[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 720 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Titile,ACS Akeek Extra Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050989,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,10,10,10,178 Style: Default,Hacen Typographer Book,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040918,&H0008142A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Ep#,Hacen Typographer Heavy,56,&H00F6F6F6,&H000000FF,&H00000000,&H0008142A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:10.22,0:01:16.22,Default,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400\blur4.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFF4921&\alpha&H30&\3a&H00&\fs48\b1\fnAdobe Arabic\i0\pos(1841,85.667))\fnAdobe Arabic\fs26}THE_SAMO التوقيت Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:13.63,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}1964‏.‏ Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:18.38,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}بصحبة الشرطي ياسوكا‏،‏ ظهر أكاغي مجدداً لأول مرة منذ ستة أعوام‏.‏ Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن ذلك الأكاغي كان مزيفاً‏.‏ Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:25.76,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ومع أنه كان مزيفاً‏،‏ إلا أنه أظهر موهبة متفوقة‏.‏ Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:30.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن في ذلك الوقت‏،‏ اعترض أكاغي الحقيقي طريقه‏.‏ Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:30.14,Ep#,,0,0,0,,{\be1}{\fad(450,0)\pos(360,165)\be1}الحلــ 9 ــقة Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:30.14,Titile,,0,0,0,,{\be1}{\fad(450,0)\be8\pos(360,360)}أصالة العبقري Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:33.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لقد أتى بها بشكل صحيح‏.‏ Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عرفها دون النظر إلى الأحجار حتى‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:39.61,0:01:42.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً‏،‏ هذا مثير للاهتمام‏.‏ Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك ما يثير الدهشة‏،‏ أيها الزعيم‏.‏ Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:47.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يعني؟ Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:49.03,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر بسيط للغاية‏.‏ Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:54.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني أن أكاغي لم يتبع موهبته الفطرية‏،‏ وأن هناك خدعة من نوع ما بالأمر؟ Dialogue: 0,0:01:54.33,0:02:00.72,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر ليس معقداً كما تظن‏،‏ أي شخص كان ليفعلها إن أمعن التفكير‏.‏ Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مجموع الأحجار كاملة هو 136 حجراً‏.‏ Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(466,470)}13x9 من حاصل Dialogue: 0,0:02:04.54,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,{\be1}{\pos(288,470)}.فإن 117 حجراً قد قُلب ، Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:12.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يعني أنه لم يتبقَ سوى 19 حجراً‏.‏ Dialogue: 0,0:02:12.03,0:02:17.23,Default,,0,0,0,,{\be1}بقليل من الوقت‏،‏ يمكن لطالب مدرسة أن يكتشف ما تحمله تلك الأحجار الـ 19‏.‏ Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:20.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لذلك‏،‏ هذه الـ 13 حجراً قد بقيت‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:27.90,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالإضافة إلى أحجار الدائرة 1‏،‏ والدائرة 7‏\N.والعصا 1‏،‏ والعصا 3‏،‏ وحجران من الرمز 9‏‏ Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:29.87,Default,,0,0,0,,{\be1}بإضافة هذه الأحجار الستة‏،‏ تكتمل الأحجار الـ 19 الأخيرة‏.‏ Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:36.50,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}أكاغي المزيف يُصرح بهذا لعلمه أن تحديد رقم الشان تن لآخر مجموعة من الأحجار ليس أمراً صعباً‏.‏ Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:40.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ليس هناك أي مين زي بين الأحجار الـ 19‏.‏ Dialogue: 0,0:02:40.48,0:02:43.68,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}في تلك الحالة‏،‏ من المستحيل أن تكون 2 شان تن‏.‏ Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}فقط بتوفر زوج وواحدة مين زي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:50.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}يصبح من الممكن للدور أن يحتاج إلى حجرين فقط ليصل إلى تين باي‏.‏ Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:54.07,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وهذا غير متوفر في هذه الأحجار الـ 19‏.‏ Dialogue: 0,0:02:54.07,0:03:00.32,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}أيضاً‏،‏ بغض النظر عن أي 13 حجر ستختار‏،‏ فإنك ستحصل على ثلاثة تا زي على الأقل‏.‏ Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:04.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنه ومهما كنت غير محظوظ‏،‏ فإنك ستحصل على 5 شان تن‏،‏ أعلى رقم‏.‏ Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:07.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن احتمالية حدوث ذلك ضعيفة‏.‏ Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:11.10,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يحدث ذلك مرة في كل 100 مرة‏.‏ Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:13.62,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلى الأغلب ستكون إما 3 شان تن أو 4 شان تن‏.‏ Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.08,Default,,0,0,0,,{\be1}واحدة بينهما‏.