[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 720 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Boahmed AlHarf,80,&H00040204,&H000000FF,&H00B7B8BC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,178 Style: Titile,ACS Akeek Extra Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050989,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,10,10,10,178 Style: Default,Hacen Typographer Book,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040918,&H0008142A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Ep#,Hacen Typographer Heavy,56,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H0008142A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:15.55,Default,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400\blur4.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFF4921&\alpha&H30&\3a&H00&\fs48\b1\fnAdobe Arabic\i0\pos(1841,85.667))\fnAdobe Arabic\fs26}THE_SAMO التوقيت Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}في عام 1958‏.‏ العبقري‏،‏ أكاغي شيغرو‏،‏ انحدر إلى الظلام فجأة‏.‏ Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}بسنين عمره الثلاث عشرة‏،‏ استطاع هزيمة أفضل لاعب في مجموعة كاوادا،‏ إيتشيكاوا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:24.26,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لتبتلعه الهاوية بعدها‏.‏ Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:26.36,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}مرت ستة أعوام منذ ذلك الوقت‏.‏ Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:36.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}إنها 1964‏.‏ تعم الحماسة أرجاء اليابان لفعاليات أولمبياد طوكيو‏.‏ Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:49.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق‏،‏ ياسوكا؟ Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:53.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة تُرجى من الكذب‏.‏ Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:56.42,Default,,0,0,0,,{\be1}الأشخاص الذين يعرفونه سيدركون الأمر حالما يرونه‏.‏ Dialogue: 0,0:01:56.42,0:01:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}مما يعني؟ Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.17,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\be2\fad(400,0)\fs50\pos(371,301)}زعيم مجموعة كاوادا Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.17,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\be2\fad(400,0)\pos(412,356)}كاوادا Dialogue: 0,0:01:57.91,0:02:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هو الشخص ذاته فعلاً من تلك الليلة الأسطورية؟ Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:01.42,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏.‏ Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:06.18,Default,,0,0,0,,{\be1}خلال الأعوام الستة الماضية‏،‏ لم يكن بوسع أي أحد العثور عليه‏.‏ Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:12.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الأكاغي شيغرو‏.‏ Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:18.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتأكد من أنه سيخلق أسطورة أخرى‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:20.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لأكاغي شيغرو‏،‏ ذاكَ هو‏.‏ Dialogue: 0,0:02:20.69,0:02:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}إشيكاوا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:22.91,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\be2\fad(400,0)\fs50\pos(352,299)}نائب زعيم مجموعة كاوادا Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:22.91,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\be2\fad(400,0)\pos(395,356)}إيشيكاوا Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:22.91,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:28.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الشخص الوحيد الذي رأى أكاغي فعلياً من عائلتنا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}اهتم أنت بهذا الأمر‏.‏ Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:32.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل‏.‏ Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:34.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرته‏.‏ Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:35.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ادخل‏.‏ Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:45.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو أكاغي شيغرو‏.‏ Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:52.52,Ep#,,0,0,0,,{\be1}{\fad(450,450)\pos(360,165)\be1}الحلــ 8 ــقة Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:52.52,Titile,,0,0,0,,{\be1}{\fad(450,450)\be8\pos(360,360)}‏علامة الانبعاث Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:54.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أود رؤية أسلوب لعبك للماجونغ‏.‏ Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:57.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرت بقية اللاعبين‏.‏ Dialogue: 0,0:02:57.70,0:02:59.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن لا تمانع‏،‏ ياسوكا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:01.90,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل تفضل‏.‏ Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ليس بإمكان أي شخص أن يبلغ ذلك المستوى الإلهي من اللعب الذي رأيته قبل ستة أعوام‏.