[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Star.Trek.Voyager.s03e04.The.Swarm.x264-LMK ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,6,6,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.91,0:00:06.67,Default,,0,0,0,,‫"سجل مدير الدفة،\N‫التقويم النجمي 50252.3." Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.58,Default,,0,0,0,,‫بينما تتزود "سفينة الرحالة"\N‫ببعض التجهيزات، Dialogue: 0,0:00:08.67,0:00:10.42,Default,,0,0,0,,‫نتحقق أنا والملازم "توريس" Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:13.46,Default,,0,0,0,,‫من بعض معلومات المجسات المتقطعة\N‫التي حصلنا عليها هذا الصباح. Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:21.80,Default,,0,0,0,,‫مضى على وجودنا هنا 5 ساعات تقريباً. Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.68,Default,,0,0,0,,‫ولم نر أية إشارة لمعرفات الطاقة تلك. Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:27.55,Default,,0,0,0,,‫ألم يحن الوقت لتعترف أنها لم تكن سوى Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:30.01,Default,,0,0,0,,‫ضجيج خلفي مجري؟ Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:32.56,Default,,0,0,0,,‫أرغب بالاستمرار بالمراقبة لفترة أطول، Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:34.93,Default,,0,0,0,,‫لأتأكد فقط. Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:38.39,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:39.85,Default,,0,0,0,,‫تشنج. Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:42.39,Default,,0,0,0,,‫أجساد الـ"كلينغونيين" لم يكن مقدراً لها\N‫الجلوس في قمرة قيادة Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:44.31,Default,,0,0,0,,‫لمدة 5 ساعات وهي مشدودة. Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.36,Default,,0,0,0,,‫هل لديك موعد عشاء هام أو شيء ما؟ Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:50.94,Default,,0,0,0,,‫ما المفترض أن يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:53.40,Default,,0,0,0,,‫كنت كما لو أنك تستخدمين الصنارة\N‫لتعودي لـ"سفينة الرحالة. Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:55.28,Default,,0,0,0,,‫لحوالي ساعتين تقريباً حتى الآن. Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:57.45,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه ربما كان يوجد سبب لذلك. Dialogue: 0,0:00:57.95,0:00:59.90,Default,,0,0,0,,‫كحامل الراية، "بريستو". Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:02.32,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لاحظت أنه كان يصطنع أي عذر Dialogue: 0,0:01:02.41,0:01:03.99,Default,,0,0,0,,‫للبقاء حول قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:06.16,Default,,0,0,0,,‫حولك. Dialogue: 0,0:01:06.24,0:01:09.79,Default,,0,0,0,,‫لا يزال "فريدي بريستو" طفلاً. Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:11.20,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:13.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه يبدو بالغاً بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:16.58,Default,,0,0,0,,‫طويل وذو مظهر حسن. Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:19.12,Default,,0,0,0,,‫وأسمع أنه يشغل مركزاً هاماً في ميدان\N‫لعبة "الباريز". Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:22.33,Default,,0,0,0,,‫لعبت معه جولةً واحدةً، وتغلبت عليه. Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:25.09,Default,,0,0,0,,‫اسمع، إنه معجب بي. Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:26.92,Default,,0,0,0,,‫يمكنني التعامل مع هذا الأمر. Dialogue: 0,0:01:28.34,0:01:29.67,Default,,0,0,0,,‫لم أنت مهتم لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:31.47,Default,,0,0,0,,‫أنا فضولي فحسب. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:36.01,Default,,0,0,0,,‫كيف سيبدو لشخص من الـ"كلينغون" عيش\N‫حياة راهب "تابراني". Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من شأنك أيها الملازم. Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:47.60,Default,,0,0,0,,‫إن لن تكوني منشغلةً بإحدى الأمسيات،\N‫فلدي برنامج حجرة تجسيم فربما تستمتعين به. Dialogue: 0,0:01:48.02,0:01:50.02,Default,,0,0,0,,‫الإبحار في بحيرة "كومو". Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:53.98,Default,,0,0,0,,‫أفضل أن أجرب حظي مع "فريدي بريستو". Dialogue: 0,0:01:58.27,0:02:00.73,Default,,0,0,0,,‫لقد عادت معرفات الطاقة تلك. Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.94,Default,,0,0,0,,‫لابد أننا عبرنا حقلاً "تاكيونياً". Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:07.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا يكون ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:09.32,Default,,0,0,0,,‫سفينة ما حطت على بدن سفينتنا. Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.03,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم نرصدها؟ Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:14.24,Default,,0,0,0,,‫لابد أن الحقل الـ"تاكيوني" عطل مجساتنا. Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:23.33,Default,,0,0,0,,‫أنا الملازم "توم باريس" من... Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.95,Default,,0,0,0,,‫"السرب" Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:22.10,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، أوقف إعادة الاستماع للصوت. Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:25.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عذراً، دخولك كان مبكراً.\N‫أنت تسرعين درجة سرعة الصوت. Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:28.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لست مسرعةً. Dialogue: 0,0:05:28.27,0:05:31.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت تتلكأ خلفي كحمار متعب. Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:34.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أؤكد لك أنني درست\N‫أروع تسجيلات هذه الأوبرا، Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كاريسو" و"غالي كروتشي"،\N‫"بافاروتي" و"فريني"، Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:39.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سورال" و"تيبينا" من "الفولكان". Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:41.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫درجة سرعة صوتي صحيحة. Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:45.70,Default,,0,0,0,,‫"غالي كورسي" و"فريني" و"تيبينا" جميعهم\N‫فاشلون. Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:47.86,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد كرات غبار. Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:50.16,Default,,0,0,0,,‫لا شيء! إنها مجرد كلام فارغ. Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:54.49,Default,,0,0,0,,‫"جوسيبينا بينتانجل" هي أعظم\N‫مغنية "سوبرانو ليريكو" Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:57.75,Default,,0,0,0,,‫للقرن الـ22 التي تفوقها جميعاً، Dialogue: 0,0:05:57.83,0:06:00.96,Default,,0,0,0,,‫وقائد الفرقة الموسيقية أخذ درجة سرعة\N‫الأصوات الخاصة بها مني. Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:02.58,Default,,0,0,0,,‫أتفهم؟ Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:06.29,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، فإنهم يأخذونها مني. Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:08.63,Default,,0,0,0,,‫أنا من برمج الاستماع الأوركسترالي. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.88,Default,,0,0,0,,‫من سمح لك باتخاذ هذا القرار؟ Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:12.46,Default,,0,0,0,,‫أنت غير محترف. Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:14.92,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك أي إحساس موسيقي. Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:19.76,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد بطء، يبدو كغناء مع الحاسوب. Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:24.84,Default,,0,0,0,,‫ربما أكون غير محترف يا سيدتي،\N‫لكنني معروف بتعلمي السريع. Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:28.68,Default,,0,0,0,,‫وبما أنني مسؤول عن هذا البرنامج،\N‫فإنك ستقولينها على طريقتي. Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:31.85,Default,,0,0,0,,‫هلا حاولنا من جديد؟ Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:35.10,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، ابدأ بالتسجيل الصوتي. Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:46.57,Default,,0,0,0,,‫أوقف التسجيل. Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:48.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:50.15,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:51.82,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من تذكر الكلمات. Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:54.49,Default,,0,0,0,,‫خلال طيلة سيرتي المهنية،\N‫لم أنس كلمات الأغنية قط. Dialogue: 0,0:06:54.57,0:06:58.28,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الفرق بين الهاوي والمحترف. Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:00.87,Default,,0,0,0,,‫إنها زلة خاطفة فحسب،\N‫لا داعي للمبالغة بردة الفعل. Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.78,Default,,0,0,0,,‫أنت أحمق للغاية. Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:04.78,Default,,0,0,0,,‫هذا مغيظ! Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:06.62,Default,,0,0,0,,‫أريد شريكاً آخر! Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:08.24,Default,,0,0,0,,‫أريده الآن. Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:10.29,Default,,0,0,0,,‫أنا من يريد شريكاً آخر. Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:12.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الغناء لأنك أزعجتني. Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:13.12,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، امسح... Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.71,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى الطبيب،\N‫لدينا حالة طبية طارئة. Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,‫توجه إلى عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:18.67,Default,,0,0,0,,‫حالاً أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:19.75,Default,,0,0,0,,‫الوداع يا سيدتي. Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.79,Default,,0,0,0,,‫في المرة المقبلة،\N‫سأجرب حظي مع "ماريا كالاس". Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:23.34,Default,,0,0,0,,‫امسح المغنية أيها الحاسوب. Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:26.09,Default,,0,0,0,,‫أحمق حقاً... Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:36.64,Default,,0,0,0,,‫جهازهما العصبي يعاني من أذىً\N‫من سلاح كهربائي عصبي من نوع ما. Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.51,Default,,0,0,0,,‫لابد أنه كان مؤلماً جداً. Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:40.01,Default,,0,0,0,,‫كان مؤلماً بالتأكيد. Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:41.56,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين لماذا قاموا بمهاجمتكما؟ Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.52,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي أية فكرة.\N‫بدا أنهم يحاولون التواصل معنا. Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:45.72,Default,,0,0,0,,‫لكننا لم نتمكن من فهمهما. Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:47.98,Default,,0,0,0,,‫ثم أشهرا أسلحتهما. Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:50.89,Default,,0,0,0,,‫الإصابات قابلة للعلاج.\N‫لا ينبغي أن ستستغرق وقتاً طويلاً. Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:53.06,Default,,0,0,0,,‫أرسل رسالةً إلى جميع فرق الفضاء البديل\N‫يا "توفوك". Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:54.94,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف لماذا تمت مهاجمة عناصري. Dialogue: 0,0:07:55.02,0:07:56.02,Default,,0,0,0,,‫حاضر أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:59.32,Default,,0,0,0,,‫سأسأل "نيلكس" إذا كان يعرف شيئاً حول هؤلاء\N‫الأشخاص. زودني بالمستجدات أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:04.74,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الأفضل لو أنك لا تتململين كثيراً. Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:07.32,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً أشعر بحال أفضل.\N‫ألا يمكنني الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.61,Default,,0,0,0,,‫عندما تكونين جاهزةً للمغادرة سأخبرك بذلك. Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:12.53,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "توم" لا يستجيب للمعالجة\N‫أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:13.99,Default,,0,0,0,,‫سألقي نظرةً عليه. Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:17.99,Default,,0,0,0,,‫أين المطياف الشبكي الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.54,Default,,0,0,0,,‫لم أره. Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:26.54,Default,,0,0,0,,‫هل قمت بتحريكه من درج المعدات؟ Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.83,Default,,0,0,0,,‫لم أقترب من درج المعدات. Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:35.09,Default,,0,0,0,,‫أجريت للتو المقابلة الأكثر بشاعةً Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:36.88,Default,,0,0,0,,‫مع المرأة المجنونة في حجرة التجسيم. Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:39.34,Default,,0,0,0,,‫لابد أنها أزعجتني أكثر مما كنت أدرك. Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:44.34,Default,,0,0,0,,‫أيتها الملازم، أنت بخير تماماً.\N‫لماذا لا تزالين هنا؟ Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:45.93,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:49.93,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه قد عانى من بعض الأضرار في الأنسجة. Dialogue: 0,0:08:50.01,0:08:51.76,Default,,0,0,0,,‫المسترجع لا يجدي نفعاً. Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.39,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:01.77,Default,,0,0,0,,‫قمت بتوجيه نداءات عديدة إلى مجال واسع\N‫من فرق الفضاء البديل. Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:04.60,Default,,0,0,0,,‫كانت الإجابة الوحيدة عبارة عن رسالة\N‫واحدة متكررة. Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:08.48,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:10.57,Default,,0,0,0,,‫أظن أنها لغة مختلفة تماماً عن لغتنا، Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:12.94,Default,,0,0,0,,‫حيث لا يمكن للمترجم الشامل تفسيرها. Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:16.07,Default,,0,0,0,,‫قم بإعادة تعديل المترجم يا "هاري".\N‫تأكد إذا بإمكاننا فك رموز الأصوات. Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:18.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنك إخبارنا يا "نيلكس"؟ Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:22.45,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هؤلاء الأشخاص هم من أظنهم، Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:25.32,Default,,0,0,0,,‫يمكنني القول لك إنها أخبار سيئة جداً. Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:27.74,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لم أقابلهم من قبل. Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:31.45,Default,,0,0,0,,‫لكن بحسب ما سمعت،\N‫فإنني سعيد لأنني لم أقابلهم. Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:35.00,Default,,0,0,0,,‫معظم السفن التي تدخل فضاءهم\N‫لا يسمع منها أي شيء أبداً. Dialogue: 0,0:09:35.08,0:09:37.83,Default,,0,0,0,,‫معظمها عادت وقد تم قتل\N‫جميع من كان على متنها. Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:39.62,Default,,0,0,0,,‫إنهم لغز كامل. Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:43.13,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف أسماءهم وكم عددهم. Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:45.21,Default,,0,0,0,,‫وكيف تبدو ثقافتهم. Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:50.17,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يريدون لأي أحد الاعتداء\N‫على مقاطعتهم فحسب. Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:53.67,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا دلالةً ما لحدودهم، Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:56.38,Default,,0,0,0,,‫فإنها منطقة ضخمة من الفضاء بمئات الأقاليم. Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:59.14,Default,,0,0,0,,‫لو أردنا الطواف حولها،\N‫فإن الرحلة ستستغرق أشهراً. Dialogue: 0,0:09:59.30,0:10:03.68,Default,,0,0,0,,‫سأقول لأكثر من 15 شهراً. حتى ولو حافظنا\N‫على أقصى سرعة فائقة، وهذا لا يمكننا فعله. Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:07.72,Default,,0,0,0,,‫لن أخبر هذا الطاقم أننا سنضيف 15 شهراً\N‫إلى هذه الرحلة. Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:09.93,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا إيجاد خيار آخر. Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:12.35,Default,,0,0,0,,‫إن كنا لن نطوف حول فضائهم، Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:15.06,Default,,0,0,0,,‫فإن الخيار المتاح هو أن نخترق فضاءهم. Dialogue: 0,0:10:16.27,0:10:17.69,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:23.15,Default,,0,0,0,,‫صدم "توم" و"بيلانا" شبكة المجسات بينما\N‫كانوا يعبرون الحدود. Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:26.23,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نتخيل أننا سنصطدم بها\N‫عندما محاولتنا عبور فضائهم. Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:28.78,Default,,0,0,0,,‫لكنه يوجد مسافات حول شبكات المجسات. Dialogue: 0,0:10:28.86,0:10:32.24,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنه لا يمكنهم وضع سفن للقيام\N‫بدوريات حول حدود بهذا الحجم. Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:34.66,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنه بإمكاننا إيجاد قطاع\N‫غير محروس. Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:37.03,Default,,0,0,0,,‫هل سيؤثر على قرارك لو أشرت، Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:39.74,Default,,0,0,0,,‫إلى أن التعدي على أقاليم أجناس غريبة، Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:42.04,Default,,0,0,0,,‫ممنوع بحسب قوانين أسطول النجوم؟ Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.04,Default,,0,0,0,,‫لا، لن يؤثر. Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من مفاجأتي أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:50.58,Default,,0,0,0,,‫نحن بعيدون جداً عن أسطول النجوم\N‫أيها الملازم. Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:55.17,Default,,0,0,0,,‫لست على استعداد لأن أهدر 15 شهراً لأننا\N‫اصطدمنا بمجموعة من المعتدين. Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:59.00,Default,,0,0,0,,‫- من عيادة المرضى إلى الكابتن "جينواي".\N‫- تكلم أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,‫حولي المكالمة إلى قناة الطوارئ الطبية\N‫المجسمة الخاصة بك من فضلك. Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:06.05,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن الملازم "باريس" يعاني من\N‫ضرر عصبي منطقي أوسع Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:07.97,Default,,0,0,0,,‫مما كشفته فحوصاتي الأولية، Dialogue: 0,0:11:08.05,0:11:11.26,Default,,0,0,0,,‫سيتوجب علي إجراء عملية إعادة تكوين\N‫للقشرة الحركية. Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:13.47,Default,,0,0,0,,‫لا داع لأن تكونوا قلقين أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:15.55,Default,,0,0,0,,‫حالته غير مهددة للحياة. Dialogue: 0,0:11:15.64,0:11:19.27,Default,,0,0,0,,‫العملية بسيطة بالنسبة إلى طبيب بارع. Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:21.85,Default,,0,0,0,,‫جيد جداً أيها الطبيب،\N‫زودني بأحدث المعلومات. Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:26.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أريد خطةً لعبور تلك الحدود، Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:28.69,Default,,0,0,0,,‫بأقصى سرعة وهدوء قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:31.02,Default,,0,0,0,,‫سنجتمع من جديد خلال ساعة. انصراف. Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:49.62,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:52.20,Default,,0,0,0,,‫أحضرت المنشط القشري الذي طلبته. Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:53.99,Default,,0,0,0,,‫جيد. اشحني أجهزة الحقن. Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:56.29,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ حالما أنتهي من الحك. Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:57.96,Default,,0,0,0,,‫هل سمعتك تغني؟ Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:59.04,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:01.29,Default,,0,0,0,,‫"أو سوافي فنشولا"، Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:02.71,Default,,0,0,0,,‫إنه لحن من "لابويم"، Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:05.63,Default,,0,0,0,,‫أوبرا أتقنها بصدق "جاكومو بوتشيني"، Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:07.92,Default,,0,0,0,,‫ملحن بشري من القرن الـ19. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:09.88,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أدرك أنك تستمتع بالموسيقى. Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:12.26,Default,,0,0,0,,‫بدأت التوغل بموسيقى الأوبرا مؤخراً. Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:15.26,Default,,0,0,0,,‫أجدها مرضية تماماً. Dialogue: 0,0:12:15.55,0:12:16.88,Default,,0,0,0,,‫لكنني أواجه صعوبةً بإيجاد Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:19.30,Default,,0,0,0,,‫شريكة مجسمة لتلعب دور "ميمي". Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:25.80,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن جميع الـ"سوبراني" لديهم الشخصيات\N‫الأكثر إزعاجاً. Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:28.60,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء النساء متكبرات ومتفاخرات ومتطاولات. Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:30.85,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تخيل شخص يتصرف بتلك الطريقة. Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:33.77,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.39,Default,,0,0,0,,‫امتحان لأجلك. Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:39.60,Default,,0,0,0,,‫ما هي أول خطوة في هذه العملية؟ Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:43.61,Default,,0,0,0,,‫تأسيس ارتباطات لمحور الأعصاب وثم التحقق\N‫من الجهود الكهربائية المشبكية. Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:46.48,Default,,0,0,0,,‫صحيح. جيد جداً. Dialogue: 0,0:12:49.73,0:12:51.53,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:57.16,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لدينا مشكلة صغيرة. Dialogue: 0,0:12:57.53,0:13:01.95,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تذكر كيفية إجراء هذه العملية. Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:15.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عالجت الضرر بنسيج "بريغانغليونيكي"\N‫في العمود الفقري. Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:17.67,Default,,0,0,0,,‫الخطوة الأخيرة هي ترميم الغلاف العصبي. Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:20.21,Default,,0,0,0,,‫ستحتاج إلى المسترجع النخاعي. Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:24.46,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- سيدخل في احتباس تنفسي. Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:28.80,Default,,0,0,0,,‫استخدم محفزاً عصبياً صادراً لموازنة\N‫خليته العصبية الحركية. Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:31.34,Default,,0,0,0,,‫أستخدم ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:35.26,Default,,0,0,0,,‫الإشارات الحيوية تعود إلى وضعها الطبيعي. Dialogue: 0,0:13:38.97,0:13:43.06,Default,,0,0,0,,‫تم إكمال التجديد النخاعي.\N‫ما هي نتائج الجهد الكهربائي المشبكي؟ Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:49.85,Default,,0,0,0,,‫الجهود الكهربائية المشبكية Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:51.65,Default,,0,0,0,,‫طبيعية. Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:54.44,Default,,0,0,0,,‫إنها تعمل بشكل تلقائي،\N‫والأنظمة الجسدية تؤدي وظيفتها. Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:57.23,Default,,0,0,0,,‫جيد جداً أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:13:58.07,0:13:59.82,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك فعلتها. Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:15.91,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن قاعدة البيانات لجهاز إسقاط\N‫الطوارئ الطبية فيها حمولة زائدة من نوع ما. Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:18.79,Default,,0,0,0,,‫دارات ذاكرة الطبيب متدهورة. Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:22.21,Default,,0,0,0,,‫علمنا أنه لم يتم تصميم الطبيب ليكون\N‫مطوراً بقدر ما كان عليه. Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:25.42,Default,,0,0,0,,‫لكنني ظننت أنك برمجت المصدات.\N‫بحيث لا تفسد داراته. Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:28.58,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك وقمت بتنزيلها، لكنها تتعطل. Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:30.96,Default,,0,0,0,,‫أشار التشخيص الذاتي لنظامي الأساسي دائماً، Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:34.46,Default,,0,0,0,,‫أنه في حال الفشل المتسلسل، ينبغي أن يتم\N‫إعادة برمجتي من جديد. Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:36.63,Default,,0,0,0,,‫سيوقف ذلك التسلسل، ويسمح لنا بإعادة ضبط Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:39.47,Default,,0,0,0,,‫بياناتك والنظام الثانوي لشخصيتك. لكن... Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:40.93,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.63,0:14:45.14,Default,,0,0,0,,‫سيجدد هذا العمل البرنامج الأساسي. Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:48.51,Default,,0,0,0,,‫سيضبطه على الشخص الذي كان عليه عندما\N‫قمنا بتفعيله أول مرة. Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:49.97,Default,,0,0,0,,‫بمعنى آخر، Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:53.68,Default,,0,0,0,,‫سينسى كل شيء حصل معه\N‫على مر السنتين الماضيتين. Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:55.27,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:14:55.52,0:14:56.68,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب، Dialogue: 0,0:14:57.39,0:14:59.06,Default,,0,0,0,,‫ما هو شعورك تجاه ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:04.02,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني القول إنني أرغب بفقدان\N‫السنتين الأخيرتين، Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:07.82,Default,,0,0,0,,‫لكن مسؤوليتي هي صحة ورفاهية هذا الطاقم. Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:10.15,Default,,0,0,0,,‫في حالتي الراهنة،\N‫أنا عديم الفائدة بالنسبة إليهم. Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:14.53,Default,,0,0,0,,‫ينبغي على الملازم "توريس"\N‫البدء بعملية إعادة التهيئة فوراً. Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:15.86,Default,,0,0,0,,‫لا، انتظر. Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:17.32,Default,,0,0,0,,‫انتظر من فضلك. Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:19.61,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا معاملة الطبيب\N‫على أنه حاسوب بعد الآن. Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:21.41,Default,,0,0,0,,‫لقد تجاوز اعتباره برنامج حاسوبي\N‫بمقدار كبير. Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:23.70,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أيها الطبيب، فكر في هذا الأمر. Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:25.41,Default,,0,0,0,,‫ستفقد الكثير من الأشياء. Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:28.70,Default,,0,0,0,,‫جميع العلاقات التي قمت بتطويرها، وصداقتنا. Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:31.75,Default,,0,0,0,,‫شعورك بأنك عضو مخلص من هذا الطاقم،\N‫كل هذا سيزول. Dialogue: 0,0:15:31.83,0:15:34.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تفضيل المخاوف الشخصية\N‫على مخاوف الطاقم. Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:37.96,Default,,0,0,0,,‫تمعن بالخبرات التي اكتسبتها\N‫منذ أن تم تفعيلك. Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:40.92,Default,,0,0,0,,‫كونت أصدقاء، وتعلمت غناء الأوبرا، Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.96,Default,,0,0,0,,‫حتى أنك وقعت في الحب، Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:46.00,Default,,0,0,0,,‫إن فقدت تلك الذكريات. فلن تكون الشخص نفسه. Dialogue: 0,0:15:47.38,0:15:50.59,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك لا تعرفين ما الذي سبب له فشلاً\N‫في دارات ذاكرته. Dialogue: 0,0:15:50.67,0:15:52.34,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، لا. Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:55.01,Default,,0,0,0,,‫إذن، إذا قمت بإعادة البرمجة\N‫بدون اكتشاف ما هو الخطأ، Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:56.72,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أن تحدث المشكلة من جديد. Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:58.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه مجرد احتمال. Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:00.68,Default,,0,0,0,,‫أليس من الأفضل أن تبحثي عن سبب المشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:03.27,Default,,0,0,0,,‫إن تمكنت "بيلانا" من إيجاد السبب،\N‫ربما سيكون لديها حل جذري واضح. Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:04.68,Default,,0,0,0,,‫حالة "توم باريس" مستقرة. Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:06.64,Default,,0,0,0,,‫سيعود لأداء واجبه اليوم. Dialogue: 0,0:16:06.81,0:16:08.39,Default,,0,0,0,,‫لا توجد أية أزمة طبية الآن. Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:11.44,Default,,0,0,0,,‫بإمكاني معالجة جميع الحالات المعتادة\N‫في عيادة المرضى بالتأكيد. Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:15.44,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، دعينا لا نمحو ذاكرته\N‫قبل أن نحاول مساعدته أولاً. Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:25.24,Default,,0,0,0,,‫إن جاء عضو من الطاقم يعاني من مرض سقيم، Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:28.61,Default,,0,0,0,,‫ستفعل كل ما بوسعك\N‫لتجعلهم معافين من جديد. Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:31.66,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا لا ندين لك بشيء أقل من ذلك. Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:39.70,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ. Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:43.87,Default,,0,0,0,,‫لا تكن فاقداً للثقة. Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:46.12,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه يمكن لـ"بيلانا" إيجاد طريقة ما. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:54.34,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن؟ Dialogue: 0,0:16:56.34,0:16:59.88,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا وجدنا طريقةً لعبور الحدود\N‫دون أن يتم ملاحظتنا. Dialogue: 0,0:16:59.96,0:17:01.13,Default,,0,0,0,,‫لنسمعها. Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:04.55,Default,,0,0,0,,‫شبكة المجسات الخاصة بهم تستخدم سلسلة\N‫إشعاعات "تاكيونية" متشابكة. Dialogue: 0,0:17:04.63,0:17:06.47,Default,,0,0,0,,‫إذا قمنا بتعديل الدروع\N‫لتعكس تلك الإشعاعات، Dialogue: 0,0:17:06.55,0:17:07.55,Default,,0,0,0,,‫حول السفينة. Dialogue: 0,0:17:07.64,0:17:10.43,Default,,0,0,0,,‫يمكننا العبور خلسةً\N‫دون أن تبدو أن الشبكة معطلة. Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:11.60,Default,,0,0,0,,‫ليست فكرةً سيئةً، Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:16.31,Default,,0,0,0,,‫واكتشفنا أن هذه المنطقة لا تظهر أية\N‫إشارات لوجود سفن. Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:19.23,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الانسلال عبرها ونحن نسير\N‫بسرعة فائقة. Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:22.35,Default,,0,0,0,,‫وسنكون عبر هذا القسم من إقليمهم خلال\N‫4 أيام. Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:23.60,Default,,0,0,0,,‫عمل جيد. Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:29.15,Default,,0,0,0,,‫مدير الدفة، ضع مساراً باتجاه الحدود. Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:30.98,Default,,0,0,0,,‫نعم أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:38.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين الآن؟ Dialogue: 0,0:17:38.82,0:17:42.36,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرى إن كان تعطيل البيانات سيؤثر\N‫على جهاز الإحساس البصري الخاص بك. Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:44.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا سينتج عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:48.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الرؤية، أنا أعمى! Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:50.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:57.12,Default,,0,0,0,,‫هذا مربك للغاية.\N‫لا تفعلي هذا مجدداً من فضلك. Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين الآن؟ Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:03.13,Default,,0,0,0,,‫أضعف حقل قوة أجهزة الإسقاط الخاصة بك. Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:10.42,Default,,0,0,0,,‫سامحني أيها الطبيب،\N‫لكن هذا عمل حساس جداً. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:13.01,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك الجلوس هناك لدقائق قليلة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:16.09,Default,,0,0,0,,‫يا لقساوتك. Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:22.18,Default,,0,0,0,,‫ربما علي أن أذكرك بأنني مريضك نوعاً ما، Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:25.76,Default,,0,0,0,,‫الذي يعاني من حالة سقم واضحة وغير معروفة. Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:28.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تكوني متعاطفةً أكثر قليلاً\N‫مع حاجاتي. Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:30.93,Default,,0,0,0,,‫هل تشكك بتشخيصي؟ Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.90,Default,,0,0,0,,‫الأخبار الجيدة هي أن نظام الإسقاط الخاص\N‫بك لا يبدو متأثراً. Dialogue: 0,0:18:39.06,0:18:42.11,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، لا أعلم لماذا يوجد خلل في داراتك. Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:44.52,Default,,0,0,0,,‫إذن، ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:44.61,0:18:46.36,Default,,0,0,0,,‫ما سنقوم به الآن Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:48.78,Default,,0,0,0,,‫هو الحصول على رأي آخر. Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:52.07,Default,,0,0,0,,‫سأحولك إلى حجرة التجسيم خلال دقائق. Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:53.53,Default,,0,0,0,,‫انتظر هنا. Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:04.58,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:08.16,Default,,0,0,0,,‫ابدأ البرنامج التشخيصي لمحطة كوكب\N‫"المشتري". "ألفا 1،1". Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:10.79,Default,,0,0,0,,‫تم تفعيل البرنامج. Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:18.80,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:21.46,Default,,0,0,0,,‫حول برنامج Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:26.05,Default,,0,0,0,,‫جهاز إسقاط الطوارئ الطبية إلى حجرة\N‫التجسيم الثانية. Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:29.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني أتذكر هذا المكان. Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:32.39,Default,,0,0,0,,‫ينبغي لك ذلك. هذه محطة كوكب "المشتري"\N‫حيث تم اختراعك، Dialogue: 0,0:19:32.47,0:19:34.47,Default,,0,0,0,,‫وحيث تم كتابة قاعدة البيانات الخاصة بك. Dialogue: 0,0:19:34.55,0:19:37.35,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هذا منذ زمن بعيد. Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:40.77,Default,,0,0,0,,‫يحتوي هذا البرنامج على مصفوفة\N‫تشخيصية معقدة، Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:44.18,Default,,0,0,0,,‫التي تم تكوينها خصيصاً من أجل النظام\N‫الطبي للطوارئ. Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:47.14,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. لابد أنني تذكرت ذلك. Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:48.52,Default,,0,0,0,,‫كيف نسيت؟ Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:50.61,Default,,0,0,0,,‫سأتلاعب بالأنظمة. Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:54.61,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدةً تماماً من كيفية الوصول\N‫إلى كامل نظامك الثانوي. Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:56.40,Default,,0,0,0,,‫لا تلمسي ذلك! Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:10.08,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:12.66,Default,,0,0,0,,‫أنا تجديد مجسم للطبيب "لويس زيمرمان"، Dialogue: 0,0:20:12.74,0:20:15.12,Default,,0,0,0,,‫المبتكر لجهاز إسقاط الطوارىء الطبية. Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:17.41,Default,,0,0,0,,‫أنت المصفوفة التشخيصية. Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:18.50,Default,,0,0,0,,‫يمكنك قول ذلك. Dialogue: 0,0:20:18.58,0:20:20.41,Default,,0,0,0,,‫أيوجد خطب بجهاز إسقاط الطوارىء\N‫الطبية الخاص بكم؟ Dialogue: 0,0:20:20.50,0:20:23.71,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- آمل أنك ستفعل شيئاً ما بشان هذه المشكلة. Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:26.88,Default,,0,0,0,,‫- ما هي مشكلته؟\N‫- إنه يعاني من فشل متسلسل. Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:28.63,Default,,0,0,0,,‫يوجد خلل في دارات الذاكرة لديه. Dialogue: 0,0:20:28.71,0:20:30.96,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول الوصول إلى النظام الثانوي... Dialogue: 0,0:20:31.05,0:20:33.09,Default,,0,0,0,,‫إن كنت لا تمانعين، يمكنني القيام بالأمر\N‫بشكل أسرع. Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:37.09,Default,,0,0,0,,‫يمكنني فهم من أين حصلت على شخصيتك الجذابة. Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:38.88,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن قصتي. Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:42.76,Default,,0,0,0,,‫ها نحن. مخطط لجهاز إسقاط الطوارىء\N‫الطبية وعاداته الثانوية المركبة. Dialogue: 0,0:20:42.84,0:20:45.35,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك تحديد مصدر المشكلة؟ Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:46.80,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيداً. Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:49.89,Default,,0,0,0,,‫جهاز إسقاط الطوارىء الطبية يحوي\N‫تجزؤاً للذاكرة من المستوى الرابع. Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:51.43,Default,,0,0,0,,‫كم المدة التي مضت على تفعيل البرنامج؟ Dialogue: 0,0:20:52.27,0:20:54.77,Default,,0,0,0,,‫تم تفعيلي منذ... Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:57.94,Default,,0,0,0,,‫منذ... Dialogue: 0,0:20:58.02,0:20:59.44,Default,,0,0,0,,‫سنتين تقريباً. Dialogue: 0,0:20:59.52,0:21:00.77,Default,,0,0,0,,‫سنتين؟ Dialogue: 0,0:21:00.85,0:21:02.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تلك هي مشكلتك. Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:04.44,Default,,0,0,0,,‫تم تطوير هذا البرنامج كملحق قصير المدى Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:06.73,Default,,0,0,0,,‫لكادرك الطبي. أكثر مدة له هي 1500 ساعة. Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:07.94,Default,,0,0,0,,‫أعلم. Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:11.15,Default,,0,0,0,,‫قمت بإضافة مصدات ضغط البيانات لنعوض الوقت. Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:12.78,Default,,0,0,0,,‫لكنها تتعطل. Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:15.49,Default,,0,0,0,,‫جهاز إسقاط الطوارىء الطبية هو\N‫عبارة عن برنامج معقد إلى حد كبير. Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:19.45,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي عليك العبث بمصفوفة هذا البرنامج\N‫عندما لا تكونين تعلمين ماذا تفعلين. Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:24.62,Default,,0,0,0,,‫إذن، هل ينبغي علينا إيقاف عمل هذا البرنامج\N‫حتى نستنتج كيف نصلحه؟ Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:26.66,Default,,0,0,0,,‫في هذا الأمر، هذا لا يهم. Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:29.70,Default,,0,0,0,,‫مع وجود تجزؤ للذاكرة من المستوى الرابع، Dialogue: 0,0:21:29.87,0:21:31.83,Default,,0,0,0,,‫فإن هذا البرنامج سيستمر بالتلف. Dialogue: 0,0:21:31.91,0:21:35.71,Default,,0,0,0,,‫يوجد إجراء واحد فقط وهو إعادة برمجة\N‫النظام بشكل أوسع. Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:37.08,Default,,0,0,0,,‫البدء من جديد من البداية. Dialogue: 0,0:21:37.17,0:21:38.84,Default,,0,0,0,,‫نحن على علم بهذا الخيار. Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:42.00,Default,,0,0,0,,‫هل من الممكن توسيع دارات الذاكرة الخاصة به\N‫بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:42.09,0:21:45.84,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. أدرجي هذا في جدول توقفك التالي\N‫للصيانة في محطة "ميكينلي". Dialogue: 0,0:21:45.92,0:21:47.42,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن ذلك غير ممكن. Dialogue: 0,0:21:47.51,0:21:50.05,Default,,0,0,0,,‫نحن نبعد آلاف السنين الضوئية\N‫عن الفضاء الـ"اتحادي". Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:52.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يمكنني فعل شيء أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:21:52.55,0:21:54.89,Default,,0,0,0,,‫إما إعادة برمجته، أو أن يعيش مع معرفة Dialogue: 0,0:21:54.97,0:21:57.18,Default,,0,0,0,,‫أن جهاز إسقاط الطوارىء الطبية هذا\N‫سينتهي به الأمر بالنهاية Dialogue: 0,0:21:57.26,0:21:59.35,Default,,0,0,0,,‫بقدرة ذهنية كالتي للجزر الأبيض. Dialogue: 0,0:21:59.43,0:22:00.43,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:22:00.51,0:22:01.93,Default,,0,0,0,,‫من جسر التحكم إلى "توريس". Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:03.64,Default,,0,0,0,,‫أسمعك أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:22:03.72,0:22:06.85,Default,,0,0,0,,‫نحن نقترب من الحدود.\N‫نحتاج إلى مساعدتك في قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:22:06.98,0:22:08.48,Default,,0,0,0,,‫أنا في طريقي. Dialogue: 0,0:22:08.85,0:22:10.85,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب "زيمرمان"، Dialogue: 0,0:22:11.15,0:22:13.35,Default,,0,0,0,,‫لم تخبرنا بأي شيء لا نعرفه بالفعل. Dialogue: 0,0:22:13.44,0:22:15.15,Default,,0,0,0,,‫ما أحتاج إليه هو أن أكتشف Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:17.52,Default,,0,0,0,,‫بالضبط سبب تلف دارات الطبيب، Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:19.48,Default,,0,0,0,,‫حتى نتمكن من إيجاد حل. Dialogue: 0,0:22:19.57,0:22:21.28,Default,,0,0,0,,‫قم بتفعيل تشخيص من المستوى الرابع. Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:23.32,Default,,0,0,0,,‫أو كل ما يجب عليك فعله هو تقديم\N‫بعض الأجوبة لنا. Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:25.28,Default,,0,0,0,,‫سأعود حالما أستطيع. Dialogue: 0,0:22:26.32,0:22:28.07,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو أنه لم يكن عليك أن تذهبي. Dialogue: 0,0:22:30.24,0:22:32.53,Default,,0,0,0,,‫سأعود بسرعة، أعدك. Dialogue: 0,0:22:40.12,0:22:43.04,Default,,0,0,0,,‫نحن في موقع يبعد 500 ألف كيلومتر\N‫عن الحدود. Dialogue: 0,0:22:43.12,0:22:45.71,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهز للانطلاق حالما تعطيني الأمر\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:47.50,Default,,0,0,0,,‫هل كل شيء جاهز يا سيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:22:47.58,0:22:49.54,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهز عندما تكون الملازم "توريس" كذلك. Dialogue: 0,0:22:49.63,0:22:50.71,Default,,0,0,0,,‫من جسر التحم إلى قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:22:50.79,0:22:51.79,Default,,0,0,0,,‫"توريس" معك. Dialogue: 0,0:22:51.88,0:22:55.30,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاهزة لإعادة تشكيل الدروع بالتوافق\N‫مع ذبذبات الانكسار الخاصة بالسيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:56.42,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهزة. Dialogue: 0,0:22:56.51,0:22:59.34,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، تظهر المجسات بعيدة المدى\N‫سفينةً ضخمةً Dialogue: 0,0:22:59.42,0:23:01.51,Default,,0,0,0,,‫على بعد 5 سنوات ضوئية عن موقعنا الحالي. Dialogue: 0,0:23:01.59,0:23:03.51,Default,,0,0,0,,‫حسب المؤشرات التي لدي\N‫تلك السفينة ضخمة جداً. Dialogue: 0,0:23:03.59,0:23:05.14,Default,,0,0,0,,‫أظهرها على الشاشة. Dialogue: 0,0:23:10.89,0:23:12.64,Default,,0,0,0,,‫كبرها. Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:18.10,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك آلافاً من السفن. Dialogue: 0,0:23:18.18,0:23:20.39,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد لدي أية آثار لوجود طاقة. Dialogue: 0,0:23:20.48,0:23:22.73,Default,,0,0,0,,‫لابد أن أنظمة الدفع لديهم متوقفة. Dialogue: 0,0:23:22.81,0:23:24.31,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يكتشفونا. Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:25.40,Default,,0,0,0,,‫- ليس بعد.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:23:25.48,0:23:28.73,Default,,0,0,0,,‫دعونا نخترق شبكة المجسات تلك.\N‫انطلق يا "هاري". Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:31.57,Default,,0,0,0,,‫إلى قسم الهندسة، ابدئي بذبذبة الانكسار. Dialogue: 0,0:23:31.90,0:23:33.24,Default,,0,0,0,,‫تم تنشيط الذبذبة. Dialogue: 0,0:23:33.32,0:23:36.40,Default,,0,0,0,,‫الانتقال إلى دقة توافقية شاملة\N‫بنسبة 60 بالمئة. Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:38.53,Default,,0,0,0,,‫80 بالمئة. Dialogue: 0,0:23:38.70,0:23:39.74,Default,,0,0,0,,‫90. Dialogue: 0,0:23:39.82,0:23:42.32,Default,,0,0,0,,‫الحد الأقصى. الدروع في وضع نتاج شكلي. Dialogue: 0,0:23:42.41,0:23:44.07,Default,,0,0,0,,‫انطلق بنا يا سيد "باريس". Dialogue: 0,0:23:44.16,0:23:45.70,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:23:45.91,0:23:47.74,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ننطلق. Dialogue: 0,0:23:50.45,0:23:53.12,Default,,0,0,0,,‫الشبكة تسجل بأنها سليمة. Dialogue: 0,0:23:53.83,0:23:57.17,Default,,0,0,0,,‫إذا التقطت تلك السفن نفس القراءات،\N‫فلن يشتبهوا بشيء. Dialogue: 0,0:23:58.29,0:24:00.13,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا نجحنا أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:24:00.21,0:24:01.79,Default,,0,0,0,,‫كأفعى تعبر الأنبوب. Dialogue: 0,0:24:01.88,0:24:03.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا بشأن تلك السفن؟ Dialogue: 0,0:24:03.25,0:24:05.13,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم لم يكتشفونا. Dialogue: 0,0:24:05.21,0:24:06.59,Default,,0,0,0,,‫لم يزيدوا طاقة سفنهم. Dialogue: 0,0:24:06.67,0:24:10.59,Default,,0,0,0,,‫دعونا ننسل عبر هذه بأقصى سرعة لدينا.\N‫ما هي توصيتك يا سيد "باريس"؟ Dialogue: 0,0:24:10.67,0:24:14.22,Default,,0,0,0,,‫سأحاول المحافظة على السرعة الفائقة\N‫عند 9،75 قدر استطاعتي. Dialogue: 0,0:24:14.30,0:24:17.80,Default,,0,0,0,,‫إذا تمكنا من الاستمرار لمدة 12 ساعةً،\N‫سنكون قد تجاوزنا ثلث الطريق. Dialogue: 0,0:24:17.89,0:24:19.64,Default,,0,0,0,,‫استمر بمراقبة تلك السفن يا سيد "توفوك". Dialogue: 0,0:24:19.72,0:24:22.06,Default,,0,0,0,,‫إن بدت لك وكأنها تتحرك، أريد أن أعلم بذلك. Dialogue: 0,0:24:32.94,0:24:34.40,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:24:35.06,0:24:36.94,Default,,0,0,0,,‫يوجد خطب ما. Dialogue: 0,0:24:37.02,0:24:38.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:24:38.36,0:24:41.19,Default,,0,0,0,,‫يبدو وكأنه توجد إعاقة في المحركات. Dialogue: 0,0:24:41.28,0:24:44.11,Default,,0,0,0,,‫تشير المجسات إلى موجة جسيم رنانة\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:24:44.19,0:24:46.15,Default,,0,0,0,,‫إنها تثبط مجال سرعتنا الفائقة. Dialogue: 0,0:24:46.24,0:24:48.95,Default,,0,0,0,,‫من جسر التحكم إلى قسم الهندسة،\N‫هل يمكنك تعويض البطء الناتج عن الموجة؟ Dialogue: 0,0:24:49.03,0:24:50.28,Default,,0,0,0,,‫سأحاول. Dialogue: 0,0:24:50.36,0:24:53.12,Default,,0,0,0,,‫ربما تم تسوية حجرة تفاعل المادة المضادة. Dialogue: 0,0:24:53.20,0:24:54.28,Default,,0,0,0,,‫زوديني بأحدث المعلومات. Dialogue: 0,0:24:54.37,0:24:56.78,Default,,0,0,0,,‫خفف من سرعتنا الحالية يا سيد "باريس". Dialogue: 0,0:25:02.62,0:25:05.33,Default,,0,0,0,,‫لماذا تجعلني أحدق بهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:25:05.75,0:25:08.29,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلم رجاءً.\N‫ابق ثابتاً على هيئة "فركتل"، Dialogue: 0,0:25:08.37,0:25:10.83,Default,,0,0,0,,‫بينما أقوم بتحليل مسار تمامية البيانات. Dialogue: 0,0:25:18.96,0:25:20.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ها هي. Dialogue: 0,0:25:20.46,0:25:21.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:25:21.55,0:25:23.09,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك ألا تتكلم. Dialogue: 0,0:25:28.39,0:25:30.22,Default,,0,0,0,,‫هذه هي المشكلة. حسناً. Dialogue: 0,0:25:30.60,0:25:34.89,Default,,0,0,0,,‫النظام الثانوي للشخصية نما لأكثر\N‫من 1500 "غيغا كوادز". Dialogue: 0,0:25:35.14,0:25:37.14,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو مصدر التلف. Dialogue: 0,0:25:38.39,0:25:41.64,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى جميع هذه المعلومات عديمة الجدوى\N‫وهي تطوف حول مصدك. Dialogue: 0,0:25:41.73,0:25:45.06,Default,,0,0,0,,‫علاقات صداقة مع الطاقم. علاقات مع... Dialogue: 0,0:25:45.81,0:25:47.19,Default,,0,0,0,,‫النساء؟ Dialogue: 0,0:25:48.90,0:25:50.44,Default,,0,0,0,,‫هل يجدنك جذاباً؟ Dialogue: 0,0:25:51.61,0:25:52.98,Default,,0,0,0,,‫لا أتذكر. Dialogue: 0,0:25:54.86,0:25:56.99,Default,,0,0,0,,‫ملأت ذاكرتك بحماقات. Dialogue: 0,0:25:57.36,0:25:59.24,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك خلال وقت فراغي. Dialogue: 0,0:25:59.32,0:26:01.15,Default,,0,0,0,,‫من المفترض أن تكون متوقفاً عن العمل خلال\N‫وقت فراغك. Dialogue: 0,0:26:01.24,0:26:03.49,Default,,0,0,0,,‫آسف، لم أكن أدرك ذلك. Dialogue: 0,0:26:04.03,0:26:05.24,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:26:05.53,0:26:06.95,Default,,0,0,0,,‫أنا مساعدة الطبيب. Dialogue: 0,0:26:07.03,0:26:08.78,Default,,0,0,0,,‫أتيت لأطمئن عليه. Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:10.53,Default,,0,0,0,,‫أنت الشخص الذي أحتاج إليه فقط. Dialogue: 0,0:26:10.62,0:26:12.12,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تخبريني من هو الشخص الذي كان Dialogue: 0,0:26:12.20,0:26:14.95,Default,,0,0,0,,‫يغذي قاعدة بياناته بجميع هذه المعلومات\N‫عديمة الجدوى. Dialogue: 0,0:26:15.04,0:26:17.41,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟\N‫- سأعطيك مثالاً. Dialogue: 0,0:26:19.00,0:26:21.96,Default,,0,0,0,,‫يوجد شيء ما في النظام الثانوي لشخصيته. Dialogue: 0,0:26:29.17,0:26:31.71,Default,,0,0,0,,‫كان يتعلم الأوبرا. ما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:33.13,0:26:36.01,Default,,0,0,0,,‫لم يكن مبرمجاً ليكون مغنياً،\N‫بل ليكون طبيباً. Dialogue: 0,0:26:36.09,0:26:38.22,Default,,0,0,0,,‫ما الخطأ في الرغبة لأن يكون أكثر من طبيب؟ Dialogue: 0,0:26:38.30,0:26:39.68,Default,,0,0,0,,‫هذا غير ضروري. Dialogue: 0,0:26:39.76,0:26:42.47,Default,,0,0,0,,‫انظري إلي. لدي المصفوفة نفسها،\N‫والنظام التجسيمي. Dialogue: 0,0:26:42.55,0:26:44.26,Default,,0,0,0,,‫ونفس المسالك العصبية التي يمتلكها. Dialogue: 0,0:26:44.35,0:26:46.85,Default,,0,0,0,,‫لا تجدينني أملأ داراتي بأشياء\N‫مبعثرة لا عقلانية. Dialogue: 0,0:26:46.93,0:26:50.98,Default,,0,0,0,,‫أنا راض بأن أكون قدر المستطاع\N‫البرنامج التشخيصي الأفضل. Dialogue: 0,0:26:51.06,0:26:53.89,Default,,0,0,0,,‫ينبغي لجهازك لإسقاط الطوارىء الطبية\N‫أن يكون مسروراً لكونك طبيباً ممتازاً. Dialogue: 0,0:26:53.98,0:26:55.81,Default,,0,0,0,,‫أخذ الطبيب ذلك الأمر على عاتقه Dialogue: 0,0:26:55.89,0:26:59.77,Default,,0,0,0,,‫ليصبح الشخص الذي يكبر ويتعلم ويشعر. Dialogue: 0,0:27:00.19,0:27:02.11,Default,,0,0,0,,‫جعل هذا منه طبيباً أفضل. Dialogue: 0,0:27:02.19,0:27:04.86,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لبرنامج جهاز إسقاط الطوارىء الطبية\N‫الشعور بأي شيء. Dialogue: 0,0:27:04.94,0:27:07.23,Default,,0,0,0,,‫إنها ردود فعل عاطفية وهي ببساطة عبارة\N‫عن سلسلة حسابات Dialogue: 0,0:27:07.32,0:27:09.61,Default,,0,0,0,,‫مصممة لتجعل البرنامج أسهل للتفاعل معه. Dialogue: 0,0:27:09.69,0:27:11.49,Default,,0,0,0,,‫إن الطبيب أكثر من ذلك بكثير. Dialogue: 0,0:27:11.57,0:27:13.45,Default,,0,0,0,,‫وقد عرفته لمعظم حياتي. Dialogue: 0,0:27:13.53,0:27:15.49,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد أصدقائي المقربين. Dialogue: 0,0:27:16.62,0:27:21.53,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك فعلاً التصديق أن هذا البرنامج\N‫يشاركك تلك المشاعر. Dialogue: 0,0:27:22.12,0:27:23.87,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم أنه يشاركني المشاعر. Dialogue: 0,0:27:25.33,0:27:29.21,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أيها الطبيب،\N‫هل هذه واحدة من أصدقائك المقربين؟ Dialogue: 0,0:27:32.46,0:27:33.79,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:27:39.92,0:27:41.25,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:27:42.09,0:27:43.84,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من تكونين. Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:55.35,Default,,0,0,0,,‫ما أوضاع تلك السفن يا سيد "توفوك"؟ Dialogue: 0,0:27:55.72,0:27:58.81,Default,,0,0,0,,‫ما تزال ساكنةً. يبدو أنهم لم يكتشفونا. Dialogue: 0,0:27:59.52,0:28:00.77,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت في الثانوية، Dialogue: 0,0:28:00.85,0:28:03.56,Default,,0,0,0,,‫تسللت إلى خارج المنزل مرتين في وقت\N‫متأخر من الليل. Dialogue: 0,0:28:03.64,0:28:05.73,Default,,0,0,0,,‫توجب علي المشي على رؤوس أصابعي\N‫لتجاوز غرفة نوم والدي. Dialogue: 0,0:28:05.81,0:28:07.27,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أشعر به نوعاً ما الآن. Dialogue: 0,0:28:07.35,0:28:09.15,Default,,0,0,0,,‫تسللت خارج منزلك؟ Dialogue: 0,0:28:09.48,0:28:10.56,Default,,0,0,0,,‫إلى أين كنت تذهبين؟ Dialogue: 0,0:28:10.65,0:28:13.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأترك هذا الأمر لمخيلتك\N‫أيها الملازم. Dialogue: 0,0:28:14.61,0:28:15.90,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني الحصول على بعض التخمينات؟ Dialogue: 0,0:28:15.98,0:28:19.57,Default,,0,0,0,,‫أكتشف سفينةً أخرى أيتها الكابتن.\N‫ليست جزءاً من السرب. Dialogue: 0,0:28:20.15,0:28:21.53,Default,,0,0,0,,‫لقد تم عطبها. Dialogue: 0,0:28:21.61,0:28:23.45,Default,,0,0,0,,‫أنظمة دفعها غير فعالة. Dialogue: 0,0:28:23.53,0:28:25.49,Default,,0,0,0,,‫خفف من السرعة الفائقة. أظهرها على الشاشة. Dialogue: 0,0:28:29.99,0:28:31.95,Default,,0,0,0,,‫تبدو وكأنها سُحقت منذ أيام. Dialogue: 0,0:28:32.03,0:28:34.41,Default,,0,0,0,,‫- أتوجد أية إشارات لأشخاص على قيد الحياة؟\N‫- أنا أتحقق من ذلك. Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:36.95,Default,,0,0,0,,‫واحدة فحسب، وهي ضعيفة. Dialogue: 0,0:28:37.66,0:28:40.00,Default,,0,0,0,,‫حجرة الناقل الأولى،\N‫انقل الناجي إلى عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:28:40.08,0:28:43.12,Default,,0,0,0,,‫ابدأ بتفحص تلك السفينة يا "هاري".\N‫تأكد إذا بإمكانك اكتشاف ما حصل لها. Dialogue: 0,0:28:43.21,0:28:44.75,Default,,0,0,0,,‫نعم أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:28:49.71,0:28:53.84,Default,,0,0,0,,‫إنه يعاني من جفاف شديد،\N‫وضرر في العمود الفقري. Dialogue: 0,0:28:54.01,0:28:56.34,Default,,0,0,0,,‫يوجد دليل لتعرض الجهاز العصبي للأذى. Dialogue: 0,0:28:56.42,0:28:59.09,Default,,0,0,0,,‫كالذي اكتشفناه مع "بيلانا" و"توم"\N‫بعد أن تمت مهاجمتهما. Dialogue: 0,0:28:59.17,0:29:00.18,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني التحدث إليه؟ Dialogue: 0,0:29:00.26,0:29:01.26,Default,,0,0,0,,‫يمكنك المحاولة. Dialogue: 0,0:29:01.34,0:29:02.97,Default,,0,0,0,,‫سأعمل على استعادة أعصابه الدماغية. Dialogue: 0,0:29:03.05,0:29:05.59,Default,,0,0,0,,‫لكنه مصاب بشكل سيء جداً.\N‫لست متأكدةً أن هذا سينجح. Dialogue: 0,0:29:06.43,0:29:07.64,Default,,0,0,0,,‫إنه رجل مريض. Dialogue: 0,0:29:07.72,0:29:09.43,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان حيث يأتي إليه المرضى. Dialogue: 0,0:29:09.72,0:29:12.14,Default,,0,0,0,,‫هلا أمسكت هذا الفاحص أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:29:13.02,0:29:14.98,Default,,0,0,0,,‫أبقه موجهاً نحو المريض مباشرةً. Dialogue: 0,0:29:18.81,0:29:21.40,Default,,0,0,0,,‫أنا "كاثرين جينواي"، كابتن هذه السفينة. Dialogue: 0,0:29:21.48,0:29:22.73,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:29:22.81,0:29:24.23,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:29:24.86,0:29:27.40,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك إخباري بما حصل؟ من الذي هاجمكم؟ Dialogue: 0,0:29:29.36,0:29:31.19,Default,,0,0,0,,‫كان يوجد الآلاف منها. Dialogue: 0,0:29:31.61,0:29:35.61,Default,,0,0,0,,‫سفن صغيرة، احتشدت حول سفينة\N‫الشحن الخاصة بي. Dialogue: 0,0:29:35.90,0:29:38.16,Default,,0,0,0,,‫غطت كل متر مربع من بدن السفينة. Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:42.70,Default,,0,0,0,,‫ثم بدأت بانتزاع الطاقة من جميع\N‫أنظمة السفينة. Dialogue: 0,0:29:43.99,0:29:45.41,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدينا أية وسيلة دفاع. Dialogue: 0,0:29:45.95,0:29:47.33,Default,,0,0,0,,‫ثم صعدوا على متن السفينة. Dialogue: 0,0:29:47.41,0:29:49.95,Default,,0,0,0,,‫هل استخدموا أسلحةً كهروعصبيةً؟ Dialogue: 0,0:29:50.41,0:29:52.41,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ما الذي استخدموه. Dialogue: 0,0:29:52.91,0:29:54.62,Default,,0,0,0,,‫كان مؤلماً. Dialogue: 0,0:29:55.17,0:29:56.62,Default,,0,0,0,,‫كان الناس يصرخون، Dialogue: 0,0:29:57.29,0:29:58.50,Default,,0,0,0,,‫ويموتون. Dialogue: 0,0:29:59.33,0:30:02.55,Default,,0,0,0,,‫هل قمتم باستفزازهم بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:30:02.80,0:30:04.88,Default,,0,0,0,,‫كنا في فضائهم. Dialogue: 0,0:30:05.76,0:30:07.01,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك سبباً كافياً. Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:10.97,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، بقية طاقمي... Dialogue: 0,0:30:11.72,0:30:13.38,Default,,0,0,0,,‫هل بقي أي منهم على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:30:14.93,0:30:17.68,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، أنت الناجي الوحيد. Dialogue: 0,0:30:18.01,0:30:20.72,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة تحاول إعادة تجديد خلاياك\N‫العصبية الحركية. Dialogue: 0,0:30:21.47,0:30:23.47,Default,,0,0,0,,‫أتينا من "ميسلان". Dialogue: 0,0:30:24.14,0:30:26.35,Default,,0,0,0,,‫تبعد 5 فراسخ فلكية من هنا، Dialogue: 0,0:30:26.98,0:30:29.39,Default,,0,0,0,,‫في نظام "القزم الأصفر". Dialogue: 0,0:30:30.31,0:30:34.06,Default,,0,0,0,,‫إن نجوتم، هلا أخبرتم أهلنا؟ Dialogue: 0,0:30:34.98,0:30:37.02,Default,,0,0,0,,‫سأهتم بهذا الأمر. Dialogue: 0,0:30:38.61,0:30:40.48,Default,,0,0,0,,‫حدث الأمر بسرعة كبيرة، Dialogue: 0,0:30:45.86,0:30:47.82,Default,,0,0,0,,‫كانت جروحه خطيرةً جداً. Dialogue: 0,0:30:48.78,0:30:50.20,Default,,0,0,0,,‫إنه رجل مريض جداً. Dialogue: 0,0:30:53.66,0:30:55.91,Default,,0,0,0,,‫تسوء حالة الطبيب أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:30:55.99,0:30:57.37,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف من أكون. Dialogue: 0,0:30:57.45,0:30:58.74,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يتم إعادة تهيئته. Dialogue: 0,0:30:58.83,0:31:00.62,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني أن أتخلى عن "بيلانا" الآن. Dialogue: 0,0:31:00.70,0:31:03.79,Default,,0,0,0,,‫علينا عبور هذا الفضاء قبل أن تتم مهاجمتنا،\N‫كما تمت مهاجمة سفينة هذا الشخص. Dialogue: 0,0:31:03.87,0:31:06.33,Default,,0,0,0,,‫سأسمح لها باستراحة قصيرة بأسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:31:06.42,0:31:08.58,Default,,0,0,0,,‫ألا يوجد شيء يمكنني فعله لأجله\N‫على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:31:09.08,0:31:12.34,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به\N‫هو أن تبقي مساراته العصبية نشطة. Dialogue: 0,0:31:12.42,0:31:14.25,Default,,0,0,0,,‫اسأليه أسئلةً.\N‫تأكدي من استمراره في التفكير. Dialogue: 0,0:31:14.34,0:31:16.51,Default,,0,0,0,,‫أجبريه على استخدام مصفوفته العصبية. Dialogue: 0,0:31:17.13,0:31:19.67,Default,,0,0,0,,‫ربما يخفف ذلك من سرعة التلف على الأقل. Dialogue: 0,0:31:22.67,0:31:25.43,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تلمس تلك الأشياء أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:31:29.43,0:31:32.43,Default,,0,0,0,,‫خذ، لا ضير في أن تمسك هذا. Dialogue: 0,0:31:32.51,0:31:34.52,Default,,0,0,0,,‫هل ينبغي لي أن أستخدمه على الرجل المريض؟ Dialogue: 0,0:31:36.60,0:31:38.89,Default,,0,0,0,,‫نعم، تلك فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:31:46.44,0:31:49.23,Default,,0,0,0,,‫ملاح سفينة الشحن قد مات.\N‫ينبغي أن نستمر بالتقدم يا سيد "باريس". Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:51.57,Default,,0,0,0,,‫أكتشف سفينةً أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:32:02.28,0:32:03.49,Default,,0,0,0,,‫إنها إحدى سفن السرب. Dialogue: 0,0:32:03.57,0:32:05.91,Default,,0,0,0,,‫كانت لا تزال ملتصقةً ببدن سفينة الشحن. Dialogue: 0,0:32:05.99,0:32:08.28,Default,,0,0,0,,‫إنذار أحمر. الدروع بحالتها القصوى. Dialogue: 0,0:32:08.45,0:32:09.91,Default,,0,0,0,,‫إنهم يتفحصوننا أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:32:09.99,0:32:12.08,Default,,0,0,0,,‫- وجه لهم نداءً.\N‫- أنا أحصل على تجاوب. Dialogue: 0,0:32:12.16,0:32:13.54,Default,,0,0,0,,‫صوتي فحسب. Dialogue: 0,0:32:14.33,0:32:16.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت بشأن المترجم يا "هاري"؟ Dialogue: 0,0:32:16.58,0:32:17.92,Default,,0,0,0,,‫أعمل عليه. Dialogue: 0,0:32:18.33,0:32:20.79,Default,,0,0,0,,‫لنر إن كان بإمكانهم فهمنا. Dialogue: 0,0:32:20.92,0:32:22.42,Default,,0,0,0,,‫القناة مفتوحة. Dialogue: 0,0:32:23.34,0:32:25.50,Default,,0,0,0,,‫أنا "كاثرين جينواي"، Dialogue: 0,0:32:25.63,0:32:27.71,Default,,0,0,0,,‫كابتن سفينة فضاء "الاتحاد"،\N‫"سفينة الرحالة". Dialogue: 0,0:32:27.80,0:32:31.26,Default,,0,0,0,,‫نريد متابعة سيرنا بسلام عبر هذه\N‫المنطقة من الفضاء فحسب. Dialogue: 0,0:32:34.88,0:32:36.88,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين أنهم يحاولون الاتصال؟ Dialogue: 0,0:32:36.97,0:32:39.22,Default,,0,0,0,,‫ربما، لكن مع من يتصلون هذا سؤال آخر. Dialogue: 0,0:32:39.30,0:32:40.47,Default,,0,0,0,,‫هل من تطورات يا "هاري"؟ Dialogue: 0,0:32:40.55,0:32:41.72,Default,,0,0,0,,‫إنني أفهم أمراً ما. Dialogue: 0,0:32:41.80,0:32:45.43,Default,,0,0,0,,‫إنه شيء ما مثل،\N‫"لقد تأخر الوقت. كان عليكم أن تستمعوا." Dialogue: 0,0:32:48.18,0:32:50.56,Default,,0,0,0,,‫- التقرير.\N‫- أُصبنا بانفجار من نوع "بولاراني". Dialogue: 0,0:32:50.64,0:32:53.15,Default,,0,0,0,,‫استطاعة الطاقة لم تكن عاليةً بشكل كاف\N‫لتسبب ضرراً. Dialogue: 0,0:32:53.23,0:32:54.60,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يكن سلاحاً. Dialogue: 0,0:32:54.69,0:32:57.65,Default,,0,0,0,,‫تنطلق تلك السفينة الصغيرة بسرعة\N‫إلى هنا أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:32:58.36,0:33:03.48,Default,,0,0,0,,‫إذن، تفحصتنا. أرسلت انفجاراً "بولارانياً"\N‫بحيث لا يسبب أي ضرر ثم أوقفته. Dialogue: 0,0:33:03.57,0:33:05.86,Default,,0,0,0,,‫الانفجار غير استقطابية الدروع\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:33:05.94,0:33:07.86,Default,,0,0,0,,‫إنها تدور الآن بدرجة 92 "جيجا هرتز". Dialogue: 0,0:33:08.61,0:33:12.24,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني، إن أراد شخص ما بإيجادنا،\N‫فسيكون أسهل بكثير الآن. Dialogue: 0,0:33:12.49,0:33:13.70,Default,,0,0,0,,‫سأقول، Dialogue: 0,0:33:14.07,0:33:17.91,Default,,0,0,0,,‫إننا مكشوفين كشجرة عيد ميلاد بقدر ما\N‫تكون أية مجسات جاهزةً للاستكشاف. Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:21.91,Default,,0,0,0,,‫سرب السفن شغل محركاته واتجهوا نحونا\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:33:22.00,0:33:23.54,Default,,0,0,0,,‫إنهم في حالة مطاردة. Dialogue: 0,0:33:23.87,0:33:25.75,Default,,0,0,0,,‫افعل ما يمكننا القيام به يا "توم"،\N‫نمتلك الأسبقية. Dialogue: 0,0:33:25.83,0:33:28.00,Default,,0,0,0,,‫ربما ننجو منهم.