[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Ano Hana - 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 7 Last Style Storage: Ano Hana Collisions: Normal Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: عام,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة 01,AF_El Khobar,40,&H0075827A,&H00BCCDC7,&H00BCCDC7,&H00BCCDC7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: شرح,Hacen Typographer Book,65,&H00F8EBE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Devil-Fansub,Gabriola,150,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: منتهكي السلام,FS_Japan,75,&H00293F42,&H00293F42,&H00293F42,&H00293F42,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية,AGA Cairo Regular,65,&H00F5C0D1,&H00D35F0D,&H00D35F0D,&H00D35F0D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة,ae_Nice,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: العنوان,FS_Hilal,90,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية,Hesham AlSharq,50,&H00C4A2F4,&H0007086A,&H0007086A,&H0007086A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية 02,Hesham AlSharq,55,&H00E0DCF6,&H00B568E6,&H00B568E6,&H00B568E6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحلقة القادمة,MCS ROUND,65,&H32E5E3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مربع,Arial,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,100,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية - 03,Hesham AlSharq,55,&H00F9F8F0,&H00929292,&H00929292,&H00929292,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: اسم الأنمي,ae_Arab,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مذكرات,ae_AlMohanad,70,&H007970D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مذاكرات - 2,ae_AlMohanad,70,&H002C286C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 4,0:00:01.93,0:00:04.40,عام,,0,0,0,, .يبدو وأنك لم تكن الوحيد Dialogue: 4,0:00:05.72,0:00:06.62,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 4,0:00:07.80,0:00:09.78,عام,,0,0,0,,.بإمكاني مشاهدة مينما أيضًا Dialogue: 4,0:00:11.56,0:00:13.73,عام,,0,0,0,,!جين - تان، لنذهب Dialogue: 4,0:00:15.56,0:00:16.79,عام,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 4,0:00:20.00,0:00:22.52,عام,,0,0,0,,!لقد تأخرت Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\blur0.4\b1\fscy116\fscx94\fs70\pos(177,221)}مجموعة الديفل Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs70\fscx84\fscy112\pos(277,295)}{\fscy110}: تقدم Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an7\fad(0,2300)\fs58\blur0.4\b1\fscy114\fscx90\pos(137,315)}نحن لا نزال نجهل Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\b1\fs58\blur0.4\fscy114\fscx90\pos(156,396)}اسم Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an4\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx90\pos(105,443)}الزهرة التي Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\an1\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx92\pos(40,527)}شاهدناها بذلك اليوم Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.55,اسم الأنمي,,0,0,0,,{\b0\fs52\pos(37,545)\fad(0,2300)}。 Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H6C6F6C&\p1}m 849 109 b 895 104 930 104 945 124 b 984 171 880 285 864 307 b 899 261 975 168 944 126 b 931 108 901 105 851 110{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 765 120 b 768 120 771 119 774 120 b 777 121 779 122 780 124 b 778 126 775 126 772 125 b 769 124 767 123 765 121{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 760 132 b 761 131 763 130 765 131 b 767 130 767 129 769 130 b 769 132 768 132 767 133 b 767 135 767 136 766 136 b 765 136 765 134 765 133 b 763 133 761 133 760 132{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 777 128 b 778 129 778 130 778 131 b 777 132 777 134 776 134 b 775 132 775 130 776 128{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H8787E7&\p1}m 783 100 b 789 98 794 93 801 98 b 807 101 805 106 811 108 b 811 103 811 99 813 92 b 818 87 827 84 833 87 l 834 90 b 840 95 844 104 835 112 b 833 113 833 116 843 113 b 848 113 860 119 860 124 b 858 128 858 137 849 140 b 842 143 835 138 830 139 b 831 142 838 146 836 153 b 833 159 829 165 826 167 b 818 164 812 162 811 159 b 807 151 812 146 809 142 b 807 140 805 148 797 151 b 788 153 784 148 776 145 b 774 142 780 136 782 130 b 784 125 792 129 793 126 b 791 123 785 124 781 118 b 779 114 779 109 781 102{\p0} Dialogue: 1,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 840 113 b 843 112 844 111 846 111 b 848 111 850 112 850 113 l 852 114 b 851 115 850 115 848 116 b 847 116 845 118 842 116 b 841 116 840 115 839 114{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 856 104 b 858 101 860 100 861 101 b 860 103 859 104 856 105{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 863 103 b 863 102 864 102 865 102 b 867 102 868 102 869 103 b 868 105 864 105 863 103{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:38.51,عام,,0,0,0,,{\an7\pos(-440,0)\fad(0,2300)\frz4\frz-1\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H696B6A&\p1}m 587 273 b 505 356 441 420 472 471 b 513 522 684 417 743 360 l 749 359 b 609 478 495 508 470 472 b 466 464 450 443 475 400 b 494 363 550 307 586 272{\p0} Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.84,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لقد