‏ Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:18.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إن أُعيد لعب ذلك النوع من النزال أمام عينيْ‏،‏ فلا خيار أمامي وقتها سوى التصديق‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:18.95,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}بأن ذلك الأكاغي شيغرو الذي أمامي هو الشخص الحقيقي‏.‏ Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:30.99,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه أفضلُ حجر كان ليُسحب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}يمكنه الآن أن يتحول من انتظار بون ثنائي إلى انتظار طرفي‏.‏ Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:39.44,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}احتفظ بانتظار البون الثنائي؟ Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:44.15,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&\pos(360,389)}لم يحتفظ بانتظار البون الثنائي إن كان لا يستطيع الوصول به إلى البين فو؟ Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:51.47,Default,,0,0,0,,{\be1}تسومو‏.‏ Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:59.55,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ما قصة ذلك الحظ العجيب؟ Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:07.43,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لقد كان حجراً يستحيل سحبه‏.‏ Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن أكاغي استمر بسحب أحجار مستحيلة ملحقاً ذلك بالفوز‏.‏ Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:20.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وفي اللعبة الأخيرة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}تبقى لديه حجر واحد ليصل إلى الجون تشان‏.‏ Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}يجب عليه أن يلعب حجر الدائرة 6 الذي سحبه‏.‏ Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:30.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ريتشي‏.‏ Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:33.45,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}فعلها مجدداً‏!‏ Dialogue: 0,0:04:33.45,0:04:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لا أفهم لما يقوم بمثل هذه الأمور الغريبة‏.‏ Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}تسومو من السحبة الأولى‏،‏ بين فو‏،‏ ثلاث ثلاثيات متسلسلة‏.‏ هاني مان‏.‏ Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.88,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه حقق فوزاً ساحقاً في دوريْ اللعبة السابقين‏.‏ Dialogue: 0,0:04:57.88,0:05:01.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أفهم كيف تمكن من أن يتم أدوراً قيّمة من مثل هذه السحبات السخيفة‏.‏ Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا بسيط جداً‏.‏ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:08.36,Default,,0,0,0,,{\be1}بسيط؟ Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:10.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي‏.‏ افعلها‏.‏ Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:29.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}أكاغي جمّع 17 حجراً‏،‏ ونظر إليهم نظرة خاطفة‏،‏ ثم أعاد إخفاءهم مجدداً‏.‏ Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:32.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}فعل ذلك ثمانِ مرات‏.‏ Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:45.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ما يعني أنه قد غطى كل الأحجار الـ136‏.‏ Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إشيكاوا‏،‏ اختر أي دور محدد من الأحجار.‏ Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:53.61,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكوّن أكاغي لكَ أحجار ذلك الدور والأحجار لا تزال مخفية‏.‏ Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكوّنهم بينما الأحجار لا تزال مخفية؟ Dialogue: 0,0:05:55.41,0:06:01.08,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏،‏ لقد حفظ جميع الأحجار الـ136‏.‏ Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:03.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل‏.‏ هل تقول إنه حفظها كلها؟ Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:07.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هناك وقت كاف لفعل ذلك‏.‏ لقد نظر إليهم نظرة خاطفة فحسب‏.‏ Dialogue: 0,0:06:07.71,0:06:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كافٍ بالنسبة له‏.‏ Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:11.89,Default,,0,0,0,,{\be1}حدد اسم الدور الذي تريده رجاءً‏.‏ Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً‏،‏ كوّن ثلاث ثلاثيات متسلسلة.‏ Dialogue: 0,0:06:34.55,0:06:37.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إ‏-‏ إذاً‏،‏ كوّن كوكوشي موسو بعد ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}والآن كوّن داي سان جين‏،‏ زي لي سو‏.‏ Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad0.5\a6\c&H63BA86&\fs50\bord2}‏‏‏زي لي سو‏:‏ دور ياكو مان مكوّن من أحجار الشرف فقط‏ Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.08,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}هذا سيكون أصعب قليلاً‏،‏ لأنه انتهى حالاً فقط من تكوين الكوكوشي‏.‏ Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:56.47,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لا يمكنه تكوينه إلا إن كان يتذكر مكان كل حجر شرف بحد ذاته‏.‏ Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه مثير للإعجاب بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:15.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}هذه الذاكرة الفولاذية يمكن أن تعتبر قدرة إلهية‏.