[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: n Collisions: Normal Audio File: [ANK-Raws] Ano Natsu de Matteru - 10 (BDrip 1920x1080 x264 FLAC Hi10P).ogg Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,5,5,35,1 Style: Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Casablanca,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,10,10,0,1 Style: OP Romaji,Lucida Casual CE,45,&H009D5E18,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: OP English,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H289C5F17,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,40,40,15,1 Style: ED Romaji,Jambono-Regular,45,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64652DAC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,15,0,15,1 Style: ED English,AF_Buryidah,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,40,40,2,1 Style: tamer note,Hacen Extender X4,35,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,5,5,4,0 Style: signs,Century Gothic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H280F1115,&H96000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,5,5,35,1 Style: Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Copy of Title,Andalus,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Signs Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Opening Romaji Comment: 0,0:00:49.99,0:00:49.99,Default,,0,0,0,,Opening English Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Ending Romaji Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Ending English Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:03.04,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أُحبُكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:07.34,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أُحبُكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:09.74,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأني قد وقعتُ في حُبكِ مُنذُ أول لقاء لنا Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.75,Default,,0,0,0,,.أنا لم أكُن أعرفُ ذلك Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:18.36,Default,,0,0,0,,.ولكني وقعتُ بِحُبك Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:32.76,Default,,0,0,0,,.آه، إنها أحد تلك الأحلام Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:34.65,Default,,0,0,0,,.لقد قُلتَ ذلك بالأمس أيضاً Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:36.72,Default,,0,0,0,,سيمباي؟ Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:41.92,Default,,0,0,0,,.أعلم بأننا في فصل الصيف، ولكن إذا نمتَ هُنا ستُصابُ بالبرد Dialogue: 0,0:00:41.92,0:00:43.02,Default,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:47.89,Default,,0,0,0,,.الآن نحنُ بحالٍ أفضل Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:52.46,Default,,0,0,0,,.لقد شاهدتُ حُلماً Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:53.39,Default,,0,0,0,,ما نوعه؟ Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:57.54,Default,,0,0,0,,.حلم نكون به عُشاق Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.41,Default,,0,0,0,,.إنَّ هذا حقيقي Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:04.52,Default,,0,0,0,,.أنا ما زلتُ أجد صعوبة بتصديق هذا Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:07.04,Default,,0,0,0,,.(هذا بفضل (تانيغاوا-سان Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:12.18,Default,,0,0,0,,.لقد جعلتني أُدرك مشاعري الحقيقية Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:19.11,Default,,0,0,0,,.أتسائل عما إذا كانت (تانيغاوا) ما زالت تشعر بالإنزعاج Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:54.31,Default,,0,0,0,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:56.15,Default,,0,0,0,,.إنَّ عيناي ما زالتَ مُنتفختين Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.40,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أخرج بهذا الشكل Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:01.32,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:02.57,Default,,0,0,0,,-أنتِ لا تبدين مُختلفة Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:06.01,Default,,0,0,0,,على أية حال، هل أتصلت بالجميع؟ Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:08.72,Default,,0,0,0,,.لقد قُلتُ لهم بأن لديكِ أنفلونزا الصيف Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:10.43,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذا مُقنع Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:13.05,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:15.46,Default,,0,0,0,,.حسناً، لأننا أصدقاء طفولة Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.09,Default,,0,0,0,,...بشأن ما حدث قبل يومين Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:22.80,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي. لن أُخبر أحد Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:24.69,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:29.83,Default,,0,0,0,,.أنتم، لقد حان وقت طعام الغداء Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:31.47,Default,,0,0,0,,هل ستُشاركنا يا (تيتسورو-كُن)؟ Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:32.79,Default,,0,0,0,,-أجل. شكراً جز Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,!تيتسورو، يقول بأن لديه بعض الخطط Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:35.31,Default,,0,0,0,,.لهذا سيعود الآن إلى منزله Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:38.15,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:49.30,Default,,0,0,0,,{\i1}.(أنا أُحبُ (كايتو-كن Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:53.12,Default,,0,0,0,,{\i1}...لا أستطيع التوقف عن حُبه Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.81,Default,,0,0,0,,...