[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Ano Hana - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: Ano Hana Collisions: Normal Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: عام,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة 01,AF_El Khobar,40,&H0075827A,&H00BCCDC7,&H00BCCDC7,&H00BCCDC7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Typographer Book,65,&H00F8EBE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Devil-Fansub,Gabriola,150,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: منتهكي السلام,FS_Japan,75,&H00293F42,&H00293F42,&H00293F42,&H00293F42,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية,AGA Cairo Regular,55,&H00F5C0D1,&H00D35F0D,&H00D35F0D,&H00D35F0D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة,ae_Nice,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: العنوان,FS_Hilal,90,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية,Hesham AlSharq,50,&H00C4A2F4,&H0007086A,&H0007086A,&H0007086A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية 02,Hesham AlSharq,55,&H00E0DCF6,&H00B568E6,&H00B568E6,&H00B568E6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة القادمة,MCS ROUND,65,&H32E5E3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مربع,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,100,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية - 03,Hesham AlSharq,55,&H00F9F8F0,&H00929292,&H00929292,&H00929292,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: اسم الأنمي,ae_Arab,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مذكرات,ae_Khalid,50,&H008C96A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مذاكرات - 2,ae_AlMohanad,70,&H002C286C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 4,0:00:02.71,0:00:05.74,عام,,0,0,0,, .مينما لم تختفي Dialogue: 4,0:00:07.47,0:00:09.32,عام,,0,0,0,,....على الرغم من انطلاق الألعاب النارية Dialogue: 4,0:00:12.06,0:00:13.17,عام,,0,0,0,,...إن مينما Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H6C6F6C&\p1}m 849 109 b 895 104 930 104 945 124 b 984 171 880 285 864 307 b 899 261 975 168 944 126 b 931 108 901 105 851 110{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 765 120 b 768 120 771 119 774 120 b 777 121 779 122 780 124 b 778 126 775 126 772 125 b 769 124 767 123 765 121{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 760 132 b 761 131 763 130 765 131 b 767 130 767 129 769 130 b 769 132 768 132 767 133 b 767 135 767 136 766 136 b 765 136 765 134 765 133 b 763 133 761 133 760 132{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 777 128 b 778 129 778 130 778 131 b 777 132 777 134 776 134 b 775 132 775 130 776 128{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H8787E7&\p1}m 783 100 b 789 98 794 93 801 98 b 807 101 805 106 811 108 b 811 103 811 99 813 92 b 818 87 827 84 833 87 l 834 90 b 840 95 844 104 835 112 b 833 113 833 116 843 113 b 848 113 860 119 860 124 b 858 128 858 137 849 140 b 842 143 835 138 830 139 b 831 142 838 146 836 153 b 833 159 829 165 826 167 b 818 164 812 162 811 159 b 807 151 812 146 809 142 b 807 140 805 148 797 151 b 788 153 784 148 776 145 b 774 142 780 136 782 130 b 784 125 792 129 793 126 b 791 123 785 124 781 118 b 779 114 779 109 781 102{\p0} Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 840 113 b 843 112 844 111 846 111 b 848 111 850 112 850 113 l 852 114 b 851 115 850 115 848 116 b 847 116 845 118 842 116 b 841 116 840 115 839 114{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 856 104 b 858 101 860 100 861 101 b 860 103 859 104 856 105{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad()\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 863 103 b 863 102 864 102 865 102 b 867 102 868 102 869 103 b 868 105 864 105 863 103{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:19.91,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-440,0)\fad()\frz4\frz-1\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H696B6A&\p1}m 587 273 b 505 356 441 420 472 471 b 513 522 684 417 743 360 l 749 359 b 609 478 495 508 470 472 b 466 464 450 443 475 400 b 494 363 550 307 586 272{\p0} Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad()\blur0.4\b1\fscy116\fscx94\fs70\pos(177,221)}مجموعة الديفل Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad()\b1\blur0.4\fs70\fscx84\fscy112\pos(277,295)}{\fscy110}: تقدم Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an7\fad()\fs58\blur0.4\b1\fscy114\fscx90\pos(137,315)}نحن لا نزال نجهل Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad()\b1\fs58\blur0.4\fscy114\fscx90\pos(156,396)}اسم Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad()\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx90\pos(105,443)}الزهرة التي Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an1\fad()\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx92\pos(40,527)}شاهدناها بذلك اليوم Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:19.91,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an1\blur0.4\fscy114\fscx92\fscy92\b0\fs42\fsp-14\pos(19,529)} 。 Dialogue: 4,0:00:17.99,0:00:19.05,عام,,0,0,0,,.مينما Dialogue: 4,0:00:21.17,0:00:23.87,عام,,0,0,0,,.الألعاب النارية كانت رائعةٌ بحق Dialogue: 4,0:00:24.32,0:00:27.23,عام,,0,0,0,,.شكرًا لكم على دعوتي Dialogue: 4,0:00:27.23,0:00:28.47,عام,,0,0,0,,...لا Dialogue: 4,0:00:28.47,0:00:29.18,عام,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 4,0:00:29.60,0:00:33.85,عام,,0,0,0,,.