أهدرتُ العديد من الصفحات Dialogue: 4,0:00:36.84,0:00:41.02,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}بكتابة مشاعرنا Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:48.11,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}ولكنني لا أستطيعُ ملءَ سطرٍ فارغ Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:51.32,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}لقد وضعتُ زهرةً مضغوطةً هناك لكي تكون مرجعًا Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:56.32,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}ولقد دفعتُ الدراجة الهوائية التي يمكن التخلص منها معك Dialogue: 0,0:00:56.57,0:01:03.91,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لنعد للمكان الذي كدسنا به الطوب الشبه المنسي Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:09.04,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}لقد ركضتُ للتلة لكي أشاهد البحر Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:15.51,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}السماءُ مزرقةٌ بشكلٍ مخيف وهناك مشروبٌ غازي بيدي اليمنى Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:21.26,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}ولكن يدي اليسرى لا تزالُ تبحثُ عنك Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:29.19,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}حتى هذه اللحظة أنت لم تجادلني بالموضوع Dialogue: 0,0:01:29.19,0:01:36.20,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,180)}على الرغم وأننا بجانب بعض Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:43.70,أغنية البداية,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\fad(140,0)}لسببٍ ما أنا أصلي لكي أتمكن من مقابلتك مجددًا Dialogue: 1,0:01:38.20,0:01:40.03,منتهكي السلام,,0,0,0,,{\pos(449,199)}منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:52.38,أغنية البداية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لابد وأن هناك خطبًا بيّ Dialogue: 4,0:01:57.05,0:01:58.52,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:01:58.52,0:01:59.97,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:01:59.97,0:02:02.10,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:02:02.10,0:02:04.58,عام,,0,0,0,,!أنتِ، يا مينما Dialogue: 4,0:02:02.69,0:02:04.58,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:02:04.58,0:02:06.14,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:02:05.25,0:02:07.35,عام,,0,0,0,,أين تكونين ؟ Dialogue: 4,0:02:06.45,0:02:07.35,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:02:07.35,0:02:08.90,عام,,0,0,0,,!أجيبيني Dialogue: 4,0:02:07.35,0:02:08.47,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:02:08.90,0:02:10.41,عام,,0,0,0,,!أجيبيني Dialogue: 4,0:02:10.41,0:02:12.48,عام,,0,0,0,,!أجيبيني يا مينما Dialogue: 4,0:02:11.37,0:02:12.48,عام,,0,0,0,,يادومي ؟ Dialogue: 4,0:02:12.88,0:02:13.92,عام,,0,0,0,,مالخطب ؟ Dialogue: 4,0:02:16.40,0:02:18.40,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:02:18.40,0:02:19.63,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:02:20.32,0:02:22.51,عام,,0,0,0,,.مينما واحدة تكفي Dialogue: 4,0:02:20.32,0:02:21.79,عام,,0,0,0,,!اخرجي Dialogue: 4,0:02:22.45,0:02:24.33,عام,,0,0,0,,!يا مينما Dialogue: 4,0:02:23.08,0:02:24.33,عام,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 4,0:02:24.33,0:02:26.23,عام,,0,0,0,,أين أنتِ !؟ Dialogue: 4,0:02:27.08,0:02:28.16,عام,,0,0,0,,!عـ - عذرًا Dialogue: 4,0:02:30.68,0:02:36.13,عام,,0,0,0,,عذرًا، في اليوم السابق لقد كنتَ تحاول الذهاب للمدرسة، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:02:38.10,0:02:39.13,عام,,0,0,0,,....لنرى Dialogue: 4,0:02:39.13,0:02:41.94,عام,,0,0,0,,.إنهن لم يقصدن ما قلنه Dialogue: 4,0:02:41.94,0:02:43.86,عام,,0,0,0,,-هـ - هل يمكنك المحاولة مجـ Dialogue: 4,0:02:43.86,0:02:45.40,عام,,0,0,0,,.أنا لا أهتمُ بشأن ذلك Dialogue: 4,0:02:45.70,0:02:46.68,عام,,0,0,0,,حـ - حقًا ؟ Dialogue: 4,0:02:47.33,0:02:48.35,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 4,0:02:48.35,0:02:55.86,عام,,0,0,0,,.ما تقولينه أنتِ أو صديقاتكِ، لا يؤثر ولو قليلاً على حياتي Dialogue: 4,0:02:55.86,0:02:56.89,عام,,0,0,0,,مـ - ما هذا ؟ Dialogue: 4,0:02:56.89,0:02:58.12,عام,,0,0,0,,!هذا ليس ظريفًا Dialogue: 4,0:02:58.12,0:03:00.28,عام,,0,0,0,,.أنا لا أرغبُ أن أكون ظريفًا Dialogue: 4,0:03:00.28,0:03:02.02,عام,,0,0,0,,.فأنا لستُ أوياجي Dialogue: 4,0:03:02.64,0:03:04.12,عام,,0,0,0,,!انـ - انتظر يا يادومي Dialogue: 4,0:03:10.99,0:03:12.79,عام,,0,0,0,,.شـ - شكرًا لك Dialogue: 4,0:03:14.02,0:03:14.45,عام,,0,0,0,,....آسفة Dialogue: 4,0:03:14.45,0:03:15.38,عام,,0,0,0,,!لا تعبثي Dialogue: 4,0:03:16.34,0:03:18.23,عام,,0,0,0,,هل أنتِ غبية ؟ Dialogue: 4,0:03:25.19,0:03:26.16,عام,,0,0,0,,....يادومي Dialogue: 4,0:03:26.99,0:03:29.31,عام,,0,0,0,,....إن حدث الأمر ذاته Dialogue: 4,0:03:30.04,0:03:32.67,عام,,0,0,0,,....وانتهى بكِ المطاف كمينما Dialogue: 4,0:03:34.02,0:03:34.77,عام,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 4,0:03:35.19,0:03:39.05,عام,,0,0,0,,لقد ظهرت مينما بمنزلك، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:03:40.37,0:03:44.82,عام,,0,0,0,,لقد أحببتَ مينما، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:03:44.82,0:03:46.10,عام,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 4,0:03:46.10,0:03:53.88,عام,,0,0,0,,.