‏ Dialogue: 0,0:03:16.95,0:03:21.84,Default,,0,0,0,,{\be1}وبالنظر إلى الأحجار‏، فإن‏ إمكانية الحصول على 3 شان تن أعلى‏.‏ Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ستحصل على 3 شان تن لسِت أو سبع مرات من أصل عشر مرات للمحاولة‏.‏ Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:29.34,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن قال إنه اختار 3 شان تن دون تفكير‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}فقد كان لديه فرصة 65% أن يصيب بذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:34.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجيحة بسيطة‏.‏ Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق أن الأمر لا يعتمد على موهبة فطرية‏.‏ Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:39.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما بإمكانك أن تحيّر أولئك الذين لا يعرفون شيئاً عن الترجيح‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:39.97,0:03:42.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك لن يجدي نفعاً معي‏،‏ أكاغي‏.‏ Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت‏.‏ Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:49.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت من رتبة ثانية‏.‏ Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:50.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:53.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تصب الهدف‏.‏ Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:57.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعني إذاً أنك أدركت ذلك بموهبتكَ الفطرية عوضاً عن الترجيح؟ Dialogue: 0,0:03:57.41,0:03:59.13,Default,,0,0,0,,{\be1}من يدري؟ Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً‏،‏ أثبت ذلك لي‏.‏ Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أضف ثلاثة أحجار لهذا الدور واجعله دور 4 شان تن‏.‏ Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:15.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن يمكنك فقط أن تختار من بين هذه الأحجار التسعة‏.‏ Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:22.69,Default,,0,0,0,,{\be1}اسحب ثلاثة من كومة الأحجار هذه‏.‏ Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:27.24,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان بإمكانك تكوين دور 4 شان تن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:31.24,Default,,0,0,0,,{\be1}فإني سأؤمن بموهبتكَ الفطرية تلك‏.‏ Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}هذا مستحيل‏.‏ Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}هناك أربعة تا زي بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:41.14,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه دور 4 شان تن بالفعل‏.‏ Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:43.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لا يمكنه إضافة أي أحجار تا زي‏.‏ Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لذا يمكنه أن يختار من بين هذه الأحجار الأربعة فقط‏.‏ Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:55.72,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لكن إن سحب حجري العصا 1‏،‏ فإنه سيكون تا زي جديدة‏.‏ Dialogue: 0,0:04:55.72,0:04:57.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إذاً بإمكانه أن يسحب إحداهما فقط‏.‏ Dialogue: 0,0:04:57.18,0:04:59.94,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}فرصة شبه معدومة‏.‏ Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:04.46,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ولأنه يستطيع سحب أربعة أحجار من هذه الأحجار التسعة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}فاحتمالية حدوث ذلك واردة نسبياً‏.‏ Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:11.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن فرص سحب تلك الأحجار الثلاثة بعينها تقل عن الـ 3%‏.‏ Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:14.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}إنها فرصة واهنة‏.‏ Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:17.46,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً‏،‏ ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تمشي على حبل مشدود يعلو مستنقعاً من الخسائر‏.‏ Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:23.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يبدو ممتعاً‏.‏ Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:32.18,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجتاز ذلك الحبل المشدود‏.‏ Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.73,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه يخوض غمار هذا الرهان المتهور‏!‏ Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:36.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:40.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تحديتني لفعل ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:43.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا حق لك بالاعتراض‏،‏ مهما كان ما نتراهن عليه‏.‏ Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:44.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:47.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد إحدى ذراعيك‏.‏ Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غباء‏!‏ Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:54.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني قبول ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:56.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لم لا؟ Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:00.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لم الأمر ضروري؟ Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:01.85,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً أنت تقول إنك غير واثق؟ Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:03.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق‏!‏ Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:06.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن مهما كانت تلك الفرصة ضئيلة‏،‏ فإنها ليست معدومة‏.