‏ Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:20.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لكن هناك شيء مختلف‏.‏ لا يمكنني معرفته‏.‏ Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:24.91,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ليس ذلك ما جعل أكاغي شيغرو مرعباً لهذا الحد‏.‏ Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:33.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ما رأيته قبل ستة أعوام كان شيئاً مختلفاً تماماً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:33.17,0:07:34.84,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}شيء أكثر غموضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:39.43,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}شيء لا يمكن لأشخاص عاديين مثلنا استيعابه‏.‏ Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:49.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:52.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي تراجع مستواه‏.‏ Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}،يبدو أنه قد بلغ أقصى مستوى له قبل ستة أعوام‏‏\N.وبطريقة ما‏،‏ لم يعد الشخص الذي كان عليه من قبل‏ Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:02.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مع ذلك‏،‏ فهو لا يزال موهوباً أكثر من معظم الناس‏.‏ Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:06.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً لا مانع لدي‏.‏ Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يهم مدى انحدار مستواه‏،‏ فلن يختلف\Nشيء إن كان لا يستطيع أحد هزيمته‏.‏ Dialogue: 0,0:08:16.72,0:08:19.43,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}أكره هذا الإحساس‏.‏ Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:21.78,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لم أرد أبداً أن أرى أكاغي من الرتبة الثانية‏.‏ Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها اللعين‏!‏ Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تعبث معنا‏!‏ Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:28.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرنا ما لديك‏،‏ أيها المخسوء Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:31.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبدأ بتبليل بنطالك الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:33.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أربعة ضد واحد‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها اللعين‏!‏ Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:52.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أ‏-‏ أنتم‏!‏ Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,{\be1}تباً‏،‏ تذكر هذا‏!‏ Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أ‏-‏ أكاغي شيغرو؟ Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}كلا‏،‏ إنه مختلف بالكامل عن الرجل الذي رأيته سابقاً‏.‏ Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:11.98,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}وكأنه شخص آخر‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:14.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك اثنان من أكاغي شيغرو؟ Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت أكاغي؟ أكاغي شيغرو؟ Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:35.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الأكاغي شيغرو الذي خاض نزال الموت ضد سيد الماجونغ الأعمى إيتشيكاوا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:39.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أظنك ستستطيع تذكري بأي حال‏.‏ Dialogue: 0,0:09:39.45,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اختفيت بعد ذلك النزال مباشرة‏.‏ Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:44.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أبحث عنك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:50.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أ‏-‏ أنت‏!‏ Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:52.52,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر‏!‏ Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:02.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي؟ Dialogue: 0,0:10:02.32,0:10:03.69,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏.‏ Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك منذ ستة أعوام‏.‏ Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:09.87,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون من الصعب التأكد من ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:13.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أكاغي مختلف‏.‏ Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:15.88,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك شيء ما بخصوصه‏.‏ Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:20.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إن كان ياسوكا مصراً على كونه هو‏،‏ فإذاً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:22.84,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا‏،‏ ذلك الرجل شخص مختلف‏.‏ Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏1963 ‏-‏ بعد خمس سنوات‏‏ Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ومع أن ذلك كان أثناء ليلة واحدة فقط‏،‏ لكني رأيت أكاغي بأم عينيْ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:29.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الرجل مزيف‏.‏ Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:33.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ياسوكا يستغل فقط اسم أكاغي‏.‏ Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:34.