شكرًا لأنكم بذلتم الكثير من الجهد لأجل شقيقتي Dialogue: 4,0:00:34.91,0:00:36.22,عام,,0,0,0,,...سا - كن Dialogue: 4,0:00:42.18,0:00:44.25,عام,,0,0,0,,.إذن يجبُ أن أذهب Dialogue: 4,0:00:44.25,0:00:45.90,عام,,0,0,0,,.حسنًا. كن حذرًا Dialogue: 4,0:00:46.33,0:00:48.31,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ هل أتيتم لاصطحابي ؟ Dialogue: 4,0:00:47.40,0:00:48.31,عام,,0,0,0,,...بابا Dialogue: 4,0:00:49.63,0:00:50.61,عام,,0,0,0,,....ماما Dialogue: 4,0:00:55.50,0:00:56.85,عام,,0,0,0,,.يجبُ أن نذهب أيضًا Dialogue: 4,0:00:56.85,0:00:57.57,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 4,0:01:00.31,0:01:02.70,عام,,0,0,0,,....لأجل مينما Dialogue: 4,0:01:03.82,0:01:05.25,عام,,0,0,0,,.هذا مؤسف Dialogue: 4,0:01:06.05,0:01:09.09,عام,,0,0,0,,.يبدو وأنها كانت أمنيةً خاطئة Dialogue: 4,0:01:10.76,0:01:11.68,عام,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 4,0:01:12.76,0:01:13.38,عام,,0,0,0,,!ولكن Dialogue: 4,0:01:13.76,0:01:15.75,عام,,0,0,0,,.إن مينما مسرورةٌ قليلاً Dialogue: 4,0:01:15.75,0:01:19.86,عام,,0,0,0,,!فبعد كل شيء لقد أعجبت مينما بدودوسوكي الذي يظهر على التلفاز Dialogue: 4,0:01:20.49,0:01:22.59,عام,,0,0,0,,جين - تان هل تعرف شيئًا بشأن دودوسوكي ؟ Dialogue: 4,0:01:21.55,0:01:23.98,عام,,0,0,0,,.مينما لم تذهب للجنة Dialogue: 4,0:01:25.27,0:01:28.77,عام,,0,0,0,,.....ليس السبب لأن هذه لم تكن أمنيتها Dialogue: 4,0:01:32.45,0:01:33.70,عام,,0,0,0,,...هل من الممكن Dialogue: 4,0:01:37.36,0:01:38.63,عام,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 4,0:01:38.63,0:01:40.62,عام,,0,0,0,,.إن كنتِ ستنامين فنامي بالأعلى Dialogue: 4,0:01:47.03,0:01:47.75,عام,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 4,0:01:47.75,0:01:49.10,عام,,0,0,0,,يوكيهاتسو ؟ Dialogue: 4,0:01:49.79,0:01:51.46,عام,,0,0,0,,.إن مينما نائمة Dialogue: 4,0:01:51.46,0:01:54.07,عام,,0,0,0,,.إذن، تعال حالاً Dialogue: 4,0:01:54.66,0:01:56.63,عام,,0,0,0,,.تأكد من عدم ملاحظة مينما لك Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:02.21,عام,,0,0,0,,....لنرى Dialogue: 4,0:02:02.83,0:02:04.25,عام,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 4,0:02:04.70,0:02:07.81,عام,,0,0,0,,لماذا برأيك لم تذهب مينما للجنة ؟ Dialogue: 4,0:02:07.81,0:02:08.91,عام,,0,0,0,,....بشأن هذا Dialogue: 4,0:02:08.91,0:02:09.98,عام,,0,0,0,,.الألعاب النارية Dialogue: 4,0:02:09.98,0:02:13.61,عام,,0,0,0,,.إنها لم تكن أمنية مينما الحقيقية Dialogue: 4,0:02:13.61,0:02:14.48,عام,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 4,0:02:15.28,0:02:20.16,عام,,0,0,0,,{\an8}.عدم ذهاب مينما للجنة ليس بسبب اختلاف أمنيتها Dialogue: 4,0:02:20.62,0:02:24.71,عام,,0,0,0,,{\an8}هل وضعنا مشاعر مينما بعين الاعتبار ؟ Dialogue: 4,0:02:24.71,0:02:27.78,عام,,0,0,0,,هل أردنا حقًا تحقيق أمنية مينما ؟ Dialogue: 4,0:02:28.42,0:02:31.95,عام,,0,0,0,,.أنا كنتُ أفكر بنفسي فقط Dialogue: 4,0:02:32.67,0:02:37.05,عام,,0,0,0,,!أنا لم أرغب بمشاهدة جين - تان و هو يهتم فقط بمينما Dialogue: 4,0:02:37.93,0:02:40.93,عام,,0,0,0,,.لقد أردتُ أن تذهب مينما للجنة Dialogue: 4,0:02:41.47,0:02:44.03,عام,,0,0,0,,.أنا لم أرغب أن أحقق أمنيتها Dialogue: 4,0:02:44.39,0:02:47.53,عام,,0,0,0,,!لقد أردتها أن تذهب للجنة لمصالحي الخاصة Dialogue: 4,0:02:48.14,0:02:50.61,عام,,0,0,0,,!إلهي فقط كان يعرف بماذا أفكر Dialogue: 4,0:02:50.61,0:02:51.35,عام,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 4,0:02:51.35,0:02:52.19,عام,,0,0,0,,.أنا أيضًا مثلكِ Dialogue: 4,0:02:53.11,0:02:55.75,عام,,0,0,0,,.أنا أحب مينما Dialogue: 4,0:02:56.51,0:03:02.20,عام,,0,0,0,,،بغض النظر عن الوقت الذي انقضى\N!أنا لا أزال متفاجئ لأن مقدار حبي لها لم يتغير Dialogue: 4,0:03:02.93,0:03:10.81,عام,,0,0,0,,،لهذا السبب أنا لم أتمكن من تحمل هذا الوضع\N.حيث الوحيد القادر على مشاهدة مينما هو يادومي Dialogue: 4,0:03:15.46,0:03:16.84,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:03:25.27,0:03:26.55,عام,,0,0,0,,...هذا سيء Dialogue: 4,0:03:26.55,0:03:30.40,عام,,0,0,0,,.أنا لم أرغب من مينما أن تكون ليادومي فقط Dialogue: 4,0:03:30.40,0:03:34.59,عام,,0,0,0,,....لهذا السبب لقد أردتُ تحقيق أمنيتها لتذهب للجنة Dialogue: 4,0:03:34.59,0:03:35.78,عام,,0,0,0,,.أنت فظيع Dialogue: 4,0:03:36.25,0:03:37.93,عام,,0,0,0,,!نعم أنا فظيع Dialogue: 4,0:03:37.93,0:03:39.69,عام,,0,0,0,,!أنتِ أيضًا يا تسوروكو Dialogue: 4,0:03:39.69,0:03:42.66,عام,,0,0,0,,.....توقفي عن إخفاء الأمر! أنتِ لديكِ أمرٌ تريدين البوح به ليوكيهاتسو Dialogue: 4,0:03:44.15,0:03:44.74,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:03:44.74,0:03:45.58,عام,,0,0,0,,تسوريمي ؟ Dialogue: 4,0:03:45.58,0:03:46.70,عام,,0,0,0,,!إن الأمر مثل ذلك اليوم Dialogue: 4,0:03:47.20,0:03:51.28,عام,,0,0,0,,....لقد خططتما للأمر بذلك اليوم Dialogue: 4,0:03:51.28,0:03:53.74,عام,,0,0,0,,!لتتأكدا من مشاعر جين - تان تجاه مينما Dialogue: 4,0:03:54.38,0:03:55.95,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:57.04,عام,,0,0,0,,.أنا أعرف Dialogue: 4,0:03:57.04,0:04:01.84,عام,,0,0,0,,!أنا دائمًا ما كانت أحسد مينما، ولكنكِ مثلي Dialogue: 4,0:04:01.84,0:04:02.98,عام,,0,0,0,,!أنا مختلفة Dialogue: 4,0:04:02.98,0:04:03.59,عام,,0,0,0,,!أنتِ لستِ كذلك Dialogue: 4,0:04:04.04,0:04:09.22,عام,,0,0,0,,!لأنكِ تعشقين يوكيهاتسو ولأنكِ تغارين من مينما لقد حاولتي إرسالها للجنة Dialogue: 4,0:04:10.69,0:04:11.71,عام,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 4,0:04:13.88,0:04:15.85,عام,,0,0,0,,.أنا لستُ غيورة Dialogue: 4,0:04:15.85,0:04:20.13,عام,,0,0,0,,.لأنني عرفت منذ البداية بأنني لا أستطيع الفوز أمام مينما Dialogue: 4,0:04:20.99,0:04:23.07,عام,,0,0,0,,.أنا أختلف عنكِ Dialogue: 4,0:04:23.07,0:04:25.01,عام,,0,0,0,,.