‏ Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:10.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أراهن على شيء لا يُعوّض مثل ذراع‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ما دام هناك ولو فرصة 1% أن تفعلها‏.‏ Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:16.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تُسئ فهمي‏.‏ Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس وكأني أخافك‏.‏ Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:20.18,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما أعنيه أنه رهان سخيف‏!‏ Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أراهن واضعاً حياتي على المحك من أجل لعبة‏!‏ Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:25.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس وكأني أرهب الموت‏.‏ Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:29.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا فقط لا أرغب بموتة دون مغزى‏!‏ Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:30.65,Default,,0,0,0,,{\be1}موتة دون مغزى؟ Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:34.35,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا هو ما عليه القمار؟ Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}موت دون مغزى‏،‏ هذا هو‏.‏ Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:41.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما فكرتُ به دائماً‏.‏ Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:44.17,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن من نوعين مختلفين‏.‏ Dialogue: 0,0:06:44.17,0:06:45.72,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست قضية نوع‏.‏ Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:47.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها المرحلة التي أنت بها‏.‏ Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لم تُدخل نفسك جو ‏"‏القمار‏"‏ بعد‏.‏ Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:57.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا تحاول أن تقيس المقامرة بالأعداد التي لا يمكنها أن تُبارح تفكيرك‏.‏ Dialogue: 0,0:06:57.64,0:06:59.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت مخطئ تماماً‏.‏ Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:00.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:05.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه وكأنك تقول إنك تعرف كل شيء عن المحيط‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:07.90,Default,,0,0,0,,{\be1}بينما أنت لم تهبط إلا لعمق يمكنك الوقوف فيه‏.‏ Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:12.74,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت ما تحاول فعله‏.‏ Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:16.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لم تعتزم أبداً قبول هذا التحدي‏.‏ Dialogue: 0,0:07:16.74,0:07:19.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن إن رفضت مباشرة‏،‏ فستظهر بمظهر شخص غير كفء‏.‏ Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ولتتجنب هذا‏،‏ ستقول إنك قبلت التحدي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:25.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك ستحاول أن تراهن على شيء غير معقول في هذه المقامرة‏.‏ Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:28.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون أمام خصمك إلا التراجع وقتها‏.‏ Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:32.73,Default,,0,0,0,,{\be1}وبعدها ستخوض في جدالات نظرية عقيمة لتجبرني على التقهقر‏.‏ Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:34.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:35.68,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر‏.‏ Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:41.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاغي‏.‏ أفهم ما ترمي إليه‏.‏ Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:46.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الأوقات اختلفت الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك تعلم ذلك أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل‏.‏ Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}العالم يدور حول المال الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.76,Default,,0,0,0,,{\be1}المال يذهب ويأتي.‏ لا أهتم إن فزت دائماً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:03.16,Default,,0,0,0,,{\be1}طالما أن معدل مرات فوزك عالٍ كفاية‏.‏ Dialogue: 0,0:08:03.16,0:08:08.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا احترمتُ هذا الرجل وترجيحه وإحصائياته للغاية‏.‏ Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:10.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هذان مليونان‏.‏ Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك يبدو وكأنه ظرف راتب‏.‏ Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:17.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك إذاً؟ Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:21.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لم لا تراهن بكامل راتبك في مقابل المليونين خاصتي؟ Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:25.19,Default,,0,0,0,,{\be1}فكّر فقط أن الفرق بين المبلغين يعكس حجم الفرصة التي أمامك‏.‏ Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:26.62,Default,,0,0,0,,{\be1}وكأنك تراهن على حصان‏.‏ Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.65,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقبل هذا الرهان‏.‏ Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان يجدر بك فعل هذا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الرجل مختلف‏.‏ Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:41.04,Default,,0,0,0,,{\be1}مختلف؟ Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:54.29,Default,,0,0,0,,{\be1}إلام تُحدّق؟ Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تظن أنك سترى من خلال الأحجار أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.38,0:08:57.76,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏.‏ Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:06.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن لأنجو طوال هذه الأعوام الستة إن لم تكن لدي حواس كتلك‏.‏ Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها‏!‏ Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اختار تلك الأحجار الثلاثة بالفعل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً أيها الزعيم‏.‏ نراك لاحقاً‏.‏ Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:52.65,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر‏!‏ Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}كدتُ أن لا أنتبه لما فعلته هناك‏.‏ Dialogue: 0,0:09:57.50,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك اختلاف بسيط في الأحجار التي وضعناها على الجانب‏!‏ Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إن راجعنا الأمر‏،‏ فأنا متأكد من أن أحجار العصا 1‏،‏ والعصا 4‏،‏ والرمز 1 مفقودة‏.‏ Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:09.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بدّلت تلكَ الأحجار من كومة الأحجار هذه‏!‏ Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}الأحجار الحقيقية التي اخترتها لا تزال في يدك‏!‏ Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:15.96,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً لاحظت ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:23.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها خدعة بسيطة‏،‏ لكنها فعّالة للغاية أثناء التدريب‏.‏ Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:28.25,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل‏،‏ أفضل بمراحل من حساباتك السخيفة‏.‏ Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}اخرس‏!‏ Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:30.93,Default,,0,0,0,,{\be1}اترك المال خلفك‏.‏ Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:32.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أ‏-‏ أكاغي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:36.11,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق‏،‏ نانغو‏.‏ Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}نراكم‏.‏ Dialogue: 0,0:10:40.15,0:10:41.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت‏!‏ Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:43.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حصل عليهم‏!‏ Dialogue: 0,0:10:44.89,0:10:46.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يكن أكاغي مضطراً لتبديل الأحجار‏!‏ Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد سحب الأحجار الصحيحة‏.‏ Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غير ممكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}سنتأكد من الأمر إن تفحصنا بقية الأحجار‏.‏ Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.71,Default,,0,0,0,,{\be1}الأحجار الثلاثة ليست هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتورط مع ذلك الرجل‏.‏ Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:12.64,Default,,0,0,0,,{\be1}فقط اتركه وشأنه‏.‏ Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:19.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أردته‏،‏ أُسامو‏.‏ Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:24.26,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad0.5\a6\c&H63BA86&\fs50\bord2}بيي كو: ثلاثيتان متسلسلتان متشابهتان من أحجار المنظومة نفسها\Nفي هذه الحالة، الرموز 2 و3 و4 Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:24.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ريتشي‏،‏ تان ياو‏،‏ بين فو‏،‏ 1 بيي كو‏،‏ حجريْ جوكر‏.‏ Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:28.03,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا من كنت بالمركز الأول أيضاً‏!‏ Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:29.60,Default,,0,0,0,,{\be1}للأسف‏!‏ Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت متأخراً‏.‏ Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}كنا لنمرح قليلاً معاً إن أتيت في وقت أبكر‏.‏ Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:43.42,Default,,0,0,0,,{\be1}صحيح‏،‏ كاواشيما؟ Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:45.93,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏،‏ للأسف‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:48.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي الدورة الأخيرة التي نلعبها‏.‏ Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تبلي؟ Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}بشكل سيئ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:54.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخذوا معظم راتبي‏.‏ Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}أُسامو وكاواشيما هما من يخسران‏.‏ Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}فهمت‏.‏ Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:09.24,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}هذه هي الخدعة‏.‏ Dialogue: 0,0:12:10.32,0:12:14.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}إن كان الفوز من نصيب ثلاثتهم‏،‏ فهذا سيعطي انطباعاً بأنهم يتكالبون ضد أُسامو‏.‏ Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:18.67,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لتجنب ذلك‏،‏ وقبل بدء اللعب‏،‏ فإنهم يحددون من سيخسر منهم‏.‏ Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:24.89,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وبعدها سيتقاسمون ما جنوه من أُسامو بينهم‏.‏ Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.89,Default,,0,0,0,,{\be1}مقدار الخسارة هذا محبط‏.‏ Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الوضع يصبح سخيفاً‏.‏ Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:35.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.