[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 139 Active Line: 169 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:36.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:52.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الثالثة والستون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((شبابٌ مُلتهب)){\c} Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:29.09,Signs,,0,0,0,,{\be1}عودة ماكونوتشي إيبو\N!ضربة قاضية في جولتين Dialogue: 0,0:01:26.93,0:01:29.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائعٌ جداً Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:34.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نالت حادثةُ الميكروفون على\N.نسبةِ كتابةٍ أكبرَ من الفوزِ نفسه Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:36.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلكَ لأنّهُ من غيرِ المعتادِ\N.رؤيةُ شيءٍ كذلك في الملاكمة Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:40.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.ربّما بالغتُ قليلاً\N...مع ذلك Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:42.61,Signs,,0,0,0,,{\be1}!العودة Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:44.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدٌ جدًا أنّني فزت Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:46.88,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:01:48.09,0:01:49.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا ، إيبو Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:53.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي-سان ، ماذا تفعلُ هنا؟ Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:56.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس من المفترضِ أن ترتاح؟ Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:59.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، لم أتعرّض\N...للضربِ كثيرًا بالأمس Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:01.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذلكَ فكّرتُ بالقيامِ ببعضِ التمارين Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:04.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضاً\N.ما زلتُ أتوقُ للقتال Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:07.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كما تعلم , قتالي بالأمسِ كانَ الأفضلَ لي Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:10.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت توميكو سعيدةً جدًا Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:13.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, لقد أدّى ذلكَ بالفعلِ إلى زيادةِ نشاطي\N.كما تعلم Dialogue: 0,0:02:15.95,0:02:17.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال ، فازَ الجميعُ\N.في نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:19.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أوقاتٌ سعيدةٌ هنا Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:20.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أ..أجل Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:22.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل الأمرُ كذلكَ حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:25.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغمِ من أنَّ كيمورا\Nيحومُ بينَ الحياةِ والموت؟ Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:28.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تلقّينا إتصالاً هاتفياً للتو Dialogue: 0,0:02:28.69,0:02:31.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أُصيبَ بحمّى شديدةٍ\N.بعد مباراةِ الأمس Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد إستسلمَ الطبيبُ أيضاً Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:35.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنّهُ تلقّى الكثيرَ من الضربات Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:39.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كـ... كـ Dialogue: 0,0:02:39.17,0:02:40.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيمورا Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:41.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكي-سان Dialogue: 0,0:02:41.21,0:02:42.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:46.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الجزءَ المتعلّقَ بالحمّى حقيقي\N!سنقومُ بزيارته Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:53.95,Signs,,0,0,0,,{\be1}متجر كيمورا للزهور والبستنة Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:55.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مساءُ الخير -\N!مرحباً - Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:57.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوه , أهلاً Dialogue: 0,0:02:57.69,0:02:59.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ حاله؟ Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:01.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد إختفت الحمّى الآن Dialogue: 0,0:03:01.36,0:03:06.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلَ أوكي-كن للتوّ\N.إلى هنا ، لكن لا داعي للذعر Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:09.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ يبالغُ بردّةِ فعلهِ دائماً Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:10.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرفُ ماذا أفعلُ مع ذلكَ الشخص Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت , لماذا Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:15.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ إستطعت؟ Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:16.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كانت مجرّدَ مزحةٍ لطيفة Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:18.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لم يكُن الأمرُ مضحكاً Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:22.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنّني جعلتُ الجميعَ يقلقون Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأكونُ بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكّدِ أنّهُ لا يبدو على ما يرام Dialogue: 0,0:03:28.95,0:03:32.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحقيقةُ هي , أنّهُ في حالةِ صدمةٍ\N.لأنَّ ريكو-سان محجوزةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:33.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل هو مكسورُ القلب؟ Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:37.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تسبّبت الضربةُ المزدوجة من الإصابةِ\N.والحسرةِ في إرتفاعِ درجةِ حرارته Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:43.