أنا لا أحلم بشأن المستقبل Dialogue: 4,0:04:25.01,0:04:25.52,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 4,0:04:25.52,0:04:26.63,عام,,0,0,0,,.لقد أخبرتكِ Dialogue: 4,0:04:26.63,0:04:30.61,عام,,0,0,0,,.حتى وإن ذهبت مينما للجنة، فأنتِ هي البديل Dialogue: 4,0:04:31.12,0:04:33.25,عام,,0,0,0,,!أنا لم أمانع لأكون البديل Dialogue: 4,0:04:33.67,0:04:36.96,عام,,0,0,0,,....التي كنت أغار منها طوال الوقت Dialogue: 4,0:04:36.96,0:04:38.84,عام,,0,0,0,,!هي أنتِ يا آنارو Dialogue: 4,0:04:39.42,0:04:44.50,عام,,0,0,0,,.فيما سبق والآن، أنتِ فهمتي يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:04:44.93,0:04:49.76,عام,,0,0,0,,.ولهذا السبب لقد كنت منزعجة من الأمر وأخبرت مينما Dialogue: 4,0:04:50.72,0:04:55.08,عام,,0,0,0,,.بذلك اليوم لقد أخبرتها بأنكما كنتما تحاولان التأكد من مشاعر جين - تان Dialogue: 4,0:04:55.59,0:04:57.04,عام,,0,0,0,,مينما كانت تعرف !؟ Dialogue: 4,0:04:57.04,0:04:59.90,عام,,0,0,0,,إذن لماذا لم تقل شيئًا !؟ Dialogue: 4,0:05:00.47,0:05:01.54,عام,,0,0,0,,...مينما قالت Dialogue: 4,0:05:03.86,0:05:05.81,عام,,0,0,0,,ماذا نفعل ؟ Dialogue: 4,0:05:05.81,0:05:07.11,عام,,0,0,0,,!لا تقولي هذا Dialogue: 4,0:05:07.49,0:05:10.53,عام,,0,0,0,,!لقد قاما باستدعاء جين - تان Dialogue: 4,0:05:10.53,0:05:12.95,عام,,0,0,0,,!لقد قالا بأن نبقيه سرًا عنكِ Dialogue: 4,0:05:13.59,0:05:14.88,عام,,0,0,0,,أليس هذا لئيمًا ؟ Dialogue: 4,0:05:14.88,0:05:16.19,عام,,0,0,0,,!لنذهب لتوبيخهم Dialogue: 4,0:05:17.73,0:05:23.61,عام,,0,0,0,,.ولكن مينما تحب الجميع وليس جين - تان فقط Dialogue: 4,0:05:26.12,0:05:29.86,عام,,0,0,0,,.لقد كنت اعتقد بأنه لا يوجد سبيلٌ للفوز عليها Dialogue: 4,0:05:30.39,0:05:37.05,عام,,0,0,0,,.لقد أخذ الأمر بعض الوقت، ولكنني أخيرًا أصبحت الشخص الذي يفهم يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:05:37.05,0:05:40.06,عام,,0,0,0,,.هذا كل ما أردته Dialogue: 4,0:05:40.61,0:05:44.47,عام,,0,0,0,,ولكن، الآن من الشخص الذي يقف بجانب يوكيهاتسو مجددًا ؟ Dialogue: 4,0:05:44.47,0:05:45.43,عام,,0,0,0,,...تسوروكو Dialogue: 4,0:05:46.32,0:05:51.08,عام,,0,0,0,,....إن ذهبت مينما للجنة وتواعدت آنارو مع جين - تان Dialogue: 4,0:05:51.46,0:05:53.74,عام,,0,0,0,,....أنا مجددًا سأكون Dialogue: 4,0:05:54.22,0:05:57.69,عام,,0,0,0,,...هذا صحيح، أنا فظيعة Dialogue: 4,0:05:58.50,0:06:01.41,عام,,0,0,0,,.لقد كان الأمر مستحيلاً Dialogue: 4,0:06:01.76,0:06:05.36,عام,,0,0,0,,....نحن لن نتمكن من إرسال مينما للجنة بهذه المشاعر Dialogue: 4,0:06:05.36,0:06:06.59,عام,,0,0,0,,أليس هذا أفضل ؟ Dialogue: 4,0:06:06.59,0:06:11.46,عام,,0,0,0,,!بغض النظر عن مشاعركم، أليس هذا أفضل من عدم فعل شيء Dialogue: 4,0:06:12.22,0:06:14.66,عام,,0,0,0,,مـ - ما الخطب يا بوبو ؟ Dialogue: 4,0:06:15.23,0:06:18.32,عام,,0,0,0,,.لقد كنتُ بأمس الحاجة لتحقيق أمنية مينما Dialogue: 4,0:06:18.32,0:06:21.15,عام,,0,0,0,,....لقد كنتُ بحاجة لإرسالها للجنة. وإلا Dialogue: 4,0:06:21.15,0:06:26.01,عام,,0,0,0,,!مينما لم تكن لتسامحني أبدًا.... Dialogue: 4,0:06:29.20,0:06:30.30,عام,,0,0,0,,...بوبو Dialogue: 4,0:06:30.30,0:06:32.58,عام,,0,0,0,,.لقد شاهدتُ الأمر Dialogue: 4,0:06:32.58,0:06:37.79,عام,,0,0,0,,.بذلك اليوم لقد شاهدتُ مينما وهي تموت Dialogue: 4,0:06:39.30,0:06:41.88,عام,,0,0,0,,.لقد كنتُ خائفًا جدًا Dialogue: 4,0:06:42.45,0:06:45.10,عام,,0,0,0,,.لقد كنتُ خائفًا من وجودي هناك Dialogue: 4,0:06:45.10,0:06:49.30,عام,,0,0,0,,.لقد أردتُ الهرب ولكنني لم أتمكن من الحراك Dialogue: 4,0:06:49.96,0:06:52.22,عام,,0,0,0,,.لقد بدأتُ بالعيش في قاعدتنا السرية Dialogue: 4,0:06:52.82,0:06:57.73,عام,,0,0,0,,!إن تغيبت عن المدرسة وجلت العالم وذهبت بعيدًا لقد ظننت بأنني سأتغير Dialogue: 4,0:06:57.73,0:06:58.77,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 4,0:06:59.69,0:07:03.67,عام,,0,0,0,,!أنا لا أنفك بالعودة لذلك المكان Dialogue: 4,0:07:04.44,0:07:05.86,عام,,0,0,0,,.أتضرع إليكم Dialogue: 4,0:07:07.98,0:07:12.49,عام,,0,0,0,,!أتضرع لكم، أرجوكم اجعلوا مينما تذهب للجنة Dialogue: 4,0:07:12.49,0:07:14.70,عام,,0,0,0,,.أعرف بأنها أنانية Dialogue: 4,0:07:15.10,0:07:19.62,عام,,0,0,0,,...قد لا أتمكن من إرسالها للجنة بهذه المشاعر، ولكن Dialogue: 4,0:07:20.56,0:07:21.74,عام,,0,0,0,,...أنا لا Dialogue: 4,0:07:22.43,0:07:29.52,عام,,0,0,0,,!أنا لا أستطيع مشاهدة مينما وهي تبتعد أكثر فأكثر Dialogue: 4,0:07:36.00,0:07:37.56,عام,,0,0,0,,.أنا لم أكن الوحيد Dialogue: 4,0:07:38.44,0:07:42.83,عام,,0,0,0,,.جميعنا أردنا من مينما أن تذهب للجنة لأجل أسبابنا الأنانية Dialogue: 4,0:07:43.66,0:07:46.70,عام,,0,0,0,,.نحن لم نفكر حقًا بشأن تحقيق أمنية مينما Dialogue: 4,0:07:48.11,0:07:51.10,عام,,0,0,0,,.مينما، أنا آسف Dialogue: 4,0:07:53.26,0:07:54.33,عام,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 4,0:07:55.28,0:07:58.03,عام,,0,0,0,,...مجددًا، ها أنا قادمة Dialogue: 4,0:07:58.03,0:08:00.70,عام,,0,0,0,,...ليس بعد Dialogue: 4,0:08:02.08,0:08:04.31,عام,,0,0,0,,...ليس بعد Dialogue: 4,0:08:04.31,0:08:05.25,عام,,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 4,0:08:05.25,0:08:07.81,عام,,0,0,0,,...أعتذر على تأخر Dialogue: 4,0:08:07.81,0:08:10.23,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ جين - تان غير موجود ؟ Dialogue: 4,0:08:10.23,0:08:12.09,عام,,0,0,0,,.ربما لا يزال يعمل Dialogue: 4,0:08:12.09,0:08:14.10,عام,,0,0,0,,!لقد ترك الأضواء مفتوحة Dialogue: 4,0:08:13.23,0:08:14.55,عام,,0,0,0,,...أوجي - سان Dialogue: 4,0:08:15.14,0:08:17.01,عام,,0,0,0,,.توكو - سان لقد عدت Dialogue: 4,0:08:17.01,0:08:22.35,عام,,0,0,0,,.مؤخرًا إن جينتا كان مع رفاقه من منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 4,0:08:22.35,0:08:26.48,عام,,0,0,0,,.مؤخرًا إن جينتا مفعمٌ بالحيوية Dialogue: 4,0:08:27.19,0:08:29.90,عام,,0,0,0,,.حسنًا، حان وقت الاستحمام Dialogue: 4,0:08:29.90,0:08:33.95,عام,,0,0,0,,...