لقد أحببتها حبًا جما لدرجة رؤيتك لها على الرغم من عدم وجودها Dialogue: 4,0:03:55.47,0:03:59.51,عام,,0,0,0,,ألم تقولي بأنكِ قد تصدقين الأمر قبل قليل ؟ Dialogue: 4,0:04:00.11,0:04:01.39,عام,,0,0,0,,...أنا لا أعرف، ولكن Dialogue: 4,0:04:02.83,0:04:07.10,عام,,0,0,0,,.إن كنت تستطيع مشاهدة مينما، فكن لطيفًا معها Dialogue: 4,0:04:07.85,0:04:10.46,عام,,0,0,0,,.أنا لستُ متأكدة، ولكن أرجوك Dialogue: 4,0:04:11.14,0:04:13.65,عام,,0,0,0,,!يا جين - تان Dialogue: 4,0:04:13.65,0:04:15.47,عام,,0,0,0,,هل عثرت عليها عندك ؟ Dialogue: 4,0:04:15.47,0:04:16.49,عام,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 4,0:04:16.49,0:04:17.97,عام,,0,0,0,,...حـ - حسنًا Dialogue: 4,0:04:20.04,0:04:23.62,عام,,0,0,0,,.في النهاية نحن لم نعثر عليها Dialogue: 4,0:04:23.62,0:04:25.45,عام,,0,0,0,,.لقد كان الأمرُ مملاً Dialogue: 4,0:04:25.45,0:04:27.41,عام,,0,0,0,,.مينما أرادت رؤيتها أيضًا Dialogue: 4,0:04:31.17,0:04:32.10,عام,,0,0,0,,.عملٌ جيد Dialogue: 4,0:04:32.10,0:04:33.21,عام,,0,0,0,,.اللحم جاهز Dialogue: 4,0:04:33.21,0:04:36.99,عام,,0,0,0,,يوكيهاتسو، لماذا كنت تتكاسل ؟ Dialogue: 4,0:04:34.14,0:04:35.83,عام,,0,0,0,,!اللحم، اللحم Dialogue: 4,0:04:36.99,0:04:38.68,عام,,0,0,0,,!طعمهم يبدو لذيذًا Dialogue: 4,0:04:38.68,0:04:40.24,عام,,0,0,0,,.لقد كان طلب مينما بعد كل شيء Dialogue: 4,0:04:42.13,0:04:46.49,عام,,0,0,0,,،عندما ظهرت مينما أمامي، لقد قالت لي Dialogue: 4,0:04:46.49,0:04:49.07,عام,,0,0,0,,." لا تفتعل مزيدًا من الضجة بعد الآن " Dialogue: 4,0:04:49.84,0:04:51.89,عام,,0,0,0,,مينما قالت هذا ؟ Dialogue: 4,0:04:51.89,0:04:54.10,عام,,0,0,0,,.ولكنني لم أتمكن من سماعها بشكل واضح Dialogue: 4,0:04:54.10,0:04:59.69,عام,,0,0,0,,ربما هي لا ترغبُ منكم أن تثيروا ضجةً بشأن تحقيق أمنيتها ؟ Dialogue: 4,0:04:59.69,0:05:01.69,عام,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 4,0:05:01.69,0:05:02.77,عام,,0,0,0,,...إن مينما Dialogue: 4,0:05:04.49,0:05:10.25,عام,,0,0,0,,.إن مينما كانت سعيدةً لأنكم أتيتم، وجميعكم تذكرتموها Dialogue: 4,0:05:10.25,0:05:13.67,عام,,0,0,0,,!لقد كانت بأسعد لحظاتها Dialogue: 4,0:05:14.33,0:05:19.92,عام,,0,0,0,,!حتى وإن ماتت مينما، فهي ترغبُ منكم أن تبقوا أصدقاء للأبد Dialogue: 4,0:05:19.92,0:05:21.09,عام,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 4,0:05:22.12,0:05:23.35,عام,,0,0,0,,....لهذا السبب Dialogue: 4,0:05:22.48,0:05:27.54,عام,,0,0,0,,.حـ - حسنًا، ربما يجبُ علينا أن نتوقف إن كان هذا ما قالته مينما Dialogue: 4,0:05:29.61,0:05:30.37,عام,,0,0,0,,.اعتقدُ هذا Dialogue: 4,0:05:33.04,0:05:34.81,عام,,0,0,0,,...هذا ليس صحيحًا Dialogue: 4,0:05:38.82,0:05:40.98,عام,,0,0,0,,.أنتم، انتظروا Dialogue: 4,0:05:41.36,0:05:42.27,عام,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 4,0:05:43.30,0:05:44.53,عام,,0,0,0,,خبز بالبخار ؟ Dialogue: 4,0:05:45.61,0:05:47.39,عام,,0,0,0,,!إن الأمر يعيد الذكريات Dialogue: 4,0:05:47.39,0:05:50.09,عام,,0,0,0,,.إن والدتك غالبًا ما كانت تعده لنا Dialogue: 4,0:05:50.09,0:05:51.99,عام,,0,0,0,,!إنه يعيد الذكريات Dialogue: 4,0:05:51.99,0:05:52.91,عام,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 4,0:05:55.34,0:05:56.92,عام,,0,0,0,,.مينما قامت بطهيها Dialogue: 4,0:05:59.44,0:06:01.04,عام,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 4,0:06:01.79,0:06:02.96,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:06:05.56,0:06:08.26,عام,,0,0,0,,شبح قام بإعداد خبز على البخار ؟ Dialogue: 4,0:06:08.59,0:06:11.46,عام,,0,0,0,,هذا الحديثُ مبالغٌ به قليلاً، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:06:11.46,0:06:14.12,عام,,0,0,0,,ألا تعتقد هذا يا هيساكاوا ؟ Dialogue: 4,0:06:16.33,0:06:18.94,عام,,0,0,0,,....أنا لم أسمع بهذا من قبل، لذا اعتقد هذا Dialogue: 4,0:06:18.94,0:06:20.37,عام,,0,0,0,,....جين - تان Dialogue: 4,0:06:20.67,0:06:24.68,عام,,0,0,0,,.غريبٌ أو مجنون، أنا لا أهتم إن كنتم تعتقدونني هكذا Dialogue: 4,0:06:25.86,0:06:26.91,عام,,0,0,0,,.مينما قالت هذا Dialogue: 4,0:06:27.79,0:06:30.27,عام,,0,0,0,,." إن تجمع الكل سأكون سعيدة " Dialogue: 4,0:06:30.67,0:06:32.66,عام,,0,0,0,,"! إن لم ينسني أحد فسأكون سعيدة " Dialogue: 4,0:06:33.09,0:06:34.31,عام,,0,0,0,,.هذا ما قالته Dialogue: 4,0:06:36.18,0:06:37.37,عام,,0,0,0,,...جين - تان Dialogue: 4,0:06:37.80,0:06:39.46,عام,,0,0,0,,.توقف عند هذا الحد Dialogue: 4,0:06:40.67,0:06:42.67,عام,,0,0,0,,.أنت لا تستطيع نسيان مينما Dialogue: 4,0:06:43.13,0:06:45.23,عام,,0,0,0,,.أنت لا تزالُ متعلقٌ بمينما Dialogue: 4,0:06:45.92,0:06:47.05,عام,,0,0,0,,.إنك مثيرٌ للشفقة Dialogue: 4,0:06:49.52,0:06:50.68,عام,,0,0,0,,.لقد سئمتُ من هذا Dialogue: 4,0:06:51.13,0:06:52.68,عام,,0,0,0,,.بإمكانكم الأكل Dialogue: 4,0:06:53.34,0:06:55.19,عام,,0,0,0,,!يا يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:06:57.44,0:06:58.22,عام,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 4,0:06:59.39,0:07:00.74,عام,,0,0,0,,.سأعود أيضًا Dialogue: 4,0:07:01.60,0:07:03.48,عام,,0,0,0,,.بإمكانكم أكل الخبز على البخار Dialogue: 4,0:07:03.48,0:07:05.03,عام,,0,0,0,,!بإمكانكم " ؟ أنت " Dialogue: 4,0:07:05.03,0:07:05.92,عام,,0,0,0,,....يادومي Dialogue: 4,0:07:07.81,0:07:08.90,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 4,0:07:11.85,0:07:14.67,عام,,0,0,0,,.لقد أصبح الوضع محتدمًا Dialogue: 4,0:07:14.67,0:07:15.46,عام,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 4,0:07:16.37,0:07:19.79,عام,,0,0,0,,كيف كان شكل مينما التي شاهدتها يا هيساكاوا ؟ Dialogue: 4,0:07:20.71,0:07:23.39,عام,,0,0,0,,.