[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 7 Last Style Storage: Ano Hana Collisions: Normal Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: عام,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة 01,AF_El Khobar,40,&H0075827A,&H00BCCDC7,&H00BCCDC7,&H00BCCDC7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Typographer Book,65,&H00F8EBE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Devil-Fansub,Gabriola,150,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: منتهكي السلام,FS_Japan,75,&H00293F42,&H00293F42,&H00293F42,&H00293F42,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية,AGA Cairo Regular,65,&H00F5C0D1,&H00D35F0D,&H00D35F0D,&H00D35F0D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة,ae_Nice,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: العنوان,FS_Hilal,90,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية,Hesham AlSharq,50,&H00C4A2F4,&H0007086A,&H0007086A,&H0007086A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية 02,Hesham AlSharq,55,&H00E0DCF6,&H00B568E6,&H00B568E6,&H00B568E6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة القادمة,MCS ROUND,65,&H32E5E3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية - 03,Hesham AlSharq,55,&H00F9F8F0,&H00929292,&H00929292,&H00929292,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: مربع,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,100,2,2,10,10,10,1 Style: اسم الأنمي,ae_Arab,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مذكرات,ae_AlMohanad,70,&H007970D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مذاكرات - 2,ae_AlMohanad,70,&H002C286C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 3,0:00:27.82,0:00:29.26,عام,,0,0,0,, .جينتا - كن Dialogue: 3,0:00:29.84,0:00:31.30,عام,,0,0,0,,ماذا ستفعلُ اليوم ؟ Dialogue: 3,0:00:33.64,0:00:34.51,عام,,0,0,0,,.لن أذهب Dialogue: 3,0:00:34.51,0:00:35.81,عام,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 3,0:00:36.19,0:00:38.28,عام,,0,0,0,,.سأذهبُ للعمل إذن Dialogue: 3,0:00:44.13,0:00:46.94,عام,,0,0,0,,لماذا لا يقوم بتوبيخي على الأقل، أوياجي ؟ Dialogue: 3,0:00:48.07,0:00:50.72,عام,,0,0,0,,.حسنًا، هذا الوضع ملائمٌ لي Dialogue: 3,0:00:52.79,0:00:55.34,عام,,0,0,0,,-لا، سيكون من الأفضل على الأقل لو Dialogue: 3,0:00:55.34,0:00:57.20,عام,,0,0,0,,!لا يمكنك يا جين - تان Dialogue: 3,0:00:57.20,0:00:58.41,عام,,0,0,0,,!يجبُ عليك أن تذهب للمدرسة Dialogue: 3,0:00:58.89,0:01:02.73,عام,,0,0,0,,!يجبُ عليك أن تعيد معروف آنارو Dialogue: 3,0:01:02.73,0:01:03.25,عام,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 3,0:01:06.56,0:01:08.92,عام,,0,0,0,,.تعال للمدرسة Dialogue: 3,0:01:10.11,0:01:11.45,عام,,0,0,0,,كنتِ تستمعين ؟... Dialogue: 3,0:01:12.92,0:01:15.88,عام,,0,0,0,,.لقد جمعتم النوكيمون معًا لأجلي Dialogue: 3,0:01:16.34,0:01:18.61,عام,,0,0,0,,.إن نكثت العهود فهذا كفيلٌ بمنحك ضربةً على يدك Dialogue: 3,0:01:19.87,0:01:20.35,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 3,0:01:21.14,0:01:23.52,عام,,0,0,0,,.قد تكون هذه هي أمنية مينما Dialogue: 3,0:01:23.52,0:01:26.41,عام,,0,0,0,,." قد تكون " أتمنى أن يذهب جينتا للمدرسة Dialogue: 3,0:01:29.91,0:01:31.54,عام,,0,0,0,,...هذا مافي الأمر Dialogue: 3,0:01:39.16,0:01:41.03,عام,,0,0,0,,-جـ - جين - تا Dialogue: 3,0:01:42.14,0:01:43.62,عام,,0,0,0,,.سأغيّر ثيابي، فاخرجي Dialogue: 3,0:01:50.59,0:01:56.44,عام,,0,0,0,,.بهيمة هذا الصيف ظهرت أمامي من العدم وبدأت بإخباري بالعديد من التفاهات Dialogue: 3,0:01:56.44,0:01:58.29,عام,,0,0,0,,.إنها هذياني Dialogue: 3,0:01:58.29,0:02:03.72,عام,,0,0,0,,.ولكن إن مينما واثقةٌ بأنها ترغبُ منك أن تحقق لها أمنيتها Dialogue: 3,0:02:04.74,0:02:09.69,عام,,0,0,0,,...وفقًا للرزنامة فنحن ببداية الخريف، ولكن بهيمة الصيف لا تزال تقيم بمنزلي Dialogue: 3,0:02:11.31,0:02:13.21,عام,,0,0,0,,.وتواصل استخدامي Dialogue: 3,0:02:14.09,0:02:15.68,عام,,0,0,0,,....وأنا لم يعد بإمكاني غير Dialogue: 3,0:02:17.32,0:02:18.68,عام,,0,0,0,,...لم يعد بإمكاني غير Dialogue: 3,0:02:22.15,0:02:23.55,عام,,0,0,0,,.الذهاب للمدرسة.... Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:34.80,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لقد أهدرتُ العديد من الصفحات Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\blur0.4\b1\fscy116\fscx94\fs70\pos(177,221)}مجموعة الديفل Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs70\fscx84\fscy112\pos(277,295)}{\fscy110}: تقدم Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an7\fad(0,2300)\fs58\blur0.4\b1\fscy114\fscx90\pos(137,315)}نحن لا نزال نجهل Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\b1\fs58\blur0.4\fscy114\fscx90\pos(156,396)}اسم Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx90\pos(105,443)}الزهرة التي Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an1\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx92\pos(40,527)}شاهدناها بذلك اليوم Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\b0\fs52\pos(37,545)\fad(0,2300)}。 Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H6C6F6C&\p1}m 849 109 b 895 104 930 104 945 124 b 984 171 880 285 864 307 b 899 261 975 168 944 126 b 931 108 901 105 851 110{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 765 120 b 768 120 771 119 774 120 b 777 121 779 122 780 124 b 778 126 775 126 772 125 b 769 124 767 123 765 121{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 760 132 b 761 131 763 130 765 131 b 767 130 767 129 769 130 b 769 132 768 132 767 133 b 767 135 767 136 766 136 b 765 136 765 134 765 133 b 763 133 761 133 760 132{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 777 128 b 778 129 778 130 778 131 b 777 132 777 134 776 134 b 775 132 775 130 776 128{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H8787E7&\p1}m 783 100 b 789 98 794 93 801 98 b 807 101 805 106 811 108 b 811 103 811 99 813 92 b 818 87 827 84 833 87 l 834 90 b 840 95 844 104 835 112 b 833 113 833 116 843 113 b 848 113 860 119 860 124 b 858 128 858 137 849 140 b 842 143 835 138 830 139 b 831 142 838 146 836 153 b 833 159 829 165 826 167 b 818 164 812 162 811 159 b 807 151 812 146 809 142 b 807 140 805 148 797 151 b 788 153 784 148 776 145 b 774 142 780 136 782 130 b 784 125 792 129 793 126 b 791 123 785 124 781 118 b 779 114 779 109 781 102{\p0} Dialogue: 1,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 840 113 b 843 112 844 111 846 111 b 848 111 850 112 850 113 l 852 114 b 851 115 850 115 848 116 b 847 116 845 118 842 116 b 841 116 840 115 839 114{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 856 104 b 858 101 860 100 861 101 b 860 103 859 104 856 105{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 863 103 b 863 102 864 102 865 102 b 867 102 868 102 869 103 b 868 105 864 105 863 103{\p0} Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-440,0)\fad(0,2300)\frz4\frz-1\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H696B6A&\p1}m 587 273 b 505 356 441 420 472 471 b 513 522 684 417 743 360 l 749 359 b 609 478 495 508 470 472 b 466 464 450 443 475 400 b 494 363 550 307 586 272{\p0} Dialogue: 4,0:02:34.80,0:02:38.97,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}بكتابة مشاعرنا Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:46.06,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}ولكنني لا أستطيعُ ملءَ سطرٍ فارغ Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:49.27,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}لقد وضعتُ زهرةً مضغوطةً هناك لكي تكون مرجعًا Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:54.27,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}ولقد دفعتُ الدراجة الهوائية التي يمكن التخلص منها معك Dialogue: 0,0:02:54.52,0:03:01.86,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لنعد للمكان الذي كدسنا به الطوب الشبه المنسي Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:06.99,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}لقد ركضتُ للتلة لكي أشاهد البحر Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:13.46,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}السماءُ مزرقةٌ بشكلٍ مخيف وهناك مشروبٌ غازي بيدي اليمنى Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:19.22,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}ولكن يدي اليسرى لا تزالُ تبحثُ عنك Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:27.14,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}حتى هذه اللحظة أنت لم تجادلني بالموضوع Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:34.15,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}على الرغم وأننا بجانب بعض Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:41.65,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,0)}لسببٍ ما أنا أصلي لكي أتمكن من مقابلتك مجددًا Dialogue: 1,0:03:36.19,0:03:38.03,منتهكي السلام,,0,0,0,,{\pos(449,199)}منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:50.33,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لابد وأن هناك خطبًا بيّ Dialogue: 3,0:04:03.86,0:04:05.43,عام,,0,0,0,,....الجو ساخن Dialogue: 3,0:04:13.98,0:04:15.07,عام,,0,0,0,,.السيكادا Dialogue: 3,0:04:15.77,0:04:16.92,عام,,0,0,0,,.السيكادا Dialogue: 3,0:04:17.22,0:04:18.06,عام,,0,0,0,,.الأشخاص Dialogue: 3,0:04:18.39,0:04:19.40,عام,,0,0,0,,.السيكادا Dialogue: 3,0:04:19.63,0:04:20.52,عام,,0,0,0,,.العرق Dialogue: 3,0:04:20.94,0:04:21.74,عام,,0,0,0,,.العرق Dialogue: 3,0:04:23.18,0:04:24.17,عام,,0,0,0,,.العرق Dialogue: 3,0:04:24.43,0:04:25.22,عام,,0,0,0,,.العرق Dialogue: 3,0:04:25.53,0:04:26.55,عام,,0,0,0,,.الشمس Dialogue: 3,0:04:26.79,0:04:27.45,عام,,0,0,0,,.العرق Dialogue: 3,0:04:28.69,0:04:29.68,عام,,0,0,0,,.الأشخاص Dialogue: 3,0:04:29.94,0:04:30.78,عام,,0,0,0,,.الأشخاص Dialogue: 3,0:04:31.12,0:04:32.08,عام,,0,0,0,,.يحدقون Dialogue: 3,0:04:34.74,0:04:36.11,عام,,0,0,0,,....هذا يبعثُ على السقم Dialogue: 3,0:04:41.63,0:04:43.08,عام,,0,0,0,,....بالفعل Dialogue: 3,0:04:53.57,0:04:55.97,عام,,0,0,0,,.لقد أتيتَ للمدرسة Dialogue: 3,0:04:56.86,0:04:58.53,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 3,0:04:58.53,0:04:59.27,عام,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 3,0:04:59.27,0:05:02.90,عام,,0,0,0,,.لـ - ليس الأمرُ لأنكِ طلبتي منيّ فعل هذا Dialogue: 3,0:05:04.33,0:05:05.39,عام,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 3,0:05:06.61,0:05:09.41,عام,,0,0,0,,هل هذا يادومي حقًا ؟ Dialogue: 3,0:05:09.41,0:05:12.25,عام,,0,0,0,,!لقد أتيتَ للمدرسة Dialogue: 3,0:05:12.25,0:05:13.32,عام,,0,0,0,,.آكي، هارونا Dialogue: 3,0:05:13.32,0:05:15.79,عام,,0,0,0,,.صباح الخير يا ناروكو و يادومي Dialogue: 3,0:05:15.79,0:05:20.39,عام,,0,0,0,,.لا تقلق، لا تقلق، لا أحد اكترث لأنك تغيبت لفصلٍ كامل Dialogue: 3,0:05:20.39,0:05:22.84,عام,,0,0,0,,.بالأحرى، لا أحد يهتم بشأن يادومي Dialogue: 3,0:05:22.84,0:05:24.66,عام,,0,0,0,,.يا هارونا Dialogue: 3,0:05:24.66,0:05:26.64,عام,,0,0,0,,-انـ - انتظرا، لا Dialogue: 3,0:05:26.64,0:05:30.14,عام,,0,0,0,,ولكن، أليست قوة الحب عظيمة ؟ Dialogue: 3,0:05:30.14,0:05:32.12,عام,,0,0,0,,.إنه هنا لأنكِ ذهبتي لمنزله Dialogue: 3,0:05:32.44,0:05:34.52,عام,,0,0,0,,!بإمكاني الشعور بالحب، إنه شديد الحرارة Dialogue: 3,0:05:35.10,0:05:37.21,عام,,0,0,0,,-توقفا، لماذا شخصٌ مثله Dialogue: 3,0:05:39.41,0:05:41.45,عام,,0,0,0,,حرارة ؟ Dialogue: 3,0:05:42.79,0:05:43.94,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 3,0:05:45.66,0:05:52.54,عام,,0,0,0,,.إن لم تعبث الحرارة بعقلي، فأنا لم أكن لآتي لحديقة حيوانات مليئة بالحمقى مثلكم Dialogue: 3,0:05:52.54,0:05:53.46,عام,,0,0,0,,-جين Dialogue: 3,0:05:53.46,0:05:54.47,عام,,0,0,0,,يادومي ؟ Dialogue: 3,0:05:55.09,0:05:56.49,عام,,0,0,0,,إنه عائدٌ للمنزل ؟ Dialogue: 3,0:05:56.49,0:05:58.83,عام,,0,0,0,,...أخبريني، ألم يكن ذلك قبل قليل Dialogue: 3,0:05:58.83,0:06:00.98,عام,,0,0,0,,شيئٌ حزين سيقوله شخصٌ فاشل ؟.... Dialogue: 3,0:06:00.98,0:06:03.30,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ ذلك ؟ Dialogue: 3,0:06:09.40,0:06:10.98,عام,,0,0,0,,...الجلوس في المنزل Dialogue: 3,0:06:11.63,0:06:13.10,عام,,0,0,0,,!ممل.... Dialogue: 3,0:06:14.93,0:06:17.43,عام,,0,0,0,,...اعذروني على التطفل Dialogue: 3,0:06:18.97,0:06:20.96,عام,,0,0,0,,!مغامرة في منزل جين - تان Dialogue: 3,0:06:20.96,0:06:22.40,عام,,0,0,0,,....لنرى Dialogue: 3,0:06:22.84,0:06:25.13,عام,,0,0,0,,....هذه الغرفة Dialogue: 3,0:06:30.53,0:06:32.07,عام,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 3,0:06:32.45,0:06:35.37,عام,,0,0,0,,.والدة جين - تان توفيت Dialogue: 3,0:06:37.38,0:06:40.79,عام,,0,0,0,,.لقد كنتِ أجمل بكثير في الواقع يا أماه Dialogue: 3,0:06:41.27,0:06:45.45,عام,,0,0,0,,.ومينما أيضًا لم تُعجب بصورها Dialogue: 3,0:06:45.45,0:06:49.35,عام,,0,0,0,,،ولكن مينما دائمًا ما كانت تُظهر إيماءة السلام في كل صورةٍ تم التقاطها لها Dialogue: 3,0:06:49.35,0:06:53.01,عام,,0,0,0,,.لذا من الأرجح وأن جميع الصور بها إيماءات السلام Dialogue: 3,0:06:57.19,0:07:02.31,عام,,0,0,0,,.إن مينما توفيت أيضًا، ولكنها تبلي بلاءً حسنًا حتى الآن Dialogue: 3,0:07:07.07,0:07:08.95,عام,,0,0,0,,.أنا أبكي مجددًا Dialogue: 3,0:07:09.39,0:07:11.03,عام,,0,0,0,,.إن جين - تان سيغضبُ عليّ Dialogue: 3,0:07:21.17,0:07:22.58,عام,,0,0,0,,....تفاهات Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:26.34,عام,,0,0,0,,{\an9\blur0.7\fax-0.08\\fay0.04\fs32\fscx74\fscy85\org(194,599)\frz1.858\frx358\fry354\pos(294,494)}بأن يتحرر {\frz4.5} {\frz3.5\}لكلبك {\frz2}{\frz1.5}لا تسمح Dialogue: 1,0:07:22.58,0:07:26.34,عام,,0,0,0,,{\an9\blur0.56\fax-0.08\\fay0.04\fs42\fscy90\c&H375A96&\frx2\fry8\frz4.345\org(180,633)\pos(286,585)}{\frz2.4}من طوقه Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:26.34,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur0.5\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H90B5BA&\p1}m 197 584 b 216 596 252 581 269 580 286 595 282 618 270 626 254 625 219 623 209 630 182 619 191 618 193 598{\p0} Dialogue: 3,0:07:23.74,0:07:26.34,عام,,0,0,0,,.أنا لا أهتم بشأن وعدي مع آنارو Dialogue: 3,0:07:27.18,0:07:31.26,عام,,0,0,0,,.مينما، إن هذياني يخبرني بأن أذهب للمدرسة Dialogue: 3,0:07:31.85,0:07:33.97,عام,,0,0,0,,....بأعماقي أنا أفكر على نفس النحو Dialogue: 3,0:07:36.05,0:07:37.20,عام,,0,0,0,,...سأعود للمنزل Dialogue: 3,0:07:37.20,0:07:38.85,عام,,0,0,0,,!لا يمكنك يا جين - تان Dialogue: 3,0:07:38.85,0:07:40.23,عام,,0,0,0,,!يجبُ عليك أن تذهب للمدرسة Dialogue: 3,0:07:48.74,0:07:51.74,عام,,0,0,0,,لا يمكنني العودة للمنزل، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:07:55.20,0:07:57.78,عام,,0,0,0,,!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 3,0:07:57.82,0:07:59.66,عام,,0,0,0,,!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 3,0:07:59.76,0:08:01.74,عام,,0,0,0,,!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 3,0:08:01.78,0:08:03.42,عام,,0,0,0,,!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 3,0:08:03.42,0:08:04.91,عام,,0,0,0,,-بينتورا Dialogue: 3,0:08:03.42,0:08:04.91,عام,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 3,0:08:07.11,0:08:08.22,عام,,0,0,0,,!يا رفيقي Dialogue: 3,0:08:08.21,0:08:09.74,عام,,0,0,0,,ر - رفيقك ؟ Dialogue: 3,0:08:09.74,0:08:10.95,عام,,0,0,0,,.لقد شاهدتها أيضًا Dialogue: 3,0:08:10.95,0:08:13.22,عام,,0,0,0,,شاهدت من ؟ Dialogue: 3,0:08:13.22,0:08:14.26,عام,,0,0,0,,ومن غيرها ؟ Dialogue: 3,0:08:14.26,0:08:16.14,عام,,0,0,0,,!مينما طبعًا Dialogue: 3,0:08:16.14,0:08:19.47,عام,,0,0,0,,.من المؤكد وأنني أصبحتُ قويًا Dialogue: 3,0:08:17.84,0:08:20.41,عام,,0,0,0,,لماذا شاهد هذياني ؟ Dialogue: 3,0:08:21.73,0:08:25.02,عام,,0,0,0,,.اعتقد بأنه كان وقتًا إلهيًا Dialogue: 3,0:08:25.02,0:08:27.77,عام,,0,0,0,,.لقد رسمتُ حرف الصاد بشكل مثالي باستخدام بولي Dialogue: 3,0:08:27.77,0:08:30.68,عام,,0,0,0,,.وعند تلك اللحظة لقد ظهرت Dialogue: 3,0:08:30.68,0:08:32.22,عام,,0,0,0,,!لقد ظهر شيء Dialogue: 3,0:08:32.57,0:08:35.03,عام,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك لم تشاهد شيء آخر ؟ Dialogue: 3,0:08:36.19,0:08:37.23,عام,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 3,0:08:37.23,0:08:39.12,عام,,0,0,0,,.إن بصري حاد كبصر عثمان Dialogue: 3,0:08:39.12,0:08:42.12,عام,,0,0,0,,.إن مينما نضجت بحق Dialogue: 3,0:08:42.12,0:08:43.74,عام,,0,0,0,,نـ - نضجت ؟ Dialogue: 3,0:08:43.74,0:08:46.25,عام,,0,0,0,,.نعم، لقد غدت امرأة Dialogue: 3,0:08:47.30,0:08:48.66,عام,,0,0,0,,ماذا كانت ترتدي ؟ Dialogue: 3,0:08:49.73,0:08:52.41,عام,,0,0,0,,.ذلك الثوب الأبيض ذو القطعة الواحدة الذي كانت ترتديه في الصيف Dialogue: 3,0:08:53.66,0:08:58.27,عام,,0,0,0,,لقد عادت مينما لكي تحقق لها أمنيتها، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:08:58.27,0:09:01.43,عام,,0,0,0,,!سأستخدمُ كل الذكاء الموجود بعقلي للتفكير بشيء، جين - تان Dialogue: 3,0:09:02.68,0:09:04.31,عام,,0,0,0,,.سأعود للمنزل Dialogue: 3,0:09:04.31,0:09:06.48,عام,,0,0,0,,.يجبُ عليّ إعداد العشاء Dialogue: 3,0:09:06.48,0:09:07.05,عام,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 3,0:09:07.05,0:09:08.81,عام,,0,0,0,,العشاء ؟ Dialogue: 3,0:09:08.81,0:09:10.53,عام,,0,0,0,,.نحن لسنا بالظهيرة حتى Dialogue: 3,0:09:10.53,0:09:12.11,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ كاري ؟ Dialogue: 3,0:09:12.11,0:09:13.40,عام,,0,0,0,,هل تطبخ الكاري لثماني ساعات !؟ Dialogue: 3,0:09:13.40,0:09:14.92,عام,,0,0,0,,!أرغبُ بأكل البعض أيضًا Dialogue: 3,0:09:14.92,0:09:16.44,عام,,0,0,0,,-يا جين - تان، اسمح لي بـ Dialogue: 3,0:09:22.99,0:09:24.88,عام,,0,0,0,,...مينما ناضجة Dialogue: 3,0:09:36.84,0:09:38.18,عام,,0,0,0,,!أهلاً بعودتك Dialogue: 3,0:09:38.18,0:09:40.38,عام,,0,0,0,,.لـ - لقد عدت Dialogue: 3,0:09:40.38,0:09:41.92,عام,,0,0,0,,-لا، أنا لم أعني هذا، أنتِ Dialogue: 3,0:09:41.92,0:09:43.75,عام,,0,0,0,,!لقد عدت باكرًا يا جين - تان Dialogue: 3,0:09:46.11,0:09:51.12,عام,,0,0,0,,.الـ - اليوم هي مراسم بداية الفصل الجديد، لذا لقد انتهينا باكرًا Dialogue: 3,0:09:53.31,0:09:54.07,عام,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 3,0:09:56.34,0:09:58.66,عام,,0,0,0,,أنتِ....ما هذا ؟ Dialogue: 3,0:09:58.66,0:10:00.45,عام,,0,0,0,,!لقد كان لدي صفي الخاص Dialogue: 3,0:10:01.19,0:10:03.54,عام,,0,0,0,,...لقد فعلتي ما يحلو لكِ و Dialogue: 3,0:10:05.00,0:10:06.21,عام,,0,0,0,,هل هذه....؟ Dialogue: 3,0:10:07.92,0:10:09.29,عام,,0,0,0,,.أنا أتضور جوعًا Dialogue: 3,0:10:09.29,0:10:10.36,عام,,0,0,0,,!لنسرع Dialogue: 3,0:10:11.99,0:10:13.25,عام,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 3,0:10:15.97,0:10:17.67,عام,,0,0,0,,!لا تدفعني يا بوبو Dialogue: 3,0:10:17.67,0:10:19.72,عام,,0,0,0,,أماه، هل انتهيتي من إعدادها ؟ Dialogue: 3,0:10:20.89,0:10:21.92,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 3,0:10:26.80,0:10:29.41,عام,,0,0,0,,.جينتا، لقد أتيت Dialogue: 3,0:10:35.12,0:10:36.04,عام,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 3,0:10:42.43,0:10:43.45,عام,,0,0,0,,.أماه Dialogue: 3,0:10:45.41,0:10:48.76,عام,,0,0,0,,.الخبز الذي تُحضّرينه على البخار، الجميع يرغبُ بأكله Dialogue: 3,0:10:50.20,0:10:51.36,عام,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 3,0:10:53.54,0:10:54.17,عام,,0,0,0,,!جينتا - كن Dialogue: 3,0:10:54.61,0:10:56.18,عام,,0,0,0,,!أنت، انتظر Dialogue: 3,0:10:58.39,0:10:59.61,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 3,0:11:00.79,0:11:02.37,عام,,0,0,0,,....جين - تان Dialogue: 3,0:11:03.23,0:11:04.60,عام,,0,0,0,,!جين - تان Dialogue: 3,0:11:05.01,0:11:06.32,عام,,0,0,0,,.لنأكلها، لنأكلها Dialogue: 3,0:11:06.32,0:11:07.81,عام,,0,0,0,,.حـ - حسنًا Dialogue: 3,0:11:08.43,0:11:10.91,عام,,0,0,0,,!إيتاداكيماس Dialogue: 3,0:11:17.79,0:11:21.48,عام,,0,0,0,,.التي كانت تعدها والدتك ألذُ جدًا Dialogue: 3,0:11:21.48,0:11:23.72,عام,,0,0,0,,.ربما لأنني لم أضع الزبيب بها Dialogue: 3,0:11:24.74,0:11:28.88,عام,,0,0,0,,سأتدربُ أكثر فأكثر وسأجعلها أكثر لذةً لأجلك، موافق ؟ Dialogue: 3,0:11:28.88,0:11:30.10,عام,,0,0,0,,أكثر ؟ Dialogue: 3,0:11:30.10,0:11:32.25,عام,,0,0,0,,هل تخططين بالبقاء هنا للأبد ؟ Dialogue: 3,0:11:32.25,0:11:33.53,عام,,0,0,0,,لا يمكنني ؟ Dialogue: 3,0:11:34.31,0:11:35.53,عام,,0,0,0,,...ليس الأمر هكذا Dialogue: 3,0:11:36.07,0:11:39.91,عام,,0,0,0,,هذا صحيح، هل ذهبتي لمنزل بوبو ؟ Dialogue: 3,0:11:40.64,0:11:41.63,عام,,0,0,0,,.لا أعرفُ شيئًا بشأن هذا Dialogue: 3,0:11:41.63,0:11:44.20,عام,,0,0,0,,.إن مينما كانت بالمنزل طوال الوقت Dialogue: 3,0:11:45.01,0:11:47.23,عام,,0,0,0,,.ولكنه قال بأنه شاهدكِ Dialogue: 3,0:11:47.76,0:11:49.69,عام,,0,0,0,,هل من الممكن وأن يكون ذاك شبح مينما ؟ Dialogue: 3,0:11:49.69,0:11:51.64,عام,,0,0,0,,إذن، ماذا تكونين أنتِ ؟ Dialogue: 3,0:11:51.64,0:11:53.45,عام,,0,0,0,,!أنا هونما ميكو Dialogue: 3,0:11:53.45,0:11:55.19,عام,,0,0,0,,....هذا الحديث غير منطقي Dialogue: 3,0:11:56.25,0:11:57.92,عام,,0,0,0,,....اعتقد بأن طعهما جيد Dialogue: 3,0:12:00.06,0:12:03.41,عام,,0,0,0,,.لا بأس بأن تكوني شبح Dialogue: 3,0:12:05.12,0:12:06.07,عام,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 3,0:12:09.97,0:12:12.19,عام,,0,0,0,,.هناك قشرة بيض بداخلها Dialogue: 3,0:12:14.94,0:12:16.29,عام,,0,0,0,,الكالسيوم ؟ Dialogue: 3,0:12:23.08,0:12:24.79,عام,,0,0,0,,ألم تقرر بعد ؟ Dialogue: 3,0:12:25.35,0:12:27.42,عام,,0,0,0,,.لأن لدي مخططاتي الخاصة Dialogue: 3,0:12:27.94,0:12:29.02,عام,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 3,0:12:29.02,0:12:30.25,عام,,0,0,0,,.أمهليني مزيدًا من الوقت Dialogue: 3,0:12:34.61,0:12:35.61,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 3,0:12:35.61,0:12:36.90,عام,,0,0,0,,.إنه هيساكاوا Dialogue: 3,0:12:36.90,0:12:39.14,عام,,0,0,0,,هيساكاوا ؟ هل تعني بوبو ؟ Dialogue: 3,0:12:39.14,0:12:41.19,عام,,0,0,0,,.أنا لم أعرف بأنك كنت تملك رقمه Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:42.86,عام,,0,0,0,,{\an4\fs40\blur0.4\1a&H08&\fax0.11\fay0.01\fscx84\fscy136\frx8.5\fry0\pos(643,194)\org(518,372)\frz16.85\c&H7A7A73&}تيتسودو هيساكاوا Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:42.86,عام,,0,0,0,,{\an4\fs43\blur0.3\1a&H04&\fax0.16\fay0.01\fscx100\fscy136\org(498,415)\frx6.5\fry4\frz17.218\pos(498,355)\c&H7F8076&}لقد عثرتُ على مينما Dialogue: 3,0:12:42.04,0:12:44.17,عام,,0,0,0,,لقد عثرتُ على مينما " ؟ " Dialogue: 3,0:12:44.50,0:12:45.57,عام,,0,0,0,,هل ستشتري هدية ؟ Dialogue: 3,0:12:45.57,0:12:46.79,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 3,0:12:46.79,0:12:49.17,عام,,0,0,0,,.إنني أغبطُ صديقتك Dialogue: 3,0:12:51.94,0:12:57.35,عام,,0,0,0,,.لنرى...هناك الكثير من السلع الأخرى، لذا خذا وقتكما Dialogue: 3,0:12:57.35,0:13:02.27,عام,,0,0,0,,أنت دائمًا ما تجعلني آتي معك لهنا، ولكن لمن تمنحها ؟ Dialogue: 0,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,{\an7\1a&H02&\blur0.5\shad0\bord0\p1\c&HFDFDFD&\pos(214,86)}m 704 86 b 705 86 707 86 711 86 b 772 90 801 146 799 180 b 801 218 769 272 708 275 b 663 279 606 242 609 179 b 608 136 645 86 702 86{\p0\iclip(m 842 191 l 845 362 789 364 790 189)} Dialogue: 1,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\c&HB5C831&\blur0.3}m 525 457 b 528 456 532 455 534 457 b 536 459 536 460 538 461 b 539 459 537 457 540 452 b 540 451 545 450 549 450 l 551 451 b 553 454 553 458 551 461 b 549 463 547 465 553 463 b 556 463 561 466 561 468 b 560 472 558 474 557 475 b 553 477 550 475 547 475 b 548 477 551 479 550 483 b 549 484 547 488 544 488 b 541 487 541 486 538 485 b 537 481 538 479 538 477 b 536 476 535 480 531 481 b 527 482 525 480 522 479 b 520 477 523 474 524 472 b 525 469 529 470 530 469 b 529 467 526 468 524 465 b 523 463 523 461 524 458{\p0} Dialogue: 1,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 528 498 b 529 495 531 494 533 493 b 535 492 536 492 536 493 b 536 494 536 495 535 496 b 533 498 533 499 531 499 b 529 499 528 500 528 498{\p0} Dialogue: 1,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 536 506 b 534 505 533 505 533 503 b 533 501 535 499 536 499 b 536 501 534 502 535 503 b 536 504 537 505 536 506{\p0} Dialogue: 1,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 538 494 b 539 495 540 496 540 498 b 540 499 538 498 538 496{\p0} Dialogue: 1,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 553 522 b 555 521 555 522 557 522 b 559 523 560 522 561 521 b 562 519 564 519 565 520 b 566 520 567 521 567 522 b 567 524 564 523 563 523 b 563 524 562 524 562 525 b 564 525 565 524 567 525 b 568 526 569 527 570 528 b 570 530 569 530 568 530 b 565 530 565 528 563 528 b 563 529 563 530 564 531 b 565 533 566 535 564 536 b 563 537 561 537 560 536 b 559 536 558 535 558 534 b 558 533 558 532 557 532 b 556 533 556 535 554 536 b 553 537 551 538 550 536 b 550 535 550 534 551 533 b 552 532 551 532 551 531 b 549 532 551 533 549 533 b 547 533 547 532 547 531 b 547 530 548 530 549 529 b 549 528 550 526 550 526 b 552 525 555 527 554 525 b 553 524 549 524 553 522{\p0} Dialogue: 1,0:13:04.59,0:13:06.84,عام,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:13:04.59,0:13:06.84,الحلقة,,0,0,0,,{\pos(917,291)}الحلقة 3 Dialogue: 3,0:13:04.59,0:13:06.84,العنوان,,0,0,0,,{\pos(532,357)}رابطة البحث عن مينما Dialogue: 3,0:13:05.55,0:13:06.84,عام,,0,0,0,,.لن أخبركِ Dialogue: 3,0:13:14.89,0:13:16.40,عام,,0,0,0,,!أوقف هذا، أوقفه Dialogue: 3,0:13:16.40,0:13:18.34,عام,,0,0,0,,!تفضل صحيفتك Dialogue: 3,0:13:18.34,0:13:20.57,عام,,0,0,0,,.نحنُ لسنا مشتركين بصحيفة سانكاي Dialogue: 3,0:13:20.57,0:13:22.10,عام,,0,0,0,,.لا تقلق بشأنه Dialogue: 3,0:13:22.10,0:13:23.04,عام,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 3,0:13:23.67,0:13:24.74,عام,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:26.86,عام,,0,0,0,,{\an8\fay0.02\fax-0.3\fs66\b1\blur0.6\\fscx80\fscy110\c&HD5D1C5&\frz18.33\move(202,196,202,-90)\frx4\fry2}إضافة Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:25.99,عام,,0,0,0,,{\an6\fax0.2\fay-0.08\fs66\b1\blur0.6\\fscx80\fscy110\c&HD5D1C5&\frz5.195\move(851,85,851,-85)\frx0\fry2}نهاية {\}الصيف Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.07,عام,,0,0,0,,{\an8\fax-0.1\fay-0.04\fs46\b1\blur0.6\\fscx80\fscy110\c&HD5D1C5&\frx348\fry6\frz12.046\move(855,188,855,-128)} رابطة البحث{\alpha&HFF&}\h\h\h\h\h{\alpha&H00&}\Nعن مينما Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.45,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.6\fscx80\fscy90\\frz9.617\frx0\fry2\move(1064,329,1064,-36)\c&HD5D1C5&}.الساعة السادسة مساءً Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:27.91,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\move(1081,458,1081,30)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:29.03,عام,,0,0,0,,{\an7\fs50\\bord3\be6\blur1\3c&HF3CDAC&}على الرسالة : لنستمتع بالأمسية، نحظى بالشواء معًا ونتحدث مع بعض عن أفضل طريقة لتحقيق أمنية مينما. أحضروا مكوناتكم الخاصة Dialogue: 3,0:13:25.34,0:13:29.03,عام,,0,0,0,,....نهاية الصيف، لنبحث جميعنا عن مينما Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:27.95,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,28)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:27.99,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,24)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:28.03,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,20)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:28.07,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,16.5)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:28.12,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,13)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:28.16,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,10)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:28.20,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,7)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:28.24,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,4.5)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:28.28,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,2)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:28.32,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,0.3)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:28.37,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,-1.2)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:28.41,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,-2.5)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:28.45,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,-3.4)\frz9.617} {\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:29.03,عام,,0,0,0,,{\an6\fax-0.1\fs50\b1\blur0.7\fscx80\fscy90\\c&HD5D1C5&\frx0\fry2\pos(1081,-4.1)\frz9.617}{\alpha&H00&}في\Nالقاعدة\Nالسرية Dialogue: 3,0:13:29.03,0:13:31.89,عام,,0,0,0,,.