إن جين - تان مؤخرًا Dialogue: 4,0:08:37.78,0:08:39.20,عام,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 4,0:08:40.36,0:08:41.62,عام,,0,0,0,,!سأذهب للاعتذار Dialogue: 4,0:08:43.87,0:08:46.43,عام,,0,0,0,,!أنا لا أهتم بشأن جين - تان بعد الآن Dialogue: 4,0:08:46.43,0:08:48.71,عام,,0,0,0,,...سأذهب للاعتذار من مينما ومن بعدها Dialogue: 4,0:08:48.71,0:08:49.80,عام,,0,0,0,,...آ - آنارو Dialogue: 4,0:08:49.80,0:08:50.29,عام,,0,0,0,,ماذا !؟ Dialogue: 4,0:08:50.89,0:08:53.33,عام,,0,0,0,,!أنتِ لديكِ رمشان Dialogue: 4,0:08:54.01,0:08:55.21,عام,,0,0,0,,!لا، ملحقاتي Dialogue: 4,0:08:57.29,0:08:58.78,عام,,0,0,0,,!يا يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:08:58.78,0:09:02.42,عام,,0,0,0,,.لقد اعتقدت أن عينكِ مختلفة يا آنارو Dialogue: 4,0:09:02.42,0:09:03.77,عام,,0,0,0,,....تسوروكو، أنتِ Dialogue: 4,0:09:03.77,0:09:07.83,عام,,0,0,0,,.لا اعتقد بأنكِ بحاجةٍ لشعرٍ أكثر من هذا يا آنارو Dialogue: 4,0:09:08.23,0:09:10.33,عام,,0,0,0,,.يا آنارو ابقي كما أنتِ Dialogue: 4,0:09:11.18,0:09:15.43,عام,,0,0,0,,!يا إلهي، شكرًا لكم ولكن توقفوا عن مناداتي بآنارو Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:17.96,عام,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 4,0:09:17.96,0:09:20.28,عام,,0,0,0,,.جميعنا عدنا لمناداة بعض بألقابنا Dialogue: 4,0:09:20.28,0:09:21.42,عام,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 4,0:09:29.32,0:09:31.27,عام,,0,0,0,,.كما قال يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:09:32.60,0:09:36.90,عام,,0,0,0,,.لقد كنتُ سعيدًا لأنني الوحيد الذي تمكن من مشاهدة مينما Dialogue: 4,0:09:36.90,0:09:37.94,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:09:37.94,0:09:40.54,عام,,0,0,0,,.ولكن مينما لم تكن مثلي Dialogue: 4,0:09:41.29,0:09:45.29,عام,,0,0,0,,.لقد اعتقدتُ بأنه من الأفضل لها بأن لا تذهب للجنة Dialogue: 4,0:09:46.42,0:09:48.98,عام,,0,0,0,,.ولكنها كانت مختلفة Dialogue: 4,0:09:49.43,0:09:53.04,عام,,0,0,0,,.ليس أنا فحسب، لقد أرادت التحدث مع الجميع Dialogue: 4,0:09:53.62,0:09:56.53,عام,,0,0,0,,.لهذا السبب لقد أرادت الذهاب للجنة وأن تولد من جديد Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:54.61,عام,,0,0,0,,{\fs54\\fax-0.1\fay0.09\1a&H10&\blur0.8\b0\3c&HD8D8DE&\c&HABB3C2&\pos(471,260)\frz4.033}ستذهب Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:54.61,عام,,0,0,0,,{\an6\fs54\1a&H20&\fay-0.05\fax-0.05\blur0.8\b0\3c&HD8D8DE&\c&HA2ABC7&\frz359.114\pos(947,243)}مينما Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:54.61,عام,,0,0,0,,{\fs54\1a&H00&\fay-0.03\fax0.03\blur0.8\b0\3c&HD8D8DE&\c&HA7BAC6&\pos(420,500)\frz357.86}غدّا Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:54.61,عام,,0,0,0,,{\an6\fs54\1a&H10&\fay-0.07\fax0.06\blur0.8\b0\3c&HD8D8DE&\c&HA5ADC4&\frz359.203\pos(910,490)}للجنة Dialogue: 4,0:09:59.20,0:10:01.85,عام,,0,0,0,,.لنحقق أمنية مينما Dialogue: 4,0:10:03.04,0:10:06.58,عام,,0,0,0,,.لنستدعي مينما ولنستخدم المذكرة للتحدث معها بشكل ٍ جاد Dialogue: 4,0:10:07.08,0:10:10.08,عام,,0,0,0,,!مرةً أخيرة مع مينما Dialogue: 4,0:10:11.14,0:10:13.80,عام,,0,0,0,,!هذا صحيح! لا فائدة من التحدث من دون مينما Dialogue: 4,0:10:14.22,0:10:14.76,عام,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 4,0:10:14.76,0:10:19.31,عام,,0,0,0,,نحن الستة نشكل فرقة منتهكي السلام العظيمين، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:20.01,عام,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 4,0:10:20.01,0:10:21.85,عام,,0,0,0,,!هذه عبارتي Dialogue: 4,0:10:24.49,0:10:27.05,عام,,0,0,0,,.نعتمد عليك أيها القائد Dialogue: 4,0:10:28.75,0:10:29.64,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 4,0:10:30.16,0:10:31.71,عام,,0,0,0,,.سأذهب لإحضار مينما حالاً Dialogue: 4,0:10:31.71,0:10:33.24,عام,,0,0,0,,!لنتقابل في القاعدة السرية Dialogue: 4,0:10:37.83,0:10:42.86,عام,,0,0,0,,.مينما، وأخيرًا أشعر بأننا بدأنا بالتحرك Dialogue: 4,0:10:43.96,0:10:50.86,عام,,0,0,0,,...سنحقق أمنيتكِ، وبهذا المرة سنسمح لكِ وبكل فخر Dialogue: 4,0:10:50.86,0:10:51.66,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:10:55.65,0:10:56.33,عام,,0,0,0,,..مـ Dialogue: 4,0:10:57.55,0:10:58.86,عام,,0,0,0,,...مينما Dialogue: 1,0:11:00.51,0:11:03.89,العنوان,,0,0,0,,{\fscx37.5\fscy50\pos(721,347)\org(721,330)\frz268.911}الحلقة الأخيرة Dialogue: 2,0:11:00.51,0:11:03.89,العنوان,,0,0,0,,{\pos(853,491)}الزهرة التي Dialogue: 2,0:11:00.51,0:11:03.89,العنوان,,0,0,0,,{\pos(859,576)}تفتحت بذلك الصيف Dialogue: 4,0:11:01.37,0:11:02.92,عام,,0,0,0,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 4,0:11:05.56,0:11:07.18,عام,,0,0,0,,!يا مينما Dialogue: 4,0:11:07.63,0:11:08.99,عام,,0,0,0,,ما الخطب !؟ Dialogue: 4,0:11:08.99,0:11:10.16,عام,,0,0,0,,....ِلماذا أنت Dialogue: 4,0:11:10.16,0:11:14.86,عام,,0,0,0,,.يبدو وأن أمنية مينما تحققت Dialogue: 4,0:11:16.08,0:11:22.01,عام,,0,0,0,,.مينما تذكرت بأنها قطعت عهدًا مع والدتك Dialogue: 4,0:11:22.78,0:11:24.19,عام,,0,0,0,,مع والدتي ؟ Dialogue: 4,0:11:24.84,0:11:28.59,عام,,0,0,0,,...ولكن هناك شيءٌ واحد Dialogue: 4,0:11:29.43,0:11:31.24,عام,,0,0,0,,.إن جينتا لا يبكي Dialogue: 4,0:11:32.04,0:11:37.10,عام,,0,0,0,,.من الأرجح وأن سبب هذا هو حالتي التي أنا بها الآن ولذا هو يتصرف بخشونة Dialogue: 4,0:11:37.10,0:11:38.53,عام,,0,0,0,,أوبا - سان ؟ Dialogue: 4,0:11:38.53,0:11:43.33,عام,,0,0,0,,.أنا أتطلع لأولد من جديد، ولكن هذا هو الأمر الوحيد الذي يقلقني Dialogue: 4,0:11:44.44,0:11:46.93,عام,,0,0,0,,.لقد تحمل الأمر لأجلي Dialogue: 4,0:11:47.34,0:11:54.14,عام,,0,0,0,,.لقد أردته حقًا أن يضحك، يغضب، وأن يكثر من البكاء Dialogue: 4,0:11:54.80,0:11:55.85,عام,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 4,0:11:57.15,0:12:01.31,عام,,0,0,0,,!