لقد كانت ترتدي قطعة بيضاء واحدة Dialogue: 4,0:07:23.39,0:07:26.78,عام,,0,0,0,,هل هناك شريطٌ صغيرٌ هنا ؟ Dialogue: 4,0:07:27.68,0:07:31.81,عام,,0,0,0,,.أنا لا أتذكرُ جيدًا، ولكن اعتقد هذا Dialogue: 4,0:07:32.47,0:07:34.20,عام,,0,0,0,,كيف تعرفين ؟ Dialogue: 4,0:07:34.85,0:07:36.38,عام,,0,0,0,,هل شاهدتي مينما أيضًا ؟ Dialogue: 4,0:07:36.38,0:07:37.42,عام,,0,0,0,,من يعلم ؟ Dialogue: 4,0:07:38.44,0:07:41.06,عام,,0,0,0,,.تسوروكو، من المؤكد وأنكِ فتاةٌ غامضة Dialogue: 4,0:07:43.84,0:07:44.68,عام,,0,0,0,,.لاذع Dialogue: 4,0:07:57.40,0:08:02.88,عام,,0,0,0,,.يـ - يا جين - تان، إن مينما تتساءل عن شكل مينما التي شاهدها يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:08:04.76,0:08:08.87,عام,,0,0,0,,.إن كانت مينما هي مينماريو، فالأخرى ستكون مينلويجي Dialogue: 4,0:08:04.76,0:08:08.87,شرح,,0,0,0,,مينماريو = شخصية ماريو، مينالويجي = شخصية لويجي Dialogue: 4,0:08:08.87,0:08:11.26,عام,,0,0,0,,ألن يكون الأمرُ مثيرًا إن كانت بألوان تو بي يا جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:08:12.00,0:08:13.22,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 4,0:08:32.41,0:08:35.21,عام,,0,0,0,,.اللعنة، أنا لا أفهم يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:08:35.51,0:08:37.73,عام,,0,0,0,,مينما قالت لي أن لا أفتعل ضجة ؟ Dialogue: 4,0:08:37.73,0:08:39.07,عام,,0,0,0,,.إنه يتألم Dialogue: 4,0:08:39.07,0:08:40.66,عام,,0,0,0,,...إن عقله مليءٌ بالأوهام Dialogue: 4,0:08:41.59,0:08:45.48,عام,,0,0,0,,....اعتقد بأنني أكثر شخص يتألم Dialogue: 4,0:08:51.44,0:08:52.39,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 4,0:08:53.58,0:08:54.95,عام,,0,0,0,,.أنا لم أتمكن من مسامحته Dialogue: 4,0:08:56.07,0:08:59.43,عام,,0,0,0,,.لقد تلاعب بمشاعر مينما على هواه Dialogue: 4,0:09:00.60,0:09:01.48,عام,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 4,0:09:02.07,0:09:06.02,عام,,0,0,0,,لقد أحببتَ مينما، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:09:08.94,0:09:10.20,عام,,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 4,0:09:13.13,0:09:14.61,عام,,0,0,0,,!جينتا - كن Dialogue: 4,0:09:15.61,0:09:20.24,عام,,0,0,0,,.لقد أتينا إلى هنا لأننا سمعنا أن الفتى الجيد جينتا - كن هنا Dialogue: 4,0:09:20.24,0:09:22.87,عام,,0,0,0,,.يا إلهي، إن رادار الفتى الجيد ينطفئ Dialogue: 4,0:09:24.76,0:09:26.27,عام,,0,0,0,,.يا مينما Dialogue: 4,0:09:26.27,0:09:27.59,عام,,0,0,0,,.نحن لسنا مينما Dialogue: 4,0:09:27.59,0:09:30.75,عام,,0,0,0,,!إننا أشباح، ونحن دمية محشوة ودمية خشبية Dialogue: 4,0:09:31.59,0:09:34.03,عام,,0,0,0,,!أمزح فحسب Dialogue: 4,0:09:34.03,0:09:36.51,عام,,0,0,0,,!الجواب الصحيح هو مينما Dialogue: 4,0:09:36.51,0:09:37.72,عام,,0,0,0,,....الجواب الصحيح Dialogue: 4,0:09:43.20,0:09:44.76,عام,,0,0,0,,.أنتِ لم تتغيري على الإطلاق Dialogue: 4,0:09:45.99,0:09:47.85,عام,,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 4,0:09:48.25,0:09:52.00,عام,,0,0,0,,!جين - تان، توقف Dialogue: 4,0:09:54.94,0:09:57.78,عام,,0,0,0,,...يا جين - تان Dialogue: 4,0:09:57.78,0:10:01.19,عام,,0,0,0,,أنت تحب مينما، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:10:03.80,0:10:05.48,عام,,0,0,0,,.يا مينما Dialogue: 4,0:10:08.82,0:10:09.67,عام,,0,0,0,,....لا Dialogue: 4,0:10:10.45,0:10:11.63,عام,,0,0,0,,!لنخلد للنوم Dialogue: 4,0:10:11.63,0:10:13.15,عام,,0,0,0,,.سأطفئ الأضواء Dialogue: 4,0:10:13.15,0:10:14.48,عام,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 4,0:10:33.80,0:10:34.90,عام,,0,0,0,,.أخبريني Dialogue: 4,0:10:35.80,0:10:37.12,عام,,0,0,0,,...في ذلك الوقت Dialogue: 4,0:10:38.45,0:10:42.64,عام,,0,0,0,,ماذا كان رأيكِ بيّ ؟ Dialogue: 4,0:10:47.26,0:10:48.60,عام,,0,0,0,,.ياللغباء Dialogue: 4,0:10:58.34,0:11:01.08,عام,,0,0,0,,.قطعة بيضاء واحدة مع شريط على الياقة Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.85,عام,,0,0,0,,{\an7\1a&H02&\blur0.5\shad0\bord0\p1\c&HFDFDFD&\pos(-81,256.5)}m 704 86 b 705 86 707 86 711 86 b 772 90 801 146 799 180 b 801 218 769 272 708 275 b 663 279 606 242 609 179 b 608 136 645 86 702 86{\p0\iclip(m 547 361 l 550 532 494 534 495 359)} Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.85,عام,,0,0,0,,{\an7\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\c&HB5C831&\blur0.3\pos(220,26)}m 522 464 b 524 462 528 459 530 460 b 533 462 533 462 536 463 b 536 460 533 459 534 454 b 534 453 538 450 542 448 l 544 449 b 547 451 549 454 548 458 b 547 461 545 463 550 459 b 553 458 559 459 560 461 b 560 465 559 468 558 469 b 555 472 552 471 549 472 b 551 474 554 475 555 479 b 554 480 554 485 551 486 b 548 486 547 485 544 485 b 542 482 542 479 541 478 b 539 477 540 481 536 484 b 533 486 530 485 527 485 b 524 484 526 480 526 478 b 526 475 530 474 531 473 b 529 472 527 474 524 471 b 522 470 521 468 521 465 Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.85,عام,,0,0,0,,{\an2\fscx160\fscy160\bord0\shad0\p2\blur0.3\c&H17191E&\pos(368,152)}m 460 456 l 461 456 l 462 456 b 464 457 463 460 468 456 b 474 456 467 460 466 460 b 465 462 467 465 463 464 b 463 463 465 459 460 463 l 459 465 b 457 470 458 463 456 466 b 454 465 458 465 457 463 l 457 463 b 457 461 460 463 462 460 b 462 458 460 459 459 457 Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.85,عام,,0,0,0,,{\an7\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&\pos(208,232)}m 598 246 l 600 246 l 600 243 b 594 243 589 242 586 247 b 584 253 585 254 