ارفع من معنوياتك يا رجل Dialogue: 0,0:12:35.33,0:12:36.89,Default,,0,0,0,,{\be1}أيلزمكَ أحد على اللعب؟ Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:39.02,Default,,0,0,0,,{\be1}بون‏!‏ Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت‏،‏ كيف حصلت على كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:45.11,Default,,0,0,0,,{\be1}انتبه‏،‏ أُسامو‏.‏ أنت في المرتبة الثانية‏.‏ Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أ‏-‏ أجل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:50.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لعب حجر خطِر هنا قد يكون كارثياً‏.‏ Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيراً حصلتُ على عدة أحجار جيدة‏،‏ لكنهم عادة لا فائدة منهم‏.‏ Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:54.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.عساي أن أفوز Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:59.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أثق بك عندما تقول إن لديك أدوراً سخيفة‏.‏ Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.63,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي‏!‏ عذراً‏،‏ كاواشيما‏!‏ Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:08.13,Default,,0,0,0,,{\be1}حجر جنوب‏،‏ توي توي‏،‏ دور يساوي 5,200 نقطة‏.‏ Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:08.13,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad0.5\a6\c&H63BA86&\fs50\bord2}توي توي: دور يتكوّن من ثلاثيات أو رباعيات متشابهة فقط من المنظومات الثلاث Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,{\be1}آه‏،‏ تباً لهذا‏!‏ Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم ‏‏يشقّون نفقهم‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:19.58,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ثلاثتهم يعتمدون خدعة تُدعى ‏"‏شق النفق‏"‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:21.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لاحظوا أول كلمات في جملهم‏.‏ Dialogue: 0,0:13:21.69,0:13:23.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.ارفع من معنوياتك يا رجل Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:25.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أيلزمكَ أحد على اللعب؟ Dialogue: 0,0:13:25.64,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}.يلزمك" تعني أحجار الرموز" Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:30.04,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}.و "ارفع" تعني الرقم أربعة Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:33.22,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}ما يعني أنها إشارة له ليلعب حجر الرمز 4‏.‏ Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وبالمثل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أخيراً حصلتُ على عدة أحجار جيدة‏،‏ لكنهم عادة لا فائدة منهم‏.‏ Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.عساي أن أفوز Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:41.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لقد أشار إليه أن يلعب العصا 5‏.‏ Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:48.09,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إن لم يكن باستطاعته اكتشاف مثل هذه الخدعة الرخيصة‏،‏ فإنه يستحق أن يُسلب ماله‏.‏ Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:51.25,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}تباً‏.‏ Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:55.97,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}كاواشيما والبقية لم يظهروا أي رحمة وفازوا مبكراً في الدورة الثالثة من الجولة الجنوبية‏.‏ Dialogue: 0,0:13:58.27,0:14:00.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وفي بداية الدورة الرابعة من الجولة الجنوبية‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:06.98,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}بينما كان الجميع منشغلاً بأحجاره.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:11.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}غشّ كاواشيما‏.‏ Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}قام بدفع حائطه قليلاً حاشراً أحجاره الغير مرغوب به في يساره‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:24.92,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}وأخذ الحجرين اللذين على يمين الحائط واللذين وُضعها هناك بشكل متعمد من قبل‏.‏ Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}خدعة بسيطة‏.‏ Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:31.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن وإن كان ذلك للحظة فحسب‏،‏ فقد انكمشت يده قليلاً‏.‏ Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}إن انتبهوا له‏،‏ فقد انتهى أمره‏.‏ Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.47,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}الغبي لم ينتبه لشيء‏.‏ Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ما خطبه؟ هل رآني؟ Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:48.26,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنها مخيلتي فحسب‏.‏ Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:54.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً سنأخذ هذا معنا‏.‏ Dialogue: 0,0:14:55.53,0:14:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف‏.‏ Dialogue: 0,0:14:56.97,0:14:58.20,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لعبت أنا فقط‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:00.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس‏.‏ Dialogue: 0,0:15:00.09,0:15:02.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا من جلب هذا لنفسي‏.‏ Dialogue: 0,0:15:05.17,0:15:06.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يا أساتذة‏.‏ Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لنلعب مباراة‏.‏ Dialogue: 0,0:15:11.46,0:15:13.36,Default,,0,0,0,,{\be1}غداً‏.‏ Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:14.68,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن نعسون‏.