كانّا، أنا Dialogue: 0,0:03:59.19,0:04:00.08,Default,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.01,Default,,0,0,0,,.سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:02.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:03.19,Default,,0,0,0,,-م Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:04.38,Default,,0,0,0,,.لا تتبعني Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:08.87,Default,,0,0,0,,،الآن Dialogue: 0,0:04:10.78,0:04:11.95,Default,,0,0,0,,...أنا مُتأكد Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:16.09,Default,,0,0,0,,...بأنها Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:29.41,Default,,0,0,0,,أنتِ (كيتاهارا-سان)، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:34.37,Default,,0,0,0,,.لقد كُنا في نفس المدرسة الأبتدائية، لكننا لم نكُن من قبل بنفس الصف Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:35.95,Default,,0,0,0,,.(أنا (تانيغاوا كانّا Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:36.87,Default,,0,0,0,,.يُسعدُني التعرف عليكِ Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:38.84,Default,,0,0,0,,.وأنا كذلك أيضاً Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:40.75,Default,,0,0,0,,هل نحنُ بنفس الصف ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:42.86,Default,,0,0,0,,متى سأرى بعض الوجوه الجديدة؟ Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:45.01,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ سأقول نفس الشيء Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:47.17,Default,,0,0,0,,.إيشيغاكي تيتسورو Dialogue: 0,0:04:47.44,0:04:48.79,Default,,0,0,0,,.إنه صديق طفولتي Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:50.83,Default,,0,0,0,,.(يُسعدُني التعرف عليكِ يا (كيتاهارا ميو-سان Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:53.38,Default,,0,0,0,,كيفَ عرفتَ أسمي؟ Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:54.99,Default,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:58.61,Default,,0,0,0,,.لا. لقد حفظت جميع أسماء الفتيات Dialogue: 0,0:04:58.61,0:05:01.10,Default,,0,0,0,,.لا أعلم ما إذا كُنتَ نابغة أم غبي Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:04.41,Default,,0,0,0,,أليس بأمكانكِ أن تُشاهديني كمُصدق للمساواة بين الجنسين ورجل مُحترم؟ Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:05.28,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,.لقد إستغرقت الكثير من الوقت، كما تعلمين Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.21,Default,,0,0,0,,!إنَّ هذا إهدار للطاقة Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:14.34,Default,,0,0,0,,.لقد كان هذا قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:17.19,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:18.65,Default,,0,0,0,,.تيتسورو-كن Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:19.50,Default,,0,0,0,,إلى أينَ ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:22.67,Default,,0,0,0,,.(أنا ذاهبة إلى منزل (كانّا Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.69,Default,,0,0,0,,.آه، من الأفضل أن لا تفعلي Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:25.29,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,...حسناً، إنَّ عينيها Dialogue: 0,0:05:28.49,0:05:29.45,Default,,0,0,0,,عينيها؟ Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:31.26,Default,,0,0,0,,.إنها لا تُريد أن نراها وهيَ مُصابة بالأنفلونزا Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:33.19,Default,,0,0,0,,.حتى إنها قد طردتني أيضاً Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:36.86,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إلى منزلها؟ Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:38.62,Default,,0,0,0,,.لأني صديق طفولتها، كما تعلمين Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:41.16,Default,,0,0,0,,ميو؟ Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:43.37,Default,,0,0,0,,هل أنتَ جائع؟ Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:49.18,Default,,0,0,0,,.أنا لا أُريد أن أُهدر الكعكة التي أشتريتُها من أجلها Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.10,Default,,0,0,0,,.شكراً على الوجبة Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:55.07,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة لأن الطعام أعجبك Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:01.35,Default,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:02.19,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:03.37,0:06:05.63,Default,,0,0,0,,.أُريد أن أُرتب الأفلام Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:10.19,Default,,0,0,0,,...لقد إلتقطت (ريمون-سيمباي) الكثير من المشاهد، لهذا أعتقد بأنها تراكمت Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:12.65,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:16.26,Default,,0,0,0,,ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:17.89,Default,,0,0,0,,هل أحتاج عذر لكي أجلس هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:19.69,Default,,0,0,0,,...بالتأكد لا Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:23.45,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأني أُحبُ التعانُق Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:26.94,Default,,0,0,0,,ألا تُحب ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.98,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:32.44,Default,,0,0,0,,.أنا لا أكره ذلك Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:35.32,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:49.39,Default,,0,0,0,,.لا تقلقوا بشأني وأستمروا Dialogue: 0,0:06:49.39,0:06:50.17,Default,,0,0,0,,.لن نقلق بشأنكِ Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:53.01,Default,,0,0,0,,لقد فعلتُماها، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:57.89,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:57.89,0:06:58.59,Default,,0,0,0,,-هل Dialogue: 0,0:06:58.59,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,!