مينما تعدك بأن تجعل جين - تان يبكي Dialogue: 4,0:12:06.66,0:12:08.65,عام,,0,0,0,,.شكرًا لكِ يا مينما - تشان Dialogue: 4,0:12:09.29,0:12:12.59,عام,,0,0,0,,.إذن، أنا أعتمد عليكِ Dialogue: 4,0:12:14.04,0:12:15.06,عام,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 4,0:12:18.26,0:12:25.97,عام,,0,0,0,,.ولكن بعد التفكير بالأمر لمدة طويلة، مينما لم تعرف كيف تحقق الأمر Dialogue: 4,0:12:26.59,0:12:33.60,عام,,0,0,0,,.ولهذا السبب كانت ستطلب مساعدة الجميع واتصلت بهم ليتجمعوا Dialogue: 4,0:12:34.39,0:12:37.81,عام,,0,0,0,,.مينما لم تفكر بالتنمر عليكِ حتى تبكي أو شيئًا Dialogue: 4,0:12:36.56,0:12:45.22,عام,,0,0,0,,{\pos(591,79)}...إن الأمنية التي أرادت مينما تحقيقها، حتى وإن عنى هذا عودتها Dialogue: 4,0:12:37.81,0:12:45.79,عام,,0,0,0,,إن مينما ليست ذكية، لذا لقد أرادت من الآخرين\N.أن يعثروا على طريقة غير لئيمة لجعلك تبكي Dialogue: 4,0:12:45.79,0:12:49.16,عام,,0,0,0,,....ولكن بذلك اليوم، في نهاية المطاف Dialogue: 4,0:12:50.43,0:12:52.24,عام,,0,0,0,,.الأمر لم ينجح.... Dialogue: 4,0:12:53.50,0:12:58.77,عام,,0,0,0,,.ربما هو عقابٌ لأنني جعلته سرًا عليك Dialogue: 4,0:12:58.77,0:13:00.75,عام,,0,0,0,,!إنه ليس عقابًا Dialogue: 4,0:13:00.75,0:13:03.72,عام,,0,0,0,,.أنا كنت سأذهب، سواء كان سر أم لا Dialogue: 4,0:13:04.68,0:13:07.43,عام,,0,0,0,,.بغض النظر أنا كنت سأذهب Dialogue: 4,0:13:08.08,0:13:09.32,عام,,0,0,0,,!لذلك المكان Dialogue: 4,0:13:11.27,0:13:14.01,عام,,0,0,0,,جين - تان، هل تبكي مجددًا ؟ Dialogue: 4,0:13:16.09,0:13:21.44,عام,,0,0,0,,.ولكن لعلمك، إن مينما تفضل وجهك الضاحك أكثر Dialogue: 4,0:13:23.26,0:13:26.99,عام,,0,0,0,,.أعتقد بأنه وقت الوداع Dialogue: 4,0:13:27.89,0:13:30.37,عام,,0,0,0,,!انتظري، ليس بعد! انتظري Dialogue: 4,0:13:31.58,0:13:33.45,عام,,0,0,0,,!ليس أنا فقط Dialogue: 4,0:13:35.91,0:13:38.17,عام,,0,0,0,,!لقد أردتُ مقابلتكِ Dialogue: 4,0:13:38.65,0:13:40.68,عام,,0,0,0,,!أنا دائمًا ما أردتُ مقابلتكِ Dialogue: 4,0:13:40.68,0:13:42.70,عام,,0,0,0,,!لقد أردتُ التلفظ باسمكِ Dialogue: 4,0:13:43.38,0:13:45.06,عام,,0,0,0,,.لقد أردتُ الاعتذار منكِ Dialogue: 4,0:13:45.72,0:13:47.32,عام,,0,0,0,,.لقد أردتُ البوح بحبّي لكِ Dialogue: 4,0:13:47.32,0:13:48.25,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:13:48.25,0:13:50.86,عام,,0,0,0,,!ولكن الجميع أرادوا هذا أيضًا Dialogue: 4,0:13:51.31,0:13:53.56,عام,,0,0,0,,.الجميع أحبّكِ Dialogue: 4,0:13:53.56,0:13:55.74,عام,,0,0,0,,!الجميع أرادوا مقابلتكِ Dialogue: 4,0:13:56.38,0:13:59.73,عام,,0,0,0,,!الجميع بانتظاركِ، بل بانتظارنا Dialogue: 4,0:13:59.73,0:14:02.50,عام,,0,0,0,,!في مكاننا Dialogue: 4,0:14:16.79,0:14:17.62,عام,,0,0,0,,...مينما Dialogue: 4,0:14:18.00,0:14:19.38,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:14:19.38,0:14:22.09,عام,,0,0,0,,.لقد أردتُ أن أحقق أمنيتكِ Dialogue: 4,0:14:22.09,0:14:23.98,عام,,0,0,0,,.جين - تان أنا أحبك Dialogue: 4,0:14:23.98,0:14:26.44,عام,,0,0,0,,....ولكن أنتِ يجبُ عليك الاختفاء فجأةً Dialogue: 4,0:14:26.44,0:14:29.05,عام,,0,0,0,,.مينما استمتعت Dialogue: 4,0:14:29.05,0:14:31.79,عام,,0,0,0,,!أنا أريد أن أبقى معكِ للأبد Dialogue: 4,0:14:31.79,0:14:37.21,عام,,0,0,0,,....الأمر ممتعٌ جدًا لدرجة أن مينما ترغبُ بالبقاء معك للأبد Dialogue: 4,0:14:39.02,0:14:40.75,عام,,0,0,0,,جـ - جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:14:43.86,0:14:44.88,عام,,0,0,0,,....جميعكم Dialogue: 4,0:14:47.86,0:14:48.49,عام,,0,0,0,,...جـ Dialogue: 4,0:14:48.49,0:14:50.78,عام,,0,0,0,,!مينما ؟ مينما Dialogue: 4,0:14:50.78,0:14:51.86,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:14:51.21,0:14:52.66,عام,,0,0,0,,يا جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:14:53.15,0:14:54.23,عام,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 4,0:14:54.23,0:14:55.12,عام,,0,0,0,,.....لا يمكن وأنها Dialogue: 4,0:14:55.12,0:14:56.79,عام,,0,0,0,,....هل مينما حقًا Dialogue: 4,0:14:57.19,0:14:58.12,عام,,0,0,0,,...محال Dialogue: 4,0:14:58.12,0:14:59.87,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:14:59.87,0:15:01.25,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:01.25,0:15:03.12,عام,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ أين أنتِ ؟ Dialogue: 4,0:15:03.12,0:15:04.49,عام,,0,0,0,,.اخرجي بسرعة Dialogue: 4,0:15:04.49,0:15:05.25,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:05.25,0:15:06.64,عام,,0,0,0,,.مينما Dialogue: 4,0:15:06.64,0:15:07.65,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:07.65,0:15:09.26,عام,,0,0,0,,!رويدك يا جين - تان Dialogue: 4,0:15:08.22,0:15:09.26,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:09.26,0:15:10.16,عام,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 4,0:15:10.16,0:15:11.13,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:11.13,0:15:11.72,عام,,0,0,0,,..إنـ Dialogue: 4,0:15:12.77,0:15:14.34,عام,,0,0,0,,.إنها لعبة الغميضة Dialogue: 4,0:15:16.36,0:15:18.36,عام,,0,0,0,,ماذا تقصدين بلعبة الغميضة ؟ Dialogue: 4,0:15:18.36,0:15:19.64,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:15:19.32,0:15:20.24,عام,,0,0,0,,!يا مينما Dialogue: 4,0:15:19.64,0:15:21.53,عام,,0,0,0,,هل مينما تلعب لعبة الغميضة ؟ Dialogue: 4,0:15:21.72,0:15:22.88,عام,,0,0,0,,لعبة الغميضة ؟ Dialogue: 4,0:15:24.48,0:15:25.73,عام,,0,0,0,,!يا جين - تان Dialogue: 4,0:15:25.73,0:15:26.40,عام,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 4,0:15:26.40,0:15:28.53,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:28.53,0:15:29.61,عام,,0,0,0,,!