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق من هذا‏.‏ Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:36.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:42.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيتُ إليك طالباً المساعدة بشأن الأكاغي الآخر‏.‏ Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:43.86,Default,,0,0,0,,{\be1}الأكاغي الآخر؟ Dialogue: 0,0:10:43.86,0:10:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏.‏ Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}الرجل الذي رأيته وأنا بطريق عودتي من الاجتماع مع أكاغي المزيف كان هو الشخص الحقيقي‏.‏ Dialogue: 0,0:10:57.60,0:10:59.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سألت أتباعي عنه‏،‏ وكما يبدو‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}فذلك الرجل له سمعة سيئة وسط فتية الشوارع بكونه يهاجم الناس عشوائياً‏.‏ Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.09,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتداءات عشوائية؟ Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:10.93,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يفتعل الشجار مع فتية الشوارع ومع أعضاء من المافيا أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه موهوب للغاية‏،‏ بالطبع‏.‏ Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.يقولون إنه من الأفضل تجنب التقاء عينيك بعينيه إن كنت في مجموعة يقل عدد أفرادها عن خمسة Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تقول إن ذلك الرجل هو أكاغي؟ Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:25.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أريدك أن تتأكد لي منه‏.‏ Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:29.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عثرنا على مكان وجوده بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:32.45,Default,,0,0,0,,{\be1}مصنع دُمى‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي يعمل ها هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:37.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أن تتطلع للداخل من خلال تلك الفرجة؟ Dialogue: 0,0:11:40.30,0:11:42.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنه يعمل الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:56.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:56.10,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يبدو مثله‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:01.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شك أنه هو‏.‏ Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:02.61,Default,,0,0,0,,{\be1}عرفت ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:07.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لم أتخيل أن أكاغي سيعمل يوماً ما‏.‏ Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:24.84,Default,,0,0,0,,{\be1}سأوزع الآن أجرة هذا الشهر‏.‏ Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:25.89,Default,,0,0,0,,{\be1}إشيدا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:27.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ناغاساوا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:29.89,Default,,0,0,0,,{\be1}كاواشيما‏.‏ Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:30.49,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:31.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}فورويا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:31.71,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:31.71,0:12:32.43,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}تاوارا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:32.93,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:33.55,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}ناكاتاني‏.‏ Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:34.10,Default,,0,0,0,,{\be1}{\a6}هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:34.85,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}.‏‏‏‏12,000 ‏ين Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:40.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}الآن في عام 1964‏،‏ طلاب الجامعة الحديثي التخرج يحصلون على مبلغ يقارب 20,000 كل شهر‏.‏ Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أهلاً‏،‏ أيها الوافد الجديد‏.‏ Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:48.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا تقليد يقضي بلعب الماجونغ في يوم قبض الأجرة‏.‏ Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:49.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تعرف كيف يُلعب‏،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:50.86,0:12:52.92,Default,,0,0,0,,{\be1}عذراً‏،‏ لا مزاج لي اليوم‏.‏ Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:56.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه‏،‏ لا تقل ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:12:57.91,0:13:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون كحفلة استقبال لك‏،‏ أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:02.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة منها دون وجودك‏.‏ Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كن مطمئناً‏،‏ لن نستولي على راتبك بالكامل‏.‏ Dialogue: 0,0:13:06.28,0:13:08.51,Default,,0,0,0,,{\be1}سنترك لك ما يكفي لإطعامك‏.‏ Dialogue: 0,0:13:09.65,0:13:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}من الطبيعي تماماً أن تدفع رسوم تثقيفكَ في أول المباريات‏.‏ Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}فكر بالأمر وكأنك تبني علاقاتك الاجتماعية‏.