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذهِ سمكةٌ كبيرةٌ حقاً Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:45.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس لونُها جميل؟ Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:49.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد ربّيتها منذُ أن كانت صغيرة Dialogue: 0,0:03:49.81,0:03:51.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها فخري وسعادتي Dialogue: 0,0:03:52.98,0:03:54.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ر..ربّما سأُعطيها بعض الطعام Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:57.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا إبتهج\N.هناكَ نساءٌ أخرياتٌ غيرها Dialogue: 0,0:03:57.92,0:03:59.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، لقد إكتشفتُ الأمر Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:03.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الملاكمونَ لا يحتاجونَ النساء\N.نحنُ جائعونَ روحيّاً Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:06.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعتقدُ ذلكَ حقاً؟\N...لا أعتقدُ أنّهُ شيءٌ سيّء Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:08.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أن تبذُلَ كلَّ ما لديكَ من أجلِ إمرأة Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:11.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرجالُ الذينَ يفكّرونَ هكذا\N.هم في طريقهم السريع نحوَ الخراب Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:14.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولئكَ الذينَ يُقاتلونَ من\N.أجلِ أنفسِهم هم الأقوى Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:19.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذاً أعتقدُ أنّكَ لستَ بحاجةٍ إلى هذهِ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل من الجيّدِ أن أفعلَ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:23.03,Signs,,0,0,0,,{\be1}"!أوه ، تاكا-سان! أنا أحبك" Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:23.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل من الجيّدِ أن أفعلَ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:26.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليس لديَّ أيّ مُرفق Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا مزيدَ من المُرفقات Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، سأُساعدُ نفسي\N!في بقيةِ الصورِ أيضًا Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:34.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف آخذُها للمنزلِ وأستخدمها\N!في بعضِ الأشياء Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:35.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أشياء؟ Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الـ.. السمكة Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:38.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي أطعمتها؟ Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:41.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو دواءُ الحمّى الخاص بي Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:48.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهبت إلى الجنّة Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:52.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ريكو! ريكو -\Nما خطبُ هذا الإسم؟ - Dialogue: 0,0:04:52.40,0:04:53.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ لا تزالُ متعلّقاً بها تماماً Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:55.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أتيتم لأجلهِ إلى هنا\N!بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:58.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تباً ، تباً ، تباً -\N!مهلاً ، لم أفعل أيَّ شيء! إهدأ Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:02.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها غلطتي\N!أرجوكَ لا تفتعل عراكاً Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:03.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:05.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهُ هنا لأنّهُ كانَ قلقًا\N!عليكَ بشكلٍ لا يصدّق Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:07.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكُن كذلك! لماذا أقلقُ\N!على ضعيفٍ مثله؟ Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:10.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ألم تكُن مسرورًا عندما جاءَ لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:12.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:18.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أترى؟ كيمورا-سان\N...لديهِ صورةٌ لكَ هنا Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:19.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كأنّهُ صديق Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليس لأنّهُ في اللقطة Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:24.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا أنا Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:30.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تضحك Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:32.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نعم ، هذهِ وقاحة Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:36.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذهِ كلّها مؤامرةٌ لجعلي\N!أضحكُ حتّى الموت؟ Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:40.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن بالحكمِ على هذهِ الصورة\N.فأنتما صديقينِ منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:41.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!للأسفِ نحنُ لا ننفصل Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ كانت صداقتكما؟ Dialogue: 0,0:05:43.75,0:05:44.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ كانت صداقتنا؟ Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:48.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهُ يحاولُ أن يبدو\N...جيدًا في اللقطة Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:50.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّهُ درّاجٌ رديء Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:52.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!وأنتَ كنتَ دائماً ما تعبثُ بجرابك Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:55.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يعنيهِ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:57.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنّهُ يُمكنكَ تسميتها أحد الآثار\N...