نحن أيضًا Dialogue: 4,0:15:30.37,0:15:31.07,عام,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 4,0:15:31.07,0:15:31.66,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 4,0:15:35.48,0:15:38.66,عام,,0,0,0,,.ليس بعد. الأمر لم ينتهي Dialogue: 4,0:15:42.23,0:15:46.45,عام,,0,0,0,,.أنا بحاجةٍ لقول وداعًا Dialogue: 4,0:15:46.45,0:15:48.68,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:48.68,0:15:49.71,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:49.71,0:15:50.68,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:51.15,0:15:53.80,عام,,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 4,0:15:53.80,0:15:55.28,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:55.28,0:15:56.51,عام,,0,0,0,,.مينما Dialogue: 4,0:15:57.58,0:15:58.84,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:15:57.88,0:16:00.06,عام,,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 4,0:15:59.33,0:16:00.06,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:16:00.06,0:16:02.14,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:16:01.01,0:16:03.93,عام,,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 4,0:16:02.14,0:16:04.35,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:16:08.11,0:16:11.02,عام,,0,0,0,,...ليس بعد، قليلاً فقط Dialogue: 3,0:16:13.36,0:16:14.87,منتهكي السلام,,0,0,0,,{\fs100\fscx110\bord2\b0\blur1\xshad-1\4a&H90&\yshad1.6\1a&Hb8&\3a&H20&\pos(651,194)\org(-9994,-999)\4c&H264F6F&\c&H022E47&\3c&H377DAE&}منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 4,0:16:14.02,0:16:17.06,عام,,0,0,0,,...فقط....قليلاً بعد Dialogue: 4,0:16:27.78,0:16:28.46,عام,,0,0,0,,!جين - تان Dialogue: 4,0:16:28.96,0:16:30.84,عام,,0,0,0,,!هل عثرت عليها ؟ Dialogue: 4,0:16:31.41,0:16:32.65,عام,,0,0,0,,...إن قدميك Dialogue: 4,0:16:35.95,0:16:37.30,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:16:38.39,0:16:41.07,عام,,0,0,0,,...إن مينما Dialogue: 4,0:16:48.47,0:16:49.96,عام,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.82,عام,,0,0,0,,{\an9\fscx90\fs40\fay0.13\fax0.22\c&H9CA079&\org(689,155)\frx26\fry354\frz46.672\pos(704,150)}.جين - تان Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.82,عام,,0,0,0,,{\an9\fscx90\fs40\fay-0.08\fax0.12\c&H9CA079&\frx24\fry18\frz344.662\org(965,324)\pos(912,355)}.بوبو Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.82,عام,,0,0,0,,{\an9\fscx90\fs40\fay-0.06\fax0.16\c&H9CA079&\org(1027,548)\frx25\fry18\frz311.723\pos(843,649)}.تسوروكو Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.82,عام,,0,0,0,,{\an9\fscx90\fs40\fay0.07\fax0.46\c&H9CA079&\frx7\fry342\frz51.712\org(519,360)\pos(462,396)}.آنارو Dialogue: 0,0:16:53.07,0:16:55.82,عام,,0,0,0,,{\an9\fscx90\fs36\fay-0.09\fax0.16\c&H9CA079&\frx35\fry358\org(565,289)\pos(505,337)\frz355.344}.يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:16:53.93,0:16:55.82,عام,,0,0,0,,..إن - إن هذه Dialogue: 4,0:16:56.28,0:16:57.35,عام,,0,0,0,,...من المذكرة.... Dialogue: 4,0:16:57.35,0:16:58.16,عام,,0,0,0,,.هذا الخط Dialogue: 4,0:16:58.16,0:16:59.39,عام,,0,0,0,,...مينما Dialogue: 4,0:16:59.85,0:17:00.62,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:04.83,شرح,,0,0,0,,عزيزتي تسوروكو، إنني أحب لطفكِ Dialogue: 3,0:17:03.80,0:17:06.23,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\pos(26,56)\fs38\an7\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 3,0:17:06.23,0:17:11.06,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(0,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 4,0:17:06.32,0:17:07.79,عام,,0,0,0,,...مينما Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:11.50,شرح,,0,0,0,,{\pos(876,89)}عزيزي يوكيهاتسو، إنني أحب دأبك بالعمل Dialogue: 3,0:17:11.06,0:17:18.04,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:17.02,شرح,,0,0,0,,{\pos(1048,49)}عزيزي بوبو. إنني أحب حسك الفكاهي Dialogue: 3,0:17:18.36,0:17:26.23,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:23.94,شرح,,0,0,0,,عزيزتي آنارو، إنني أحب مدى استقراركِ Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:37.07,شرح,,0,0,0,," إنني أحبك يا جين - تان " إنه الحب الذي أريد أن أتزوجك لأجله Dialogue: 3,0:17:35.16,0:17:38.50,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لقد صادف وأن تقابلنا بتلك اللحظة Dialogue: 3,0:17:38.50,0:17:42.09,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}عند مفترق الطرق عند عودتي للمنزل Dialogue: 4,0:17:39.14,0:17:41.03,عام,,0,0,0,,...لقد فعلتها Dialogue: 3,0:17:42.09,0:17:47.70,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}." لقد قلت لي " لنعد للمنزل معًا Dialogue: 4,0:17:42.69,0:17:47.36,عام,,0,0,0,,.بهذه المرة لقد تمكنت من وداعهم Dialogue: 4,0:17:47.87,0:17:48.76,عام,,0,0,0,,...بإمكاني أن Dialogue: 4,0:17:48.76,0:17:50.17,عام,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 3,0:17:49.38,0:17:52.91,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لقد بدى الأمر وأنني محرجة Dialogue: 4,0:17:51.66,0:17:53.17,عام,,0,0,0,,ما هذا يا مينما ؟ Dialogue: 3,0:17:52.91,0:17:56.34,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لقد أخفيتُ وجهي بحقيبتي Dialogue: 4,0:17:53.65,0:17:55.01,عام,,0,0,0,,أليست هذه لعبة الغميضة ؟ Dialogue: 4,0:17:55.47,0:17:59.33,عام,,0,0,0,,...لهذا، إن لم أعثر عليكِ Dialogue: 3,0:17:56.59,0:18:02.24,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}.ولكنني بالحقيقة كنتُ سعيدةً جدًا جدًا Dialogue: 4,0:17:59.33,0:18:01.41,عام,,0,0,0,,!