آآآه! لا تسألي مثل هذه الأسئلة بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:03.83,Default,,0,0,0,,.(أنا سعيدة من أجلكِ يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:06.87,Default,,0,0,0,,.أجل. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:08.58,0:07:13.24,Default,,0,0,0,,.كيريشيما-كن. هذه هديتي Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:16.77,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.77,0:07:17.87,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:19.09,Default,,0,0,0,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:20.75,Default,,0,0,0,,!ريمون-سينباي Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:25.27,Default,,0,0,0,,.أفتخر بهذا اللقاء المعجزة Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:29.33,Default,,0,0,0,,.شكراً على الوجبة Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:32.21,Default,,0,0,0,,!آه، أنا مُتخم Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:34.84,Default,,0,0,0,,.إنَّ الكعك الذي تصنعه (ميو) لذيذ كما توقعت Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:38.50,Default,,0,0,0,,.هذا الشيء الوحيد الذي أُجيده Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:39.85,Default,,0,0,0,,.على الأقل لديكِ شيء Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:42.30,Default,,0,0,0,,.وأنتَ لديك أشياء تُجيدها أيضاً Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:46.52,Default,,0,0,0,,.طويل القامة، ووسيم، وتهتم بالتفاصيل Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:50.55,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتَ جيداً بتذكر وجوه وأسماء الفتيات Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.77,Default,,0,0,0,,.هذا الشيء لا يُفتخر به Dialogue: 0,0:07:54.06,0:07:57.29,Default,,0,0,0,,هل يُمكنُني أن أسألكَ سؤال؟ Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:57.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.52,0:08:02.41,Default,,0,0,0,,لماذا دعوت (تاكاتسوكي-سيمباي) للأنضمام إلينا بالتصوير؟ Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:06.79,Default,,0,0,0,,.لقد كان (كاي) يُريد ذلك Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:11.11,Default,,0,0,0,,.لم أكُن أعتقد بأنها ستقبل بالعرض الذي قدمته Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:14.41,Default,,0,0,0,,أنتَ تعرف مشاعر (كانّا)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:14.41,0:08:15.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.67,0:08:17.80,Default,,0,0,0,,.أنتَ قريب منها كثيراً Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:22.28,Default,,0,0,0,,.حتى أنا كُنتُ أعلم، لهذا من المُستحيل أن تكون لا تعلم بالأمر Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:25.77,Default,,0,0,0,,فلماذا دعوتَ (تاكاتسوكي-سيمباي) للإنضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:30.09,Default,,0,0,0,,...لو إنَّ (كيريشيما-كن) و (سينباي) إنسجما معاً Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:31.48,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:32.75,Default,,0,0,0,,...(لقد كانت (كانّا Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.08,Default,,0,0,0,,.أنتِ مُخطئة Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:38.28,Default,,0,0,0,,.(لقد دعوتُ (سيمباي) لأني أردتُ أن أساند (كاي Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:43.77,Default,,0,0,0,,.وأعتقدت أنه سيكون لـ(كانّا) فرصة أكبر لتكون مع (كاي) إذا أنضمت إلينا Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:48.31,Default,,0,0,0,,،وبالرغم من هذا لم يكُن لدي أدنى فكرة عن تحول الأمور بهذا الشكل Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:51.17,Default,,0,0,0,,.لقد حاولتُ أن أُساندهما Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:52.88,Default,,0,0,0,,.هذا كًُل ما في الامر Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:58.17,Default,,0,0,0,,إذاً، أينَ هيَ مشاعرُك؟ Dialogue: 0,0:09:00.03,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,أينَ مشاعر (كانّا)؟ Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:05.70,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:06.73,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنينه...؟ Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:08.98,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أُراقبُكَ طوال الوقت، لهذا أعرف Dialogue: 0,0:09:09.36,0:09:12.14,Default,,0,0,0,,...لقد كُنتَ تُراقب (كانّا) طوال الوقت، لهذا Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:13.64,Default,,0,0,0,,.أنتِ مُخطئة Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:14.45,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:17.53,Default,,0,0,0,,لماذا تكذب على نفسك؟ Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:24.09,Default,,0,0,0,,.بأمكانك أن تستمر بالهرب، لكن الوقت لن يحل مشاكلك Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:29.71,Default,,0,0,0,,أنتَ الذي قلت لي بأن أقول ما بداخلي، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.92,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب إستجمعت شجاعتي لكي أقول ذلك Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:35.33,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:37.84,Default,,0,0,0,,...أنا واقعة Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:40.72,Default,,0,0,0,,.بِحُبك Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:44.03,Default,,0,0,0,,.أنا أُحبُك Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.97,Default,,0,0,0,,،في ذلك الوقت لم تُعطني جواباً Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:50.06,Default,,0,0,0,,ولكن هل ستُجيبُني الآن؟ Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:53.69,Default,,0,0,0,,...