مينما، نستمتع بالأمسية، والشواء Dialogue: 3,0:13:31.89,0:13:33.83,عام,,0,0,0,,.لا أفهم المغزى من هذا Dialogue: 3,0:13:33.83,0:13:34.93,عام,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، حسنًا Dialogue: 3,0:13:34.93,0:13:37.54,عام,,0,0,0,,.على كل ٍ، يجبُ عليك أن تأتي يا جينتا Dialogue: 3,0:13:37.54,0:13:38.19,عام,,0,0,0,,!أراك لاحقًا Dialogue: 3,0:13:38.19,0:13:39.25,عام,,0,0,0,,!يجبُ علي " ؟ أنت " Dialogue: 3,0:13:42.12,0:13:43.55,عام,,0,0,0,,الجميع.....؟ Dialogue: 3,0:13:45.94,0:13:47.38,عام,,0,0,0,,!هذا يبدو مسليًا Dialogue: 3,0:13:47.38,0:13:49.43,عام,,0,0,0,,!إن مينما تريدُ البحث عن مينما Dialogue: 3,0:13:49.43,0:13:51.31,عام,,0,0,0,,ماذا سنحضر معنا ؟ Dialogue: 3,0:13:51.31,0:13:53.27,عام,,0,0,0,,!لم يقل أحدهم بأننا ذاهبون Dialogue: 3,0:13:53.27,0:13:54.96,عام,,0,0,0,,!نحن سنذهب Dialogue: 3,0:13:55.61,0:13:59.73,عام,,0,0,0,,.قد تكون هذه هي الأمنية التي ترغبُ مينما أن تحققها لأجلها Dialogue: 3,0:13:59.73,0:14:03.38,عام,,0,0,0,,.ربما أرادت مينما أن تشاهد شبحها Dialogue: 3,0:14:03.69,0:14:08.15,عام,,0,0,0,,ألا تُكثرين من استخدام أمنيتك كذريعةٍ لمصالحك ؟ Dialogue: 3,0:14:29.24,0:14:32.60,عام,,0,0,0,,.يا ناروكو لنذهب للكاريوكي بعد المدرسة Dialogue: 3,0:14:37.65,0:14:39.71,عام,,0,0,0,,.اعتذر، اليوم سأفوت هذه الفرصة Dialogue: 3,0:14:41.85,0:14:45.57,عام,,0,0,0,,هل أنت متأكدٌ بأنه لا بأس لنا بأخذ النقاق فقط لحفل الشواء ؟ Dialogue: 3,0:14:45.57,0:14:49.07,عام,,0,0,0,,.هذا كل ما عثرت عليه في الثلاجة Dialogue: 3,0:14:49.51,0:14:52.61,عام,,0,0,0,,.أنا واثقٌ بأن أحدهم سيحضر شيئًا ما Dialogue: 3,0:14:52.61,0:14:54.62,عام,,0,0,0,,.لدينا خبز مينما على البخار أيضًا Dialogue: 3,0:14:54.62,0:14:55.92,عام,,0,0,0,,....بشأن هذا Dialogue: 3,0:15:01.67,0:15:03.96,عام,,0,0,0,,!آنارو Dialogue: 3,0:15:03.96,0:15:06.69,عام,,0,0,0,,!انظر، يا جين - تان! إنها آنارو Dialogue: 3,0:15:06.69,0:15:08.22,عام,,0,0,0,,!لنذهب معها Dialogue: 3,0:15:10.13,0:15:12.02,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 3,0:15:12.46,0:15:13.90,عام,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 3,0:15:15.26,0:15:17.06,عام,,0,0,0,,!يا جين - تان Dialogue: 3,0:15:17.64,0:15:19.27,عام,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 3,0:15:19.27,0:15:21.79,عام,,0,0,0,,!يجبُ عليَّ فعلُ شيء Dialogue: 3,0:15:21.79,0:15:24.12,عام,,0,0,0,,!جين - تان Dialogue: 3,0:15:32.36,0:15:33.50,عام,,0,0,0,,....يادومي Dialogue: 3,0:15:34.43,0:15:36.69,عام,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل ؟ Dialogue: 3,0:15:39.92,0:15:40.81,عام,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 3,0:15:41.32,0:15:42.51,عام,,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا Dialogue: 3,0:15:42.51,0:15:45.13,عام,,0,0,0,,!يا جين - تان لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 3,0:15:45.13,0:15:46.91,عام,,0,0,0,,!يجبُ علينا أن نبقى مع بعض Dialogue: 3,0:15:46.91,0:15:49.01,عام,,0,0,0,,.....بعد أن سقط على ذلك النحو Dialogue: 3,0:15:50.64,0:15:52.57,عام,,0,0,0,,.على كل ٍ نحن ذاهبان للمكان عينه Dialogue: 3,0:15:53.63,0:15:54.43,عام,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 3,0:15:54.83,0:15:55.55,عام,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 3,0:15:55.55,0:15:57.10,عام,,0,0,0,,!إنها تسوروكو Dialogue: 3,0:15:57.10,0:16:00.35,عام,,0,0,0,,بوبو، لقد دعوت تسوركو...بل تسوريمي - سان أيضًا ؟ Dialogue: 3,0:16:00.35,0:16:02.65,عام,,0,0,0,,هل قرأت الفقرة الإضافية ؟ Dialogue: 3,0:16:02.65,0:16:05.46,عام,,0,0,0,,.عندما أقول الجميع، فأنا أعني الجميع Dialogue: 3,0:16:05.46,0:16:06.48,عام,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 3,0:16:06.48,0:16:07.49,عام,,0,0,0,,.إنه ماسالا شاي Dialogue: 3,0:16:07.49,0:16:08.98,عام,,0,0,0,,....ولكنك دعوت الجميع Dialogue: 3,0:16:09.54,0:16:11.64,عام,,0,0,0,,يوكيهاتسو لن يأتي، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:16:11.64,0:16:14.23,عام,,0,0,0,,.هو لن يؤمن بشيءٍ كهذا Dialogue: 3,0:16:14.70,0:16:15.32,عام,,0,0,0,,.سيأتي Dialogue: 3,0:16:20.19,0:16:22.34,عام,,0,0,0,,.جين - تان، ارفع ذلك الجزء قليلاً Dialogue: 3,0:16:22.34,0:16:23.17,عام,,0,0,0,,.حـ - حسنًا Dialogue: 3,0:16:23.17,0:16:25.38,عام,,0,0,0,,!جين - تان، ابذل جهدك Dialogue: 3,0:16:26.24,0:16:27.85,عام,,0,0,0,,ما رأيك بهذه الشواية ؟ Dialogue: 3,0:16:27.85,0:16:30.39,عام,,0,0,0,,.لقد استعرتها من شابٍ يعمل معي Dialogue: 3,0:16:30.39,0:16:31.84,عام,,0,0,0,,ماذا عن المكونات ؟ Dialogue: 3,0:16:31.84,0:16:34.04,عام,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ بعض النقانق Dialogue: 3,0:16:34.04,0:16:35.86,عام,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ الشموع Dialogue: 3,0:16:37.74,0:16:39.62,عام,,0,0,0,,ستعيدون إحياء مينما، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:16:39.62,0:16:42.19,عام,,0,0,0,,.لقد اعتقدتُ بأننا سنحتاجُ لشيءٍ كهذا للقصص المخيفة Dialogue: 3,0:16:42.19,0:16:43.13,عام,,0,0,0,,قصصٌ مخيفة ؟ Dialogue: 3,0:16:43.68,0:16:44.77,عام,,0,0,0,,...شكرًا لكِ Dialogue: 3,0:16:44.77,0:16:47.20,عام,,0,0,0,,وماذا بشأن مكونات الشواء ؟ Dialogue: 3,0:16:48.13,0:16:51.35,عام,,0,0,0,,.أنا لا آكلُ كثيرًا في الليل، لذا لا تهتم بيّ Dialogue: 3,0:16:51.35,0:16:55.63,عام,,0,0,0,,.أنت، إن تسوروكو - سان لا تهتم إلا بنفسها Dialogue: 3,0:16:55.63,0:16:58.92,عام,,0,0,0,,.