587 255 b 588 255 588 255 587 254 b 586 253 586 254 585 251 b 587 242 593 243 597 244 m 607 251 b 607 250 607 250 607 249 b 606 248 607 249 607 247 b 605 247 604 246 602 247 b 602 248 602 248 602 248 b 603 249 603 250 603 251 b 604 251 605 250 607 251 m 606 245 b 606 245 606 245 606 245 b 606 244 607 244 607 243 b 606 243 605 242 604 242 b 602 243 602 242 601 244 b 602 245 603 245 605 245 m 601 250 b 601 250 600 247 599 247 b 598 247 598 249 598 250 b 598 250 598 251 598 251 b 598 251 599 252 600 250 Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.85,عام,,0,0,0,,{\an2\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&\pos(275,504)}m 353 195 l 353 195 b 352 199 354 198 356 198 b 359 193 361 194 360 196 b 360 199 359 204 363 203 b 370 200 367 198 367 196 b 370 195 369 200 376 198 b 377 194 373 195 373 193 b 381 193 377 190 372 187 b 360 192 374 185 369 185 b 367 184 367 187 363 186 b 361 188 359 187 358 186 b 356 186 354 187 353 188 b 352 193 358 188 360 191 b 359 192 355 191 354 194 Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.85,عام,,0,0,0,,{\an2\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&\pos(280,470)}m 373 212 l 373 212 b 373 209 374 211 375 212 b 375 215 376 215 376 215 b 377 214 379 212 381 214 b 382 216 379 217 378 218 b 379 219 379 219 381 219 b 382 221 379 222 376 221 b 378 222 380 227 374 223 b 375 219 373 221 371 219 b 370 219 370 218 372 217 b 372 217 372 217 370 216 b 370 214 370 214 370 212 b 371 211 371 214 372 213 b 372 213 372 213 373 212 Dialogue: 2,0:11:06.85,0:11:09.85,العنوان,,0,0,0,,{\pos(299,525)}الشريط Dialogue: 2,0:11:06.85,0:11:09.85,العنوان,,0,0,0,,{\pos(308,615)}والقطعة البيضاء الواحدة Dialogue: 2,0:11:06.85,0:11:09.85,العنوان,,0,0,0,,{\pos(621,477)\fscx75\fscy80}الحلقة 4 Dialogue: 4,0:11:12.32,0:11:15.04,عام,,0,0,0,,.توكو - سان، أنا ذاهب Dialogue: 4,0:11:16.97,0:11:20.16,عام,,0,0,0,,.جينتا - كن، اعتقد بأن أحدهم سيأتي اليوم لجمع فواتيرنا Dialogue: 4,0:11:20.60,0:11:24.05,عام,,0,0,0,,.لقد وضعت بعض المال فوق الدرج، لذا ادفع له Dialogue: 4,0:11:24.05,0:11:24.65,عام,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 4,0:11:24.65,0:11:26.09,عام,,0,0,0,,!رحلة ميمونة Dialogue: 4,0:11:26.09,0:11:27.83,عام,,0,0,0,,...رحلة ميمونة Dialogue: 4,0:11:31.49,0:11:33.87,عام,,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 4,0:11:35.26,0:11:36.54,عام,,0,0,0,,.أيًا يكن Dialogue: 4,0:11:41.39,0:11:43.99,عام,,0,0,0,,.إن رأس هذا الشخص مضحك Dialogue: 4,0:11:43.99,0:11:44.97,عام,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 4,0:11:45.45,0:11:50.54,عام,,0,0,0,,.منذ ذلك اللحين أنا لم أذهب للمدرسة ولكنها لم تقل شيئًا Dialogue: 4,0:11:49.20,0:11:52.03,عام,,0,0,0,,!لا! إن الأمر خطير! إنه خطير Dialogue: 4,0:11:53.43,0:11:54.51,عام,,0,0,0,,زائر ؟ Dialogue: 4,0:11:54.51,0:11:55.74,عام,,0,0,0,,هل هو جامع الفواتير ؟ Dialogue: 4,0:11:55.74,0:11:57.01,عام,,0,0,0,,...قادم Dialogue: 4,0:11:57.36,0:11:59.02,عام,,0,0,0,,تـ - تسوروكو ؟ Dialogue: 4,0:11:59.02,0:12:00.04,عام,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 4,0:12:00.04,0:12:02.17,عام,,0,0,0,,ألم تذهبي للمدرسة ؟ Dialogue: 4,0:12:02.17,0:12:04.73,عام,,0,0,0,,.إنهم يستعدون للمهرجان الثقافي Dialogue: 4,0:12:05.37,0:12:08.38,عام,,0,0,0,,.إن صفنا سيقيم مقهى كابيلا كاريوكي Dialogue: 4,0:12:08.38,0:12:09.86,عام,,0,0,0,,ألا يبدو غبيًا ؟ Dialogue: 4,0:12:09.86,0:12:10.84,عام,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 4,0:12:10.84,0:12:11.85,عام,,0,0,0,,هل تسمح لي بالدخول ؟ Dialogue: 4,0:12:11.85,0:12:12.99,عام,,0,0,0,,.طـ - طبعًا Dialogue: 4,0:12:12.99,0:12:14.29,عام,,0,0,0,,.عذرًا على التطفل Dialogue: 4,0:12:14.29,0:12:16.01,عام,,0,0,0,,لـ - لماذا ؟ Dialogue: 4,0:12:17.25,0:12:18.82,عام,,0,0,0,,.هذا المكان لم يتغير Dialogue: 4,0:12:18.82,0:12:20.13,عام,,0,0,0,,.الأمر يعيد الذكريات Dialogue: 4,0:12:21.02,0:12:25.14,عام,,0,0,0,,أخبرني، لماذا أرضية منزلكم خشبية على الرغم من امتلاككم لـ كوتاتسو ؟ Dialogue: 4,0:12:21.02,0:12:25.14,شرح,,0,0,0,,كوتاتسو = وهي طاولة خشبية تكون مغطاة بالفوتون Dialogue: 4,0:12:25.14,0:12:26.21,عام,,0,0,0,,.وكيف لي بأن أعرف Dialogue: 4,0:12:26.21,0:12:27.69,عام,,0,0,0,,!جين - تان، الوجبات Dialogue: 4,0:12:27.69,0:12:29.99,عام,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تُكرم الزائر ببعض الوجبات Dialogue: 4,0:12:33.83,0:12:36.74,عام,,0,0,0,,...كل ما لدينا هو كاونتري مام Dialogue: 4,0:12:36.74,0:12:38.06,عام,,0,0,0,,.ذلك الخبز على البخار Dialogue: 4,0:12:39.44,0:12:44.08,عام,,0,0,0,,.لقد كان أصلب قليلاً من الخبز الذي اعتادت والدتك على إعداده Dialogue: 4,0:12:44.08,0:12:45.88,عام,,0,0,0,,حـ - حقًا ؟ Dialogue: 4,0:12:45.88,0:12:48.41,عام,,0,0,0,,.اعتقد بأنه يجبُ عليك محص الدقيق أكثر Dialogue: 4,0:12:48.41,0:12:52.50,عام,,0,0,0,,.استخدام بودرة الخَبز سيجعله أنعم Dialogue: 4,0:12:52.50,0:12:57.63,عام,,0,0,0,,.رائع، إذن لم يكن السبب في طعمها هو نقص الزبيب Dialogue: 4,0:12:57.63,0:12:59.44,عام,,0,0,0,,هل بإمكانكِ الطبخ ؟ Dialogue: 4,0:12:59.80,0:13:04.40,عام,,0,0,0,,.أيُ شخص بإمكانه الطبخ إن فهم الوصفات Dialogue: 4,0:13:04.40,0:13:06.05,عام,,0,0,0,,!مينما لم تتمكن من هذا Dialogue: 4,0:13:06.05,0:13:08.88,عام,,0,0,0,,.فقط لا تخطئ بالمقادير والتوقيت Dialogue: 4,0:13:09.23,0:13:13.98,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح، إن لم يصادفك شيء غريب Dialogue: 4,0:13:16.02,0:13:18.64,عام,,0,0,0,,لماذا أتيتِ ؟ Dialogue: 4,0:13:18.64,0:13:20.87,عام,,0,0,0,,.لا أتصور بأن هناك شيءٌ جيدٌ من وراء هذه الزيارة Dialogue: 4,0:13:21.66,0:13:22.81,عام,,0,0,0,,!يا جين - تان Dialogue: 4,0:13:22.81,0:13:24.11,عام,,0,0,0,,.سأقول هذا أولاً Dialogue: 4,0:13:24.58,0:13:28.50,عام,,0,0,0,,.أنا لا أصدق أن مينما هي من صنعت ذلك الخبز على البخار Dialogue: 4,0:13:31.45,0:13:33.67,عام,,0,0,0,,.حسنًا، اعتقد هذا Dialogue: 4,0:13:33.67,0:13:35.28,عام,,0,0,0,,....أغلب الأشخاص لن يصـ Dialogue: 4,0:13:35.28,0:13:40.57,عام,,0,0,0,,.ولكن هذا هو السبب الذي يجعلني أطلب منك معروفًا يا يادومي - كن Dialogue: 4,0:13:45.68,0:13:48.24,عام,,0,0,0,,وتوقعي ماذا قال ؟ Dialogue: 4,0:13:48.24,0:13:51.71,عام,,0,0,0,,"!إن رائحتكِ زكية. من المؤكد وأن رائحة إبطكِ أزكى " Dialogue: 4,0:13:51.71,0:13:55.77,عام,,0,0,0,,هل من المفترض على تلك العبارة أن تكون رائعة ؟ Dialogue: 4,0:13:55.77,0:13:56.77,عام,,0,0,0,,!مقرف Dialogue: 4,0:13:55.77,0:13:58.19,عام,,0,0,0,,هل لديه ولعٌ تجاه الإبط ؟ Dialogue: 4,0:13:59.61,0:14:00.20,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 4,0:14:00.20,0:14:02.05,عام,,0,0,0,,ناروكو، ماذا هناك ؟ Dialogue: 4,0:14:02.05,0:14:04.11,عام,,0,0,0,,!عـ - عذرًا، لقد تذكرت بأن لدي بعض الأعمال لأنجزها Dialogue: 4,0:14:05.43,0:14:09.71,عام,,0,0,0,,أخبريني، أليست ناروكو تتصرف بسوءٍ مؤخرًا عندما تخرج معنا ؟ Dialogue: 4,0:14:09.71,0:14:13.87,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح، والأمر يغيظني Dialogue: 4,0:14:17.35,0:14:19.16,عام,,0,0,0,,ذلك الشخص هو يادومي، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:14:22.72,0:14:24.42,عام,,0,0,0,,.انظري وستعرفين Dialogue: 4,0:14:24.42,0:14:26.06,عام,,0,0,0,,.كرة الشعر تلك واضحة Dialogue: 4,0:14:27.09,0:14:29.17,عام,,0,0,0,,...ماذا تفعلون هنا Dialogue: 4,0:14:29.17,0:14:31.51,عام,,0,0,0,,.إنه نشاطٌ لمنتهكي السلام العظيمين Dialogue: 4,0:14:32.72,0:14:35.73,عام,,0,0,0,,.نحن ننتهك الحس المزور للسلام Dialogue: 4,0:14:36.84,0:14:40.35,عام,,0,0,0,,يا جين - تان، هل ستفعل هذا حقًا ؟ Dialogue: 0,0:14:40.35,0:14:43.43,عام,,0,0,0,,{\fs64\fscx121\fscy108\1a&8FF&\3a&H20&\ybord3.4\xbord1\blur1.6\c&H224E8D&\3c&H7FD2ED&\pos(240,487)}ضريح Dialogue: 3,0:14:40.35,0:14:43.43,عام,,0,0,0,,{\fs64\fscx104\fscy110\shad0.2\1a&H29&\blur1.3\4c&H0D3775&\c&H5297CC&\pos(239,488)}ضريح Dialogue: 4,0:14:40.35,0:14:41.90,عام,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 4,0:14:43.01,0:14:45.55,عام,,0,0,0,,....أنا بنفسي لا أعرف، ولكن Dialogue: 4,0:14:52.79,0:14:54.31,عام,,0,0,0,,.أهـ - أهلاً Dialogue: 4,0:14:55.12,0:14:57.04,عام,,0,0,0,,!أنت، انتظر Dialogue: 4,0:15:00.07,0:15:00.82,عام,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 4,0:15:00.82,0:15:02.21,عام,,0,0,0,,.الفصل الثاني بدأ Dialogue: 4,0:15:02.89,0:15:05.11,عام,,0,0,0,,ألا بأس بأن تعبث بالأرجاء ؟ Dialogue: 4,0:15:08.83,0:15:11.97,عام,,0,0,0,,.إن مينما لا تنفك بالقول لي بأن أعبث خارجًا Dialogue: 4,0:15:13.95,0:15:17.71,عام,,0,0,0,,يا يوكيهاتسو، كيف كانت مينما التي رأيتها ؟ Dialogue: 4,0:15:23.81,0:15:25.68,عام,,0,0,0,,....إن مينما خاصتي Dialogue: 4,0:15:28.33,0:15:31.24,عام,,0,0,0,,...لقد أخطأت، إن مينما الموجودة بمنزلي Dialogue: 4,0:15:31.90,0:15:36.32,عام,,0,0,0,,.إنها تقول أن مينما التي شاهدتها أنت مزيفة Dialogue: 4,0:15:37.25,0:15:39.89,عام,,0,0,0,,.نحن سنذهب للقاعدة السرية لاحقًا Dialogue: 4,0:15:39.89,0:15:42.45,عام,,0,0,0,,.سأصحب مينما معي Dialogue: 4,0:15:42.45,0:15:44.54,عام,,0,0,0,,....أنا أرغبُ منك أن تأتي Dialogue: 4,0:15:45.64,0:15:47.57,عام,,0,0,0,,على ماذا أنت متكبر ؟ Dialogue: 4,0:15:49.29,0:15:52.14,عام,,0,0,0,,.الأمور ليست كما عهدتها، عندما كنت تتصرف كقائد Dialogue: 4,0:15:52.60,0:15:57.77,عام,,0,0,0,,.حسنًا، أنا لم أعتبرك قائدًا على كل ٍ Dialogue: 4,0:15:58.99,0:16:00.66,عام,,0,0,0,,.لا تتحدث معي كما لو أننا أصدقاء Dialogue: 4,0:16:01.01,0:16:02.14,عام,,0,0,0,,.أيها الكلب الخاسر Dialogue: 4,0:16:09.90,0:16:11.91,عام,,0,0,0,,ما - ما خطبه ؟ Dialogue: 4,0:16:12.80,0:16:15.17,عام,,0,0,0,,.جُرأةٌ جميلة يا يادومي - كن Dialogue: 4,0:16:25.11,0:16:26.05,عام,,0,0,0,,!لا تعبث معي Dialogue: 4,0:16:27.19,0:16:29.80,عام,,0,0,0,,.مينما اخرجي Dialogue: 4,0:16:31.15,0:16:32.51,عام,,0,0,0,,...لنريه Dialogue: 4,0:16:33.50,0:16:37.10,عام,,0,0,0,,.بأنكِ موجودة Dialogue: 4,0:16:41.94,0:16:44.56,عام,,0,0,0,,.لم يجبُ عليكِ القدوم Dialogue: 4,0:16:44.56,0:16:46.53,عام,,0,0,0,,!لـ - لقد كنتُ ضجرة Dialogue: 4,0:16:46.53,0:16:48.23,عام,,0,0,0,,من يهتم ؟ Dialogue: 4,0:16:48.82,0:16:50.50,عام,,0,0,0,,هل ترغبين باستخدامه ؟ Dialogue: 4,0:16:50.50,0:16:53.08,عام,,0,0,0,,.بعد الشواء لقد أصابتني الحكة بكل جزءٍ من جسدي Dialogue: 4,0:16:53.08,0:16:54.28,عام,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 4,0:16:55.00,0:16:56.41,عام,,0,0,0,,ما رأيكِ بأن تخفي بشرتكِ عوضًا عن هذا ؟ Dialogue: 4,0:16:56.41,0:16:58.71,عام,,0,0,0,,.جين - تان أنت لست كلبًا خاسرًا Dialogue: 4,0:16:57.46,0:16:59.61,عام,,0,0,0,,!لماذا ؟ إنها ظريفة Dialogue: 4,0:16:58.71,0:17:00.68,عام,,0,0,0,,.إنك كلبٌ ناجح Dialogue: 4,0:17:00.68,0:17:02.77,عام,,0,0,0,,بكلا الحالتين أنا أبقى كلبًا ؟ Dialogue: 4,0:17:02.77,0:17:06.66,عام,,0,0,0,,.قد لا تكون مينما التي شاهدها يوكيهاتسو مزيفة Dialogue: 4,0:17:07.59,0:17:11.63,عام,,0,0,0,,.فبعد كل شيء، لن يكون الأمرُ غريبًا إن كانت هناك مينما أخرى Dialogue: 4,0:17:13.28,0:17:19.40,عام,,0,0,0,,.