‏ Dialogue: 0,0:15:19.15,0:15:20.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تشعرون باليقظة أكثر الآن؟ Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين أتيت بهذا المبلغ؟‏!‏ Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه مال سهل‏.‏ Dialogue: 0,0:15:25.37,0:15:28.90,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل وخذه إن هزمتني في رهان بسيط‏.‏ Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:32.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:35.81,0:15:39.24,Default,,0,0,0,,{\be1}دور أُسامو في التين باي بانتظار مغلق لحجر الرمز 5‏.‏ Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:43.08,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنا سأسحب مرتين من الحائط الميت‏.‏ Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:46.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إن لم أستطع أن أفوز بالدور‏،‏ فهذا يعني فوزكم‏.‏ Dialogue: 0,0:15:50.29,0:15:53.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إن استطعت‏،‏ فهذا يعني فوزي‏.‏ Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:58.23,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما أفوز‏،‏ فبالإضافة إلى أرباح فوزكم من هذه الليلة ومرتب هذا الشهر‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:58.23,0:15:59.80,Default,,0,0,0,,{\be1}فإني أريد كل مدخراتكم‏.‏ Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:02.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أني أريد دفاتركم البنكية وأختام تواقيعكم‏.‏ Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:05.03,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ‏-‏ ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:05.03,0:16:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}عادة‏،‏ لن يقبل أحد هذه المقامرة على مدّخرات الحياة بأكملها‏.‏ Dialogue: 0,0:16:09.83,0:16:10.82,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يبدو ممتعاً‏!‏ Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:13.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا سأقبل‏!‏ Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:15.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أ‏-‏ أنت‏!‏ Dialogue: 0,0:16:17.86,0:16:19.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تظن أنك فاعل؟ Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر إلى الطاولة‏.‏ Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:25.96,Default,,0,0,0,,{\be1}دور أُسامو بحاجة إلى حجر الرمز 5‏.‏ Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:28.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أحدهم هو حجر محدد الجوكر‏.‏ Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:30.71,Default,,0,0,0,,{\be1}والآخر في ميدان فورويا‏.‏ Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:33.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ما موقع الاثنين الآخرين برأيك؟ Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:37.67,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم مخفيين بين أحجار دوري‏.‏ Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً الحائط الميت فارغ‏!‏ Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:44.09,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أقوله‏!‏ Dialogue: 0,0:16:44.09,0:16:46.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا يهم إن سحب مرتين أو عشر مرات‏.‏ Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:47.90,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنه لا يمكنه الفوز‏.‏ Dialogue: 0,0:16:50.18,0:16:51.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه كل مدّخراتنا‏.‏ Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:53.84,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد‏.‏ Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:58.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً سأبدأ‏.‏ Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:01.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت‏!‏ Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ترمي بسحبك لحجر محدد الجوكر؟ Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:06.41,0:17:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك سحب حجر يمكنك رؤيته‏!‏ Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.71,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أمزح‏.‏ Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:22.52,Default,,0,0,0,,{\be1}تـ‏-‏ تبديل؟‏!‏ Dialogue: 0,0:17:22.52,0:17:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ا‏-‏ انتظر‏!‏ من قال إنه يمكنك أن تغير الأحجار؟ Dialogue: 0,0:17:25.97,0:17:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما قلت إني سأسحب مرتين‏،‏ فهذا يشمل التبديل أيضاً‏.‏ Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:31.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لن أتنازل عن هذا الأمر‏.‏ Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}بأية حال‏،‏ فالحجران الآخران للرمز 5 في أحجار دورك على الأغلب‏.‏ Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:43.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لمن العار أن تحاول أن تربح مالاً دون أن تخاطر بأي شيء‏.‏ Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}إنه انتظار بون ثنائي لحجر الغرب أو حجر الرمز 6‏.‏ Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:53.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لا يزال هناك حجر غرب باقٍ في الحائط‏.‏ Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:56.05,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لديه فرصة 1 من 12 ليسحبه‏.‏ Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لا يمكن أن يسحبه بأي شكل‏.‏ Dialogue: 0,0:17:58.46,0:17:59.17,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً‏.‏ Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:01.86,Default,,0,0,0,,{\be1}سأسمح بالتبديل‏.‏ Dialogue: 0,0:18:01.86,0:18:02.89,Default,,0,0,0,,{\be1}والآن أسرع واسحب‏.