ميو، أنا Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:58.89,Default,,0,0,0,,.لستُ وكأني أكرهُكِ Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.89,Default,,0,0,0,,...ولكن الآن، أنا Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:03.87,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:05.99,Default,,0,0,0,,.أنا سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:11.21,Default,,0,0,0,,{\i1}.أنا سأتصرف بطبيعتي Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:15.22,Default,,0,0,0,,.لكي نستمتع بتصوير الفيلم في العطلة الصيفية معاً Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:19.05,Default,,0,0,0,,.سنقوم بصُنع فلم ونعرضه بمهرجان المدرسة أو بنشاط آخر Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:22.55,Default,,0,0,0,,.على أية حال، سأتصرف كالمُعتاد Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.16,Default,,0,0,0,,.هذا ما قررتُه Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.01,Default,,0,0,0,,...كانّا Dialogue: 0,0:10:26.57,0:10:27.67,Default,,0,0,0,,تانيغاوا؟ Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:28.93,Default,,0,0,0,,-إذا كُنتَ تريد (تانيغاوا) فأنها قد Dialogue: 0,0:10:29.26,0:10:31.06,Default,,0,0,0,,.إنها واقعة في حُبك... Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.52,Default,,0,0,0,,.(أنا أُحبُ (كايتو-كن Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:35.14,Default,,0,0,0,,...أنا أُحبه Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.90,Default,,0,0,0,,ما الذي أستطيع أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:45.13,Default,,0,0,0,,ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:55.22,Default,,0,0,0,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:00.40,Default,,0,0,0,,.سيمباي Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:02.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:06.27,Default,,0,0,0,,هل ترغبين بالذهاب بنزهة خفيفة؟ Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:08.05,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:10.87,Default,,0,0,0,,!صحيح، بما أنك ذكرت هذا Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:11.35,Default,,0,0,0,,رينون؟ Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.67,Default,,0,0,0,,!آه، هذا مُدهش Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:16.73,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:19.60,Default,,0,0,0,,.لقد عرفت بأن المكان سيكون جميلاً بالليل أيضاً Dialogue: 0,0:11:19.60,0:11:22.33,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا هو مكاني المُفضل Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,.هناك الكثير من المناظر الطبيعية هُنا Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:29.06,Default,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:11:29.06,0:11:33.43,Default,,0,0,0,,.هذه المرة الأولى التي آتي بها إلى هذا الكوكب، لكني أشعر بالحنين Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:36.37,Default,,0,0,0,,...المعذرة... سيمباي Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:43.51,Default,,0,0,0,,هل يُمكنُكِ أن تَسمحي لي بمُساعدتكِ بالبحث عن ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.26,Default,,0,0,0,,-أريدُ أن أُساعدُكِ ولو قليلاً Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:47.10,Default,,0,0,0,,.كايتو-كن Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:49.01,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:51.11,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:51.11,0:11:52.88,Default,,0,0,0,,.لكن لا بأس الآن Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:53.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:57.76,Default,,0,0,0,,.صحيح بأني أتيت إلى هذا الكوكب لهذا السبب Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:01.74,Default,,0,0,0,,.لكن في الواقع، لقد كان مُجرد عُذر لكي أسافر Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:04.87,Default,,0,0,0,,.هو ليسَ بالأمر المُهم Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:08.26,Default,,0,0,0,,.لقد أردتُ فقط أن أفعل شيء Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:12.03,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:17.54,Default,,0,0,0,,.لقد أردتُ أن أبدأ شيء بهذا Dialogue: 0,0:12:18.49,0:12:20.77,Default,,0,0,0,,.وكُنتُ أتسائل عن ما إذا كان بإمكاني أن أفعل شيء Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:21.71,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.85,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأننا نُشبه بعضنا Dialogue: 0,0:12:24.46,0:12:28.42,Default,,0,0,0,,.إذاً، أُريدُ أن أُحقق أُمنيتك Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:32.80,Default,,0,0,0,,.أريد أن أبقى معك الآن Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:37.85,Default,,0,0,0,,.وأريد أن أُكمل تصوير الفلم معك ومع الجميع Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:40.40,Default,,0,0,0,,.هذه هيَ أُمنيتي بالوقت الحالي Dialogue: 0,0:12:41.41,0:12:42.30,Default,,0,0,0,,هل يُمكنُني ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:47.44,Default,,0,0,0,,{\i1}...أنا أعلم Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:53.14,Default,,0,0,0,,{\i1}.بأنه لا شيء أبدي في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:58.59,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تقولين بأن هذا لن يحدث لأنكِ فضائية؟ Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:04.00,Default,,0,0,0,,أو ألن تقبلي بمشاعره لأنكما لن تبقيا معاً إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تهربي منه بهذا العذر؟ Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:11.95,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتُ الشيء الصحيح Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:16.18,Default,,0,0,0,,.لقد جعلتُ (كايتو-كن) سعيداً Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:20.74,Default,,0,0,0,,{\i1}.