dialogue: 9,0:13:46.01,0:13:49.68,Default,,0,0,0,,لن ننتصر بمجرد هزيمة ألديباران Dialogue: 9,0:13:50.25,0:13:54.22,Default,,0,0,0,,حتى لو حاولنا هزيمة الملك، فإن الملكة تعترض الطريق Dialogue: 9,0:13:54.61,0:13:59.48,Default,,0,0,0,,علينا التخلص من الملكة للانتصار Dialogue: 9,0:14:00.01,0:14:05.74,Default,,0,0,0,,ولهذا، علينا اتخاذ قرار صعب اليوم Dialogue: 9,0:14:06.57,0:14:08.11,Default,,0,0,0,,أيها القائد ساتومي Dialogue: 9,0:14:08.97,0:14:15.66,Default,,0,0,0,,في منتصف المناورات، غادرت أنت وتعاونك مخيم هيديهيكو وتصرفتم وفق هواكم Dialogue: 9,0:14:15.66,0:14:16.90,Default,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 9,0:14:16.90,0:14:19.12,Default,,0,0,0,,...كان ذلك للتخلص من الغاستريا المنفصلة للعدو Dialogue: 9,0:14:19.12,0:14:21.28,Default,,0,0,0,,!هذا لا يغير حقيقة أنك عصيت أوامري Dialogue: 9,0:14:21.84,0:14:25.50,Default,,0,0,0,,...تصرفك مشابه للهرب من أمام العدو Dialogue: 9,0:14:25.50,0:14:28.84,Default,,0,0,0,,والتسبب بخلل كبير متوقع في ترتيب الضباط المدنيين Dialogue: 9,0:14:28.84,0:14:32.10,Default,,0,0,0,,عليك دفع الثمن Dialogue: 9,0:14:32.10,0:14:37.60,Default,,0,0,0,,أيها القائد ساتومي، أعلن فض تعاونك وإنزال أقصى عقوبة بحقك Dialogue: 9,0:14:38.19,0:14:39.02,Default,,0,0,0,,!كفّ عن العبث Dialogue: 9,0:14:46.95,0:14:51.91,Default,,0,0,0,,أيها القائد ساتومي، هل تتمنى الموت مرة أخرى؟ Dialogue: 9,0:14:53.03,0:14:55.58,Default,,0,0,0,,...أعتقد أنه إن كان بإمكاننا هزيمة بلياديس Dialogue: 9,0:14:55.58,0:14:59.68,Default,,0,0,0,,فإننا سنعثر على ثغرة في الجدار الذي نواجهه حاليًا Dialogue: 9,0:15:00.63,0:15:01.96,Default,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 9,0:15:02.47,0:15:08.22,Default,,0,0,0,,أريدك أن تخترق منطقة العدو وتدمر بلياديس Dialogue: 9,0:15:08.22,0:15:10.76,Default,,0,0,0,,...ظهرت على حقيقتك Dialogue: 9,0:15:10.76,0:15:13.04,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الرفض Dialogue: 9,0:15:13.83,0:15:18.93,Default,,0,0,0,,في المقابل، أعدك بألا تُفرض العقوبة على تعاونك Dialogue: 9,0:15:18.93,0:15:21.35,Default,,0,0,0,,...أيها العجوز الماكر Dialogue: 9,0:15:31.51,0:15:33.46,Default,,0,0,0,,آسف يا إينجو Dialogue: 9,0:15:39.05,0:15:41.28,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب يا ساتومي؟ Dialogue: 9,0:15:43.59,0:15:45.96,Default,,0,0,0,,إلى دورة المياه. هل ستتبعينني إلى هنا؟ Dialogue: 9,0:15:46.36,0:15:47.96,Default,,0,0,0,,مع كل هذه الأشياء؟ Dialogue: 9,0:15:49.43,0:15:51.72,Default,,0,0,0,,!يمكنني حمل ما شئت Dialogue: 9,0:15:51.72,0:15:55.24,Default,,0,0,0,,إذن لم تقتصر العقوبة على فض التعاون فقط، صحيح؟ Dialogue: 9,0:15:55.73,0:15:57.22,Default,,0,0,0,,...لكن أن تذهب وحدك Dialogue: 9,0:15:57.22,0:15:59.26,Default,,0,0,0,,!هذا أشبه بإلقاء نفسك للموت Dialogue: 9,0:16:00.67,0:16:03.23,Default,,0,0,0,,على أحد تحمل المسؤولية Dialogue: 9,0:16:07.31,0:16:08.73,Default,,0,0,0,,لنهرب مهًا Dialogue: 9,0:16:11.49,0:16:12.50,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 9,0:16:12.50,0:16:14.49,Default,,0,0,0,,...