‏ Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:07.24,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لا يمكن أن يسحبه‏.‏ Dialogue: 0,0:18:07.24,0:18:08.77,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}فرصه لذلك هي 1 من 12‏.‏ Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:15.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}ذلك هو الحجر الذي بدلته‏!‏ Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:19.78,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H2C4736&}لقد رآني وأنا أبدل الحجر‏!‏ Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:24.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فزت‏.‏ Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لأموالكم‏.‏ Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:40.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا راتبي؟ Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه نصيبك‏.‏ Dialogue: 0,0:18:42.48,0:18:44.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استخدمت أحجار دورك لأفوز‏.‏ Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتبره رسوماً لذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء‏.‏ Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:49.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:50.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تركت هذا العمل‏.‏ Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ا‏-‏ انتظر‏!‏ Dialogue: 0,0:18:57.52,0:19:02.53,Default,,0,0,0,,{\be1}بشأن ذلك الرهان‏،‏ هل كان الأمر صدفة أنك سحبت الرمز 6 وحجر الغرب؟ Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:06.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن أن تكون جاداً‏.‏ Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:10.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخذت الرمز 6 من الميدان وبدلته مع أحد أحجار الحائط‏.‏ Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:13.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لم ألحظ ذلك أبداً‏.‏ Dialogue: 0,0:19:14.12,0:19:16.56,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتذكر عندما سحبت الرمز 5؟ Dialogue: 0,0:19:16.56,0:19:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم‏.‏ Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:20.35,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما اعترض كاواشيما طالباً مني إعادته‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:20.35,0:19:24.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أخذت حجر الرمز 6 من الميدان واستبدلته بأحد أحجار الحائط‏.‏ Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:31.11,Default,,0,0,0,,{\be1}البشر مخلوقات غريبة فعلاً‏.‏ Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم يراقبونك بينما تسحب‏،‏ لكنهم يرخون دفاعاتهم عندما تعيده إلى مكانه‏.‏ Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}خاصة بينما كانوا يحملقون في الرمز 5‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:46.38,Default,,0,0,0,,{\be1}فإنهم لن يلاحظوا ما الحجر الذي بُدّل مع حجر الرمز 6‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:48.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنه لا علاقة له بأحجار يدك‏.‏ Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها البقعة النفسية العمياء‏.‏ Dialogue: 0,0:19:50.28,0:19:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت محق‏.‏ لم ألحظ ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:55.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً‏،‏ ماذا بشأن حجر الغرب؟ Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:59.67,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخذت ذلك الحجر من أحجار حائط كاواشيما‏ Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:02.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حتى لم تلمس ذلك الحائط‏.‏ Dialogue: 0,0:20:03.99,0:20:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أضطر لتبديل أي شيء من أجل حجر الغرب‏.‏ Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان يبدّل الأحجار تقريباً كل دور‏.‏ Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كان يفعل؟ Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه خدعة تتمثل في تبديله للأحجار غير المرغوبة بها بأحجار فعّالة‏.‏ Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:21.57,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكن معرفة أن الحجرين الذين بدلها كانا إما حجر الشرق أو حجر الغرب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:24.61,Default,,0,0,0,,{\be1}بحساب عدد أحجار الشرف في ميدانه‏.‏ Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:29.91,Default,,0,0,0,,{\be1}المشكلة كانت تكمن في تحديد حجر الغرب بينهما‏.‏ Dialogue: 0,0:20:29.91,0:20:32.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا سهل إن فكرت به‏.‏ Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.12,Default,,0,0,0,,{\be1}سهل؟ Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:39.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هو لديه عادة بوضع أكثر حجر لا يحتاجه في أقصى اليسار‏.‏ Dialogue: 0,0:20:39.99,0:20:42.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كاواشيما كان اللاعب الرئيس في ذلك الدور‏.‏ Dialogue: 0,0:20:43.35,0:20:46.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا ما كان من الممكن أن يكون الحجر الذي رآه أقل نفعاً هو حجر الشرق‏.‏ Dialogue: 0,0:20:46.83,0:20:49.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا صحيحاً‏،‏ كاواشيما‏؟ Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:56.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تظن أنك ستهرب بفعلتك هذه‏.‏ Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:01.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}العبقري الذي انحدر إلى الظلام‏،‏ أكاغي شيغرو‏.‏ Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{\shad2\bord2.5\3c&H02283B&}بصحبة أمواج عاتية‏،‏ بدأ القدر بالتحرك مجدداً‏.‏