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:23.66,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:27.41,Default,,0,0,0,,.مُنذُ أن عُدتَ إلى المنزل لم تقُل ولا كلمة Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:28.78,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:30.20,Default,,0,0,0,,!تحدث مع أُختك بصراحة Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:35.20,Default,,0,0,0,,.لأكون صريحة معك، هذه هيَ مُشكلتُك Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:39.00,Default,,0,0,0,,.إن بقيتَ صامتاً لن تُحل المُشكلة Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:41.52,Default,,0,0,0,,.والتصرف بخشوني لن يُساعدك Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:43.79,Default,,0,0,0,,،حتى وإن كنت بالنسبة للجميع بالغ ذو قامة طويلة Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:46.50,Default,,0,0,0,,.بنظري أنتَ مُجرد طفل Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:50.37,Default,,0,0,0,,.أنا لا أريد أن أسمع محاضرة من شخص يهرب من الحياة Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.75,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ هاربة، بل سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:13:52.75,0:13:55.74,Default,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، أنا لدي منزل لكي أعود إليه Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:58.06,Default,,0,0,0,,.هُناك الكثير من المشاكل عندما تتزوج Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,.حسناً، طفل مثلك لم يواعد فتاة من قبل لن يفهم Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:08.46,Default,,0,0,0,,.آه، أنا أشتم رائحة عَذارى هُنا Dialogue: 0,0:14:08.46,0:14:09.43,Default,,0,0,0,,-إذاً غادري Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:11.15,Default,,0,0,0,,!ها قد أتى Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:12.99,Default,,0,0,0,,.شكراً لأنكَ سمحت لي بالبقاء Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:14.59,Default,,0,0,0,,!حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:17.83,Default,,0,0,0,,!لقد تأخرت Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:19.68,Default,,0,0,0,,.لقد تعبتُ من الأنتظار Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:23.11,Default,,0,0,0,,.إنها نفس النهاية ثانيةً Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.13,Default,,0,0,0,,ألو؟ Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:29.84,Default,,0,0,0,,{\i1}تيتسورو؟ Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:32.53,Default,,0,0,0,,ماذا هُناك يا (كاي)؟ Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:35.65,Default,,0,0,0,,{\i1}.أريد أن نُكمل التصوير بالغد Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:36.71,Default,,0,0,0,,{\i1}هل أنتَ موافق؟ Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:38.76,Default,,0,0,0,,...نعم، ولكن Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:41.21,Default,,0,0,0,,{\i1}.ستنضم إلينا (سيمباي) أيضاً Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:43.56,Default,,0,0,0,,.آه... فهمت Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:47.06,Default,,0,0,0,,هل أنتَ و (سيمباي)...؟ Dialogue: 0,0:14:48.13,0:14:51.78,Default,,0,0,0,,{\i1}.آه، سأشرح ذلك عندما نجتمع Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:53.07,Default,,0,0,0,,...إذا... كما توقعت Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:54.94,Default,,0,0,0,,{\i1}...أجل Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:03.54,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا عن (كانّا)؟ Dialogue: 0,0:15:04.39,0:15:07.58,Default,,0,0,0,,{\i1}.لهذا قُلت لك بأني سأشرح كل شيء Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:09.53,Default,,0,0,0,,.بشأن مشاعري Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:15.66,Default,,0,0,0,,{\i1}...تيتسورو، أنا Dialogue: 0,0:15:17.01,0:15:18.09,Default,,0,0,0,,{\i1}تيتسورو؟ Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:25.69,Default,,0,0,0,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:30.31,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:30.31,0:15:32.73,Default,,0,0,0,,.سأكون غداً بخير لكي نُكمل التصوير Dialogue: 0,0:15:34.17,0:15:35.21,Default,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:37.32,Default,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:40.28,Default,,0,0,0,,!كانّا، لديكِ إتصال Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:41.74,Default,,0,0,0,,!قادمة Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:47.83,Default,,0,0,0,,لماذا دعوتني إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:15:48.37,0:15:51.33,Default,,0,0,0,,من المُفترض أن أكون ما أزال مريضة، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:52.60,Default,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:54.09,Default,,0,0,0,,.لقد أختفى أنتفاخ عينيكِ Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:56.08,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:57.96,Default,,0,0,0,,!حسناً! بطاقة سحرية Dialogue: 0,0:15:57.96,0:15:59.27,Default,,0,0,0,,...آه، لقد هُزمت Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:01.59,Default,,0,0,0,,أتذكرين عندما كُنا في روضة الأطفال كُنا نأتي دوماً إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:03.31,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:07.77,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أطول منك في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:10.98,Default,,0,0,0,,!ولكنكَ أصبحت أطول مني بسُرعة Dialogue: 0,0:16:10.98,0:16:14.19,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتِ تحميني دائماً من الأشقياء Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:17.57,Default,,0,0,0,,.