الجانبيةِ للمتعةِ الغير مشبّعة Dialogue: 0,0:05:57.97,0:05:59.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أو مقلبٌ شبابيٌّ صغير Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:01.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أردنا بعضَ الإثارة Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:04.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ كنّا نتجوَّلُ معًا\N.وندخلُ في الشجارات Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:08.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ إذاً كيفَ أدّى ذلكَ\Nبكما إلى الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:11.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس من غيرِ المألوفِ أن يلجأَ\N.الشبابُ الجانحونَ إلى الملاكمة Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا , أخبرني Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:19.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنّهُ مرّت خمسُ سنواتٍ الآن Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:23.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إعتقدنا في ذلكَ الوقتِ أنّنا كنّا لا نُقهر Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:33.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً! أخبرتُكَ ألّا تشغّلَ هذا\N!الشيءَ المزعجَ أمامَ المتجر Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:34.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرسي Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:36.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ المطعمُ على جانبِ الطريق Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:37.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!معَ من نتعامل؟ Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:39.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستةُ حمقى من الثانوية الشمالية Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً\N!سوفَ أسحقهم Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:42.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:47.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ سائقٌ مهمل Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:49.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرس Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:53.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً! أهلاً بكما Dialogue: 0,0:06:58.53,0:07:00.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيمورا-كن! أوكي-كن Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:03.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أنتما بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:06.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ من مدرستنا Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أتساءلُ ما إذا\N.كنتَ تريدُ إطلاقَ سراحه Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:10.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:13.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأطفالُ الجدّدُ الذين دخلوا\N.للتوّ الثانوية الجنوبية Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنّكَ تُلقي بوزنكَ الخفيف من حولك Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:19.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعرفُ ما تقصد\N.إنّهم يبدونَ صفيقين حقاً Dialogue: 0,0:07:21.15,0:07:22.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:07:23.22,0:07:24.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تتجاهلني؟ Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:30.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقّف عن اللعبِ بجرابك Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:40.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هؤلاءُ الرجالُ مجانين Dialogue: 0,0:07:41.14,0:07:42.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتما تبالغانِ في الأمر Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:46.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ آسفون! هلّا توقّفتما؟ Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:49.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، نحنُ نعتذر Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سحقاً! فلنذهب من هنا , أوكي Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:55.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!علينا التغلّبَ عليه Dialogue: 0,0:07:55.12,0:07:56.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ دائماً تبالغُ بالأمر Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:58.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بالكادِ Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:00.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً لكما Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:02.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إتّصل بنا مرّةً أخرى إذا كنتَ\N!بحاجةٍ إلى أيّ شيءٍ آخر! نراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:08.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كم مرّةً يجبُ أن تفعلَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:09.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرس Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:13.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنّهم تمكّنوا من ستةِ\N.أشخاصٍ في غمضةِ عين Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:14.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هؤلاءِ الرجالُ جيّدون Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:18.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يوجدُ أيّ شخصٍ\N!يُمكنهُ التغلّبَ عليهم Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:19.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهما الثنائي الذي لا يقهر Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:23.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بالغتَ في الأمرِ\N.كثيرًا ، يتحدّثُ الناسُ عنّا Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:26.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هل سمعتَ ذلك؟ نحنُ لا نُقهر\N.من الجيّدِ سماعُ ذلك Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:30.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تتطلّع كثيراً هكذا\Nماذا لو تسبّب هذا الأمرُ بطردنا؟ Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:33.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنصت لي Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:35.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إلتحقتُ بالمدرسةِ الثانوية\N...بصعوبةٍ بالغة Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكانت أمّي سعيدةً للغايةِ\Nبهذا الأمر ، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:41.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن هذا الأمر؟ أن نتعرّضَ للطرد؟\N.سيكونُ ذلكَ رائعًا Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:43.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ذلكَ من شأنهِ أن يمنحني المزيدَ من السمعة Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:45.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أجلِ ماذا تريدُ السمعة؟ Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديكَ مكانٌ تذهبُ\Nإليهِ إذا تركتَ المدرسة؟ Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:50.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكّر في العواقبِ قليلاً ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:53.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من تعتقدُ أنّكَ تُحاضر؟ Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:55.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماسارو Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:57.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ميوكي Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:59.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كنّا نتحدّثُ عنكَ للتو Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:01.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي-كن ، سمعتُ أنّكَ لقّنتَ\N.طلّاب الثانويةِ الشماليةِ درساً Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:03.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هناكَ بعضُ الأوغادِ في الثانويةِ الغربيةِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:04.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نِل منهم من أجلنا Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:06.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد ، اتركهم لي Dialogue: 0,0:09:06.59,0:09:08.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ يجعلُني أشعرُ بالفخرِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:18.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سوفَ يتغاضونَ عنكَ فقط لِكونكَ صعبًا\N.حتّى التخرّج Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:21.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.أُريدُ التباهيَ بشيءٍ أعظم Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:24.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!شيءٌ عظيمٌ سيقبلُهُ العالمُ بأسرهِ Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:29.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!أنا مُنزعجٌ جداً\N!ألا يوجدُ شيءٌ أفضل لفعلهِ؟ Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، سأذهبُ لأقصى الحدود Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:42.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ذلكَ فظيعٌ جداً Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:50.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ أن ألتزِمَ حقًا بما اعتدتُ عليهِ Dialogue: 0,0:09:50.47,0:09:52.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! هذا أنتَ كيمورا Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:56.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كاميا؟ هل هذا أنتَ , كاميا؟ Dialogue: 0,0:09:57.68,0:09:59.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ القولَ أنّهُ أنت Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:01.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تسريحةُ شعرِكَ تغيّرت\N.منذُ المدرسةِ الإعدادية Dialogue: 0,0:10:02.05,0:10:03.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد استقرّيت Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تبدو وكأنّكَ رجلٌ عجوز Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:07.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا امارسُ هذا Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:11.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, كاراتيه الإتصالُ الكامل\N.ومدرّبي صارمٌ حقاً Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:15.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّني أصبحتُ أقوى ، وأعتقدُ\N.أنّهُ يُمكُنني التغلّبُ عليكَ الآن Dialogue: 0,0:10:15.66,0:10:17.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:19.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلتَ النصفَ الآخر من\Nالثنائي الشهير أوكي-كيمورا؟ Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:22.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّها رابطةٌ قاتلةٌ... منذُ مرحلة\N.ما قبلَ المدرسة Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:24.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنّهُ أمرٌ مُمتعٌ كالمعتادِ\N.بالنسبةِ لك Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:27.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:30.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، الثُنائي الذي أفسدَ الأمرَ\N...مع عصابةِ الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:32.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في المطعمِ على جانبِ الطريق Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:35.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل\N.كانَ ذلكَ خطئهم Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:38.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّهم يبحثونَ في\N.كلّ مكانٍ عنكُم يا رفاق Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وقد حصلوا على مساعدٍ قويٍ Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مساعد ، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّي أعتقدُ أنّني لستُ\N.بحاجةٍ للقلقِ بشأنكم يا رفاق Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:47.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً , أراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:55.67,0:10:58.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مُمتعٌ كالمعتاد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:07.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، لكن لا داعيَ\N...للقلقِ من العقاب Dialogue: 0,0:11:07.21,0:11:09.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تسبّبتَ في مثلِ ذلكَ المشهد؟ Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:12.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، من المفترضِ أن تكونَ الثانويةَ الشمالية\N.مليئةً بالأشخاصِ السّيئين Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:14.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد اِلتزمتُ الصمتَ حيالَ ذلك Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:17.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّني سمعتُ أنّهم\N.حصلوا على مساعدٍ قوي Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:20.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مساعد؟ لا بأسَ بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:23.