‏ Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً أنت تقول إنك تريد أن تسلبني نقودي؟ Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس فعلاً‏.‏ Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك دائماً أن تفوز‏،‏ أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:13:24.52,0:13:27.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أظن ذلك‏.‏ أنت محق‏.‏ Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:30.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لديك زائر‏.‏ Dialogue: 0,0:13:33.28,0:13:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:36.12,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن مخطئاً بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:42.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه أنت‏،‏ أكاغي الحقيقي‏.‏ Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:44.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر‏،‏ نانغو؟ Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك أن تعطني بعضاً من وقتك؟ Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:48.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا مانع لدي‏.‏ Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً‏،‏ أستاذ.‏ لقد سمعته‏.‏ Dialogue: 0,0:13:50.63,0:13:52.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏،‏ لا شيء مهم‏.‏ Dialogue: 0,0:13:55.44,0:13:56.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت‏،‏ أُسامو‏!‏ Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:00.15,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف‏،‏ لكنه دوركَ مجدداً هذا الشهر‏.‏ Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني فعلت ذلك الشهر الماضي والشهر الذي سبقه‏!‏ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ما من خيار أمامك إن كان أكاغي لا يريد اللعب‏!‏ Dialogue: 0,0:14:06.10,0:14:07.78,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أردت لوم أحد‏،‏ فلمه هو‏!‏ Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:10.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي‏!‏ Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}رجاءً حلَّ محلي‏!‏ Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:16.85,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك مكان يجب أن أذهب إليه‏.‏ Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:18.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تلعب فقط إن كنت لا تريد ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يسير الأمر بهذه الطريقة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:22.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدينا كفاية من اللاعبين‏!‏ Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:23.75,Default,,0,0,0,,{\be1}رأيت؟ Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً اذهب إلى دار للماجونغ.‏ Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ستجد الكثير من اللاعبين إن ذهبت هناك‏.‏ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.34,Default,,0,0,0,,{\be1}قامر كما تشاء هناك‏.‏ Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:38.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من أن تتكالبوا على مرتبات الفتية الضئيلة‏.‏ Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:41.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحاول أن تجادل بوقاحة من هو أعلى منك رتبة؟‏!‏ Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}دعنا نتجنب العنف‏!‏ Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتذكر هذا‏.‏ Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:57.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك دائماً اثنان أو ثلاثة منهم يشكلون مجموعة في كل مكان عمل‏.‏ Dialogue: 0,0:14:57.28,0:14:59.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل لما‏.‏ Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:00.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل لما لا يحاولون أن يعيشوا حياتهم بحرية أكثر‏.‏ Dialogue: 0,0:15:06.79,0:15:09.76,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت ما عليه الأمر الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:12.42,Default,,0,0,0,,{\be1}عذراً‏.‏ لقد قال إنه يريد التحدث معك فحسب‏.‏ Dialogue: 0,0:15:12.42,0:15:16.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل هنا‏،‏ أكاغي؟ Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:19.14,Default,,0,0,0,,{\be1}توقف عن إضاعة الوقت بالتسكع‏.‏ Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:23.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك أن تعيش حياتك بتلك الفكة البخسة التي تحصل عليها من العمل‏.‏ Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:31.09,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل أسبوع‏،‏ في تلك الليلة التي رأيتك بها‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:33.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أحضر ياسوكا أكاغي مزيف‏.‏ Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:38.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشرطي حقير كالعادة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:42.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً هل يبدو المزيف مثلي؟ Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يبدو مثلك‏.‏ Dialogue: 0,0:15:44.70,0:15:46.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنه يلعب بشكل جيد للغاية أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:51.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مذ أنه يستعير اسمك‏،‏ فإنه ما كان بإمكانه فعل ذلك إن كان اللاعب سيئاً‏.