(لا أحد يستطيع الصمود أمام لكمة (كانّا Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:20.82,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتِ رائعة Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:23.83,Default,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ تبدو غريباً Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:27.69,Default,,0,0,0,,أنتَ لم تأتي بي إلى هُنا لكي نتذكر الأيام الخوالي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:30.14,Default,,0,0,0,,وأيضاً، ما بها قدمُك؟ Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:31.71,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:32.54,Default,,0,0,0,,همممم؟ Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:35.51,Default,,0,0,0,,إذاً، ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:39.08,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:44.99,Default,,0,0,0,,.إذا كان شيء عن (كايتو-كن) فليس من الضروري أن تُخبرني به Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:47.17,Default,,0,0,0,,.أنا أعتقد بأني أعلم ما يحدث Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.95,Default,,0,0,0,,.إذا لم يكُن لديك شيء آخر سأرجع للمنزل Dialogue: 0,0:17:00.83,0:17:03.83,Default,,0,0,0,,!لقد كُنتُ أتمنى أن تُصبح علاقتكِ بـ(كاي) جيدة Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:06.55,Default,,0,0,0,,.ولكن في نفس الوقت، لم أكُن أريد أن أرى ذلك يحدث Dialogue: 0,0:17:08.08,0:17:12.63,Default,,0,0,0,,...إن لم يتوافق (كاي) مع (سيمباي)، أنتِ لن تكوني حُرة Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:14.50,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أتشبث بهذه الفكرة الغبية Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:17.13,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ أعلم بأن هذا لن يحدث أبداً Dialogue: 0,0:17:18.91,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,...تيتسورو Dialogue: 0,0:17:20.96,0:17:24.48,Default,,0,0,0,,.لقد أرسلتُ الفتاة التي أُحبها إلى مُطاردة خاسرة وأبكيتُها Dialogue: 0,0:17:25.07,0:17:26.51,Default,,0,0,0,,.وأنا لا يُمكنُني أن أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:30.07,Default,,0,0,0,,الفتاة التي أحبها"؟" Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:34.27,Default,,0,0,0,,أنتَ تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:37.03,Default,,0,0,0,,.أنا جدّي Dialogue: 0,0:17:39.15,0:17:40.26,Default,,0,0,0,,مُنذُ متى؟ Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:42.44,Default,,0,0,0,,.طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:49.08,Default,,0,0,0,,...لقد كُنتُ أُحاول أن أُرتب الأمور بعقلي Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:50.80,Default,,0,0,0,,لماذا جعلت الأمور أكثر فوضوية؟ Dialogue: 0,0:17:50.80,0:17:51.70,Default,,0,0,0,,!أيُها الغبي Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:54.11,Default,,0,0,0,,.أنتِ مُحقة، لقد أخترتُ توقيتاً سيئاً Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:58.59,Default,,0,0,0,,.ولكني أخرجتُ ما بصدري أخيراً Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:01.34,Default,,0,0,0,,...تيتسورو Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:02.57,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:05.81,Default,,0,0,0,,أنتِ كُنتِ تُحبين (كاي)، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:06.94,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:10.24,Default,,0,0,0,,حتى لو أنه واقع بِحُب (إيتشيكا-سينباي)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:10.95,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:13.94,Default,,0,0,0,,.هذا هو الشيء الذي أحببتُهُ بكِ Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:18.88,Default,,0,0,0,,.ليسَ من العدل أن تُخرج ما بصدرك لوحدك Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:21.07,Default,,0,0,0,,.وتبدو ملامح الرضى على وجهك Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:22.28,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:25.46,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:27.99,Default,,0,0,0,,.لا تكبتي مشاعركِ Dialogue: 0,0:18:28.78,0:18:30.79,Default,,0,0,0,,.يجب أن تتصرفي كالمُعتاد Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:37.64,Default,,0,0,0,,!لا تلمس شعر فتاة كلما أردت ذلك Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:39.49,Default,,0,0,0,,!لقد كُنتُ أعرف ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:18:41.31,0:18:42.24,Default,,0,0,0,,!شكراً Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:57.28,Default,,0,0,0,,.بأمكانك أن تبكي Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:58.36,Default,,0,0,0,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:00.65,Default,,0,0,0,,.أنتَ عنيد جداً Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:02.69,Default,,0,0,0,,.أخرسي Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:07.56,Default,,0,0,0,,.وأيضاً، أنتِ يجب أن لا تكوني هنا Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:10.45,Default,,0,0,0,,.إنَّ الفتيات لا ييأسنّ Dialogue: 0,0:19:11.61,0:19:13.29,Default,,0,0,0,,.أنتِ قوية Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:16.86,Default,,0,0,0,,.هذا ما يحصل عندما تقع بِحُب شخص آخر Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:20.55,Default,,0,0,0,,.لقد تغيرتُ بفضلك Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:28.05,Default,,0,0,0,,.حسناً، على الأقل أُحاول أن أتغير وأن أصبح قوية Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.14,Default,,0,0,0,,.لهذا... شكراً لك Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:33.96,Default,,0,0,0,,.هذا ما كان يجب أن أقوله Dialogue: 0,0:19:41.81,0:19:42.98,Default,,0,0,0,,{\i1}...أنا Dialogue: 0,0:19:43.69,0:19:44.57,Default,,0,0,0,,{\i1}...أنا Dialogue: 0,0:20:09.43,0:20:10.55,Default,,0,0,0,,!