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ رجلٌ حيٌّ يُمكنهُ هزيمتي Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:33.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إ..إنّهُ من الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:37.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد نالَ منهُ فجأةً Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:44.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أوكي من الثانويةِ الجنوبية Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:49.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قرّرتُ النّيلَ من أيّ شخصٍ\N.أراهُ من الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:11:49.49,0:11:52.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أخبِر زملائكَ في المدرسةِ أن يخافوا Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:54.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ مجنونٌ كالعادة Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:58.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أحدَ يستطيعُ تحمّلَ هجومٍ\N.عالي السرعةَ مثلَ ذلك Dialogue: 0,0:11:58.13,0:11:59.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..مهلاً ، إنّهُ ينهض Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:02.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه؟ أتريدُ بعضاً منّي؟ Dialogue: 0,0:12:07.67,0:12:09.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إ..إنّهُ ضخم Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:32.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:37.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد سحقهُ بضربةِ رأسٍ واحدة Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:38.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:38.97,0:12:40.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا\N.هذا الرجلُ لي Dialogue: 0,0:12:46.21,0:12:47.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تثبيتٌ بالأكتاف؟ Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:50.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا , لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:52.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ أمرٌ خطيرٌ للغاية\N!أوكي-كن ، حرّر نفسك Dialogue: 0,0:12:58.19,0:12:59.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حركة جيرمان سوبليكس؟ Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:01.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا ، لقد اِنزلقَ أوكي من بين قبضته Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:03.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وهذا هو سببُ تعرّضهِ للضررِ أيضاً Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:15.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لابدَّ أنّكَ تمزح Dialogue: 0,0:13:26.95,0:13:29.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!قلتُ لكَ ألّا تتشاجرَ هنا Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:31.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إخرسي Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:34.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أوه , مرحباً Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:39.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتم أصدقاءُ تاتسويا؟ Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:42.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.سُحقاً\N.لديهم تعزيزات Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:44.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذهِ زهورٌ جميلة Dialogue: 0,0:13:44.10,0:13:46.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليسوا كذلك؟\N...هذا النوعُ يُزهرُ في الخريف Dialogue: 0,0:13:52.38,0:13:53.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:54.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرسي Dialogue: 0,0:13:56.11,0:13:57.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللقطاء Dialogue: 0,0:13:57.61,0:13:59.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لن تضحكوا على هذا Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:10.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفةٌ على الفوضى Dialogue: 0,0:14:10.46,0:14:11.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من فضلكَ سامحني Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:13.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير ، كيمورا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.آه , أجل Dialogue: 0,0:14:15.40,0:14:16.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من فوضى Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.سأقتلُهم جميعًا Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:23.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.قُل هذا لي مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:25.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.دعنا لا ننتقمَ منهم Dialogue: 0,0:14:25.34,0:14:28.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سيستمرُ هذا ومن ثمَّ تتصاعدُ الأمور Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:31.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علاوةً على ذلكَ ، لا أحدَ منكما\N.في وضعيةٍ مناسبةٍ للقتال Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:33.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تريدُهم أن يظلّوا\N!في القمّةِ هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:37.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتما تريدان أن تفعلا ذلكَ لهذهِ\N.الدرجة ، اِذهبا واِتركونا خارجَ الأمر Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:38.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللقيط Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ جبان Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:42.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، أيّها الحمقى\N!ماذا تظنّون أنّكم تفعلون؟ Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:48.43,Signs,,0,0,0,,{\be1}مستشار المدرسة Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:46.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوفَ أغادرُ مثلما تريدني Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:48.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا لستُ مرتبطًا بهذهِ النفاية Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:53.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يقصدونَ بشكلٍ طوعي؟\N.الأوغاد Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:04.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..ماسارو Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:06.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يُمكنني أن أشرحَ لك Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:09.