فاللعبة لن تنتهي Dialogue: 4,0:18:02.12,0:18:03.32,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 3,0:18:03.81,0:18:08.60,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}آه، الألعاب النارية التي تألقت بجمالٍ في سماء الليل Dialogue: 3,0:18:08.60,0:18:11.01,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}على الرغم من هذا لقد كان الأمر محزنًا قليلاً Dialogue: 4,0:18:03.88,0:18:07.48,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 4,0:18:08.36,0:18:11.40,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 3,0:18:11.01,0:18:16.99,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}آه، الرياح والوقت يحلقان معًا Dialogue: 4,0:18:12.75,0:18:15.83,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 4,0:18:16.16,0:18:19.03,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 3,0:18:17.68,0:18:21.22,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لقد كنتُ سعيدةً وكل شيءٍ كان ممتعًا Dialogue: 4,0:18:19.58,0:18:22.58,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 3,0:18:21.22,0:18:24.74,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لقد حظينا بكثيرٍ من المغامرات معًا Dialogue: 4,0:18:22.99,0:18:25.96,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 3,0:18:24.74,0:18:31.81,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}بداخل قاعدتنا السرية Dialogue: 4,0:18:26.40,0:18:28.96,عام,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 4,0:18:28.96,0:18:32.05,عام,,0,0,0,,!أنا جاهزة Dialogue: 3,0:18:31.81,0:18:34.10,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 3,0:18:34.10,0:18:39.00,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 4,0:18:35.66,0:18:37.14,عام,,0,0,0,,...مينمـ Dialogue: 4,0:18:35.66,0:18:37.14,عام,,0,0,0,,...ذلك الصوت Dialogue: 3,0:18:39.00,0:18:46.17,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 4,0:18:39.80,0:18:40.68,عام,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 4,0:18:41.11,0:18:42.68,عام,,0,0,0,,مينما ؟ Dialogue: 4,0:18:43.93,0:18:45.25,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 3,0:18:46.17,0:18:50.27,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}" لقد كنت أعرف بأنك كنت تصرخ " شكرًا لكِ Dialogue: 4,0:18:47.47,0:18:49.70,عام,,0,0,0,,....إنها مينما حقًا Dialogue: 4,0:18:50.26,0:18:52.69,عام,,0,0,0,,!مينما. إنها مينما Dialogue: 3,0:18:50.27,0:18:53.39,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}من أعماق قلبك وحتى النهاية Dialogue: 4,0:18:52.69,0:18:53.68,عام,,0,0,0,,!أستطيع مشاهدتها Dialogue: 3,0:18:53.39,0:19:00.53,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أن أكبح دموعي وأن أقول وداعًا مع ابتسامةً ترتسم على و جهي فالأمر يؤلم جدًا Dialogue: 4,0:18:53.68,0:18:54.57,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:18:54.87,0:18:55.67,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:18:55.67,0:18:56.80,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 3,0:19:00.53,0:19:07.89,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 4,0:19:01.06,0:19:02.16,عام,,0,0,0,,...مينما Dialogue: 4,0:19:02.85,0:19:06.33,عام,,0,0,0,,.هذا ليس الوقت الملائم للفظ اسمي Dialogue: 3,0:19:08.27,0:19:22.18,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لقد تحولت فجأةً Dialogue: 4,0:19:08.51,0:19:11.28,عام,,0,0,0,,.إن مينما سيئةٌ بلعبة الغميضة Dialogue: 4,0:19:11.74,0:19:14.64,عام,,0,0,0,,.يا جين - تان قل الكلمات الصحيحة Dialogue: 4,0:19:16.00,0:19:16.54,عام,,0,0,0,,...ما Dialogue: 4,0:19:16.54,0:19:20.23,عام,,0,0,0,,لكي تتمكن من إنها الأمر، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:19:22.56,0:19:28.21,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}ماذا كان بإمكاني أن أفعل ؟ Dialogue: 4,0:19:26.37,0:19:28.39,عام,,0,0,0,,!لقد قرأتُ رسالتكِ Dialogue: 4,0:19:28.39,0:19:31.44,عام,,0,0,0,,!أنا أحبّكِ يا مينما Dialogue: 3,0:19:29.19,0:19:32.89,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}سأراسلك وأتصل عليك Dialogue: 4,0:19:32.39,0:19:33.27,عام,,0,0,0,,!وأنا أيضًا Dialogue: 3,0:19:32.89,0:19:36.61,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}!لا تنسني Dialogue: 4,0:19:33.27,0:19:34.56,عام,,0,0,0,,!أنا أحبّكِ أيضًا Dialogue: 4,0:19:34.56,0:19:36.32,عام,,0,0,0,,!أنا أيضًا أحبّكِ Dialogue: 3,0:19:36.61,0:19:43.41,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}المكان الذي يقبع داخل قاعدتنا السرية سيكون لنا دائمًا Dialogue: 4,0:19:36.74,0:19:38.40,عام,,0,0,0,,!وأنا بالطبع أحبّكِ Dialogue: 4,0:19:42.21,0:19:46.54,عام,,0,0,0,,!لا يجبُ على الوداع أن يكون من جانب واحد Dialogue: 3,0:19:43.41,0:19:45.83,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\pos(26,56)\fs38\an7\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 3,0:19:45.83,0:19:50.86,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}تحدثنا طوال الوقت، لقد شاهدنا غروب الشمس وحدقنا بالنجوم Dialogue: 4,0:19:47.11,0:19:48.86,عام,,0,0,0,,صحيح يا جين - تان ؟ Dialogue: 3,0:19:50.86,0:19:57.55,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أنا لن أنسى أبدًا الدموع التي نزلت لأسفل وجنتك Dialogue: 4,0:19:54.57,0:19:57.21,عام,,0,0,0,,.شكرًا لتحقيق أمنيتها Dialogue: 4,0:19:57.75,0:19:59.89,عام,,0,0,0,,.أنا أحبّكِ جدًا يا مينما Dialogue: 3,0:19:58.00,0:20:01.90,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}أنا لن أنسى أبدًا كيف لوحت بيدك Dialogue: 3,0:20:01.90,0:20:05.07,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}بكل قوتك وحتى النهاية Dialogue: 4,0:20:03.58,0:20:06.24,عام,,0,0,0,,!جين - تان لقد جعلت مينما تبكي مجددًا Dialogue: 3,0:20:05.07,0:20:11.87,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}لذا دائمًا في أحلامي الأمر لا يتغير Dialogue: 4,0:20:06.24,0:20:07.22,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:20:07.22,0:20:09.00,عام,,0,0,0,,!هيا يا جين - تان Dialogue: 4,0:20:09.65,0:20:12.98,عام,,0,0,0,,!