إن الفتيات الأنانيات يثرنني Dialogue: 3,0:16:58.92,0:16:59.89,عام,,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 3,0:16:59.89,0:17:01.12,عام,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 3,0:17:01.60,0:17:05.33,عام,,0,0,0,,.....لقد اعتقدتُ أن الجميع سيجلبُ طعامًا Dialogue: 3,0:17:05.75,0:17:07.55,عام,,0,0,0,,.ولم أرغب بأن أجلب الأمر ذاته Dialogue: 3,0:17:08.48,0:17:09.63,عام,,0,0,0,,ألعاب نارية ؟ Dialogue: 3,0:17:10.04,0:17:11.30,عام,,0,0,0,,.نحن لسنا بأطفال Dialogue: 3,0:17:11.30,0:17:13.84,عام,,0,0,0,,!اهدؤوا Dialogue: 3,0:17:14.34,0:17:16.34,عام,,0,0,0,,!أنا لدي هذا Dialogue: 3,0:17:16.34,0:17:18.29,عام,,0,0,0,,مـ - ما هذا ؟ Dialogue: 3,0:17:18.29,0:17:19.80,عام,,0,0,0,,.إنه كيير Dialogue: 3,0:17:19.80,0:17:23.53,عام,,0,0,0,,.إنه طبقٌ من الهند حيث تقومين بغلي الرز داخل الحليب Dialogue: 3,0:17:24.95,0:17:26.39,عام,,0,0,0,,!إنه كطعام الكلاب Dialogue: 3,0:17:26.82,0:17:30.00,عام,,0,0,0,,.إنه شيءٌ لا يمكننا شويه أيضًا Dialogue: 3,0:17:30.00,0:17:32.98,عام,,0,0,0,,.هل أحاول صنع فطائر منها Dialogue: 3,0:17:34.20,0:17:35.82,عام,,0,0,0,,.لا بأس لدي بالنقانق Dialogue: 3,0:17:39.37,0:17:41.89,عام,,0,0,0,,.حسنًا، لقد اشتعلت أخيرًا Dialogue: 3,0:17:41.89,0:17:43.56,عام,,0,0,0,,.لابد من وجود النار لهذه الأمور Dialogue: 3,0:17:43.56,0:17:46.28,عام,,0,0,0,,.لم أتصور بأنهم سيأتون Dialogue: 3,0:17:46.59,0:17:48.36,عام,,0,0,0,,.لقد مضت عدة سنين Dialogue: 3,0:17:48.98,0:17:50.65,عام,,0,0,0,,كيف أصنع السلطعون ؟ Dialogue: 3,0:17:50.65,0:17:51.25,عام,,0,0,0,,سلطعون ؟ Dialogue: 3,0:17:51.66,0:17:53.26,عام,,0,0,0,,آنارو، هل يمكنكِ صنع سلطعون ؟ Dialogue: 3,0:17:53.26,0:17:55.47,عام,,0,0,0,,.تمامًا كالفحم Dialogue: 3,0:17:55.47,0:17:58.30,عام,,0,0,0,,إنها تُصنع عن طريق حرق الخشب، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:17:58.30,0:18:00.02,عام,,0,0,0,,...إنها تحتاج لبعض الوقت لتسخن Dialogue: 3,0:18:00.47,0:18:03.84,عام,,0,0,0,,.ولكن عندما تسخن فهي تبدأ بالاحتراق مجددًا Dialogue: 3,0:18:04.38,0:18:06.18,عام,,0,0,0,,.هذا لم يكن تشبيهًا جيدًا على الإطلاق Dialogue: 3,0:18:06.89,0:18:07.91,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 3,0:18:14.48,0:18:17.26,عام,,0,0,0,,هـ - هل أساعد ؟ Dialogue: 3,0:18:17.26,0:18:17.90,عام,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 3,0:18:18.59,0:18:20.12,عام,,0,0,0,,.عودي للشواء Dialogue: 3,0:18:20.12,0:18:23.45,عام,,0,0,0,,.إن كل ما لديهم هو النقانق Dialogue: 3,0:18:23.45,0:18:25.10,عام,,0,0,0,,.ولكنني قمت بشقها طوليًا Dialogue: 3,0:18:26.84,0:18:27.79,عام,,0,0,0,,سلطعون ؟ Dialogue: 3,0:18:27.79,0:18:29.72,عام,,0,0,0,,.القطعة البيضاء الواحدة Dialogue: 3,0:18:32.18,0:18:35.34,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح، مينما غالبًا ما كانت ترتديها Dialogue: 3,0:18:35.94,0:18:37.60,عام,,0,0,0,,.الأمرُ تمامًا كما قلتي يا تسوروكو Dialogue: 3,0:18:38.04,0:18:40.34,عام,,0,0,0,,.أنا أتأثر بسهولة Dialogue: 3,0:18:40.82,0:18:44.76,عام,,0,0,0,,.سابقًا، والآن، أنا لم أتغير مطلقًا Dialogue: 3,0:18:45.23,0:18:49.81,عام,,0,0,0,,.ولكن، إنه كالذي عند مينما، ولكنها لن ترتدي القياس الصغير Dialogue: 3,0:18:49.81,0:18:54.81,عام,,0,0,0,,.زملائي بالمدرسة قد يفعلون ذلك ولكنهم لن يختاروا اللون الأبيض Dialogue: 3,0:18:55.45,0:18:59.25,عام,,0,0,0,,.فأنا أفكرُ قليلاً بشأن ما أرتدي Dialogue: 3,0:18:59.57,0:19:05.00,عام,,0,0,0,,....أنا أعرف بأنني أتأثر بسرعة، ولكنني أحاول Dialogue: 3,0:19:05.89,0:19:09.12,عام,,0,0,0,,ما الفائدة من إخباري بهذا ؟ Dialogue: 3,0:19:11.01,0:19:15.05,عام,,0,0,0,,أنتِ محقة، عملٌ جيد " هل ترغبين منيّ قول هذا ؟ " Dialogue: 3,0:19:15.98,0:19:16.93,عام,,0,0,0,,.لا Dialogue: 3,0:19:18.91,0:19:22.62,عام,,0,0,0,,....بما أنني أتأثر بكل سهولة بمن هم حولي Dialogue: 3,0:19:23.99,0:19:25.47,عام,,0,0,0,,.أنا أرغبُ منكِ أن توبخيني Dialogue: 3,0:19:29.60,0:19:32.06,عام,,0,0,0,,!يا جين - تان إنه سلطعون! سلطعون Dialogue: 3,0:19:32.06,0:19:34.10,عام,,0,0,0,,!هناك أخطبوط أيضًا Dialogue: 3,0:19:34.10,0:19:35.02,عام,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 3,0:19:35.02,0:19:37.70,عام,,0,0,0,,!من المؤكد وأن طعمها كطعم النقانق الألمانية الأصلية Dialogue: 3,0:19:37.70,0:19:38.99,عام,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 3,0:19:38.99,0:19:42.20,عام,,0,0,0,,هل تفهمين ما أعني يا تسوروكو ؟ Dialogue: 3,0:19:42.20,0:19:43.83,عام,,0,0,0,,.هذا الطبقُ لذيذٌ على غير المتوقع Dialogue: 3,0:19:43.83,0:19:44.51,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 3,0:19:44.51,0:19:45.53,عام,,0,0,0,,!ألم أخبركم Dialogue: 3,0:19:44.75,0:19:47.70,عام,,0,0,0,,!جين - تان، إن السلطعون سيحترق Dialogue: 3,0:19:45.53,0:19:47.70,عام,,0,0,0,,.إنه كالحلوى Dialogue: 3,0:19:49.39,0:19:52.93,عام,,0,0,0,,على كل ٍ، إن هذا التجمع هو بشأن أمنية مينما، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:19:52.93,0:19:53.57,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 3,0:19:53.91,0:19:55.34,عام,,0,0,0,,ستمدين يد العون، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:19:56.94,0:19:58.99,عام,,0,0,0,,هل تصدقين الأمر ؟ Dialogue: 3,0:20:01.05,0:20:02.26,عام,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 3,0:20:03.22,0:20:04.26,عام,,0,0,0,,....إن السلطعون Dialogue: 3,0:20:05.64,0:20:09.22,عام,,0,0,0,,.اعتقد بأنه يمكنني تصديقه Dialogue: 3,0:20:10.35,0:20:11.77,عام,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 3,0:20:11.77,0:20:13.31,عام,,0,0,0,,.أنا سأصدقه أيضًا Dialogue: 3,0:20:14.57,0:20:15.99,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 3,0:20:15.99,0:20:17.23,عام,,0,0,0,,!كما هو المتوقع من تسوروكو Dialogue: 3,0:20:17.23,0:20:20.50,عام,,0,0,0,,...