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أسرِع واذهب من هنا Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم احبّها أبداً Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:19.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:25.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كانَ يجبُ أن تعطيهِ لها Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:28.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ مغرماً بها Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:32.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ فخوراً بها\N.لكونها حبيبتي Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:36.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّها كانت جميلةً جدًا لدرجةِ\N...أنّني كنتُ دائمًا متوتراً جدًا Dialogue: 0,0:15:36.98,0:15:39.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولا يُمكنني فعلُ أيَّ شيء Dialogue: 0,0:15:40.38,0:15:43.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المرّةِ القادمة ، إختر إمرأةً\N.بسيطةً بما يكفي حتّى لا تتوتّر Dialogue: 0,0:15:46.49,0:15:48.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، ماذا ستفعلُ الآن؟ Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:51.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ تتكلّمُ عن العواقب , لكن كلانا مطرود Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الآن ، أنا ذاهبٌ لإحداثِ الفوضى Dialogue: 0,0:15:55.27,0:15:57.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أهانوني كثيرًا ، لا يُمكنني\N.تركُ الأمرَ دونَ إنتقام Dialogue: 0,0:15:57.80,0:15:59.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الفوزُ أو الخسارةُ يأتيانِ\N.في المرتبةِ الثانية Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:02.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لأنَّ دمي يغلي من الغضب Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:04.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:08.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ أجِدُ ذلكَ الوحشَ وأقتله Dialogue: 0,0:16:08.41,0:16:10.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن أتراجع Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:13.18,Signs,,0,0,0,,{\be1}مدرسة إيمانيشي الشمالية الثانوية الخاصة Dialogue: 0,0:16:13.25,0:16:15.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ أوكي وكيمورا من الثانويةِ الجنوبية Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:17.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, أيُّ شخصٍ يتذكّرُنا\N!تعالَ واخرج Dialogue: 0,0:16:17.75,0:16:22.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ نتحقّقُ من الوجوه\N!تعال أو سنأتي نحن Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:23.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إجعلوا الأمرَ سريعاً , أيها الخاسرون Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:27.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ترى الشخص الذي فعلَ هذا بك؟ Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:28.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ ليس هنا Dialogue: 0,0:16:29.03,0:16:31.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذهِ مشاكلٌ كثيرة\N!سوفَ أقضي عليهم جميعًا Dialogue: 0,0:16:39.28,0:16:41.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا يفعلُ ذلكَ الشخص؟ Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:43.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مياتا\N.آسفٌ على الإنتظار Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:47.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخّرتَ تاكامورا-سان\Nآملُ أنّكَ لم تسبب أيَّ مشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:50.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد دخلتُ فقط لتسليمِ\N.إشعاري بالإنسحاب Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:52.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تعرفُ أنَّ الرئيسَ\N...طلبَ منّي أن أراقبك Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:54.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنّكَ دائمًا ما تسبّبُ\N.نوعًا من المشاكل Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:57.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ والعجوزَ تقلقانِ كثيرًا Dialogue: 0,0:16:57.23,0:17:00.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تركتُ المدرسةَ نظيفةً وبسيطةً\N.من دونِ إحداثِ المشاكل Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن يُمكنكَ التركيزُ\N.على أن تكونَ محترفًا Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:08.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تاكامورا-سان! الرئيسُ ينتظرنا Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:13.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يُمكنهُ الإنتظارُ لبضعِ دقائق Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:15.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت ، أنت ، أنت Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.دعنا نُسرعُ إلى النادي Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:25.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هناكَ شخصانِ يتعرّضانِ للتعذيب Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:29.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، هل هذانِ الشخصانِ مسؤولانِ\Nعن كلّ رجلٍ ساقطٍ على ظهرهِ؟ Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:32.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لديهما الكثيرُ من الطاقة\N.يا لهُ من هدرٍ لها Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:38.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! أنتَ الشخصُ من مركز الألعاب Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:41.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ماذا بحقّ...؟ هذا ليسَ عرضاً Dialogue: 0,0:17:43.11,0:17:44.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تاكامورا-كن Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكا... مورا؟ Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:50.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هـ..هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:17:50.18,0:17:52.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمرُ كما لو أنّني\N...أعرفهُ حقًا ، لكن Dialogue: 0,0:17:52.85,0:17:54.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آه ، نحنُ آسفون Dialogue: 0,0:17:54.82,0:17:56.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لم يكُن لدينا أيَّ فكرة أنّكَ تعرفه Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:58.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كانَ... كانَ ذلكَ ذنبه Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:02.