بالأساس إن مينما لا تعرف سبب وجودها هنا Dialogue: 4,0:17:24.58,0:17:27.62,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ لماذا أنتم مجتمعين ؟ Dialogue: 4,0:17:27.62,0:17:28.49,عام,,0,0,0,,ليلة احتفالية ؟ Dialogue: 4,0:17:28.49,0:17:31.59,عام,,0,0,0,,!أسرع وأغلق الضوء، إنه يعمينا Dialogue: 4,0:17:31.59,0:17:33.70,عام,,0,0,0,,.عذرًا عذرًا Dialogue: 4,0:17:34.74,0:17:36.24,عام,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 4,0:17:36.67,0:17:38.78,عام,,0,0,0,,.بالفعل لا يمكن مقارنتها بالقهوة المعلبة Dialogue: 4,0:17:40.75,0:17:41.95,عام,,0,0,0,,!إنها الأفضل Dialogue: 4,0:17:42.52,0:17:45.07,عام,,0,0,0,,.لقد اشترى والدي واحدة جديدة من البازار Dialogue: 4,0:17:42.52,0:17:45.07,شرح,,0,0,0,,البازار = السوق Dialogue: 4,0:17:45.07,0:17:48.49,عام,,0,0,0,,.إنها مستعملة، ولكن إن لم تمانع فخذها Dialogue: 4,0:17:48.49,0:17:51.11,عام,,0,0,0,,!إنكِ شخصٌ جيد Dialogue: 4,0:17:51.11,0:17:52.05,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 4,0:17:52.05,0:17:55.33,عام,,0,0,0,,.لقد أحضرتي الفناجين أيضًا Dialogue: 4,0:17:55.33,0:17:59.37,عام,,0,0,0,,.لا تقلق بشأن هذا، فمجموعتي بدأت تصبح أكبر من اللازم Dialogue: 4,0:17:55.33,0:17:59.37,عام,,0,0,0,,.بالفعل، عند وجود الجميع فالأمر أمتع Dialogue: 4,0:17:59.37,0:18:01.13,عام,,0,0,0,,هل أنتِ من اختار كل هذا ؟ Dialogue: 4,0:18:00.61,0:18:03.53,عام,,0,0,0,,.إن مينما تكون مستمتعة بأوقاتٍ كهذه Dialogue: 4,0:18:01.13,0:18:03.53,عام,,0,0,0,,نعم. هل هناك مشكلة ؟ Dialogue: 4,0:18:03.53,0:18:04.34,عام,,0,0,0,,.ليس حقًا Dialogue: 4,0:18:04.34,0:18:06.42,عام,,0,0,0,,.ولكنني اعتقدتها فريدةٌ من نوعها Dialogue: 4,0:18:04.34,0:18:05.27,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 4,0:18:06.42,0:18:07.77,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 4,0:18:06.42,0:18:08.27,عام,,0,0,0,,.إنها مجموعة بعد كل شيء Dialogue: 4,0:18:08.27,0:18:08.70,عام,,0,0,0,,...مينـ Dialogue: 4,0:18:08.70,0:18:11.99,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح، لنعطي البعض لمينما Dialogue: 4,0:18:12.38,0:18:13.59,عام,,0,0,0,,صحيح يا جينتا ؟ Dialogue: 4,0:18:13.59,0:18:14.88,عام,,0,0,0,,هل أنتِ موجودة يا مينما ؟ Dialogue: 4,0:18:14.88,0:18:15.45,عام,,0,0,0,,هنا ؟ Dialogue: 4,0:18:15.84,0:18:16.80,عام,,0,0,0,,هنا ؟ Dialogue: 4,0:18:16.80,0:18:17.74,عام,,0,0,0,,أرجوكِ ؟ Dialogue: 4,0:18:17.74,0:18:18.96,عام,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 4,0:18:18.96,0:18:20.23,عام,,0,0,0,,.يا بوبو Dialogue: 4,0:18:20.23,0:18:21.74,عام,,0,0,0,,....بعد حفل الشواء Dialogue: 4,0:18:22.26,0:18:24.09,عام,,0,0,0,,.لقد فكرت بالأمر Dialogue: 4,0:18:24.60,0:18:29.36,عام,,0,0,0,,إن مينما قالت بأنها ستكون سعيدةً إن تجمعنا جميعنا هنا، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:18:29.92,0:18:33.84,عام,,0,0,0,,.لقد شعرتُ أن مينما ستقول هذا Dialogue: 4,0:18:34.39,0:18:36.83,عام,,0,0,0,,.الأمر انتابني فجأةً Dialogue: 4,0:18:36.83,0:18:37.94,عام,,0,0,0,,...بوبو Dialogue: 4,0:18:37.94,0:18:41.93,عام,,0,0,0,,.إنها لا ترغبُ منّا أن ننساها. كما لو أننا نستطيع فعل هذا Dialogue: 4,0:18:41.93,0:18:44.69,عام,,0,0,0,,!يا مينما إنكِ تقلقين جدًا Dialogue: 4,0:18:47.76,0:18:49.10,عام,,0,0,0,,!بوبو Dialogue: 4,0:18:48.26,0:18:49.59,عام,,0,0,0,,ماذا هنا....؟ Dialogue: 4,0:18:49.59,0:18:50.68,عام,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 4,0:18:50.68,0:18:52.94,عام,,0,0,0,,.من الأرجح وأنني متعب Dialogue: 4,0:18:54.37,0:18:55.44,عام,,0,0,0,,.أشعر بالقشعريرة Dialogue: 4,0:18:55.94,0:18:57.78,عام,,0,0,0,,.لقد أكثرت من شرب القهوة Dialogue: 4,0:18:57.78,0:18:59.29,عام,,0,0,0,,!حان وقت التبول Dialogue: 4,0:18:59.29,0:19:00.60,عام,,0,0,0,,!مينما ستذهب معك Dialogue: 4,0:19:00.60,0:19:02.57,عام,,0,0,0,,!لنتبول معًا Dialogue: 4,0:19:02.57,0:19:04.61,عام,,0,0,0,,." أنت لا تستطيع نسيان مينما " Dialogue: 4,0:19:05.73,0:19:07.89,عام,,0,0,0,,." أنت لا تزالُ متعلقٌ بمينما " Dialogue: 4,0:19:08.27,0:19:10.32,عام,,0,0,0,,." إنك مثيرٌ للشفقة " Dialogue: 4,0:19:11.59,0:19:13.42,عام,,0,0,0,,!يـ - يا تسوروكو Dialogue: 4,0:19:13.42,0:19:14.92,عام,,0,0,0,,....كل ما قاله يوكيهاتسو Dialogue: 4,0:19:16.00,0:19:17.89,عام,,0,0,0,,.جميع هذه الأمور كان يقصد نفسه بها Dialogue: 4,0:19:23.06,0:19:24.48,عام,,0,0,0,,مـ - ما هذا ؟ Dialogue: 4,0:19:23.63,0:19:24.48,عام,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 4,0:19:24.48,0:19:25.31,عام,,0,0,0,,.إنها ستارة Dialogue: 4,0:19:25.31,0:19:26.34,عام,,0,0,0,,.إن سحابك مفتوح Dialogue: 4,0:19:26.34,0:19:27.54,عام,,0,0,0,,!لم أقصد هذا Dialogue: 4,0:19:27.54,0:19:29.11,عام,,0,0,0,,!لقد شاهدت! لقد شاهدتها Dialogue: 4,0:19:29.11,0:19:31.06,عام,,0,0,0,,!لقد شاهدت مينما Dialogue: 4,0:19:29.11,0:19:31.06,عام,,0,0,0,,!إنها مينما Dialogue: 4,0:19:35.57,0:19:36.98,عام,,0,0,0,,!من هنا، هنا Dialogue: 4,0:19:37.54,0:19:38.92,عام,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 4,0:19:40.65,0:19:42.85,عام,,0,0,0,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 4,0:19:43.41,0:19:44.81,عام,,0,0,0,,!طبعًا Dialogue: 4,0:19:44.81,0:19:45.95,عام,,0,0,0,,.لقد تأكدت Dialogue: 4,0:19:45.95,0:19:48.07,عام,,0,0,0,,.وأيضًا، تسوروكو كانت محقة Dialogue: 4,0:19:48.79,0:19:50.67,عام,,0,0,0,,.القطعة الواحدة Dialogue: 4,0:19:50.67,0:19:53.77,عام,,0,0,0,,لقد كان عليها شريطٌ هنا، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:19:56.61,0:19:59.05,عام,,0,0,0,,شريطٌ مع قطعة واحدة ؟ Dialogue: 4,0:19:59.05,0:20:01.14,عام,,0,0,0,,.