‏ Dialogue: 0,0:15:52.44,0:15:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هناك مبارتي ماجونغ هذا الأسبوع‏.‏ Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:59.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد لعب كلاعبنا الأفضل‏،‏ وفاز بهما دون أية مشاكل‏.‏ Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:00.51,Default,,0,0,0,,{\be1}تسومو‏.‏ Dialogue: 0,0:16:00.51,0:16:06.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يفز بالكثير‏،‏ لكن أسلوبه باللعب متوازن بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الزعيم أُعجب بأسلوب لعبه الذكي‏،‏ وهو يثق به كثيراً الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:16.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن أنا قلق‏.‏ Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:17.19,Default,,0,0,0,,{\be1}قلق؟ Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما يكون جيداً‏،‏ لكن مهاراته لا تزال بشرية‏.‏ Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما بإمكاني فعل ما يقدر عليه إن بذلت جهداً كافياً‏.‏ Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه في الرتبة الثانية كمقامر‏.‏ Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:33.69,Default,,0,0,0,,{\be1}رتبة ثانية‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:36.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه من النوع الذي لن يصل أبداً إلى المستوى الإلهي باللعب‏.‏ Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:39.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سيخسر يوماً ما بالتأكيد‏.‏ Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:47.15,Default,,0,0,0,,{\be1}الأنذال الحقيقيون في عالمنا سيفترسونه بسهولة حالما يصلون إليه‏.‏ Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,{\be1}اخضرّت.‏ Dialogue: 0,0:16:52.06,0:16:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فقط من يمكنه أن يتصدى لهؤلاء الأنذال‏،‏ أكاغي‏.‏ Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:01.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيت فقط لأني أريد رؤية المزيف‏.‏ Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أتورط في أي شيء بخلاف ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:05.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً‏،‏ صحيح‏.‏ Dialogue: 0,0:17:08.51,0:17:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:11.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وجدت الشخص الحقيقي‏.‏ Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد‏.‏ Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني لا أحتاج إليه بعد الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:17.63,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:21.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إشيكاوا‏،‏ لدي توقعات عالية لذلك الرجل‏.‏ Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الرجل الذي تطلق عليه المزيف‏.‏ Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:28.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه نوع جديد من أفضل اللاعبين‏.‏ Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:34.11,Default,,0,0,0,,{\be1}كل حركة يقوم بها تكون منطقية‏.‏ إنه لا يلعب أبداً تبعاً لموهبته الفطرية‏.‏ Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لديه حسٌ عالٍ‏،‏ ويهدف لمواضع تعطي الأولوية للحقائق التي أمامه‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:40.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ولديه رأي صائب بشأن كثير من الأمور أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:17:40.37,0:17:43.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يفوز بالكثير‏،‏ لكن لا يخسر الكثير أبداً أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:17:43.34,0:17:45.62,Default,,0,0,0,,{\be1}فوزه متوازن‏.‏ Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا نطلب مستوى إلهياً في اللعب من أفضل لاعبينا‏.‏ Dialogue: 0,0:17:50.12,0:17:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}المعدل هو ما يُهم‏.‏ Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:56.96,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تظن ذلك‏،‏ إشيكاوا؟ Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:58.38,Default,,0,0,0,,{\be1}بلى.‏ Dialogue: 0,0:17:58.38,0:17:59.97,Default,,0,0,0,,{\be1}اعذروني‏.‏ Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ياسوكا‏!‏ Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:11.36,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إذاً هذا هو الأكاغي الآخر‏.‏ Dialogue: 0,0:18:15.48,0:18:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه يبدو مثله‏.‏ Dialogue: 0,0:18:24.52,0:18:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}إشيكاوا‏،‏ دعني أريك شيئاً مثيراً‏.‏ Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}دعنا نرى إن كان الحقيقي يمكنه أن يفعل المثل‏.‏ Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ياسوكا‏،‏ افعل ذلك الشيء الذي يفعله دائماً‏.‏ Dialogue: 0,0:18:34.58,0:18:35.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً‏.‏ Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:41.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}أكاغي المزيف‏،‏ مأموراً من قبل ياسوكا‏،‏‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:45.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}بدأ بترتيب الأحجار بشكل مخفي‏.‏ Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:49.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وبعدها اختار 13 حجراً عشوائياً وقلبهم‏.‏ Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:50.81,Default,,0,0,0,,{\be1}3‏.