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، لا يهمُّ من هو المخطئ Dialogue: 0,0:18:02.46,0:18:04.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي هنا Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:09.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إعذرنا Dialogue: 0,0:18:09.93,0:18:11.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد إكتفينا بالفعل Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:19.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا بنا لنذهب ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:18:19.81,0:18:20.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:22.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنتظر Dialogue: 0,0:18:23.18,0:18:24.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس مُضحكاً Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:30.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تشعرُ أنّكَ شخصٌ كبير مفكّراً\Nفي أنّكَ ساعدتنا؟ ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:33.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد طُردنا للتوّ من المدرسة Dialogue: 0,0:18:33.89,0:18:36.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن ، هل إنتهت\Nحربُنا في منتصفِ القتال؟ Dialogue: 0,0:18:37.99,0:18:40.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كيفَ تجرؤ Dialogue: 0,0:18:40.33,0:18:42.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس مُضحكاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:44.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ لي Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:49.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أردتُ حقاً أن أراك Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:52.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ الرجلُ الذي أردتُ رؤيته Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:58.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وسأسحقُكَ ، صدّقني Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:02.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.توقّف لحظةً ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:03.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستغادرُ من دونِ أن تفسدَ\Nالأمور ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:05.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:10.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما اِلتقينا آخِرَ مرّة ، تمكّنتَ منّي\N...بحركاتِ المصارعة الإحترافية Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:12.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنَّ الأمرَ لن يسيرَ على\N.طريقتكَ هذهِ المرّة Dialogue: 0,0:19:13.23,0:19:16.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قطعتُ عهداً في الواقعِ بعدمِ\N.إستخدامِ قبضتيَّ في عراكِ الشوارع Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:22.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّني سأقومُ بإستثناء\N...سأواجهكَ بالكامل Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:24.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذا لا تتذمّر إذا مت Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:26.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بُنيتهُ الجسدية شيءٌ يُحسبُ لهُ حساب Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:29.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لابدَّ أن هذا الشخصَ يُمارسُ\N!الفنونَ القتالية Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:31.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ ملاكم Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:34.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أو بالأحرى إنّهُ ملاكمٌ محترف Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بمباراتين وإنتصارين وضربتين قاضيتين Dialogue: 0,0:19:36.52,0:19:39.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو السببُ في أنّهُ لن يستخدمَ\N.قبضتيهِ في عراكِ الشوارع Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:41.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمٌ محترف؟ Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:43.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا رائع Dialogue: 0,0:19:43.09,0:19:46.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان ، لماذا\N...عليكَ إستخدامُ قبضتيكَ Dialogue: 0,0:19:46.40,0:19:48.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على شيءٍ لا طائلَ منه؟ Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:52.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تعلمُ أنَّ وظيفتي\N.هي التدخلُ وإيقافك Dialogue: 0,0:19:52.34,0:19:54.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هؤلاء الأشخاص لا يكتفونَ أبداً Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:57.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلُّ ما يفعلانهِ يأتي بلا جهد Dialogue: 0,0:19:57.71,0:20:00.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ هما لا يفكّرانِ أبدًا في\N.التركيزِ على شيءٍ واحد Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:03.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديهما أهدافٌ وهم\N.دائمًا غيرَ حاسمين Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:06.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إنهما يحتاجانِ إلى شخصٍ ليهزمهم\N.من دونِ معوّقات Dialogue: 0,0:20:06.48,0:20:08.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهما مجرّدُ أحمقين ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:12.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أستطيعُ أن أفهمَ تماماً كيفَ يشعران Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:16.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتَ كيفَ كانَ ذلكَ الشخصُ\Nيلعبُ بجرابه؟ Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:17.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل , ماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:19.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سابقاً Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:21.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كنتُ أقومُ بنفسِ الشيءِ دائماً Dialogue: 0,0:20:21.77,0:20:23.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أيها الغبي Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:25.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ها هي ذا Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نلتُ منك Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:44.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمةٌ يُمنى مستقيمةٌ محسوبةٌ ببراعةٍ\N.بإستخدامِ اليسار Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:47.