هيا، لنذهب Dialogue: 4,0:20:01.67,0:20:03.14,عام,,0,0,0,,!جين -تان، ذاك Dialogue: 4,0:20:08.25,0:20:09.05,عام,,0,0,0,,هل تلك هي.....؟ Dialogue: 4,0:20:09.05,0:20:09.69,عام,,0,0,0,,!إنها هي Dialogue: 4,0:20:09.69,0:20:10.86,عام,,0,0,0,,!إنها مينما Dialogue: 4,0:20:10.86,0:20:12.11,عام,,0,0,0,,...تلك هي Dialogue: 4,0:20:13.62,0:20:14.45,عام,,0,0,0,,جين - تان ؟ Dialogue: 4,0:20:14.45,0:20:15.39,عام,,0,0,0,,!جين - تان Dialogue: 4,0:20:15.39,0:20:17.12,عام,,0,0,0,,!لا تذهب لوحدك فالأمر خطير Dialogue: 4,0:20:23.75,0:20:24.54,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:20:25.47,0:20:26.82,عام,,0,0,0,,!مينما Dialogue: 4,0:20:27.27,0:20:28.57,عام,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 4,0:20:31.49,0:20:32.65,عام,,0,0,0,,...لقد تعبت Dialogue: 4,0:20:33.89,0:20:34.98,عام,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 4,0:20:34.98,0:20:36.82,عام,,0,0,0,,...لـ - لنأخذ استراحة Dialogue: 4,0:20:36.82,0:20:38.74,عام,,0,0,0,,جين - تان، ماذا بشأنك ؟ Dialogue: 4,0:20:38.74,0:20:41.39,عام,,0,0,0,,...لقد كانت هنا Dialogue: 4,0:20:44.00,0:20:45.26,عام,,0,0,0,,.لا يمكننا فعل شيء Dialogue: 4,0:20:45.39,0:20:46.19,عام,,0,0,0,,....لنعد Dialogue: 4,0:20:47.75,0:20:49.23,عام,,0,0,0,,!إن حجمك كبيرٌ جدًا Dialogue: 4,0:20:49.23,0:20:53.28,عام,,0,0,0,,!مهما حلقت شعر قدميك فلا فائدة ترجى من الأمر Dialogue: 4,0:20:54.39,0:20:55.94,عام,,0,0,0,,!يوكيهاتسو Dialogue: 0,0:20:56.54,0:20:58.89,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,0)\fs45\an0\be6\pos(217,63)}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 4,0:20:57.79,0:20:58.89,عام,,0,0,0,,!جين - تان Dialogue: 0,0:20:58.89,0:21:03.62,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(0,180)\fs45\an0\be6\pos(316,63)}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 4,0:20:59.65,0:21:00.80,عام,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 4,0:21:02.78,0:21:03.56,عام,,0,0,0,,!عثرنا عليه Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:10.67,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\fs45\an0\be6\pos(407,63)}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 4,0:21:04.23,0:21:05.82,عام,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:18.68,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\fs45\an0\be6\pos(191,63)}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 4,0:21:22.50,0:21:23.35,عام,,0,0,0,,!جين - تان Dialogue: 4,0:21:25.01,0:21:26.37,عام,,0,0,0,,هل عثرت عليه ؟ Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:30.86,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\fs45\an0\be6\pos(237,67)}لقد صادف وأن تقابلنا بتلك اللحظة Dialogue: 0,0:21:31.05,0:21:34.41,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\fs45\an0\be6\pos(256,63)}عند مفترق الطرق عند عودتي للمنزل Dialogue: 0,0:21:34.63,0:21:40.21,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(140,180)\fs45\an0\be6\pos(205,63)}." لقد قلت لي " لنعد للمنزل معًا Dialogue: 4,0:21:34.85,0:21:36.09,عام,,0,0,0,,...يوكيهاتسو Dialogue: 0,0:21:41.95,0:21:46.74,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be6}آه، الألعاب النارية التي تألقت بجمالٍ في سماء الليل Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:49.10,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be6}على الرغم من هذا لقد كان الأمر محزنًا قليلاً Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:55.48,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}آه، الرياح والوقت يحلقان معًا Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:59.33,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}لقد كنتُ سعيدةً وكل شيءٍ كان ممتعًا Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:02.92,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}لقد حظينا بكثيرٍ من المغامرات معًا Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:09.68,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}بداخل قاعدتنا السرية Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:10.68,أغنية النهاية - 03,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:12.23,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(00,0)\be6}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:12.23,0:22:17.24,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be6}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:24.30,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:28.33,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be6}" لقد كنت أعرف بأنك كنت تصرخ " شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:22:24.48,0:22:32.08,الحلقة القادمة,,0,0,0,,{\fad(500,100)}{\pos(939,537)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:28.33,0:22:31.35,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be6}من أعماق قلبك وحتى النهاية Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:38.62,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be6}أن أكبح دموعي وأن أقول وداعًا مع ابتسامةً ترتسم على و جهي فالأمر يؤلم جدًا Dialogue: 0,0:22:38.62,0:22:47.18,أغنية النهاية 02,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\be6}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 4,0:22:50.76,0:22:52.37,عام,,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 4,0:22:52.86,0:22:54.36,عام,,0,0,0,,!كين - تشان رامن Dialogue: 0,0:22:54.36,0:22:56.36,عام,,0,0,0,,