ف- في الواقع Dialogue: 9,0:16:15.13,0:16:17.84,Default,,0,0,0,,لم يعد هناك مهرب في منطقة طوكيو Dialogue: 9,0:16:18.79,0:16:22.32,Default,,0,0,0,,إن لم نضع حدًا للأمر هنا، فسنموت أينما ذهبنا Dialogue: 9,0:16:22.32,0:16:24.00,Default,,0,0,0,,هذا الشيء الوحيد الذي علينا تجنبه Dialogue: 9,0:16:25.11,0:16:27.00,Default,,0,0,0,,شكرًا يا كيسارا Dialogue: 9,0:16:31.78,0:16:35.20,Default,,0,0,0,,أنت أحمق بحق Dialogue: 9,0:17:33.74,0:17:35.65,Default,,0,0,0,,...أعتقد أنها النهاية Dialogue: 9,0:18:11.55,0:18:17.15,Default,,0,0,0,,من الرائع أن ألقاك هنا يا ساتومي Dialogue: 9,0:18:17.56,0:18:19.52,Default,,0,0,0,,...إذن ما زلتَ حيًا Dialogue: 9,0:18:19.52,0:18:22.00,Default,,0,0,0,,!يا هيروكو كاغيتاني Dialogue: 9,0:18:26.81,0:18:29.67,Default,,0,0,0,,هلا أخفضت سلاحك الآن Dialogue: 9,0:18:30.67,0:18:31.63,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 9,0:18:32.05,0:18:38.46,Default,,0,0,0,,أنسيت من أعطاك الضمادات والمضادات الحيوية؟ Dialogue: 9,0:18:38.46,0:18:42.26,Default,,0,0,0,,وهل نسيتما ماذا فعلتما؟ Dialogue: 9,0:18:43.11,0:18:45.24,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 9,0:18:45.24,0:18:47.81,Default,,0,0,0,,ألكما علاقة بمخطط ذلك العجوز مجددًا؟ Dialogue: 9,0:18:48.71,0:18:51.10,Default,,0,0,0,,لن أعلق على الأمر Dialogue: 9,0:18:51.10,0:18:52.31,Default,,0,0,0,,أين إينجو؟ Dialogue: 9,0:18:52.31,0:18:53.88,Default,,0,0,0,,هل ماتت؟ Dialogue: 9,0:18:53.88,0:18:56.57,Default,,0,0,0,,إنها حية ترزق. لكل منا طريقه حاليًا Dialogue: 9,0:18:56.57,0:18:59.58,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن! إينجو Dialogue: 9,0:18:59.58,0:19:01.04,Default,,0,0,0,,...أريد رؤيتها Dialogue: 9,0:19:01.04,0:19:02.48,Default,,0,0,0,,...أريد قطعها Dialogue: 9,0:19:02.48,0:19:05.08,Default,,0,0,0,,...أريد رؤيتها.. أريد قطعها Dialogue: 9,0:19:05.51,0:19:09.30,Default,,0,0,0,,ساتومي، قد يسأل أحدهم عما تفعل هنا Dialogue: 9,0:19:09.30,0:19:11.20,Default,,0,0,0,,أنا هنا لهزيمة بلياديس Dialogue: 9,0:19:11.20,0:19:12.62,Default,,0,0,0,,بلياديس؟ Dialogue: 9,0:19:12.62,0:19:14.96,Default,,0,0,0,,إنها غاستريا تطلق الزئبق Dialogue: 9,0:19:15.39,0:19:18.18,Default,,0,0,0,,أجل، أتذكر رؤية شيء كهذا Dialogue: 9,0:19:18.18,0:19:21.51,Default,,0,0,0,,كنت أراقب المعركة يوم أمس Dialogue: 9,0:19:21.51,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,أكنتَ تراقب؟ Dialogue: 9,0:19:23.20,0:19:25.56,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقدم المساعدة؟ Dialogue: 9,0:19:25.56,0:19:28.44,Default,,0,0,0,,وما الذي سيكون بانتظاري بعد المعركة؟ Dialogue: 9,0:19:28.44,0:19:29.73,Default,,0,0,0,,السلام Dialogue: 9,0:19:30.51,0:19:33.19,Default,,0,0,0,,لم أرغب يومًا بشيء كهذا Dialogue: 9,0:19:34.09,0:19:36.19,Default,,0,0,0,,أنت مختلٌ تمامًا Dialogue: 9,0:19:36.61,0:19:40.99,Default,,0,0,0,,وهل اعتبرتني يومًا شخصًا طبيعيًا؟ Dialogue: 9,0:19:43.87,0:19:47.16,Default,,0,0,0,,لماذا ترتدي قناعًا؟ Dialogue: 9,0:19:50.01,0:19:52.37,Default,,0,0,0,,هل تريد رؤية وجهي؟ Dialogue: 9,0:19:53.39,0:19:54.54,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 9,0:19:54.54,0:19:56.51,Default,,0,0,0,,إجابة صحيحة Dialogue: 9,0:19:56.51,0:19:59.05,Default,,0,0,0,,ستندم إن رأيته Dialogue: 9,0:19:59.05,0:20:01.18,Default,,0,0,0,,ألديك ندبٌ أو ما شابه؟ Dialogue: 9,0:20:03.11,0:20:05.55,Default,,0,0,0,,...