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أحتاجُ حتّى لبدءِ العد Dialogue: 0,0:20:49.69,0:20:51.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكمةُ هي بالتأكيدِ واحدةٌ\N...من تلكَ الرياضات القتالية Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:53.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.التي تستخدمُ تقنياتِ الوقوف Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:55.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، فإن لديها نقاطُ ضعفها Dialogue: 0,0:20:57.43,0:20:58.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تُزعج نفسكَ يا صاح Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:01.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما رأيكَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:04.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ركلةُ الساقِ المنخفضة Dialogue: 0,0:21:20.99,0:21:25.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنَّ هناكَ حقًا رجالٌ\N.أقوياءٌ مثلَ الوحوش Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:29.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:34.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّهُ لا علاقةَ لهُ\N.بالأشخاصِ الذينَ هربوا Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:35.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتريدُ أن نتوقّف؟ Dialogue: 0,0:21:37.01,0:21:38.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا ، لم نفعل شيئاً سوى الهزيمة Dialogue: 0,0:21:38.84,0:21:41.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أمامَ طلّاب الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:21:43.18,0:21:45.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّهُ مميز Dialogue: 0,0:21:46.05,0:21:49.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أتراجعَ بعد أن خسِرتُ أمامهُ\N.مرّتينِ رجلٍ لرجل Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:50.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ لستَ ندّاً له Dialogue: 0,0:21:50.69,0:21:53.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكمةٌ واحدةٌ ، وسأكونُ سعيدًا Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:56.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أستطيعُ فقط توجيهَ\N...لكمةٍ واحدةٍ في وجهِ اللقيط Dialogue: 0,0:21:57.59,0:22:01.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوفَ أتحدّاهُ عدّةَ\N!مراتٍ حتّى يحدُثَ ذلك Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:04.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نقطةٌ جيّدة Dialogue: 0,0:22:04.70,0:22:06.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المثابرةُ هي كلُّ ما تبقّى لدينا Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:08.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:22:21.85,0:22:26.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I get up again Dialogue: 0,0:22:21.85,0:22:26.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أنهضُ من جديد Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:32.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my wounded body Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:32.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بجسدي الجريح Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:42.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tomorrow's the only way to go Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:42.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}الغد هو السبيلُ الوحيد للذهاب Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:46.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}If that's the fate of the human race Dialogue: 0,0:22:43.10,0:22:46.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا هو قدرُ البشرية Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:53.61,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I will grab tomorrow with my only hands Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:53.61,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}فسوفَ أُمسكُ الغد بيديّ فقط Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:58.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Even if I can't deal Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:58.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}حتّى لو لم أستطع التعامل Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:03.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my long, long life Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:03.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}مع حياتي الطويلة Dialogue: 0,0:23:03.76,0:23:09.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I don't want to mistake\Nthe place to live Dialogue: 0,0:23:03.76,0:23:09.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أن أخطئ مكان العيش Dialogue: 0,0:23:09.36,0:23:14.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With the place to die Dialogue: 0,0:23:09.36,0:23:14.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بالمكان الذي أموتُ فيه Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:18.00,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I can't help myself Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:18.00,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ منعَ نفسي Dialogue: 0,0:23:18.07,0:23:22.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dreaming the same dream Dialogue: 0,0:23:18.07,0:23:22.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}من حلمِ نفس الحلم Dialogue: 0,0:23:24.35,0:23:26.14,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.اللكمةُ النظيفة Dialogue: 0,0:23:26.22,0:23:28.65,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ضربةٌ جسديةٌ دقيقةٌ وفعّالة Dialogue: 0,0:23:28.72,0:23:31.65,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تُعتبر أحد المعايير الرئيسية للفوزِ\N.والخسارةِ في المباراة Dialogue: 0,0:23:33.19,0:23:36.82,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقضي الملاكمونَ سنواتٍ من الدراسة\N.في توصيلِ مثل هذهِ الضربة Dialogue: 0,0:23:36.89,0:23:39.62,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهم يتمرّنون ويتدرّبون\N.على توجيهِ مثل هذهِ الضربة Dialogue: 0,0:23:40.63,0:23:44.33,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو بالتحديدِ سبب\N...أهمية هذهِ الضربة Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:47.17,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والفرحةُ التي تأتي من\N!هذهِ الضربةِ ضخمةٌ جدًا Dialogue: 0,0:23:47.24,0:23:49.21,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N."حقبةُ العُنف"