لقد جعلتها تبكي، لقد جعلتها تبكي Dialogue: 3,0:20:12.24,0:20:19.16,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:16.23,عام,,0,0,0,,!سأخبر المعلم Dialogue: 4,0:20:13.66,0:20:16.45,عام,,0,0,0,,{\pos(637,641)}!بوبو، لقد خنتني Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:19.25,عام,,0,0,0,,!لقد جعلتها تبكي، لقد جعلتها تبكي Dialogue: 4,0:20:16.45,0:20:18.44,عام,,0,0,0,,{\pos(637,641)}!جين - تان لا يجبُ عليك فعل هذا Dialogue: 4,0:20:18.44,0:20:19.57,عام,,0,0,0,,{\pos(637,641)}!جين - تان Dialogue: 3,0:20:19.16,0:20:29.00,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\pos(26,56)\fs41\an7\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 4,0:20:19.57,0:20:20.76,عام,,0,0,0,,!اخرس يا بوبو Dialogue: 4,0:20:20.76,0:20:21.74,عام,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 4,0:20:21.74,0:20:23.46,عام,,0,0,0,,لماذا أنا !؟ Dialogue: 4,0:20:24.57,0:20:25.99,عام,,0,0,0,,...إن مينما Dialogue: 4,0:20:27.07,0:20:31.00,عام,,0,0,0,,!إن مينما ترغبُ أن تبقى مع الجميع Dialogue: 4,0:20:32.05,0:20:33.90,عام,,0,0,0,,!تريد أن تلعب مع الجميع Dialogue: 4,0:20:34.71,0:20:38.67,عام,,0,0,0,,...لهذا إن مينما ستولد من جديد Dialogue: 4,0:20:39.05,0:20:43.38,عام,,0,0,0,,...وستبقى مع الجميع Dialogue: 4,0:20:43.86,0:20:48.36,عام,,0,0,0,,!ولهذا....جين - تان بكى Dialogue: 4,0:20:49.02,0:20:50.93,عام,,0,0,0,,!لقد ودعنا بعض Dialogue: 4,0:20:51.86,0:20:53.14,عام,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 4,0:20:55.69,0:20:58.72,عام,,0,0,0,,!مستعدين Dialogue: 4,0:20:59.77,0:21:04.03,عام,,0,0,0,,!مينما، عثرنا عليكِ Dialogue: 4,0:21:08.08,0:21:10.83,عام,,0,0,0,,...لقد عثرتم عليّ Dialogue: 4,0:21:13.05,0:21:16.42,عام,,0,0,0,,.مينما ابتسمت بعد كل شيء Dialogue: 3,0:21:24.17,0:21:27.26,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}لقد أهدرتُ العديد من الصفحات Dialogue: 3,0:21:27.26,0:21:31.47,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}بكتابة مشاعرنا Dialogue: 4,0:21:31.38,0:21:34.81,عام,,0,0,0,,.إننا ننضج يومًا بعد يوم Dialogue: 3,0:21:31.47,0:21:38.52,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}ولكنني لا أستطيعُ ملءَ سطرٍ فارغ Dialogue: 3,0:21:38.52,0:21:41.96,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(292,56)}من الجيد وأنني نجحت بفعلها على الوقت Dialogue: 3,0:21:41.96,0:21:46.53,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}المدينة تنام وتتظاهر بأنها لا تلاحظنا Dialogue: 3,0:21:46.95,0:21:54.29,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(309,75)}لنعد للمكان الذي كدسنا به الطوب الشبه المنسي Dialogue: 4,0:21:49.51,0:21:55.94,عام,,0,0,0,,.بينما المواسم تنقضي، تتفتح أزهارًا مختلفة على قارعة الطريق Dialogue: 3,0:21:55.00,0:21:59.46,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}لقد ركضتُ للتلة لكي أشاهد البحر Dialogue: 4,0:21:57.22,0:22:01.35,عام,,0,0,0,,أنا أتساءل ما هو اسم تلك الزهرة التي تفتحت بذلك الموسم ؟ Dialogue: 3,0:22:00.29,0:22:05.92,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(387,87)}السماءُ مزرقةٌ بشكلٍ مخيف وهناك مشروبٌ غازي بيدي اليمنى Dialogue: 4,0:22:02.63,0:22:04.42,عام,,0,0,0,,.لقد تمايلت على نحوٍ خفيف Dialogue: 4,0:22:05.05,0:22:06.82,عام,,0,0,0,,.وستشعر بوخزة إن لمستها Dialogue: 3,0:22:05.92,0:22:11.64,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}ولكن يدي اليسرى لا تزالُ تبحثُ عنك Dialogue: 4,0:22:07.66,0:22:13.47,عام,,0,0,0,,.إن قربت أنفك منها، فلسوف تشم رائحةً خضراء ومشمسة على نحو خافت Dialogue: 3,0:22:12.15,0:22:19.41,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}والآن حزم أشعة الشمس تضغط عليّ Dialogue: 4,0:22:15.73,0:22:18.89,عام,,0,0,0,,.تدريجيًا، تلك الرائحة تختفي Dialogue: 3,0:22:19.41,0:22:26.26,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}يجب علينا نحن الاثنين أن نبقى بجانب بعض Dialogue: 4,0:22:19.85,0:22:23.00,عام,,0,0,0,,.نحن ننضج بكل يوم Dialogue: 4,0:22:25.36,0:22:26.49,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 3,0:22:26.26,0:22:33.91,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}أنا أعرف الكلمة التي ستملأ الفراغ Dialogue: 4,0:22:29.16,0:22:33.45,عام,,0,0,0,,.تلك الزهرة من المؤكد وأنها تتفتح بمكانٍ ما Dialogue: 3,0:22:33.91,0:22:42.37,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\blur3\be3\pos(287,80)}.لا، سأحتفظ بالكلمة لنفسي بالوقت الحالي Dialogue: 4,0:22:40.49,0:22:41.55,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 4,0:22:42.06,0:22:44.65,عام,,0,0,0,,...إننا وللأبد Dialogue: 3,0:22:43.50,0:22:47.47,منتهكي السلام,,0,0,0,,{\fs90\fscx111\bord3\b0\fay-0.01\blur1\xshad0\4a&HD0&\yshad1.6\1a&HA8&\3a&H60&\org(-10202,-920)\4c&H545D62&\3c&H7B969A&\frz359.952\c&H1E2029&\pos(884,267)}منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 3,0:22:43.50,0:22:47.47,منتهكي السلام,,0,0,0,,{\fs45\b1\fax-0.12\bord0.1\3a&H90&\blur1\fscx90\fscy92\frz0.898\pos(488,269)}أصدقاء للأبد Dialogue: 4,0:22:45.91,0:22:49.93,عام,,0,0,0,,.سنواصل تحقيق أمنية تلك الزهرة Dialogue: 0,0:22:47.47,0:22:49.93,عام,,0,0,0,,{\fs70\blur0.4\fay0.08\fax0.08\1a&H10&\frz16.899\c&HA4A059&\pos(788,511)}.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.84,مذكرات,,0,0,0,,{\fs80\blur0.4\pos(973,88)}اسم الزهرة التي Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.84,مذكرات,,0,0,0,,{\blur0.4\fs75\pos(1160,323)}شاهدناها Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.84,مذكرات,,0,0,0,,{\blur0.4\fs80\pos(1140,475)}بذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:49.93,0:22:54.84,مذكرات,,0,0,0,,{\fs80\blur0.4\pos(1173,589)}...هو Dialogue: 0,0:22:54.84,0:22:56.84,عام,,0,0,0,,