الشيء أسفل القناع Dialogue: 9,0:20:05.96,0:20:07.89,Default,,0,0,0,,هو وجهك Dialogue: 9,0:20:07.89,0:20:09.52,Default,,0,0,0,,كف عن العبث Dialogue: 9,0:20:10.29,0:20:13.70,Default,,0,0,0,,نحن نملك قوى تفوق البشر Dialogue: 9,0:20:14.39,0:20:18.44,Default,,0,0,0,,:لا ريب أنك فكرت في مواجهة العنف غير المبرر Dialogue: 9,0:20:18.44,0:20:24.96,Default,,0,0,0,,"!لدي قوة كافية بداخلي تمكنني من تسوية الأرض بكم" Dialogue: 9,0:20:25.93,0:20:28.80,Default,,0,0,0,,كنتُ أطبق هذا الأمر Dialogue: 9,0:20:28.80,0:20:31.42,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب تكرهني Dialogue: 9,0:20:31.93,0:20:34.42,Default,,0,0,0,,لأنك تغار مني Dialogue: 9,0:20:34.42,0:20:35.54,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 9,0:20:35.54,0:20:37.34,Default,,0,0,0,,...لكن يا ساتومي Dialogue: 9,0:20:37.34,0:20:42.10,Default,,0,0,0,,الأمر سيان، لأنني أغار منك أيضًا Dialogue: 9,0:20:42.81,0:20:45.68,Default,,0,0,0,,تعيش براحة في عالمك المضيء Dialogue: 9,0:20:45.68,0:20:48.10,Default,,0,0,0,,!لا يسعني سوى احتقارك Dialogue: 9,0:20:48.81,0:20:52.08,Default,,0,0,0,,تعال معي يا صديقي Dialogue: 9,0:20:52.08,0:20:54.77,Default,,0,0,0,,سأعلمك المتعة Dialogue: 9,0:20:55.81,0:21:00.28,Default,,0,0,0,,لن أخطئ أبدًا في كيفية استخدام قوتي Dialogue: 9,0:21:05.27,0:21:07.38,Default,,0,0,0,,اسمح لي بالتخمين يا ساتومي Dialogue: 9,0:21:07.38,0:21:09.95,Default,,0,0,0,,سوف تأتي لهذا الجانب بكل تأكيد Dialogue: 9,0:21:11.25,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,دون فشل Dialogue: 9,0:21:24.99,0:21:26.70,Default,,0,0,0,,هل غادرا؟ Dialogue: 9,0:21:32.56,0:21:33.96,Default,,0,0,0,,...نهر Dialogue: 9,0:21:33.96,0:21:36.31,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 9,0:21:36.91,0:21:39.31,Default,,0,0,0,,هناك ما نسيت إخبارك به Dialogue: 9,0:21:39.31,0:21:44.61,Default,,0,0,0,,صادف أن التقينا بهذه الغاستريا المدعوة بلياديس يوم أمس Dialogue: 9,0:21:44.61,0:21:45.61,Default,,0,0,0,,!أين؟ Dialogue: 9,0:21:46.06,0:21:49.12,Default,,0,0,0,,اتبع النهر صعودًا Dialogue: 9,0:21:49.89,0:21:52.33,Default,,0,0,0,,لماذا تخبرني بهذا؟ Dialogue: 9,0:21:52.79,0:21:55.76,Default,,0,0,0,,...في الواقع، إن كان علي الإجابة Dialogue: 9,0:21:55.76,0:21:58.32,Default,,0,0,0,,فربما لأنك تعجبني Dialogue: 9,0:22:02.95,0:22:04.63,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 9,0:22:04.63,0:22:08.76,Default,,0,0,0,,صادف فقط أننا ذاهبان للاتجاه نفسه Dialogue: 9,0:22:10.29,0:22:11.66,DefaultTop,,0,0,0,,افعلا ما شئتما Dialogue: 9,0:22:11.66,0:22:13.64,DefaultTop,,0,0,0,,وهذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:23:29.88,0:23:39.89,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs70\bord1\3a&50\1a&HFF\blur3\b1\c&H000000&\pos(702,420)}نقطة تحول Dialogue: 1,0:23:29.88,0:23:39.89,Sign - Episode Title,,0,0,0,,{\fs70\alpha&40\bord0\blur0.5\b1\c&HFDFDFD&\pos(702,420)}نقطة تحول Dialogue: 9,0:23:30.39,0:23:32.80,Default,,0,0,0,,هذا هو العالم الذي تطلعت إليه Dialogue: 9,0:23:32.80,0:23:34.76,Default,,0,0,0,,عليك أن ترضى به Dialogue: 9,0:23:33.51,0:23:36.89,DefaultAlt,,0,0,0,,ساتومي، أرجوك قدنا Dialogue: 9,0:23:36.09,0:23:39.42,Default,,0,0,0,,سيكون وهج الثورة ساحة المعركة الأخيرة