‏ Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:55.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وبعدها أخذ 13 حجراً آخراً.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:57.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وقلبهم‏.‏ Dialogue: 0,0:18:58.32,0:18:59.32,Default,,0,0,0,,{\be1}2‏.‏ Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:02.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الزعيم‏،‏ ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:19:02.31,0:19:03.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يحسب رقم الشان تن‏.‏ Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}الشان تن؟ Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:08.32,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}رقم الشان تن هو رقم الأحجار المطلوبة للوصول إلى تين باي‏.‏ Dialogue: 0,0:19:08.32,0:19:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}إنهم يطلقون عليها 3 شان تن إن كان يتطلب الأمر 3 أحجار للوصول إلى تين باي‏.‏ Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:17.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يحسب فوراً رقم الشان تن ويتلفظ به بصوت عال‏.‏ Dialogue: 0,0:19:17.17,0:19:18.53,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}هذا مستحيل‏.‏ Dialogue: 0,0:19:18.53,0:19:21.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه يفعل ذلك فوراً دون أن يرتب الأحجار أولاً‏.‏ Dialogue: 0,0:19:21.17,0:19:25.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}قال إن الأولى هي رقم 3 والثانية هي رقم 2‏.‏ Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:27.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت‏!‏ رتبهم‏.‏ Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:37.19,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}المجموعة الأولى كانت 3 شان تن والثانية كانت‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}.‏‏‏‏2 شان تن Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:40.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه محق‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.19,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لقد فعلها في لحظتها‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:45.20,Default,,0,0,0,,{\be1}5‏.‏ Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ما يفعله أكاغي المزيف هنا ليس شيئاً مذهلاً بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:19:50.45,0:19:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}أي شخص يمكنه فعله إن توفر لديه الوقت الكافي‏.‏ Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن في حالته هو‏،‏ فإنه يفعلها من خمس إلى عشر مرات أسرع من الأشخاص العاديين‏.‏ Dialogue: 0,0:19:56.97,0:19:59.15,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}سرعة مذهلة‏.‏ Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:00.21,Default,,0,0,0,,{\be1}4‏.‏ Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إشيكاوا قال إنه من رتبة ثانية‏،‏ لكن هذا الرجل هو عبقري من نوع مختلف عن أكاغي‏.‏ Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:12.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}بعد ذلك‏،‏ استمر أكاغي المزيف بهذا العمل غير البشري بهدوء‏.‏ Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:16.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وبعدها أخذ آخر مجموعة أحجار من الأحجار الـ19 المتبقية‏.‏ Dialogue: 0,0:20:16.81,0:20:20.23,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وفي اللحظة التي كان يُوشك فيها على قلب الأحجار‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:20.23,0:20:21.73,Default,,0,0,0,,{\be1}3‏.‏ Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:30.20,Default,,0,0,0,,{\be1}3؟ لكنه لم يقلب الأحجار بعد حتى‏!‏ Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:35.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الرقم؟ أي شان تن؟ Dialogue: 0,0:20:35.71,0:20:37.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لنرى‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:39.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت‏!‏ أسرع ورتّب الأحجار‏!‏ Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:44.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ليس هناك أي مين زي‏.‏ Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:44.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad0.5\a6\c&H63BA86&\fs50\bord2}‏‏‏مين زي‏:‏ أحجار دور كامل مكونة من ثلاثة أطقم، سواءً كانت ثلاثية متشابهة أو متسلسلة Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}وهناك أربعة تا زي مع زوج واحد‏.‏ Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:47.34,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad0.5\a6\c&H63BA86&\fs50\bord2}تا زي‏:‏ حجران إما أن يكونا زوجين أو متجاورين‏.‏ مثال‏:‏ حتى يكون الرمز 3 تا زي‏،‏ يحتاج إلى الرمز 2 أو 3 أو 4‏ Dialogue: 0,0:20:47.34,0:20:48.63,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إذاً هذا يعني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:52.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}.‏‏‏‏3 شان تن Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:54.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}.لقد حزرها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:20:57.64,0:21:02.11,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}العبقري أكاغي شيغرو انحدر إلى الظلام مجدداً‏.‏ Dialogue: 0,0:21:02.11,0:21:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}إنها بداية أسطورة جديدة‏.‏