كايتو-كن Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:15.49,Default,,0,0,0,,.تانيغاوا Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.56,Default,,0,0,0,,هل تعافيتي؟ Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:22.27,Default,,0,0,0,,هل تريدين بعض البطيخ؟ Dialogue: 0,0:20:26.59,0:20:28.03,Default,,0,0,0,,.كايتو-كن Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:33.92,Default,,0,0,0,,...أنا أُحبُك Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:35.54,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ طوال الوقت أُحبُك Dialogue: 0,0:20:36.86,0:20:37.99,Default,,0,0,0,,!أُحبُك Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.04,Default,,0,0,0,,.(أنا آسف يا (تانيغاوا Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:45.30,Default,,0,0,0,,.(أنا أُحبُ (سيمباي Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:47.22,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:20:49.27,0:20:52.13,Default,,0,0,0,,.شكراً لأنك أستمعت لما كُنتُ سأقوله Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:56.72,Default,,0,0,0,,.دعنا نبذل جهدنا بصناعة الفيلم Dialogue: 0,0:20:58.33,0:20:59.08,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:04.72,Default,,0,0,0,,{\i1}...حتى لو لم يكُن بهذا العالم شيء أبدي Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:09.54,Default,,0,0,0,,{\i1}...بالرغم من هذا، نحنُ Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:12.06,Default,,0,0,0,,.الكاميرا جاهزة Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:13.29,Default,,0,0,0,,.وأنا جاهز أيضاً Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:14.41,Default,,0,0,0,,.لقد إكتملت التجهيزات Dialogue: 0,0:21:14.87,0:21:17.01,Default,,0,0,0,,.المشهد الـ275 Dialogue: 0,0:21:17.01,0:21:17.83,Default,,0,0,0,,...إستعدوا Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:18.71,Default,,0,0,0,,!إبدأ Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.72,Default,,0,0,0,,.(أنا آسفة يا (بلاك مان Dialogue: 0,0:21:22.40,0:21:25.75,Default,,0,0,0,,.ولكن ما زلتُ أرغب بالبقاء على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:29.35,Default,,0,0,0,,.لدي أشياء ثمينة على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:21:30.68,0:21:31.62,Default,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:58.05,Default,,0,0,0,,.لقد قالت (ريمون-سينباي) بأننا سنصور كل يوم Dialogue: 0,0:22:58.99,0:23:01.91,Default,,0,0,0,,متى سننتهي من هذا الفيلم؟ Dialogue: 0,0:23:01.91,0:23:04.52,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأننا سننتهي قبل نهاية العطلة الصيفية Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:06.91,Default,,0,0,0,,.إذاً بقي أسبوع واحد Dialogue: 0,0:23:16.41,0:23:17.28,Default,,0,0,0,,!إيتشيكا Dialogue: 0,0:23:18.05,0:23:20.23,Default,,0,0,0,,!(أنتِ على قيد الحياة يا (إيتشيكا Dialogue: 0,0:23:20.23,0:23:23.27,Default,,0,0,0,,هل تعرفين كم كُنتُ قلقةً عليكِ؟ Dialogue: 0,0:23:23.27,0:23:24.08,Default,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:23:24.08,0:23:26.28,Default,,0,0,0,,!إيتشيكا Dialogue: 0,0:23:27.46,0:23:29.50,Default,,0,0,0,,أُختُكِ؟ Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:32.40,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ على كوكب الأرض؟ Dialogue: 0,0:23:32.40,0:23:35.25,Default,,0,0,0,,!أنا مُتاكد بأنها جائت لتهنئتنا Dialogue: 0,0:23:35.25,0:23:37.27,Default,,0,0,0,,!آه يا أختي، لقد علمتِ بالأمر بهذه السرعة Dialogue: 0,0:23:37.27,0:23:38.87,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ متأكدة من هذا Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:29.73,Copy of Title,,0,0,0,,{\fad(300,0)\be1\pos(963,390)}سأكون بأنتظار ذلك الصيف Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:56.04,Copy of Title,,0,0,0,,{\be1\fs50\pos(847,372)}الحلقة العاشرة Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:56.04,Copy of Title,,0,0,0,,{\be1\pos(931,462)}...سيمباي ونحن Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:40.10,Title,,0,0,0,,{\fs50\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(261,445)}الحلقة الحادية عشرة Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:40.05,Title,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(605,415)}.لا تذهبي يا سيمباي Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:33.36,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}hoho wo sugiru shiokaze Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:37.30,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa damatteru dake Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:44.92,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}hontou wa sono yokogao furete mitai no ni Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:48.87,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kuchizuketa ki ga shiteta Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:52.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}are wa sou yume no naka Dialogue: 0,0:01:53.07,0:02:00.20,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}genjitsu no kyoukai wo kaze ga sarau Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:08.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}nanigenai kotoba de kagayakidashita nichijou Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:14.27,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}itsuka mita eiga mitai dane Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:19.19,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kisetsu ga meguri meguttemo Dialogue: 0,0:02:19.19,0:02:23.