يا جين - تان، بالفعل إن منتهكي السلام الـ Dialogue: 3,0:20:19.11,0:20:22.63,عام,,0,0,0,,!إن منتهكي السلام العظيمين هم الأفضل Dialogue: 3,0:20:22.66,0:20:24.02,عام,,0,0,0,,منتهكي السلام....؟ Dialogue: 3,0:20:24.56,0:20:26.72,عام,,0,0,0,,.أنا لم أسمع هذا الاسم منذ مدة Dialogue: 3,0:20:26.72,0:20:29.06,عام,,0,0,0,,!الأمر يعيدُ الذكريات Dialogue: 3,0:20:29.06,0:20:31.75,عام,,0,0,0,,.ماذا تقصدين ؟ إنكم جميعكم أعضاء Dialogue: 3,0:20:32.65,0:20:33.45,عام,,0,0,0,,.لا تبكي Dialogue: 3,0:20:33.45,0:20:35.02,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح، فنحن لم نتقاعد Dialogue: 3,0:20:35.02,0:20:36.46,عام,,0,0,0,,!أنا - أنا لا أبكي Dialogue: 3,0:20:38.02,0:20:39.42,عام,,0,0,0,,.أنا لا أبكي Dialogue: 3,0:20:39.42,0:20:44.23,عام,,0,0,0,,!على هذا المعدل، قد تشعر مينما بالحنين وتعود فورًا Dialogue: 3,0:20:47.70,0:20:48.51,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 3,0:20:49.41,0:20:50.77,عام,,0,0,0,,.ياله من استقبال Dialogue: 3,0:20:51.71,0:20:52.48,عام,,0,0,0,,!يوكيهاتسو Dialogue: 3,0:20:52.48,0:20:53.48,عام,,0,0,0,,.لقد مضت فترة Dialogue: 3,0:20:53.48,0:20:55.70,عام,,0,0,0,,!إنه يوكيهاتسو Dialogue: 3,0:20:55.70,0:20:56.86,عام,,0,0,0,,أنتِ آنجو، صحيح ؟ Dialogue: 3,0:20:56.02,0:20:57.53,عام,,0,0,0,,!إنك متأخر Dialogue: 3,0:20:57.22,0:20:59.44,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح، لقد مضت فترة Dialogue: 3,0:20:59.44,0:21:02.19,عام,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ بعض الخضار وضلوع اللحم Dialogue: 3,0:21:02.19,0:21:04.30,عام,,0,0,0,,.وأيضًا عشبة الملح وزيت الزيتون Dialogue: 3,0:21:04.30,0:21:06.86,عام,,0,0,0,,!ممتاز، كما هو متوقعٌ من يوكيهاتسو Dialogue: 3,0:21:05.91,0:21:07.04,عام,,0,0,0,,.لقد عرفتُ بأنك ستأتي Dialogue: 3,0:21:07.04,0:21:09.04,عام,,0,0,0,,!إنك أفضل من هؤلاء الفتيات الغير مفيدات Dialogue: 3,0:21:09.04,0:21:09.70,عام,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 3,0:21:11.32,0:21:13.59,عام,,0,0,0,,.ولكن يجبُ علي القول بأنني متفاجئٌ قليلاً Dialogue: 3,0:21:13.59,0:21:14.90,عام,,0,0,0,,....لقد اعتقدتك مينما Dialogue: 3,0:21:14.90,0:21:17.07,عام,,0,0,0,,.لقد رأيتُ مينما قبل لحظات Dialogue: 3,0:21:17.67,0:21:18.47,عام,,0,0,0,,!محال Dialogue: 3,0:21:18.47,0:21:19.63,عام,,0,0,0,,هـ - هل أنت جاد ؟ Dialogue: 3,0:21:20.04,0:21:21.89,عام,,0,0,0,,أين رأيتها ؟ أين مينما ؟ Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:23.07,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4\pos(220,69)}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 3,0:21:21.89,0:21:23.28,عام,,0,0,0,,.باتجاه الجدول من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:27.80,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4\pos(347,69)}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 3,0:21:23.28,0:21:25.60,عام,,0,0,0,,!حسنًا. لنذهب يا جين - تان Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:34.85,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4\pos(431,69)}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 3,0:21:28.69,0:21:31.01,عام,,0,0,0,,!انـ - انتظروا Dialogue: 3,0:21:31.01,0:21:32.36,عام,,0,0,0,,...أولئك Dialogue: 3,0:21:32.89,0:21:34.85,عام,,0,0,0,,.يبدو وأنك لم تكن الوحيد Dialogue: 0,0:21:35.13,0:21:42.86,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4\pos(179,69)}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 3,0:21:36.41,0:21:37.19,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 3,0:21:38.45,0:21:40.43,عام,,0,0,0,,.بإمكاني مشاهدة مينما أيضًا Dialogue: 0,0:21:44.57,0:21:47.74,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}لقد صادف وأن تقابلنا بتلك اللحظة Dialogue: 0,0:21:47.91,0:21:51.28,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}عند مفترق الطرق عند عودتي للمنزل Dialogue: 0,0:21:51.49,0:21:57.08,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}." لقد قلت لي " لنعد للمنزل معًا Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:02.06,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be4\shad0.4}لقد كنتُ سعيدةً وكل شيءٍ كان ممتعًا Dialogue: 0,0:22:02.06,0:22:05.65,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be4\shad0.4}لقد حظينا بكثيرٍ من المغامرات معًا Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:12.34,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be4\shad0.4}بداخل قاعدتنا السرية Dialogue: 0,0:22:12.72,0:22:13.31,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,00)\blur1\be2\shad0.4}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:14.93,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(00,180)\blur1\be2\shad0.4}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:19.85,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:26.53,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:22:26.96,0:22:31.07,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be4\shad0.4}" لقد كنت أعرف بأنك كنت تصرخ " شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:22:31.07,0:22:34.01,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be4\shad0.4}من أعماق قلبك وحتى النهاية Dialogue: 0,0:22:34.12,0:22:41.17,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}أن أكبح دموعي وأن أقول وداعًا مع ابتسامةً ترتسم على و جهي فالأمر يؤلم جدًا Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:34.66,الحلقة القادمة,,0,0,0,,{\fad(500,100)}{\pos(939,537)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:49.84,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\be4\shad0.4}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 3,0:22:50.14,0:22:54.41,عام,,0,0,0,,.الأمرُ أكثر متعة مع وجود الجميع بالجوار Dialogue: 0,0:22:54.41,0:22:56.41,عام,,0,0,0,,