\N‫من جسر التحكم إلى قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:33:28.08,0:33:29.08,Default,,0,0,0,,‫"توريس" تسمعك. Dialogue: 0,0:33:29.17,0:33:30.71,Default,,0,0,0,,‫كيف حال محرك السرعة الفائقة؟ Dialogue: 0,0:33:30.79,0:33:33.13,Default,,0,0,0,,‫سأحاول إعادة تنظيم مصفوفة "الديليثيوم". Dialogue: 0,0:33:33.21,0:33:35.09,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى إيقاف محرك السرعة الفائقة. Dialogue: 0,0:33:35.17,0:33:37.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا إيقافه.\N‫السفن الغريبة تتوجه نحونا. Dialogue: 0,0:33:38.00,0:33:41.84,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إن كان بإمكاني القيام بهذا أثناء\N‫المطاردة أيتها الكابتن، لكنني سأحاول. Dialogue: 0,0:33:41.96,0:33:43.97,Default,,0,0,0,,‫افعلي ما بوسعك. انتهى البث من "جينواي". Dialogue: 0,0:33:44.05,0:33:47.93,Default,,0,0,0,,‫"نيكوليتي"، يجب علينا القيام بإعادة\N‫تعديل "الديليثيوم" أثناء التحليق. Dialogue: 0,0:33:48.01,0:33:51.51,Default,,0,0,0,,‫لنكتشف كيف يمكننا القيام به بدون قتل\N‫كل من في قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:33:52.55,0:33:55.51,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فهم لماذا لا يمكنني\N‫مغادرة هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:33:55.60,0:33:57.89,Default,,0,0,0,,‫تنحي جانباً، أو سأصدر بك تقريراً. Dialogue: 0,0:33:57.97,0:34:00.27,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أيها الطبيب،\N‫أنا أحاول الحفاظ على سلامتك فحسب. Dialogue: 0,0:34:00.35,0:34:02.10,Default,,0,0,0,,‫يمكن للآخرين المغادرة. وأنت أيضاً. Dialogue: 0,0:34:02.19,0:34:03.31,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يمكنني أنا المغادرة؟ Dialogue: 0,0:34:03.39,0:34:05.56,Default,,0,0,0,,‫لأن أجهزة الإسقاط الخاصة بك\N‫لا تعمل في الممرات. Dialogue: 0,0:34:05.64,0:34:07.10,Default,,0,0,0,,‫ما هو الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:34:07.81,0:34:09.36,Default,,0,0,0,,‫اجلس من فضلك. Dialogue: 0,0:34:14.73,0:34:16.90,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب، أنت تعلم أنني صديقتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:17.11,0:34:18.82,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنت "كايس". Dialogue: 0,0:34:19.15,0:34:20.95,Default,,0,0,0,,‫نعم. هل تتذكرني؟ Dialogue: 0,0:34:21.03,0:34:23.28,Default,,0,0,0,,‫أنا أتذكرك. يا له من سؤال أحمق! Dialogue: 0,0:34:23.36,0:34:24.86,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع. Dialogue: 0,0:34:24.95,0:34:27.66,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا لن تدعيني أغادر هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:34:28.58,0:34:30.58,Default,,0,0,0,,‫أحاول حمايتك. Dialogue: 0,0:34:35.45,0:34:36.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:34:39.66,0:34:41.75,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا بذلك المكان السيئ. Dialogue: 0,0:34:44.21,0:34:45.59,Default,,0,0,0,,‫تذكرت. Dialogue: 0,0:34:45.67,0:34:48.59,Default,,0,0,0,,‫كان يوجد العديد من الأشخاص هنا،\N‫أشخاص مصابون. Dialogue: 0,0:34:49.30,0:34:53.55,Default,,0,0,0,,‫طلبت من أحدهم أن يحدد طبيعة\N‫الطوارئ الطبية، Dialogue: 0,0:34:53.63,0:34:56.80,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم تحققت من حالة المسؤول الطبي لديهم. Dialogue: 0,0:34:56.88,0:35:00.97,Default,,0,0,0,,‫لقد كان ميتاً. ومن ثم اختفى الجميع. Dialogue: 0,0:35:01.93,0:35:04.97,Default,,0,0,0,,‫أظن أن ذلك كان منذ سنتين تقريباً\N‫عندما تم تفعيلك. Dialogue: 0,0:35:05.26,0:35:07.97,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا.\N‫يبدو كما لو أنه الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,0:35:10.85,0:35:12.48,Default,,0,0,0,,‫وكانت توجد امرأة شابة. Dialogue: 0,0:35:12.56,0:35:14.44,Default,,0,0,0,,‫كنت أدلك قدميها. Dialogue: 0,0:35:14.64,0:35:17.27,Default,,0,0,0,,‫كانت تحاول أن تقرر\N‫إن كانت ستنجب طفلاً أم لا. Dialogue: 0,0:35:17.35,0:35:18.69,Default,,0,0,0,,‫تلك المرأة كانت أنا. Dialogue: 0,0:35:18.77,0:35:21.19,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لذلك أن يحدث؟\N‫لم أرك من قبل مطلقاً. Dialogue: 0,0:35:23.86,0:35:25.73,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتذكره أيضاً؟ Dialogue: 0,0:35:26.40,0:35:28.32,Default,,0,0,0,,‫يا له من سؤال غريب! Dialogue: 0,0:35:28.78,0:35:30.32,Default,,0,0,0,,‫أتذكر العديد من الأمور. Dialogue: 0,0:35:30.40,0:35:31.99,Default,,0,0,0,,‫أخبرني. أنا أستمتع بسماعها. Dialogue: 0,0:35:32.07,0:35:33.07,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:35:33.15,0:35:34.95,Default,,0,0,0,,‫تجدين خطأً في كل ما أقول. Dialogue: 0,0:35:35.03,0:35:38.91,Default,,0,0,0,,‫- لا تفكر بهذه الطريقة أيها الطبيب.\N‫- تدعين بأنك صديقتي، لكنك لا تعرفين اسمي. Dialogue: 0,0:35:38.99,0:35:40.37,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنك لا تملك اسماً. Dialogue: 0,0:35:40.45,0:35:42.62,Default,,0,0,0,,‫بدون اسم! هذا سخيف! أنا... Dialogue: 0,0:35:43.33,0:35:44.45,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:35:45.95,0:35:47.83,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك أن تخبريني باسمي. Dialogue: 0,0:35:51.16,0:35:52.87,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:35:54.67,0:35:57.13,Default,,0,0,0,,‫السرب لحق بنا أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:35:57.21,0:35:59.92,Default,,0,0,0,,‫سيكونون ضمن نطاق الأسلحة خلال 5 دقائق. Dialogue: 0,0:36:00.34,0:36:01.84,Default,,0,0,0,,‫اتخذوا وضعية القتال. Dialogue: 0,0:36:14.18,0:36:17.76,Default,,0,0,0,,‫السفن ضمن نطاقنا الآن أيتها الكابتن.\N‫لكنني لا أكتشف أية دلالة، Dialogue: 0,0:36:17.85,0:36:19.10,Default,,0,0,0,,‫على أنهم يزودون الأسلحة بالطاقة. Dialogue: 0,0:36:19.18,0:36:21.60,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية فكرة عن أنظمة السلاح\N‫التي يستخدمونها؟ Dialogue: 0,0:36:21.68,0:36:24.39,Default,,0,0,0,,‫لا. المجسات لا تظهر أية إشارة\N‫على وجود أسلحة على الإطلاق. Dialogue: 0,0:36:24.48,0:36:26.98,Default,,0,0,0,,‫إنهم يبعدون مئة ألف كيلومتر فقط. Dialogue: 0,0:36:27.06,0:36:28.73,Default,,0,0,0,,‫ذخر جميع منصات مدافع الإشعاع. Dialogue: 0,0:36:28.81,0:36:30.10,Default,,0,0,0,,‫نعم أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:36:30.19,0:36:31.27,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:36:31.36,0:36:32.44,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "كايس"؟ Dialogue: 0,0:36:32.52,0:36:34.94,Default,,0,0,0,,‫وضع الطبيب يزداد سوءاً.\N‫إنه يبدأ بعملية نزع الجسد. Dialogue: 0,0:36:35.02,0:36:36.90,Default,,0,0,0,,‫أخشى أننا سنخسره. Dialogue: 0,0:36:36.98,0:36:39.82,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن "بيلانا" مشغولة لكنني كنت أتساءل\N‫إذا بإمكان "هاري" إلقاء نظرة عليه. Dialogue: 0,0:36:39.90,0:36:40.90,Default,,0,0,0,,‫آسفة، نحن في خضم Dialogue: 0,0:36:40.99,0:36:43.15,Default,,0,0,0,,‫عمل ما هنا، وأحتاج إلى أن يكون الجميع\N‫في مواقعهم. Dialogue: 0,0:36:43.24,0:36:45.91,Default,,0,0,0,,‫إنهم يبعدون 40 ألف كيلو متر فقط\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:36:45.99,0:36:47.53,Default,,0,0,0,,‫ولا زلنا نتلقى إشارات على عدم وجود أسلحة. Dialogue: 0,0:36:47.78,0:36:50.37,Default,,0,0,0,,‫الانتقال إلى نمط المراوغة "غاما 4". Dialogue: 0,0:36:50.70,0:36:52.24,Default,,0,0,0,,‫عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:36:53.03,0:36:54.49,Default,,0,0,0,,‫من "كايس" إلى عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:36:54.62,0:36:55.66,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الطبيب؟ Dialogue: 0,0:36:55.74,0:36:58.00,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد تطورات. لا يزال يفقد تماسكه. Dialogue: 0,0:37:03.75,0:37:05.46,Default,,0,0,0,,‫انقلني إلى سطح السفينة السادس\N‫أيها الحاسوب. Dialogue: 0,0:37:07.75,0:37:10.71,Default,,0,0,0,,‫ابدأ ببرنامج تشخيص محطة كوكب "المشتري"\N‫أيها الحاسوب. Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:13.46,Default,,0,0,0,,‫تم تفعيل برنامج محطة كوكب "المشتري". Dialogue: 0,0:37:19.09,0:37:20.97,Default,,0,0,0,,‫أنت من جديد. ماذا تريدين الآن؟ Dialogue: 0,0:37:21.05,0:37:23.30,Default,,0,0,0,,‫برنامج الطبيب على وشك أن يتلف بالكامل. Dialogue: 0,0:37:23.39,0:37:24.39,Default,,0,0,0,,‫سنخسره. Dialogue: 0,0:37:24.47,0:37:26.30,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً مما تتوقعين مني فعله حيال ذلك. Dialogue: 0,0:37:26.39,0:37:28.64,Default,,0,0,0,,‫أتوقع منك المساعدة.\N‫هذا ما يتوجب عليك فعله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:28.72,0:37:33.02,Default,,0,0,0,,‫أشرت مراراً وتكراراً إلى أنني\N‫وسيلة تشخيصية ولست مهندساً. Dialogue: 0,0:37:33.10,0:37:35.64,Default,,0,0,0,,‫يجب عليك المحاولة.\N‫أنت الوحيد الذي يمكنه المساعدة الآن. Dialogue: 0,0:37:35.73,0:37:36.77,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك لا تفهمين. Dialogue: 0,0:37:36.85,0:37:38.77,Default,,0,0,0,,‫يوجد حدود لبرمجتي. Dialogue: 0,0:37:38.85,0:37:40.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني اتخاذ قرار\N‫بتجاوز هذه الحدود ببساطة. Dialogue: 0,0:37:40.85,0:37:42.90,Default,,0,0,0,,‫تمكن الطبيب من تجاوزها.\N‫إذن، لماذا لا يمكنك أنت ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:43.15,0:37:47.07,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لك أن تبدأ المحاولة.\N‫لأنني لن أغادر حتى ننجز شيئاً ما. Dialogue: 0,0:37:47.69,0:37:48.82,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:37:49.19,0:37:52.49,Default,,0,0,0,,‫إن الطبيب يعني الكثير لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:52.57,0:37:54.61,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه كذلك. لذا، أبدأ بالتفكير Dialogue: 0,0:37:54.70,0:37:57.32,Default,,0,0,0,,‫بدارات ذاكرته، ووحدات المعالجة المجسمة، Dialogue: 0,0:37:57.41,0:38:00.16,Default,,0,0,0,,‫وقاعدة بياناته، ومصفوفته. Dialogue: 0,0:38:01.82,0:38:03.33,Default,,0,0,0,,‫لماذا تنظرين إلي بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,0:38:03.41,0:38:05.99,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني أن لديك المصفوفة نفسها\N‫التي يحويها الطبيب. Dialogue: 0,0:38:06.08,0:38:08.04,Default,,0,0,0,,‫نعم، مصفوفة تكيفية وموجهة، Dialogue: 0,0:38:08.24,0:38:11.33,Default,,0,0,0,,‫لكي تؤدي وظيفةً تشخيصيةً لجميع برامج\N‫جهاز إسقاط الطوارىء الطبية. Dialogue: 0,0:38:11.54,0:38:14.37,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن استبدال مصفوفتك بمصفوفته؟ Dialogue: 0,0:38:16.29,0:38:17.37,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:38:17.46,0:38:18.46,Default,,0,0,0,,‫لكن، أيمكن ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:18.54,0:38:20.04,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً. Dialogue: 0,0:38:21.17,0:38:25.46,Default,,0,0,0,,‫لكن حتى لو كان ذلك ممكناً،\N‫فإنه سيحدث التلف نفسه لمصفوفتي. Dialogue: 0,0:38:27.17,0:38:29.01,Default,,0,0,0,,‫ما إذا تم دمج مصفوفتك بمصفوفته؟ Dialogue: 0,0:38:29.09,0:38:30.51,Default,,0,0,0,,‫دمج؟ Dialogue: 0,0:38:31.84,0:38:34.51,Default,,0,0,0,,‫في الطب، أحياناً ندمج Dialogue: 0,0:38:34.59,0:38:37.09,Default,,0,0,0,,‫أجزاءً من عظام سليمة بعظام سقيمة. Dialogue: 0,0:38:37.18,0:38:40.26,Default,,0,0,0,,‫تلك الأجزاء تمنح العظام الصلابة حتى تتعافى. Dialogue: 0,0:38:40.35,0:38:43.02,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكننا فعل شيء ما كهذا بمصفوفتيكما؟ Dialogue: 0,0:38:43.10,0:38:45.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيتطلب الأمر نقل تزامني Dialogue: 0,0:38:45.52,0:38:48.02,Default,,0,0,0,,‫إلى جميع قواعد بيانات جهاز إسقاط\N‫الطوارىء الطبية والأنظمة الثانوية. Dialogue: 0,0:38:48.10,0:38:49.89,Default,,0,0,0,,‫ليست عمليةً سهلةً، لا تنسي ذلك. Dialogue: 0,0:38:50.48,0:38:51.98,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يمكننا المحاولة. Dialogue: 0,0:38:52.06,0:38:54.23,Default,,0,0,0,,‫جيد. لنبدأ بذلك. Dialogue: 0,0:38:54.31,0:38:59.27,Default,,0,0,0,,‫لابد أن أشير أنك لن تحصلي على برنامج\N‫تشخيصي لإسقاط الطوارىء الطبية بعد الآن. Dialogue: 0,0:38:59.78,0:39:02.61,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نفعل هذا، فلن يكون لدينا\N‫جهاز إسقاط الطوارىء الطبية لتشخيصه. Dialogue: 0,0:39:03.19,0:39:04.28,Default,,0,0,0,,‫نقطة جيدة. Dialogue: 0,0:39:04.36,0:39:06.99,Default,,0,0,0,,‫سيتوجب عليك الذهاب إلى عيادة المرضى\N‫لنقل برنامجي إلى هناك. Dialogue: 0,0:39:07.07,0:39:08.70,Default,,0,0,0,,‫شكراً أيها الطبيب "زيمرمان". Dialogue: 0,0:39:08.82,0:39:10.45,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني متفائلةً. Dialogue: 0,0:39:10.78,0:39:12.87,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أدنى فكرة إن كان هذا سينجح. Dialogue: 0,0:39:23.00,0:39:25.71,Default,,0,0,0,,‫انخفضت متانة درعنا إلى الصفر\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:39:25.79,0:39:26.87,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:39:26.96,0:39:30.17,Default,,0,0,0,,‫كل واحدة من تلك السفن الصغيرة\N‫تبعث ذبذبةً تداخليةً. Dialogue: 0,0:39:30.25,0:39:32.34,Default,,0,0,0,,‫إنها معدلة من حيث التعاكس مقارنةً\N‫بذبذبات درعنا، Dialogue: 0,0:39:32.42,0:39:34.42,Default,,0,0,0,,‫التي تلغيها بشكل كامل. Dialogue: 0,0:39:34.96,0:39:36.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا يكفي. Dialogue: 0,0:39:36.25,0:39:39.01,Default,,0,0,0,,‫قم بعملية كسح عليهم من مدفع إشعاع\N‫باستخدام النظام الأمامي. Dialogue: 0,0:39:39.09,0:39:40.22,Default,,0,0,0,,‫لا تدمر أي منها. Dialogue: 0,0:39:40.30,0:39:42.84,Default,,0,0,0,,‫دعهم يعلمون أننا لن نقف مكتوفي اليد. Dialogue: 0,0:39:42.93,0:39:44.05,Default,,0,0,0,,‫نعم أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:39:53.56,0:39:54.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:54.85,0:39:56.81,Default,,0,0,0,,‫قامت الذبذبات التداخلية التي يبعثونها Dialogue: 0,0:39:56.89,0:39:59.89,Default,,0,0,0,,‫بعكس طاقة مدافع الإشعاع تجاهنا مباشرةً. Dialogue: 0,0:39:59.98,0:40:02.77,Default,,0,0,0,,‫أي شيء نقوم بإطلاقه سيؤثر علينا\N‫بدلاً منهم. Dialogue: 0,0:40:02.85,0:40:04.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا بشأن طوربيد "فوتوني"؟ Dialogue: 0,0:40:04.81,0:40:07.98,Default,,0,0,0,,‫بما أن متانة دروعنا معدومة،\N‫فأنا لا أنصح بذلك. Dialogue: 0,0:40:08.06,0:40:11.19,Default,,0,0,0,,‫إنهم يبعدون 7 آلاف كيلو متر\N‫وما يزالون يتقدمون. Dialogue: 0,0:40:11.94,0:40:14.69,Default,,0,0,0,,‫ابدأ بتحليل تلك الذبذبات التداخلية\N‫يا "هاري". Dialogue: 0,0:40:14.78,0:40:16.90,Default,,0,0,0,,‫تأكد إن كان لها أي نمط أو شيفرة، Dialogue: 0,0:40:16.99,0:40:18.57,Default,,0,0,0,,‫قد نكون قادرين على إيجاد نقطة ضعف. Dialogue: 0,0:40:18.65,0:40:19.99,Default,,0,0,0,,‫حالاً. Dialogue: 0,0:40:21.28,0:40:24.16,Default,,0,0,0,,‫تزداد شكوكي تجاه حصيلة هذا العناء. Dialogue: 0,0:40:24.24,0:40:28.24,Default,,0,0,0,,‫مسارات جهاز إسقاط الطوارىء الطبية تالفة\N‫جداً. ربما لن تقبل غشاء أية مصفوفة. Dialogue: 0,0:40:28.33,0:40:29.87,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا المحاولة. Dialogue: 0,0:40:32.29,0:40:33.29,Default,,0,0,0,,‫أسرع من فضلك. Dialogue: 0,0:40:33.37,0:40:35.54,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك أنني أعمل بأقصى سرعة لدي. Dialogue: 0,0:40:35.62,0:40:39.42,Default,,0,0,0,,‫إن لم أهيأ المسارات الثلاثية المتعددة\N‫بشكل صحيح، فلن يكون هناك فرصة للنجاح. Dialogue: 0,0:40:39.50,0:40:41.71,Default,,0,0,0,,‫سينجح الأمر أيها الطبيب.\N‫أنا متأكدة من ذلك. Dialogue: 0,0:40:42.13,0:40:43.38,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:40:46.04,0:40:48.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً، نحن جاهزون بقدر ما سيتطلب منا. Dialogue: 0,0:40:48.71,0:40:51.76,Default,,0,0,0,,‫برمجت الحاسوب لينقل مصفوفتي الموجهة Dialogue: 0,0:40:51.84,0:40:54.22,Default,,0,0,0,,‫إلى دارة جهاز إسقاط\N‫الطوارىء الطبية الأساسية. Dialogue: 0,0:40:54.34,0:40:57.59,Default,,0,0,0,,‫سيتوجب على كلينا التوقف عن العمل\N‫من أجل تشكيل الغشاء. Dialogue: 0,0:40:57.68,0:40:59.59,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تحدث عملية إعادة التهيئة، Dialogue: 0,0:40:59.68,0:41:02.60,Default,,0,0,0,,‫ينبغي عليك تفعيل برنامج جهاز إسقاط\N‫الطوارىء الطبية. Dialogue: 0,0:41:03.39,0:41:04.81,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:41:05.06,0:41:06.81,Default,,0,0,0,,‫تدركين أنه لن تكون هناك فرصة ثانية. Dialogue: 0,0:41:06.89,0:41:09.14,Default,,0,0,0,,‫بعد هذه العملية، لن أبقى موجوداً. Dialogue: 0,0:41:11.06,0:41:12.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:41:12.39,0:41:16.35,Default,,0,0,0,,‫لقد كان وجوداً قصيراً.\N‫لكن فيما يبدو كان وجوداً مشرفاً. Dialogue: 0,0:41:16.81,0:41:20.57,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، ابدأ ببرنامج\N‫"زيمرمان ألفا الأول". Dialogue: 0,0:41:24.61,0:41:27.03,Default,,0,0,0,,‫تم تفعيل برنامج غشاء المصفوفة. Dialogue: 0,0:41:27.11,0:41:28.70,Default,,0,0,0,,‫استعد من فضلك. Dialogue: 0,0:41:31.16,0:41:33.95,Default,,0,0,0,,‫تلك السفن على سطح سفينتنا بالفعل\N‫أيتها الكابتن. لا يمكنني زعزعتها. Dialogue: 0,0:41:42.74,0:41:44.79,Default,,0,0,0,,‫إنها تلتصق على بدن سفينتنا أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:41:44.87,0:41:46.41,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت بتجفيف أنظمتنا. Dialogue: 0,0:41:46.50,0:41:49.08,Default,,0,0,0,,‫حصلت على عينة من تلك الذبذبات التداخلية\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:41:49.17,0:41:52.04,Default,,0,0,0,,‫إنها شبكية تربط جميع السفن مع بعضها الآخر. Dialogue: 0,0:41:53.21,0:41:57.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، وجدنا ما سنفعله.\N‫اجعل تلك الذبذبات ترتد إلى تلك السفن. Dialogue: 0,0:41:57.59,0:41:59.84,Default,,0,0,0,,‫وجه مدافع الإشعاع نحو أقرب\N‫سفينة لهم يا "توفوك". Dialogue: 0,0:41:59.92,0:42:01.09,Default,,0,0,0,,‫إن تمكنا من تدمير واحدة منها، Dialogue: 0,0:42:01.17,0:42:02.92,Default,,0,0,0,,‫فمن الممكن أن الذبذبة التداخلية Dialogue: 0,0:42:03.01,0:42:05.22,Default,,0,0,0,,‫التي تربط السفن مع بعضها\N‫ستسبب تفاعلاً سلسلياً. Dialogue: 0,0:42:05.30,0:42:08.05,Default,,0,0,0,,‫لكن إطلاقات مدافع الإشعاع سترتد نحونا. Dialogue: 0,0:42:09.14,0:42:12.68,Default,,0,0,0,,‫قم بتغيير ذبذبة درعنا إلى إيقاع\N‫عكسي للتذبذب. Dialogue: 0,0:42:12.76,0:42:15.43,Default,,0,0,0,,‫ينبغي لذلك أن يسمح لمدافع الإشعاع\N‫أن تصيب السفينة. Dialogue: 0,0:42:22.60,0:42:25.10,Default,,0,0,0,,‫تم توجيه مدافع إشعاع السفينة إلى هدف\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:42:37.99,0:42:40.24,Default,,0,0,0,,‫أسرع يا "توفوك". أطلق النار. Dialogue: 0,0:42:54.33,0:42:56.54,Default,,0,0,0,,‫سرب السفن قد تشتت أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:42:56.70,0:42:58.37,Default,,0,0,0,,‫إنها تبتعد. Dialogue: 0,0:42:59.21,0:43:01.04,Default,,0,0,0,,‫عادت الدروع لمتانتها الكاملة. Dialogue: 0,0:43:01.12,0:43:02.37,Default,,0,0,0,,‫أحسنتم جميعاً. Dialogue: 0,0:43:02.46,0:43:04.08,Default,,0,0,0,,‫لنخرج من هنا الآن. Dialogue: 0,0:43:04.67,0:43:06.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الأمر سيستمر بلا نهاية. Dialogue: 0,0:43:06.79,0:43:09.30,Default,,0,0,0,,‫من المتوقع ذلك. إنها عملية معقدة. Dialogue: 0,0:43:09.38,0:43:13.01,Default,,0,0,0,,‫قال الطبيب "زيمرمان" إنه لا يعلم إذا\N‫كان طبيبنا سيعود إلى برمجته الأصلية، Dialogue: 0,0:43:13.09,0:43:15.80,Default,,0,0,0,,‫أو سيسترد ذكريات السنتين الماضيتين. Dialogue: 0,0:43:15.88,0:43:17.47,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، أظن Dialogue: 0,0:43:17.80,0:43:20.05,Default,,0,0,0,,‫أننا سنكون سعيدين لعودته مهما كانت الظروف. Dialogue: 0,0:43:20.13,0:43:23.68,Default,,0,0,0,,‫برنامج "زيمرمان ألفا واحد" مكتمل الآن. Dialogue: 0,0:43:25.30,0:43:28.81,Default,,0,0,0,,‫قم بتفعيل برنامج جهاز إسقاط\N‫الطوارىء الطبية أيها الحاسوب. Dialogue: 0,0:43:28.93,0:43:31.39,Default,,0,0,0,,‫حددي طبيعة الطوارئ الطبية من فضلك. Dialogue: 0,0:43:31.48,0:43:32.68,Default,,0,0,0,,‫لقد نجح الأمر! Dialogue: 0,0:43:32.93,0:43:35.14,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة لرؤيتك أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:43:35.27,0:43:37.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مريضة أيتها الشابة؟ Dialogue: 0,0:43:38.06,0:43:40.40,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يوجد أي طارئ. Dialogue: 0,0:43:41.36,0:43:43.52,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أرى إن كنت على ما يرام فحسب. Dialogue: 0,0:43:43.61,0:43:46.82,Default,,0,0,0,,‫إنه استهتار كبير أن تقومي باستخدام تافه\N‫كهذا لجهاز إسقاط الطوارىء الطبية. Dialogue: 0,0:43:46.98,0:43:48.28,Default,,0,0,0,,‫أين المسؤول الطبي لديك؟ Dialogue: 0,0:43:48.36,0:43:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد لدينا مسؤول طبي. Dialogue: 0,0:43:49.90,0:43:51.78,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، أنا لدي صداع فظيع. Dialogue: 0,0:43:52.90,0:43:54.45,Default,,0,0,0,,‫صداع؟ Dialogue: 0,0:43:55.03,0:43:57.24,Default,,0,0,0,,‫أحضري الفاحص أيتها الممرضة. Dialogue: 0,0:44:00.03,0:44:01.24,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الممرضة؟ Dialogue: 0,0:44:02.08,0:44:03.58,Default,,0,0,0,,‫نوعاً ما. Dialogue: 0,0:44:08.91,0:44:11.92,Default,,0,0,0,,‫لدى هذه المرأة التهاب خفيف\N‫في الأنسجة القذالية. Dialogue: 0,0:44:12.08,0:44:13.17,Default,,0,0,0,,‫بالكاد يكفي لتشتكي بشأنه. Dialogue: 0,0:44:13.25,0:44:15.54,Default,,0,0,0,,‫لكنني مستعد لإعطائك مسكن خفيف. Dialogue: 0,0:44:15.63,0:44:17.09,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:44:17.42,0:44:19.79,Default,,0,0,0,,‫أحضري لي قابض الأوعية الدموية وأعدي\N‫جهاز الحقن Dialogue: 0,0:44:19.88,0:44:22.38,Default,,0,0,0,,‫- بمعدل 3 بالمئة من "الهيدروكورتيلين".\N‫- نعم أيها الطبيب.