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}bokura wo zutto matteru Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:30.83,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kogeta film no you na natsu no kaori Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:34.69,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}tsuite kienai yokan Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:39.58,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}nozoita lens tobikoete Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:45.12,OP Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}sono te wo tsukamu kara Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:33.36,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}يُلاطف نسيم البحر خدودي Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:37.30,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}وبالرغم من ذلك بقيتَ صامتاً Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:44.92,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}لكي أكون صادقة، أُريد أن أشعر بوجهه الجميل بين يدي Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:48.87,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}أشعرُ بأننا قد تبادلنا القُبّل Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:52.66,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}ولكنه كان في حُلمي Dialogue: 0,0:01:53.07,0:02:00.20,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}تنجرف الرياح بعيداً عن حدود الواقع Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:08.13,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}أضاءت كلماتك الغير مُبالية حياتي العادية Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:14.27,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}إنه يُشبه الفلم الذي شاهدناه Dialogue: 0,0:02:15.35,0:02:19.19,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}حتى ولو جائت الفصول وذهبت Dialogue: 0,0:02:19.19,0:02:23.41,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}فأنا أستطيع أن أشم رائحة ذلك الصيف Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:30.83,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}رائحة فلم يحترق وينتظرنا Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:34.69,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}شعورٌ لا يُنسى أبداً Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:39.58,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}ستعبر من خلال شاشة الكاميرا والعدسة Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:45.12,OP English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}لتشبك يديك Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:37.62,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}sagashiteita suki ni naru riyuu wo Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:44.56,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}mottomorashii kotoba da toka Dialogue: 0,0:21:46.47,0:21:52.17,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kizuita toki ito motsureatte Dialogue: 0,0:21:52.43,0:22:00.05,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}katamusubi ga hidoku natteta Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:07.60,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}tamerawanai de ieta no nara Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:13.28,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kimi wa mou nakanai no Dialogue: 0,0:22:14.76,0:22:18.42,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}kumo no katachi tsukinukeru Dialogue: 0,0:22:18.42,0:22:20.97,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}omoi no shoudou egaku Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:29.36,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}tadayou manatsu no kaori ni nando mo omoidashiteru Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:33.06,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}dareka kureta kiseki dake Dialogue: 0,0:22:33.09,0:22:38.01,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}yuudachi no you ni potsuri to Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:45.47,ED Romaji,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}iro ga shimidashite ita Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:37.62,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}لقد كُنتُ أبحث عن سبب لكي أقع في الحُب Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:44.56,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}وعلى الكلمات التي أستطيع من خلالها أن أُعبر عن مشاعري Dialogue: 0,0:21:46.47,0:21:52.17,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}وعندما أدركت، كانت خيوط أقدارنا قد تشابكت بالفعل Dialogue: 0,0:21:52.43,0:22:00.05,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}والأشياء قد تعقدت بالفعل Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:07.60,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}،إذا أخبرتُكَ بأن تتوقف عن التردد Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:13.28,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}هل ستتوقف عن البكاء؟ Dialogue: 0,0:22:14.76,0:22:18.42,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}إنَّ مشاعري تحترق في الفيلم Dialogue: 0,0:22:18.42,0:22:20.97,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}lمثل الثقب الذي يكون من خلال الغيوم Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:29.36,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}ورائحة الصيف العالقة ما زالت تُذكرني بك Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:33.06,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}المُعجزة الوحيدة التي منحني اياها شخص ما Dialogue: 0,0:22:33.09,0:22:38.01,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}بدأت تتشبع بِلونك Dialogue: 0,0:22:38.13,0:22:45.47,ED English,,0,0,0,,{\be1\fad(150,150)}مثل الأستحمام بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:22:55.36,0:22:57.36,ED English,,0,0,0,,