[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Star.Trek.Voyager.s03e21.Before.And.After.x264-LMK ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,6,6,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.45,0:00:03.25,Default,,0,0,0,,‫تفعيل الحجرة الحيوية الزمنية. Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:08.38,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:12.22,Default,,0,0,0,,‫ليس إن لم تغادروا من هنا وتدعوني\N‫أقوم بعملي. Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:13.88,Default,,0,0,0,,‫إنها أمي، سأبقى هنا. Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:17.39,Default,,0,0,0,,‫إنها عملية حساسة جداً، وأنا بحاجة لبعض\N‫الهدوء والسكينة. Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.68,Default,,0,0,0,,‫الطبيب على حق، دعونا نتركه يقوم بعمله. Dialogue: 0,0:00:22.18,0:00:23.18,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:37.12,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو أنني أخبرتك بهذا من قبل،\N‫لكن أن تأتي متأخرة خير من ألّا تأتي، Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:40.12,Default,,0,0,0,,‫أنت أروع صديقة قد عرفتها. Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.62,Default,,0,0,0,,‫التحضير لتفعيل الحجرة الزمنية الوقتية، Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:46.79,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ خلال خمس دقائق تقريباً. Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:55.72,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستيقظة يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:01.22,Default,,0,0,0,,‫لقد أحضرت لك هديةً. Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:03.93,Default,,0,0,0,,‫جدتي "كيس"؟ Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:00.55,Default,,0,0,0,,‫- "قبل وبعد"\N‫- لقد انتهيت Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.34,Default,,0,0,0,,‫من صنع هدية عيد ميلادك أخيراً، Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:05.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫آسف لأن الوقت متأخر،\N‫لكنني أردت أن تكون مثالية. Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:09.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا لا أعرفك. Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:11.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:15.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا حفيدك "أندرو". Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:18.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا لا أعرفك. Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:21.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أيها الطبيب،\N‫أيها الطبيب "فان غو" Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:24.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:26.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تعرفني. Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:28.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كيس"؟ Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:30.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أين أنا؟ ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:35.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت في عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعرفين من أكون؟ Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:40.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كلا. Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:47.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم. Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:51.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد رأيتك من قبل. Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:53.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعرفين اسمي؟ Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:58.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ناداك الفتى بالطبيب "فان غو". Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:01.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:10.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد قلت إنني كنت صديقتك الأروع. Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:16.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، لست متأكداً أنني قلت ذلك بالضبط، Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:19.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن...لا يعني هذا أنه ليس صحيحاً. Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:22.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كيف يمكنني أن أكون صديقتك؟\N‫أنا لا أعرفك. Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:26.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أخبريني ماذا تتذكرين. Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أناس محتشدون حولي، Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:36.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت وفتى وفتاة شابة، Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.11,Default,,0,0,0,,‫كنت في حجرة... Dialogue: 0,0:04:44.11,0:04:45.57,Default,,0,0,0,,‫حجرة حيوية وقتية. Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.28,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:04:47.57,0:04:50.62,Default,,0,0,0,,‫كنت أنا بداخلها، وأنت طلبت من\N‫شخص ما أن يقوم بتفعيلها. Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:54.08,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنك مشوشة، Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:56.42,Default,,0,0,0,,‫ناقشت أمر الحجرة الزمنية الوقتية معك، Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.88,Default,,0,0,0,,‫لكننا لسنا جاهزين لوضعك داخلها بعد. Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:03.76,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك تذكر أي شيء آخر، بالإضافة إلى\N‫أولئك الأشخاص الذين رأيتهم؟ Dialogue: 0,0:05:03.84,0:05:05.47,Default,,0,0,0,,‫أي شيء عن حياتك؟ Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:10.35,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:18.10,Default,,0,0,0,,‫اذهب وجد بقية عائلتك. Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:23.74,Default,,0,0,0,,‫لم هذه العجلة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:26.32,Default,,0,0,0,,‫آسف أيها الكابتن، علي أن أذهب. Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:30.62,Default,,0,0,0,,‫ما كان كل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:32.83,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن حالة "كيس" تزداد سوءاً\N‫أيها الكابتن، Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:34.95,Default,,0,0,0,,‫فقدانها للذاكرة على وشك أن يكتمل، Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:37.58,Default,,0,0,0,,‫أقل من نسبة واحد بالمئة من ذاكرتها\N‫ما يزال سليماً، Dialogue: 0,0:05:37.87,0:05:39.75,Default,,0,0,0,,‫وكأنه تم مسح ذاكرتها بالكامل. Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.38,Default,,0,0,0,,‫هل هو نوع من الشيخوخة؟ Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:44.38,Default,,0,0,0,,‫ربما، لم أتعامل مع "أوكامبان"\N‫يبلغ من العمر 9 سنوات من قبل. Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:45.92,Default,,0,0,0,,‫بحسب ما أعرفه، Dialogue: 0,0:05:46.01,0:05:48.51,Default,,0,0,0,,‫إنه جزء طبيعي تماماً من عملية تقدمهم\N‫في السن. Dialogue: 0,0:05:48.59,0:05:51.68,Default,,0,0,0,,‫من الصعب تصديق أنها أجرت جراحةً مجهريةً\N‫على مرفقي، Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:52.76,Default,,0,0,0,,‫منذ أسابيع قليلة. Dialogue: 0,0:05:52.85,0:05:54.97,Default,,0,0,0,,‫منذ أسابيع قليلة كانت امرأةً معافاةً، Dialogue: 0,0:05:55.06,0:05:57.35,Default,,0,0,0,,‫لكن "الموريلو جيوم" هذا يأتي فجأةً، Dialogue: 0,0:05:57.44,0:06:00.23,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك يتطور بسرعة لم أرها من قبل. Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:02.86,Default,,0,0,0,,‫كيف أتيت بفكرة الحجرة الزمنية المؤقتة؟ Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:07.45,Default,,0,0,0,,‫كما أخبرتك إنها عملية ثورية بالكامل، Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:09.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم إذا ما كان سينجح الأمر، Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:13.91,Default,,0,0,0,,‫في الظروف الطبيعية، كنت سأحتاج أن أجري\N‫فحوصات واسعةَ على الجهاز، Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,‫لكننا نفقدها بسرعة، إن لم أقم\N‫بالمحاولة الآن، من الممكن أن يفوت الأوان. Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:19.83,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تؤمن حقاً أنه سيطيل عمرها. Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.13,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا محظوظين، فربما سيطيل عمرها\N‫سنةً أخرى. Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:25.46,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك حصلت على موافقة العائلة،\N‫ينبغي عليك المباشرة والقيام بالأمر. Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,‫أنا أشعر بالبرد القارس. Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:32.01,Default,,0,0,0,,‫أنا أشعر بالبرد. Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.26,Default,,0,0,0,,‫لا عجب من ذلك، Dialogue: 0,0:06:33.81,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,‫انخفضت حرارتك إلى الدرجة 14،8،\N‫درجتان تحت الحد الطبيعي تقريباً. Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:38.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:39.89,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً. Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:40.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:43.73,Default,,0,0,0,,‫خلاياها في حالة تدفق حيوي مؤقت، Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:45.82,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أستوعب\N‫كيف يمكن أن يحصل هذا، Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,‫قبل أن أضعها في الحجرة. Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:48.57,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالبرد. Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,‫انظري يا أمي، لقد انتهيت\N‫من صنع هدية جدتي تقريباً. Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:43.62,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع يا عزيزي، Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:46.71,Default,,0,0,0,,‫متأكدة أن جدتك ستظن\N‫أن الأمر كان يستحق الانتظار. Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:47.80,Default,,0,0,0,,‫آمل ذلك. Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أشعر بالسوء بشأن عدم تجهيزها\N‫في الوقت المناسب لأقدمها في حفلتها. Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:54.47,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:56.18,Default,,0,0,0,,‫كيف كانت قيلولتك؟ Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:58.81,Default,,0,0,0,,‫"أندرو"؟ Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:01.56,Default,,0,0,0,,‫لا تنظري يا جدتي،\N‫ستفسدين المفاجئة. Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:04.56,Default,,0,0,0,,‫لم لا تجلسين؟\N‫سأحضر لك بعض الشاي. Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:09.28,Default,,0,0,0,,‫أين أنا؟ Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,‫في مسكنك. Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:13.45,Default,,0,0,0,,‫أي مسكن؟ Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:18.24,Default,,0,0,0,,‫على متن "سفينة الرحالة"، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:20.75,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف من تكونين. Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:24.92,Default,,0,0,0,,‫لكن أنت... Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:27.42,Default,,0,0,0,,‫أعلم من تكون. Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بما يحصل، Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,‫كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:36.30,Default,,0,0,0,,‫أحضر أباك وجدك يا "أندرو"،\N‫أخبرهما أن يقابلانا في عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:39.39,Default,,0,0,0,,‫نعم، عيادة المرضى، Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:42.52,Default,,0,0,0,,‫أتذكر ذلك المكان، لقد كنت هناك للتو. Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:45.94,Default,,0,0,0,,‫متى؟ Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:48.81,Default,,0,0,0,,‫منذ دقائق قليلة فحسب... Dialogue: 0,0:08:50.86,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,‫طرح علي الطبيب "فان غو" بعض الأسئلة. Dialogue: 0,0:08:55.15,0:08:56.78,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من تذكر أي شيء. Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.95,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تذهبي إلى مشفى\N‫عيادة المرضى منذ أسبوع، Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:03.96,Default,,0,0,0,,‫منذ أن توقفت عن العمل هناك. Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:06.58,Default,,0,0,0,,‫عمل؟ Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:07.88,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من العمل؟ Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.63,Default,,0,0,0,,‫ألا تذكرين؟ لقد كنت أحد أطباء السفينة. Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:11.88,Default,,0,0,0,,‫كنت أعمل معك هناك. Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:14.51,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:18.93,Default,,0,0,0,,‫أنا ابنتك، "لينيس". Dialogue: 0,0:09:20.85,0:09:22.31,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أتذكرك. Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.68,Default,,0,0,0,,‫ألا تذكرين أي شيء بتاتاً؟ Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:30.31,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أصواتاً وأناساً كانوا يتجمعون حولي، Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:35.82,Default,,0,0,0,,‫طلب الطبيب من الجميع المغادرة\N‫ثم طلب من شخص آخر، Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:38.41,Default,,0,0,0,,‫أن ينشط الحجرة الزمنية الوقتية. Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:41.20,Default,,0,0,0,,‫كان الطبيب يعمل على هذا الأمر،\N‫ربما أنه ذكر هذا لك. Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:44.75,Default,,0,0,0,,‫ثم استيقظت وكان هناك فتىً يُدعى "أندرو"، Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:49.54,Default,,0,0,0,,‫واقفاً فوقي ومعه هدية يناديني "بجدتي". Dialogue: 0,0:09:49.63,0:09:52.13,Default,,0,0,0,,‫لكن "أندرو" لم ينته من صنع هديتك بعد، Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:54.80,Default,,0,0,0,,‫رأيته للتو ما زال يعمل عليها في مسكنك. Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:57.63,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان هناك، Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:00.85,Default,,0,0,0,,‫أرسله الطبيب ليحضر عائلتي، Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:04.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أشعر بالبرد، واستيقظت في ذلك السرير\N‫في المسكن... Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:05.85,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت تحلمين. Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:10.73,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لم يحدث أي شيء مما تتذكرينه\N‫قبل استيقاظك من قيلولتك. Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:16.40,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفين؟ Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:17.86,Default,,0,0,0,,‫استمعي إلي يا أمي، Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:22.28,Default,,0,0,0,,‫أنت مشوشة الآن،\N‫وأنا متأكدة من أن هذا أمر مفزع جداً، Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:24.45,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تثقي بي، Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:28.83,Default,,0,0,0,,‫أنا ابنتك وأحبك،\N‫أرجوك تعالي معي الآن، Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:30.29,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:35.34,Default,,0,0,0,,‫كنت أتوقع هذا. Dialogue: 0,0:10:35.59,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,‫بداية "الموريلو جيوم". Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:41.55,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت أكثر من 98 بالمئة ذاكرتها. Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:43.05,Default,,0,0,0,,‫"الموريلو جيوم"؟ Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:46.52,Default,,0,0,0,,‫إنها نهاية المطاف\N‫لحياة الـ"أوكامبان" يا أمي. Dialogue: 0,0:10:47.93,0:10:49.60,Default,,0,0,0,,‫هل تقولين إنني أحتضر؟ Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:51.48,Default,,0,0,0,,‫ليس إذا كان بإمكاني معالجتها. Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:53.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:58.11,Default,,0,0,0,,‫"كيس"، هذا أنا "توم"، Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:01.24,Default,,0,0,0,,‫زوجك. Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:04.16,Default,,0,0,0,,‫"توم"... Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:06.58,Default,,0,0,0,,‫إننا نخسرها. Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,‫ـ كم بقي من الوقت؟\N‫ـ إن لم نفعل شيئاً، مسألة أسابيع، Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:15.88,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعمل على شيء ما لإطالة عمرها، Dialogue: 0,0:11:15.96,0:11:18.30,Default,,0,0,0,,‫يتضمن معالجتها بواسطة\N‫حقل حيويّ مؤقت، Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:22.01,Default,,0,0,0,,‫لكي يدفع بخلاياها إلى مرحلة أسبق\N‫من الانحلال الإختلاقي Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,‫إنه علاج تجريبي إلى حد كبير، Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:25.60,Default,,0,0,0,,‫لكن إن نجح الأمر، ربما ستكسب بعضاً\N‫من الوقت. Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:29.35,Default,,0,0,0,,‫لا، كانت أمي دائماً متقبلةً أمر أنها ستعيش\N‫تسع سنوات فقط، Dialogue: 0,0:11:29.43,0:11:31.19,Default,,0,0,0,,‫إذا وصلت إلى مرحلة موتها الطبيعي، Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:34.06,Default,,0,0,0,,‫فهي لن ترغب بتمديد عمرها بواسطة\N‫إجراءات استثنائية، Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:36.11,Default,,0,0,0,,‫وخاصة ليس في الحالة التي عليها الآن. Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:38.15,Default,,0,0,0,,‫إن كان يملك الطبيب طريقةً ليبقيها معنا، Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.40,Default,,0,0,0,,‫حتى ولو ليوم واحد، فيتوجب علينا أن\N‫ندعه يحاول. Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:42.86,Default,,0,0,0,,‫لا نتحدث عن إجراء طبي مجرب، Dialogue: 0,0:11:42.95,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,‫نحن نتحدث عن تجربة متطرفة. Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.45,Default,,0,0,0,,‫أدرك كم أن هذا الأمر مزعج يا عزيزتي، Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,‫لكن لو كنت أنت في ذلك السرير الحيوي،\N‫فإنني سأشعر بما يشعره "توم". Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:52.87,Default,,0,0,0,,‫استمعوا جميعكم إلي رجاءً. Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,‫نعم، استمعوا لها. Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:56.42,Default,,0,0,0,,‫أخبرينا ماذا تريدين يا أمي. Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:58.34,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ما الذي يجري هنا، Dialogue: 0,0:11:58.42,0:12:00.46,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون "الموريلو جيوم " هي التي\N‫تسبب فقدان الذاكرة Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:03.43,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يفسر كيف يبدو أنني منتقلة\N‫فجأةً، Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:05.09,Default,,0,0,0,,‫من عيادة المرضى إلى مسكني، Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.31,Default,,0,0,0,,‫أو كيف تمكنت من تذكر أنني كنت موجودة\N‫في حجرة حيوية وقتية. Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:12.27,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أن "الموريلو جيوم" يسبب لك\N‫معاناةً من الأوهام يا "كيس". Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:13.77,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها ليست أوهاماً! Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:15.27,Default,,0,0,0,,‫ـ أريد منك أن تستلقي.\N‫ـ لا. Dialogue: 0,0:12:15.35,0:12:16.52,Default,,0,0,0,,‫اتركها وشأنها! Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:18.23,Default,,0,0,0,,‫جدتك مريضة جداً يا بني. Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,‫ربما، لكنها ليست متوهمةً،\N‫إنها أذكى شخص عرفته، Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نستمع إليها. Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:25.70,Default,,0,0,0,,‫أنا أشعر بالبرد. Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:31.95,Default,,0,0,0,,‫انخفضت حرارة جسدها درجتان وسبعة أعشار. Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:35.37,Default,,0,0,0,,‫"لأنها شخص طيب ومرح"، Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,‫"لأنها شخص طيب ومرح"، Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:42.38,Default,,0,0,0,,‫"لأنها شخص طيب ومرح"، Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:45.80,Default,,0,0,0,,‫"حيث لا يمكن لأحد إنكار ذلك". Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.68,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد تاسع سعيد يا "كيس"، Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:50.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هيا تمني أمنية، Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:59.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا تنتظرين؟ أطفئي الشموع. Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:07.94,Default,,0,0,0,,‫من الجيد رؤية تلك الرئة المسنة\N‫ما زالت تعمل يا "كيسي". Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:10.61,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيداً يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:17.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هل تعرفان، لم أصنع واحدة\N‫من هذه منذ... Dialogue: 0,0:13:17.83,0:13:19.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً، منذ أن أصبحت ضابط أمن. Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:22.00,Default,,0,0,0,,‫لعلك ستهتم بالتخلي عن تكليفك بالمنصب، Dialogue: 0,0:13:22.08,0:13:24.75,Default,,0,0,0,,‫وتعود إلى موضع انتصاراتك السابقة. Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:28.50,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحسن روح الدعابة لديك\N‫أيها القائد "فولكان"، Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:30.55,Default,,0,0,0,,‫ستفهم ذلك يوماً ما، Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:34.09,Default,,0,0,0,,‫تفضلي قطعةً من "الجيمباليان" الحلوى\N‫المفضلة بالنسبة لك، Dialogue: 0,0:13:34.18,0:13:36.14,Default,,0,0,0,,‫يتوجب على بعضنا مراقبة سعراتهم الحرارية، Dialogue: 0,0:13:36.22,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,‫لكن في نهاية الأمر، إنها مناسبة خاصة. Dialogue: 0,0:13:39.89,0:13:40.89,Default,,0,0,0,,‫"أندرو". Dialogue: 0,0:13:44.44,0:13:46.90,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف لأنني لم أحضر لك هديةً يا جدتي، Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:49.69,Default,,0,0,0,,‫كان لدي فكرة لشيء خاص كنت سأقوم بصنعه، Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:53.40,Default,,0,0,0,,‫لكنني كنت مشغولاً جداً بواجبات المدرسة،\N‫لم تسنح لي الفرصة لأبدأ بعمله. Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:55.49,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الأمر سيستحق الانتظار، Dialogue: 0,0:13:55.57,0:13:57.37,Default,,0,0,0,,‫تعال وتحدث مع جدتك لدقيقة. Dialogue: 0,0:13:57.45,0:13:58.45,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:01.54,Default,,0,0,0,,‫سأطرح عليك بضعة أسئلة\N‫وأريد منك أن تفكر ملياً، Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:03.29,Default,,0,0,0,,‫قبل الإجابة عليها، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:05.16,Default,,0,0,0,,‫أنا دائماً أفكر قبل أن أتحدث، Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:06.33,Default,,0,0,0,,‫أنت علمتني ذلك. Dialogue: 0,0:14:07.58,0:14:09.75,Default,,0,0,0,,‫أين كنت قبل أن تأتي إلى هذه الحفلة؟ Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:12.55,Default,,0,0,0,,‫في درس الفيزياء في قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:14.59,Default,,0,0,0,,‫وهل أتيت إلى هنا مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:14:14.80,0:14:17.01,Default,,0,0,0,,‫لا، توقفت في مسكنك لكي أحضرك معي، Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:18.34,Default,,0,0,0,,‫ألا تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:20.81,Default,,0,0,0,,‫توقف عن احتكار وقت جدتك يا "أندرو"، Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:23.77,Default,,0,0,0,,‫يوجد أناس آخرين يرغبون في التمني لها\N‫بعيد ميلاد سعيد. Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:25.23,Default,,0,0,0,,‫إنها ملكك أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:28.31,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، تلك الكعكة تبدو شهيةً. Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:33.40,Default,,0,0,0,,‫من المدهش التفكير أنك لم تكوني بلغت السنة\N‫عندما تقابلنا أول مرة، Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:34.82,Default,,0,0,0,,‫ليس أكبر بكثير من "أندرو". Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:37.49,Default,,0,0,0,,‫هناك أمر ما يحصل لي أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:14:37.57,0:14:38.57,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:14:38.66,0:14:41.24,Default,,0,0,0,,‫عدني أنك ستسمعني إلى النهاية\N‫ولن تفترض أنني أتوهم. Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:43.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا تظنين أنني سأفترض ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:44.95,Default,,0,0,0,,‫ـ عدني.\N‫ـ بالطبع. Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:47.08,Default,,0,0,0,,‫نسيت كل ذكرياتي ما عدا القليل منها، Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:50.42,Default,,0,0,0,,‫والذكريات التي أتذكرها\N‫لا تتطابق مع ذكريات أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:52.04,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تكوني أكثر دقةً؟ Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:58.05,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا كنت في عيادة المرضى،\N‫أنت وامرأة، هي ابنتي، Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:02.14,Default,,0,0,0,,‫كنتما تتجادلان بشأن إطالة عمري، Dialogue: 0,0:15:02.22,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم انتقلت فجأةً إلى مسكني، Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:05.89,Default,,0,0,0,,‫ثم ببساطة أصبحت هنا. Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:08.64,Default,,0,0,0,,‫حسب معرفتي، لم يحصل أي شيء من ذلك. Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:12.23,Default,,0,0,0,,‫ـ من الممكن أنك كنت تحلمين.\N‫ـ لا، كنت مستيقظةً، أنا متأكدة من ذلك، Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:14.40,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يتذكر أي شخص آخر الأمور\N‫التي أتذكرها. Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:16.65,Default,,0,0,0,,‫أكره قول ذلك، Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:20.74,Default,,0,0,0,,‫لكن من الممكن أنك تمرين بتلك\N‫التجارب الغريبة، Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:23.03,Default,,0,0,0,,‫المتعلقة ببداية "الموريلو جيوم". Dialogue: 0,0:15:23.45,0:15:24.62,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت عن ذلك، Dialogue: 0,0:15:24.70,0:15:27.25,Default,,0,0,0,,‫كنت تريد وضعي في حجرة حيوية وقتية، Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,‫لتوقف عملية الكبر بالسن الخاصة بي. Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:31.13,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك بالفعل معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:33.00,Default,,0,0,0,,‫لأنك أخبرتني به. Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:36.55,Default,,0,0,0,,‫استنبطت فكرة الحجرة الحيوية الزمنية\N‫هذا الصباح فقط، Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:38.51,Default,,0,0,0,,‫كنت سأخبرك عن هذا الأمر اليوم، Dialogue: 0,0:15:38.59,0:15:41.22,Default,,0,0,0,,‫هنا في الحفلة، كنوع من المفاجأة\N‫في عيد ميلادك. Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:44.22,Default,,0,0,0,,‫إذا كان ذلك صحيحاً، إذن، كيف يمكنني\N‫المعرفة بشأن الأمر مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:48.52,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، لكن من الأفضل أن نأخذك إلى\N‫عيادة المرضى ونكتشف الأمر. Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:54.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها فقدت أكثر من 95 بالمئة من\N‫ذاكرتها. Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:56.32,Default,,0,0,0,,‫هل ذلك من أعراض "الموريلو جيوم"؟ Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:58.61,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، لا أملك أسساً للمقارنة، Dialogue: 0,0:15:58.69,0:16:00.78,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد "أوكامبانيون" آخرين\N‫على متن السفينة. Dialogue: 0,0:16:01.11,0:16:03.49,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، سنكتشف حقيقة هذا الأمر. Dialogue: 0,0:16:03.57,0:16:06.49,Default,,0,0,0,,‫أتذكر أشياءً لا تتطابق\N‫مع ذكريات أي شخص آخر، Dialogue: 0,0:16:06.58,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,‫في البداية، قدم لي "أندرو"\N‫هدية عيد ميلاد متأخرةً، Dialogue: 0,0:16:09.08,0:16:11.12,Default,,0,0,0,,‫ثم قال إنه كان يعمل على صنع الهدية، Dialogue: 0,0:16:11.21,0:16:13.79,Default,,0,0,0,,‫والآن اعتذر للتو لأنه لم يبدأ بصنعها بعد. Dialogue: 0,0:16:14.54,0:16:17.71,Default,,0,0,0,,‫الأمر وكأنك تقريباً\N‫تختبرين الأحداث بطريقة معاكسة. Dialogue: 0,0:16:18.09,0:16:20.47,Default,,0,0,0,,‫ربما يوجد نوع ما من المفارقة الزمنية\N‫في العمل. Dialogue: 0,0:16:20.55,0:16:22.01,Default,,0,0,0,,‫يوجد احتمال آخر، Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:25.76,Default,,0,0,0,,‫يظهر أن "كيس" تعلم علاجاً لم أبتكره بعد، Dialogue: 0,0:16:26.14,0:16:28.56,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنها طورت نوعاً\N‫من الاستبصار. Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:31.19,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إنه يمكنني أن أرى المستقبل؟ Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:32.60,Default,,0,0,0,,‫لقد برهنت على Dialogue: 0,0:16:32.69,0:16:35.36,Default,,0,0,0,,‫بعض القدرات الذهنية الخارقة جداً\N‫على مر السنين، Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:37.07,Default,,0,0,0,,‫"التيليباثية" و"التيليكينسيزية". Dialogue: 0,0:16:37.15,0:16:39.24,Default,,0,0,0,,‫والاستبصار غير مسبوق، Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:41.90,Default,,0,0,0,,‫بعض الأصناف التي تتضمن الـ"ياثو"\N‫في "بيتا" كوادرينت، Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:44.95,Default,,0,0,0,,‫عُرفوا بتنبئهم لأحداث مستقبلية بدقة غريبة. Dialogue: 0,0:16:45.03,0:16:47.66,Default,,0,0,0,,‫تحقق إذا كان بإمكانك تأكيد هذه النظرية\N‫حول الاستبصار، Dialogue: 0,0:16:47.74,0:16:51.12,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء، أنا و"توم" سنبدأ البحث\N‫عن مفارقات زمنية. Dialogue: 0,0:16:51.21,0:16:53.08,Default,,0,0,0,,‫سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتك. Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:56.00,Default,,0,0,0,,‫ـ أفضل أن أفعل أمراً ما لمساعدة نفسي.\N‫ـ ما الذي تنوين فعله؟ Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:58.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو وكأنني عشت حياةً كاملةً تماماً\N‫على متن هذه السفينة، Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:02.43,Default,,0,0,0,,‫ربما لو نظرت إلى ملفاتي الطبية أو تحققت\N‫من سجلات أخرى لنشاطاتي، Dialogue: 0,0:17:02.51,0:17:04.68,Default,,0,0,0,,‫ربما سأكون قادرةً على ملء بعض الفراغات. Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:06.60,Default,,0,0,0,,‫ربما أنك فقدت ذكرياتك، Dialogue: 0,0:17:06.68,0:17:08.68,Default,,0,0,0,,‫لكنك لم تفقدي إصرارك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:17:25.66,0:17:26.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:28.08,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:17:29.99,0:17:31.00,Default,,0,0,0,,‫كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:33.87,Default,,0,0,0,,‫كنت أعيش حياةً مليئةً بالمشاغل،\N‫من الصعب معرفة من أين أبدأ. Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:35.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:39.75,Default,,0,0,0,,‫حسناً، قمنا بتجربة كل أنواع البحث الزمني\N‫التي يمكن لـ"هاري" التفكير بها. Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:41.96,Default,,0,0,0,,‫ما زلنا غير قادرين على إيجاد أي شيء يفسر Dialogue: 0,0:17:42.05,0:17:43.22,Default,,0,0,0,,‫ما يحصل لك. Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:48.30,Default,,0,0,0,,‫فحصك الفيزيائي الأول، Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:50.89,Default,,0,0,0,,‫أتذكر عندما أتيت إلى سطح السفينة، Dialogue: 0,0:17:50.97,0:17:53.18,Default,,0,0,0,,‫أُعجبت بك منذ البداية، Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:57.48,Default,,0,0,0,,‫حاولت إخفاء ذلك، لكن "نيلكس" شعر بذلك.\N‫يا لغيرة ذلك الفتى. Dialogue: 0,0:17:58.36,0:17:59.40,Default,,0,0,0,,‫"نيلكس"؟ Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:01.40,Default,,0,0,0,,‫ألا تتذكرينه؟ Dialogue: 0,0:18:02.90,0:18:05.78,Default,,0,0,0,,‫كنتما على علاقة لفترة من الزمن، Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.58,Default,,0,0,0,,‫أحد فحوص ما قبل الولادة الخاصة بك، Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:12.29,Default,,0,0,0,,‫عندما استمعنا إلى نبضات قلب "لينيس". Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:14.79,Default,,0,0,0,,‫يا له من يوم. Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:18.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:24.42,Default,,0,0,0,,‫تقول إنني تعرضت لتسمم إشعاعي بالتاريخ\N‫النجمي 50973. Dialogue: 0,0:18:25.51,0:18:28.18,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك بداية سنة الجحيم. Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:29.97,Default,,0,0,0,,‫"سنة الجحيم"؟ Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:32.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا ما يدعوها البعض منا، Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:36.77,Default,,0,0,0,,‫كنا نتعرض لهجوم مستمر فعلياً\N‫من قبل عرق يُدعى الـ"كرينم"، Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:38.90,Default,,0,0,0,,‫لم تتمكن السفينة من صد الهجوم، Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:42.36,Default,,0,0,0,,‫انقطع الاتصال مع الطبيب لمدة أشهر،\N‫وفقدنا الكثير من الأشخاص الرائعين، Dialogue: 0,0:18:42.69,0:18:47.11,Default,,0,0,0,,‫الكابتن "جينواي" و"جو كيري" و"بيلانا". Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:50.53,Default,,0,0,0,,‫"بيلانا"؟ Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.58,Default,,0,0,0,,‫لا زلت أنسى أنك لا تتذكرين أياً منهم، Dialogue: 0,0:18:58.75,0:19:03.67,Default,,0,0,0,,‫كانت "بيلانا" شخصاً مميزاً بالنسبة إلي، Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:10.18,Default,,0,0,0,,‫عندما ماتت شعرت أنني أرغب في الموت أيضاً، Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:16.06,Default,,0,0,0,,‫لكنك ساعدتني لتجاوز ذلك. Dialogue: 0,0:19:17.27,0:19:18.60,Default,,0,0,0,,‫ـ أنا آسف.\N‫ـ لا. Dialogue: 0,0:19:19.40,0:19:21.98,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه خطأي. أنت لم ترتكب أي شيء خاطئ، Dialogue: 0,0:19:22.73,0:19:23.73,Default,,0,0,0,,‫المسألة فقط... Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:26.53,Default,,0,0,0,,‫ألا تتذكرين أياً من الحياة\N‫التي قضيناها معاً؟ Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا بأس. Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:35.08,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من المشاعر لنا نحن الاثنين. Dialogue: 0,0:19:36.62,0:19:39.29,Default,,0,0,0,,‫ربما ستعود المشاعر التي كنت أمتلكها تجاهك. Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:47.76,Default,,0,0,0,,‫كنت تسألين عن التسمم الإشعاعي، Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:49.30,Default,,0,0,0,,‫تعرض الكثير منا لهذا التسمم، Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:50.93,Default,,0,0,0,,‫خلال هجوم الـ"كرينيم" الأول، Dialogue: 0,0:19:51.01,0:19:54.56,Default,,0,0,0,,‫سربت إحدى شظايا الطوربيدات ذات\N‫المدى الطويل إشعاعاً إلى داخل السفينة. Dialogue: 0,0:19:56.35,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,‫الطوربيدات ذات المدى الطويل؟ Dialogue: 0,0:19:57.77,0:19:59.44,Default,,0,0,0,,‫كانت قادرةً على اختراق دروعنا، Dialogue: 0,0:19:59.52,0:20:02.69,Default,,0,0,0,,‫لأن طوربيداتهم كانت في حالة متواصلة\N‫من التدفق الزمني، Dialogue: 0,0:20:04.52,0:20:05.65,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظةً، Dialogue: 0,0:20:07.32,0:20:09.19,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا ربما توصلنا لشيء ما، Dialogue: 0,0:20:09.86,0:20:12.32,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لنا أن نذهب إلى الطبيب، هيا. Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:15.66,Default,,0,0,0,,‫بما أنني أُصبت بتلك الشظايا بعيدة المدى، Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:17.70,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون لهذا علاقة لما يحصل معي الآن. Dialogue: 0,0:20:17.79,0:20:18.79,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:20:18.87,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,‫ربما ينبغي علينا محاولة فحص المخلفات... Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:24.88,Default,,0,0,0,,‫ابتسما. Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:35.22,Default,,0,0,0,,‫أظن أن لديه أنفك يا أمي. Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:38.81,Default,,0,0,0,,‫إذن، كيف تشعر لكونك جداً؟ Dialogue: 0,0:20:39.22,0:20:41.89,Default,,0,0,0,,‫أفضل بكثير من شعوري بكونك صهراً لي. Dialogue: 0,0:20:44.06,0:20:45.27,Default,,0,0,0,,‫ما تاريخ اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:47.94,Default,,0,0,0,,‫ـ التاريخ؟\N‫ـ نعم، التاريخ النجمي. Dialogue: 0,0:20:49.65,0:20:51.53,Default,,0,0,0,,‫إنه 56947، لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:53.20,0:20:54.20,Default,,0,0,0,,‫أكثر من ستة أشهر. Dialogue: 0,0:20:54.28,0:20:55.45,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري يا أمي؟ Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:03.50,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا التحدث\N‫إلى الطبيب يا "توم"، هيا بنا. Dialogue: 0,0:21:05.75,0:21:09.21,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما يمكنني القول، لقد انتقلت إلى\N‫الوراء خمس مرات حتى الآن. Dialogue: 0,0:21:09.30,0:21:11.63,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شكل معين\N‫لتلك الانتقالات؟ Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:13.26,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها عشوائية بشكل واضح. Dialogue: 0,0:21:14.18,0:21:17.72,Default,,0,0,0,,‫أحد المرات بدا إنه يمتد لأسابيع والأخير\N‫كان نصف سنة، Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:20.81,Default,,0,0,0,,‫كل زمن أصل إليه،\N‫أبدو كأنني متواجدة في تزامن زمني Dialogue: 0,0:21:20.89,0:21:22.39,Default,,0,0,0,,‫مع بقيتكم لفترة من الزمن. Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:25.15,Default,,0,0,0,,‫لكن قبل أن أتمكن من جعل أي شخص\N‫يدرك ما يحصل، Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:27.61,Default,,0,0,0,,‫أجد نفسي في زمن مبكر من حياتي، Dialogue: 0,0:21:27.69,0:21:28.98,Default,,0,0,0,,‫وقبل أن يحصل هذا، Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:31.74,Default,,0,0,0,,‫يبدو أني عانيت من انخفاض مفاجئ\N‫في حرارة الجسد. Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:37.20,Default,,0,0,0,,‫ـ الآن، يمكن لهذا أن يفسر أمراً أو أمرين.\N‫ـ ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:37.28,0:21:40.41,Default,,0,0,0,,‫أنا أكتشف إشعاعاً طويل المدى\N‫وعالي المستوى في خلاياك. Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:43.54,Default,,0,0,0,,‫إذن، أنا كنت على حق، يوجد علاقة. Dialogue: 0,0:21:43.62,0:21:45.96,Default,,0,0,0,,‫لكن "كيس" لُقحت مع بقية الطاقم، Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:47.46,Default,,0,0,0,,‫على مدى الثلاث سنوات الماضية. Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:50.00,Default,,0,0,0,,‫نعم، على أي حال،\N‫بقي في جسد كل شخص كميات طفيفة Dialogue: 0,0:21:50.09,0:21:51.71,Default,,0,0,0,,‫من الإشعاع داخل أجسادهم. Dialogue: 0,0:21:52.13,0:21:56.26,Default,,0,0,0,,‫لسبب ما، تم تفعيل تلك المخلفات بعيدة المدى\N‫داخل جسد "كيس". Dialogue: 0,0:21:56.34,0:21:58.43,Default,,0,0,0,,‫ـ لماذا؟\N‫ـ الحجرة الزمنية الوقتية. Dialogue: 0,0:21:58.51,0:21:59.85,Default,,0,0,0,,‫كما فكرت تماماً. Dialogue: 0,0:22:00.68,0:22:02.10,Default,,0,0,0,,‫هلا تشرحان لي؟ Dialogue: 0,0:22:02.18,0:22:04.02,Default,,0,0,0,,‫من الواضح تماماً، أيها الملازم، Dialogue: 0,0:22:04.27,0:22:06.69,Default,,0,0,0,,‫أن زوجتك تنتقل عبر الزمن إلى الوراء. Dialogue: 0,0:22:16.32,0:22:17.91,Default,,0,0,0,,‫إنه كما لو أنني دخلت إلى الوجود، Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:20.62,Default,,0,0,0,,‫عند لحظة موتي بدون أية ذكريات، Dialogue: 0,0:22:20.70,0:22:23.12,Default,,0,0,0,,‫كنت أعيش حياتي من الوراء منذ ذلك الحين، Dialogue: 0,0:22:23.20,0:22:26.12,Default,,0,0,0,,‫منتقلة تصاعدياً إلى لحظات مبكرة في حياتي، Dialogue: 0,0:22:26.21,0:22:29.38,Default,,0,0,0,,‫ذكريات متراكمة وتجارب كما اجتزتها، Dialogue: 0,0:22:29.88,0:22:31.92,Default,,0,0,0,,‫أصبح ماضيك هو مستقبلي. Dialogue: 0,0:22:32.71,0:22:35.01,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد أي نظرية بشأن ما يسبب هذا\N‫أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:22:35.92,0:22:37.43,Default,,0,0,0,,‫خلال ستة أشهر تقريباً، Dialogue: 0,0:22:37.51,0:22:41.01,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أني سأعرض "كيس"\N‫على نوع من حقل حيوي زمني، Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:45.23,Default,,0,0,0,,‫في عملية تجريبية للغاية، لكن رغم ذلك،\N‫إنها تجربة رائعة لمنعها من التقدم في السن. Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:48.85,Default,,0,0,0,,‫وهل ستؤدي هذه المحاولة\N‫إلى ورطة "كيس" الحالية؟ Dialogue: 0,0:22:49.56,0:22:51.52,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن ما سوف أقصر باكتشافه، Dialogue: 0,0:22:51.61,0:22:54.11,Default,,0,0,0,,‫هو أن الحقل الحيوي الزمني\N‫سيقوم بإعادة تنشيط Dialogue: 0,0:22:54.19,0:22:56.57,Default,,0,0,0,,‫الشظية الخاملة بعيدة المدى في خلاياها، Dialogue: 0,0:22:56.65,0:22:59.24,Default,,0,0,0,,‫مخرجاً "كيس" من تزامنها المؤقت معنا. Dialogue: 0,0:22:59.32,0:23:01.91,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد طريقة لمنع "كيس" من الاستمرار\N‫بهذه الانتقالات؟ Dialogue: 0,0:23:01.99,0:23:04.50,Default,,0,0,0,,‫نعم، تطهيرها بشكل كامل من التسمم\N‫بعيد المدى. Dialogue: 0,0:23:04.58,0:23:07.37,Default,,0,0,0,,‫لفعل هذا، يجب علينا معرفة الاختلاف\N‫المؤقت الدقيق، Dialogue: 0,0:23:07.46,0:23:09.92,Default,,0,0,0,,‫للطوربيد المحدد الذي لوث السفينة. Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:12.67,Default,,0,0,0,,‫لم تكن المجسات التكتيكية تعمل حينها، Dialogue: 0,0:23:12.84,0:23:15.63,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أي معلومات بشأن الطوربيد\N‫الذي نحن بصدده. Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:17.97,Default,,0,0,0,,‫دعني أوضح الأمر أيها الطبيب، Dialogue: 0,0:23:18.05,0:23:20.47,Default,,0,0,0,,‫هل من الممكن إذا استمر هذا بالحصول\N‫لـ"كيس"، Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:24.10,Default,,0,0,0,,‫أن تنتقل إلى الوراء إلى وقت\N‫قبل أن تعرفنا؟ Dialogue: 0,0:23:24.47,0:23:25.93,Default,,0,0,0,,‫الاسوء من ذلك يا "باريس"، Dialogue: 0,0:23:26.06,0:23:31.15,Default,,0,0,0,,‫من الممكن لها أن تنتقل في النهاية\N‫إلى الوراء إلى وقت قبل أن تولد. Dialogue: 0,0:23:38.45,0:23:41.67,Default,,0,0,0,,‫"سجل الكابتن، التاريخ النجمي 55836.2." Dialogue: 0,0:23:42.21,0:23:45.13,Default,,0,0,0,,‫ما زالت "كيس" في تزامن وقتي معنا\N‫لمدة يومين الآن، Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:47.46,Default,,0,0,0,,‫لكن بما أننا لا نعلم متى ستنتقل مجدداً، Dialogue: 0,0:23:47.55,0:23:50.51,Default,,0,0,0,,‫فإنه لا يمكننا الاستراحة\N‫حتى نجد طريقةً ما لمساعدتها. Dialogue: 0,0:23:51.51,0:23:54.18,Default,,0,0,0,,‫سأحاول إجراء مسح "هيبوثالاميسي"، Dialogue: 0,0:23:54.68,0:23:57.64,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا تشكيل عينة لمعالجة انخفاض\N‫الحرارة في جسدك. Dialogue: 0,0:23:57.72,0:23:59.56,Default,,0,0,0,,‫أنت بارعة في هذا العمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:59.77,0:24:01.27,Default,,0,0,0,,‫كان لدي معلم جيد. Dialogue: 0,0:24:01.52,0:24:02.60,Default,,0,0,0,,‫الطبيب "فان غو"؟ Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:04.40,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:24:05.65,0:24:08.86,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، سيجعلك هذا بعيدةً عن طفلك الآن، Dialogue: 0,0:24:09.19,0:24:11.65,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك ترغبين بقضاء كل ثانية معه. Dialogue: 0,0:24:13.20,0:24:16.12,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، أشعر أنني حمقاء بشأنه أحياناً. Dialogue: 0,0:24:17.41,0:24:21.29,Default,,0,0,0,,‫"هاري" دائماً يغني له ويلعب معه، لكن... Dialogue: 0,0:24:22.12,0:24:24.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من الظاهر أنني مرتاحة أكثر، Dialogue: 0,0:24:24.46,0:24:26.88,Default,,0,0,0,,‫مع الماسح الضوئي للجزيئات\N‫أكثر من حفاضة الطفل. Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:28.38,Default,,0,0,0,,‫"لينيس"، لا أظن أن... Dialogue: 0,0:24:28.46,0:24:31.01,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت طريقةً لمنع انتقالك التالي\N‫يا "كيس"، Dialogue: 0,0:24:31.09,0:24:33.55,Default,,0,0,0,,‫لقد أنشأت مجال احتواء\N‫يمكنه الحفاظ عليك هنا. Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:35.30,Default,,0,0,0,,‫يتطلب ذلك احتجازك في عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:24:35.39,0:24:36.51,Default,,0,0,0,,‫سأستمر بالعمل هنا. Dialogue: 0,0:24:37.10,0:24:40.39,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكوني أماً صالحةً يا "لينيس"، Dialogue: 0,0:24:40.47,0:24:43.44,Default,,0,0,0,,‫ينتابني شعور لمعرفة أن "أندرو" سيكبر\N‫ليكون ولداً رائعاً. Dialogue: 0,0:24:58.99,0:24:59.99,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "توم". Dialogue: 0,0:25:00.62,0:25:03.29,Default,,0,0,0,,‫فكرت في أنك ربما تحتاجين إلى بعض الصحبة. Dialogue: 0,0:25:03.92,0:25:06.13,Default,,0,0,0,,‫أشعر وكأنني في قفص.\N‫الطبيب "فان غو" يقول... Dialogue: 0,0:25:06.21,0:25:07.34,Default,,0,0,0,,‫الطبيب "فان غو"؟ Dialogue: 0,0:25:07.79,0:25:09.71,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك اخترت "موزارت". Dialogue: 0,0:25:10.42,0:25:13.34,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن اهتمامي بأعلام\N‫الفن والثقافة، Dialogue: 0,0:25:13.42,0:25:14.84,Default,,0,0,0,,‫سيكون بتقدم مستمر. Dialogue: 0,0:25:16.34,0:25:18.18,Default,,0,0,0,,‫حسناً، "فينسنت"... Dialogue: 0,0:25:19.06,0:25:20.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا بشأن تركي بداخل هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:25:21.06,0:25:23.06,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنه لن يكون من المستحسن لك\N‫البقاء هنا. Dialogue: 0,0:25:26.94,0:25:28.11,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذن، Dialogue: 0,0:25:28.98,0:25:32.78,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بتنصيب آخر من "توم" و"كيس"\N‫في السنوات المبكرة؟ Dialogue: 0,0:25:33.69,0:25:34.82,Default,,0,0,0,,‫سأستمتع بذلك. Dialogue: 0,0:25:37.66,0:25:39.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كانت حفلة استقبال زواجنا، Dialogue: 0,0:25:40.62,0:25:41.91,Default,,0,0,0,,‫كان "هاري" رجلي المفضل، Dialogue: 0,0:25:42.41,0:25:45.29,Default,,0,0,0,,‫غضب كثيراً عندما وقف\N‫ليقدم الخبز المحمص، Dialogue: 0,0:25:45.37,0:25:48.25,Default,,0,0,0,,‫لأنه سكب الشامبانيا\N‫على لباسي الرسمي بالكامل. Dialogue: 0,0:25:51.05,0:25:52.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:53.84,0:25:58.09,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الحين، ظننت أنه كان أسعد يوم\N‫في حياتي، Dialogue: 0,0:26:00.14,0:26:02.64,Default,,0,0,0,,‫لكن كل يوم بدأ يصبح أفضل وأفضل. Dialogue: 0,0:26:03.81,0:26:05.94,Default,,0,0,0,,‫وجودك الآن هنا يعني لي الكثير. Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:12.23,Default,,0,0,0,,‫ـ أظن أنني اكتشفت شيئاً ما.\N‫ـ ما هو؟ Dialogue: 0,0:26:12.32,0:26:14.07,Default,,0,0,0,,‫كنت أدرس التأثيرات بعيدة المدى Dialogue: 0,0:26:14.15,0:26:15.90,Default,,0,0,0,,‫على باقي أعضاء الطاقم و... Dialogue: 0,0:26:15.99,0:26:16.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:26:18.66,0:26:20.70,Default,,0,0,0,,‫انخفضت حرارة "كيس" لدرجة 1،9. Dialogue: 0,0:26:20.99,0:26:22.49,Default,,0,0,0,,‫قومي بمراقبة حقل الاحتواء، Dialogue: 0,0:26:22.58,0:26:24.70,Default,,0,0,0,,‫سأحاول رفع حرارتها. Dialogue: 0,0:26:37.68,0:26:39.26,Default,,0,0,0,,‫لا تزال حرارتها تنخفض. Dialogue: 0,0:26:39.34,0:26:42.01,Default,,0,0,0,,‫ـ إننا نفقد الاحتواء.\N‫ـ قومي بزيادة مدى الحقل. Dialogue: 0,0:26:43.06,0:26:44.06,Default,,0,0,0,,‫"كيس"؟ Dialogue: 0,0:26:44.14,0:26:45.89,Default,,0,0,0,,‫ـ الأمر لا ينجح.\N‫ـ إننا نفقدها. Dialogue: 0,0:26:45.98,0:26:47.85,Default,,0,0,0,,‫اضبطي استقطاب الحقل على الحد الأعلى، Dialogue: 0,0:27:02.66,0:27:03.91,Default,,0,0,0,,‫افعل شيئاً ما! Dialogue: 0,0:27:05.83,0:27:07.25,Default,,0,0,0,,‫الجيب يُفتح. Dialogue: 0,0:27:07.71,0:27:08.71,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:27:08.79,0:27:12.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين بـ"ما الذي يحصل"؟\N‫إنك تنجبين طفلاً، تماسكي. Dialogue: 0,0:27:12.29,0:27:13.29,Default,,0,0,0,,‫أين أنا؟ Dialogue: 0,0:27:13.38,0:27:15.92,Default,,0,0,0,,‫حيث أخبرتك أن لا تتواجدي بالضبط،\N‫أنت على متن مكوك. Dialogue: 0,0:27:16.76,0:27:18.09,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرى الطبيب. Dialogue: 0,0:27:18.34,0:27:20.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيكون ذلك جيداً\N‫إن كان ما زال في الأرجاء، Dialogue: 0,0:27:21.51,0:27:23.14,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك إنك لم تكوني في حالة Dialogue: 0,0:27:23.22,0:27:25.56,Default,,0,0,0,,‫تسمح لك أن تتكفلي بمهمة تجهيز\N‫لكن هل استمعت إلي؟ Dialogue: 0,0:27:28.56,0:27:29.81,Default,,0,0,0,,‫بإمكاني رؤية أصابع القدم. Dialogue: 0,0:27:31.48,0:27:32.52,Default,,0,0,0,,‫ها هو! Dialogue: 0,0:27:34.48,0:27:35.48,Default,,0,0,0,,‫"كيس". Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:39.86,Default,,0,0,0,,‫إنها بخير. Dialogue: 0,0:27:44.49,0:27:45.87,Default,,0,0,0,,‫"لينيس". Dialogue: 0,0:27:48.20,0:27:49.37,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة. Dialogue: 0,0:27:50.41,0:27:51.42,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها كذلك، Dialogue: 0,0:27:53.21,0:27:55.17,Default,,0,0,0,,‫نعم، تشبه أمها. Dialogue: 0,0:27:56.63,0:27:57.63,Default,,0,0,0,,‫"توم"، Dialogue: 0,0:27:58.96,0:27:59.97,Default,,0,0,0,,‫استمع. Dialogue: 0,0:28:01.26,0:28:02.68,Default,,0,0,0,,‫أحبك يا "كيس". Dialogue: 0,0:28:04.51,0:28:05.76,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتحدث. Dialogue: 0,0:28:07.52,0:28:08.52,Default,,0,0,0,,‫انتظري دقيقةً. Dialogue: 0,0:28:09.02,0:28:10.02,Default,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:28:13.44,0:28:14.48,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:28:15.23,0:28:16.61,Default,,0,0,0,,‫تتعرض "سفينة الرحالة" لهجوم. Dialogue: 0,0:28:26.08,0:28:27.24,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:28:27.33,0:28:30.29,Default,,0,0,0,,‫شكراً، لكن يبدو أنه سيتم تأجيل\N‫الاحتفال. Dialogue: 0,0:28:32.46,0:28:34.50,Default,,0,0,0,,‫سآخذ "كيس" والمولود إلى قاعة الطعام. Dialogue: 0,0:28:34.58,0:28:37.00,Default,,0,0,0,,‫يريدك الكابتن "تشاكوتي" أن تذهب إلى\N‫منظومة الأسلحة، Dialogue: 0,0:28:37.09,0:28:40.76,Default,,0,0,0,,‫وتعدل ماسحات تحديد الأهداف\N‫لتردد المعامل. Dialogue: 0,0:28:40.84,0:28:41.92,Default,,0,0,0,,‫سيحاول تسديد ضربة قاضية Dialogue: 0,0:28:42.01,0:28:44.22,Default,,0,0,0,,‫على قاذفات الطوربيدات بعيدة المدى\N‫قبل أن يتم إطلاقها. Dialogue: 0,0:28:44.30,0:28:46.64,Default,,0,0,0,,‫ـ الطوربيدات بعيدة المدى "سنة الجحيم".\N‫ـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:49.39,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني أن الطاقم سمى هذه الفترة\N‫بـ"سنة الجحيم". Dialogue: 0,0:28:49.47,0:28:50.68,Default,,0,0,0,,‫متى أخبرتك ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:51.93,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:28:53.35,0:28:56.52,Default,,0,0,0,,‫سيتوجب عليك إخباري بها لاحقاً،\N‫يجب علي الذهاب إلى منظومة الأسلحة. Dialogue: 0,0:28:56.61,0:28:58.44,Default,,0,0,0,,‫هلا أبقيتها مستلقيةً يا "نيلكس"؟ Dialogue: 0,0:28:58.52,0:29:01.82,Default,,0,0,0,,‫استمع بعناية،\N‫يوجد أمر مهم يجب علي إخبارك به. Dialogue: 0,0:29:12.00,0:29:14.29,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا "نيلكس" ما الذي كان يحصل لك\N‫يا "كيس". Dialogue: 0,0:29:14.83,0:29:16.71,Default,,0,0,0,,‫ـ كيف حالك؟\N‫ـ كلتانا بخير. Dialogue: 0,0:29:16.79,0:29:17.79,Default,,0,0,0,,‫يا لها من قصة. Dialogue: 0,0:29:18.59,0:29:21.05,Default,,0,0,0,,‫قبل الانتقال الأخير فحسب\N‫كنا نقترب من الحل، Dialogue: 0,0:29:21.13,0:29:22.97,Default,,0,0,0,,‫ـ كان الطبيب يعمل...\N‫ـ الطبيب؟ Dialogue: 0,0:29:23.05,0:29:25.84,Default,,0,0,0,,‫إنه من الجيد معرفة أننا سنصل\N‫إليه في النهاية. Dialogue: 0,0:29:25.93,0:29:28.85,Default,,0,0,0,,‫"في النهاية" سيكون الوقت متأخراً كثيراً،\N‫يجب علينا مساعدة "كيس" الآن. Dialogue: 0,0:29:28.93,0:29:32.10,Default,,0,0,0,,‫اكتشفنا أن ما يحصل لي مرتبط بالتسمم\N‫بعيد المدى، Dialogue: 0,0:29:32.18,0:29:33.73,Default,,0,0,0,,‫كنت أتألم خلال هجوم "كرينيم"، Dialogue: 0,0:29:33.81,0:29:36.85,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا تحديد الاختلاف المؤقت الدقيق\N‫للطوربيد، Dialogue: 0,0:29:36.94,0:29:39.52,Default,,0,0,0,,‫ـ ذلك لأننا...\N‫ـ تعطل الحاسوب المركزي عن الاتصال لأسابيع، Dialogue: 0,0:29:39.61,0:29:41.78,Default,,0,0,0,,‫حتى لو أن سجل المجسات يحتوي على تلك\N‫المعلومات، Dialogue: 0,0:29:41.86,0:29:43.19,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الوصول إليها. Dialogue: 0,0:29:45.15,0:29:47.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تضعني في مجال الاحتواء\N‫الحيوي المؤقت. Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:49.37,Default,,0,0,0,,‫لم ينجح في المرة الماضية،\N‫لكن مع قليل من التعديلات Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:51.95,Default,,0,0,0,,‫لدينا فقط ثلاث مركبات نجاة من أصل 14، Dialogue: 0,0:29:52.04,0:29:55.87,Default,,0,0,0,,‫ويجب علينا تحويل كامل الطاقة المتبقية\N‫لضرب مدافع الطوربيد الخاصة بـ"كرينيم"، Dialogue: 0,0:29:55.96,0:29:57.96,Default,,0,0,0,,‫حتى أنه لا توجد لدينا عيادة مرضى بعد الآن، Dialogue: 0,0:29:58.04,0:30:00.59,Default,,0,0,0,,‫ومصادر أقل بكثير لإنشاء حقل احتواء حيوي. Dialogue: 0,0:30:00.71,0:30:01.67,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:30:02.09,0:30:03.92,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا فعل شيء ما لمساعدتها. Dialogue: 0,0:30:04.01,0:30:06.38,Default,,0,0,0,,‫ـ أنا منفتح على الاقتراحات.\N‫ـ إنني أشعر بالبرد. Dialogue: 0,0:30:06.84,0:30:07.97,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لك غطاءً. Dialogue: 0,0:30:08.05,0:30:09.55,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت لا تفهمني. Dialogue: 0,0:30:10.05,0:30:11.89,Default,,0,0,0,,‫أنا على وشك... Dialogue: 0,0:30:21.40,0:30:22.40,Default,,0,0,0,,‫"توم". Dialogue: 0,0:30:23.11,0:30:25.11,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "كيس"،\N‫يا لها من حفلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:25.49,0:30:27.24,Default,,0,0,0,,‫ـ يجب أن أتحدث معك.\N‫ـ "توم". Dialogue: 0,0:30:27.99,0:30:29.11,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة لقد تأخرت. Dialogue: 0,0:30:33.83,0:30:35.08,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك "بيلانا". Dialogue: 0,0:30:38.25,0:30:40.71,Default,,0,0,0,,‫ـ حسناً، حسب آخر مرة تحققت من ذلك.\N‫ـ هل يوجد خطب ما؟ Dialogue: 0,0:30:41.46,0:30:43.38,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، يوجد شيء ما خاطئ. Dialogue: 0,0:30:45.38,0:30:47.63,Default,,0,0,0,,‫إنذار، على الجميع الالتحاق بمواقعهم. Dialogue: 0,0:30:55.43,0:30:57.43,Default,,0,0,0,,‫ـ أطلق مدافع الإشعاع يا "توفوك".\N‫ـ عُلم. Dialogue: 0,0:31:02.69,0:31:03.94,Default,,0,0,0,,‫من يكون هؤلاء بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:04.23,0:31:05.48,Default,,0,0,0,,‫إنهم يُدعون الـ"كرينيم". Dialogue: 0,0:31:05.57,0:31:07.44,Default,,0,0,0,,‫ـ كيف تعرفين ذلك؟\N‫ـ كابتن "جينواي"؟ Dialogue: 0,0:31:07.53,0:31:09.36,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "كيس"؟\N‫ماذا تعرفين بشأنهم؟ Dialogue: 0,0:31:10.87,0:31:13.16,Default,,0,0,0,,‫متانة الدروع تنخفض لدرجة 39 بالمئة\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:31:13.41,0:31:15.87,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لتلك الطوربيدات خرق دروعنا؟ Dialogue: 0,0:31:15.95,0:31:19.62,Default,,0,0,0,,‫ناور للتهرب يا سيد "باريس"، هل يمكننا\N‫إعادة تحويل الطاقة للدروع يا "بيلانا"؟ Dialogue: 0,0:31:19.71,0:31:20.62,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول بالفعل. Dialogue: 0,0:31:20.71,0:31:23.54,Default,,0,0,0,,‫تلك الطوربيدات ذات مدىً بعيد\N‫وتخترق دروعنا. Dialogue: 0,0:31:23.63,0:31:25.38,Default,,0,0,0,,‫لأنها في حالة تدفق زمني. Dialogue: 0,0:31:43.61,0:31:44.82,Default,,0,0,0,,‫إنهما ميتتان. Dialogue: 0,0:31:56.41,0:31:57.58,Default,,0,0,0,,‫"بيلانا"! Dialogue: 0,0:32:00.04,0:32:02.83,Default,,0,0,0,,‫تم اختراق بدن السفينة على السطح 7!\N‫إننا نفقد دعم الحياة. Dialogue: 0,0:32:02.96,0:32:04.21,Default,,0,0,0,,‫أخل سطح السفينة. Dialogue: 0,0:32:04.38,0:32:06.50,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إليك في حجرة التوجيه يا "توم". Dialogue: 0,0:32:08.63,0:32:09.80,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:32:11.84,0:32:14.47,Default,,0,0,0,,‫إنهم يسلحون قاذفات الطوربيد لديهم مجدداً. Dialogue: 0,0:32:14.55,0:32:16.35,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا تكبد ضربة مباشرة أخرى. Dialogue: 0,0:32:16.43,0:32:18.60,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تعرفين بشأن تلك الأسلحة يا "كيس"، Dialogue: 0,0:32:18.68,0:32:20.48,Default,,0,0,0,,‫هل لديك فكرة كيف نوقفها؟ Dialogue: 0,0:32:20.56,0:32:24.44,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة، أظن أنه يمكن إيقافها بواسطة\N‫إعادة تعديل مواسح تحديد الأهداف. Dialogue: 0,0:32:24.52,0:32:26.86,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن ينجح هذا،\N‫إذا قمنا بإعادة تعديل المواسح Dialogue: 0,0:32:26.98,0:32:28.40,Default,,0,0,0,,‫إلى تردد المعامل، Dialogue: 0,0:32:28.53,0:32:31.24,Default,,0,0,0,,‫ربما سنتمكن من تدمير\N‫قاذفات الطوربيد قبل أن تُطلق. Dialogue: 0,0:32:31.49,0:32:32.99,Default,,0,0,0,,‫سمعت الرجل يا سيد "توفوك". Dialogue: 0,0:32:33.61,0:32:35.03,Default,,0,0,0,,‫أطلعنا عليها يا "توم". Dialogue: 0,0:32:36.74,0:32:37.74,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهز أيها القائد. Dialogue: 0,0:32:38.45,0:32:39.41,Default,,0,0,0,,‫أطلق! Dialogue: 0,0:32:46.84,0:32:48.30,Default,,0,0,0,,‫هل لديك تقرير خسائر؟ Dialogue: 0,0:32:48.80,0:32:51.72,Default,,0,0,0,,‫مع الكابتن "جينواي" و"بيلانا"،\N‫فقدنا 11 شخصاً. Dialogue: 0,0:32:52.63,0:32:53.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا بشأن السفينة؟ Dialogue: 0,0:32:53.88,0:32:56.85,Default,,0,0,0,,‫تم تعطيل مولدات الدرع في الميمنة\N‫ومحرك السرعة الفائقة، Dialogue: 0,0:32:56.93,0:32:59.18,Default,,0,0,0,,‫وانخفضت الطاقة في السطح 4 إلى 12. Dialogue: 0,0:32:59.26,0:33:02.43,Default,,0,0,0,,‫اجعل السطح 5 أولويتك. علينا الصعود\N‫إلى عيادة المرضى ومحاولة تشغيلها. Dialogue: 0,0:33:02.52,0:33:03.44,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:33:03.52,0:33:05.19,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما تقولين إن ما يحصل لك... Dialogue: 0,0:33:05.27,0:33:07.73,Default,,0,0,0,,‫أدرك أن الأولوية ليست لحالتي الآن. Dialogue: 0,0:33:08.23,0:33:11.49,Default,,0,0,0,,‫"توم"، سأحتاج إلى أن تبقى هنا\N‫وتساعد في علاج هؤلاء الأشخاص. Dialogue: 0,0:33:11.82,0:33:14.53,Default,,0,0,0,,‫عندما ينتهي هذا، سيكون الكثير من الحداد\N‫الذي سنقوم به. Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:18.03,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:33:19.19,0:33:20.19,Default,,0,0,0,,‫"توم"؟ Dialogue: 0,0:33:22.02,0:33:24.98,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن الأمر يبدو من غير الممكن الآن،\N‫لكنك ستكون بخير. Dialogue: 0,0:33:26.23,0:33:27.53,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن أصدقك. Dialogue: 0,0:33:28.57,0:33:29.53,Default,,0,0,0,,‫تستطيع. Dialogue: 0,0:33:33.53,0:33:34.53,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:33:36.58,0:33:38.79,Default,,0,0,0,,‫"كيس"، لدينا تسرب إشعاعي قادم من Dialogue: 0,0:33:38.87,0:33:40.42,Default,,0,0,0,,‫أحد حطام طوربيدات الـ"رينيم". Dialogue: 0,0:33:40.50,0:33:42.50,Default,,0,0,0,,‫الناس يشتكون من الغثيان. Dialogue: 0,0:33:43.29,0:33:44.79,Default,,0,0,0,,‫إشعاع بعيد المدى. Dialogue: 0,0:33:47.38,0:33:48.59,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر. Dialogue: 0,0:33:49.59,0:33:50.88,Default,,0,0,0,,‫أنا مُصابة. Dialogue: 0,0:33:51.22,0:33:52.84,Default,,0,0,0,,‫من أين يأتي الإشعاع؟ Dialogue: 0,0:33:52.93,0:33:55.97,Default,,0,0,0,,‫إنه يتمركز في قناة "جيفيريز" على السطح11،\N‫المنطقة 2. Dialogue: 0,0:33:56.26,0:33:57.35,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب إلى هناك. Dialogue: 0,0:33:57.43,0:33:59.06,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك، السطح غير محكم. Dialogue: 0,0:33:59.14,0:34:01.94,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أجد الاختلاف المؤقت الدقيق\N‫لذلك الطوربيد. Dialogue: 0,0:34:02.02,0:34:04.44,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك الاقتراب منه،\N‫ستحترقين حتى تتحمصين. Dialogue: 0,0:34:04.52,0:34:06.57,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما أقوم بفعله،\N‫ابق هنا وساعد "توم". Dialogue: 0,0:34:06.65,0:34:07.65,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن... Dialogue: 0,0:35:04.92,0:35:06.79,Default,,0,0,0,,‫"الاختلاف المؤقت" Dialogue: 0,0:35:47.38,0:35:49.88,Default,,0,0,0,,‫"الاختلاف الزمني 1،47" Dialogue: 0,0:35:57.84,0:36:00.76,Default,,0,0,0,,‫كيف أتيت بتركيبات مسكن الآلام تلك\N‫يا "كيس"؟ Dialogue: 0,0:36:00.85,0:36:02.39,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت شعرك أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:36:02.97,0:36:03.98,Default,,0,0,0,,‫عفواً؟ Dialogue: 0,0:36:04.60,0:36:05.69,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة طويلة، Dialogue: 0,0:36:06.98,0:36:09.06,Default,,0,0,0,,‫الشيء المهم هو أن الاختلاف الزمني Dialogue: 0,0:36:09.15,0:36:12.36,Default,,0,0,0,,‫للطوربيدات بعيدة المدى كان 1،47\N‫"ميكروثانية". Dialogue: 0,0:36:23.79,0:36:25.04,Default,,0,0,0,,‫بالقدر الذي يمكنني تحديده، Dialogue: 0,0:36:25.12,0:36:27.50,Default,,0,0,0,,‫انتقلت الآن ست سنوات كاملةً إلى الماضي. Dialogue: 0,0:36:28.12,0:36:30.88,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي نظرية تبين سبب تلك الانتقالات؟ Dialogue: 0,0:36:30.96,0:36:32.04,Default,,0,0,0,,‫طبقاً لحالة "كيس"، Dialogue: 0,0:36:32.13,0:36:35.34,Default,,0,0,0,,‫هي وجميع الطاقم سيصابون بإشعاع\N‫بعيد المدى، Dialogue: 0,0:36:35.42,0:36:37.01,Default,,0,0,0,,‫لمدة 11 شهراً من الآن تقريباً، Dialogue: 0,0:36:37.09,0:36:39.76,Default,,0,0,0,,‫سيتم تلقيح كل شخص وستتلاشى الأعراض، Dialogue: 0,0:36:39.84,0:36:43.35,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، بعد خمس سنوات،\N‫عندما أقوم بتجربة اختبارية، Dialogue: 0,0:36:43.43,0:36:46.35,Default,,0,0,0,,‫سأتمكن من إجراء عملية باهرة لتمديد عمرها، Dialogue: 0,0:36:46.52,0:36:50.69,Default,,0,0,0,,‫الحقل الحيوي المؤقت الذي أعرضها له\N‫سيثير جسيمات ساكنة بعيدة المدى، Dialogue: 0,0:36:50.77,0:36:52.57,Default,,0,0,0,,‫لإخراج "كيس" من تزامن وقتي، Dialogue: 0,0:36:52.65,0:36:55.44,Default,,0,0,0,,‫وجعلها تبدأ رحلتها بالعودة في الزمن\N‫إلى الوراء. Dialogue: 0,0:36:55.82,0:36:57.78,Default,,0,0,0,,‫خلال كل سنواتي بالتواجد في أسطول النجوم، Dialogue: 0,0:36:57.99,0:37:00.45,Default,,0,0,0,,‫لم أصادف ظاهرةً مثل هذه تماماً. Dialogue: 0,0:37:00.53,0:37:03.41,Default,,0,0,0,,‫زودتنا "كيس" باختلاف زمني دقيق Dialogue: 0,0:37:03.49,0:37:04.87,Default,,0,0,0,,‫للطوربيد الذي لوثها. Dialogue: 0,0:37:04.95,0:37:06.79,Default,,0,0,0,,‫بما أن "كيس" تنتقل بالزمن إلى الوراء، Dialogue: 0,0:37:06.87,0:37:09.46,Default,,0,0,0,,‫فإنها قد أصيبت للتو بتسمم إشعاعي، Dialogue: 0,0:37:09.54,0:37:12.38,Default,,0,0,0,,‫إذا تمكنا من إنشاء\N‫حجرة حيوية وقتية وعرضنا "كيس" Dialogue: 0,0:37:12.46,0:37:16.21,Default,,0,0,0,,‫إلى حقل مضبوط بدقة من الجسيمات\N‫غير بعيدة المدى، Dialogue: 0,0:37:16.30,0:37:17.97,Default,,0,0,0,,‫نستشعر أن هذا ربما سيطهر منظومتها، Dialogue: 0,0:37:18.05,0:37:20.80,Default,,0,0,0,,‫ويرجعها إلى تزامن وقتي مع بقيتنا. Dialogue: 0,0:37:20.89,0:37:22.97,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لنا التحرك، لأن جميعنا يعلم Dialogue: 0,0:37:23.05,0:37:26.35,Default,,0,0,0,,‫أن انتقال "كيس" التالي سيأخذها إلى وقت\N‫حيث لا نكون متواجدين فيه لمساعدتها. Dialogue: 0,0:37:26.43,0:37:28.23,Default,,0,0,0,,‫يوجد شيء ما آخر علي إخبارك به، Dialogue: 0,0:37:28.31,0:37:29.31,Default,,0,0,0,,‫خلال ستة أشهر، Dialogue: 0,0:37:29.39,0:37:32.73,Default,,0,0,0,,‫ستدخلون منطقةً من الفضاء مُسيطر عليها\N‫من قبل عرق يُدعى الـ"كرينيم". Dialogue: 0,0:37:33.23,0:37:35.82,Default,,0,0,0,,‫ـ يجب أن تتفادوهم مهما كان الثمن.\N‫ـ أخبريني المزيد. Dialogue: 0,0:37:36.73,0:37:38.53,Default,,0,0,0,,‫أنا جاهزة لتشغيل الحجرة. Dialogue: 0,0:37:38.65,0:37:41.36,Default,,0,0,0,,‫المحولات المشبكية جاهزة للعمل،\N‫كيف حال إشاراتها الحيوية؟ Dialogue: 0,0:37:41.53,0:37:44.12,Default,,0,0,0,,‫النبض طبيعي ودرجة حرارة الجسد هي 14، Dialogue: 0,0:37:44.74,0:37:47.08,Default,,0,0,0,,‫ارفعي المستوى إلى الدرجة 79 "رونتجن" Dialogue: 0,0:37:48.95,0:37:51.12,Default,,0,0,0,,‫استمري وقومي بتفعيل الحجرة أيتها الملازم. Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:56.21,Default,,0,0,0,,‫ارفعي ضغط الحقل الحيوي المؤقت، Dialogue: 0,0:37:56.80,0:37:59.51,Default,,0,0,0,,‫أرفع ضغط الحقل للدرجة 25 "كيلودينيس". Dialogue: 0,0:38:00.26,0:38:02.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنحاول على المضادات بعيدة المدى. Dialogue: 0,0:38:03.64,0:38:05.22,Default,,0,0,0,,‫عندما تصبح جاهزاً، أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:38:08.72,0:38:10.73,Default,,0,0,0,,‫ابدأي بتفجير المضادات بعيدة المدى. Dialogue: 0,0:38:12.19,0:38:14.69,Default,,0,0,0,,‫عشر "ميغات" من "الفولتات" الالكترونية،\N‫نبضة كل خمس ثوان، Dialogue: 0,0:38:18.82,0:38:19.99,Default,,0,0,0,,‫النبض ثابت. Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:23.07,Default,,0,0,0,,‫وصلت حرارة الجسد إلى\N‫الدرجة 14،2 وتستمر بالصعود. Dialogue: 0,0:38:23.16,0:38:25.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا بشأن الإحصاء بعيد المدى الخاص بها؟ Dialogue: 0,0:38:25.12,0:38:28.87,Default,,0,0,0,,‫الإحصاء بعيد المدى\N‫بدرجة 71 "رونتجن" ويستمر بالانخفاض. Dialogue: 0,0:38:28.95,0:38:29.95,Default,,0,0,0,,‫إنه يعمل. Dialogue: 0,0:38:30.41,0:38:32.25,Default,,0,0,0,,‫ملازم "توريس" ارفعي قوة الحقل، Dialogue: 0,0:38:32.33,0:38:33.92,Default,,0,0,0,,‫إلى الدرجة 30 "كيلودينيس". Dialogue: 0,0:38:34.00,0:38:35.75,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- ابدئي بانفجار آخر. Dialogue: 0,0:38:36.29,0:38:38.80,Default,,0,0,0,,‫50 "ميغا" من "الفولتات" الإلكترونية،\N‫نبضة كل خمس ثوان. Dialogue: 0,0:38:41.42,0:38:43.34,Default,,0,0,0,,‫درجة حرارة الجسد هي 14،9، Dialogue: 0,0:38:43.80,0:38:45.89,Default,,0,0,0,,‫الإحصاء بعيد المدى بدرجة 68 "رونتجن". Dialogue: 0,0:38:48.47,0:38:49.47,Default,,0,0,0,,‫60. Dialogue: 0,0:38:50.85,0:38:52.02,Default,,0,0,0,,‫57. Dialogue: 0,0:38:53.48,0:38:54.48,Default,,0,0,0,,‫52. Dialogue: 0,0:38:57.86,0:38:59.07,Default,,0,0,0,,‫أنت بحاجة لطاه. Dialogue: 0,0:38:59.48,0:39:03.32,Default,,0,0,0,,‫لم تستمتعي في حياتك\N‫حتى تذوقت بسكويت"الأنغلا" الذي أعده. Dialogue: 0,0:39:03.90,0:39:07.66,Default,,0,0,0,,‫سيكون توقع احتياجاتك هو عملي قبل أن\N‫تعرفي ما هي احتياجاتك. Dialogue: 0,0:39:08.33,0:39:09.33,Default,,0,0,0,,‫ليس مجدداً. Dialogue: 0,0:39:09.95,0:39:13.21,Default,,0,0,0,,‫وأتوقع أن حاجتك الأولى ستكون أنا. Dialogue: 0,0:39:14.37,0:39:15.54,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:39:15.67,0:39:18.04,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هذا سيبدو غريباً بالنسبة لكما، Dialogue: 0,0:39:18.13,0:39:19.59,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أنتمي إلى هذا المكان. Dialogue: 0,0:39:20.25,0:39:21.76,Default,,0,0,0,,‫لكننا ناقشنا هذا من قبل. Dialogue: 0,0:39:22.55,0:39:23.84,Default,,0,0,0,,‫أنتما لا تفهماني، Dialogue: 0,0:39:23.92,0:39:26.59,Default,,0,0,0,,‫أنا أنتقل بالزمن إلى الوراء،\N‫أصبح أصغر سناً، Dialogue: 0,0:39:27.30,0:39:29.47,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا تخفيض المستوى البعيد المدى\N‫الخاص بي، Dialogue: 0,0:39:29.56,0:39:32.52,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تضعوني بداخل الحجرة\N‫الحيوية المؤقتة حالاً. Dialogue: 0,0:39:32.60,0:39:36.06,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف أيتها الكابتن،\N‫لم أتوقع هذا إلى حد ما. Dialogue: 0,0:39:36.15,0:39:37.35,Default,,0,0,0,,‫استمعا إلي رجاءً. Dialogue: 0,0:39:37.44,0:39:39.32,Default,,0,0,0,,‫حاولي أن تهدئي يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:39:39.40,0:39:42.19,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك أيتها الكابتن،\N‫أنها لم تتصرف بهذه الطريقة من قبل. Dialogue: 0,0:39:42.28,0:39:44.03,Default,,0,0,0,,‫توقف عن الكلام لدقيقة سيد "نيلكس". Dialogue: 0,0:39:44.11,0:39:46.41,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تبدئي من جديد ببطء يا "كيس"؟ Dialogue: 0,0:39:48.24,0:39:51.45,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك منذ 8 سنوات في المستقبل\N‫عندما أوشكت على الموت... Dialogue: 0,0:39:51.70,0:39:52.87,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:40:00.38,0:40:01.55,Default,,0,0,0,,‫إنه وقت العشاء. Dialogue: 0,0:40:05.01,0:40:06.01,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب يا "كيس"؟ Dialogue: 0,0:40:13.93,0:40:14.98,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:40:16.23,0:40:17.23,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:40:17.44,0:40:20.27,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا وقت لنلعب لعبة التحزير الآن،\N‫يا "كيس". Dialogue: 0,0:40:20.36,0:40:22.94,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين كيف تصبح والدتك\N‫عندما نتأخر عن طاولة الطعام. Dialogue: 0,0:40:23.32,0:40:24.44,Default,,0,0,0,,‫أنت والدي. Dialogue: 0,0:40:25.40,0:40:27.57,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، وأنت ابنتي المفضلة، Dialogue: 0,0:40:27.66,0:40:28.87,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تخبري أحداً. Dialogue: 0,0:40:28.95,0:40:29.99,Default,,0,0,0,,‫استمع إلي، Dialogue: 0,0:40:30.07,0:40:31.74,Default,,0,0,0,,‫لقد حصل لي خطب ما. Dialogue: 0,0:40:32.20,0:40:33.04,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:40:33.12,0:40:36.12,Default,,0,0,0,,‫ربما لن يكون هناك المزيد من الوقت،\N‫لذلك سأقوم بشرح هذا سريعاً، Dialogue: 0,0:40:36.21,0:40:37.46,Default,,0,0,0,,‫حاول أن تصدقني أرجوك، Dialogue: 0,0:40:37.71,0:40:40.17,Default,,0,0,0,,‫كنت أعيش على متن سفينة فضائية تُدعى\N‫"سفينة الرحالة." Dialogue: 0,0:40:40.25,0:40:41.88,Default,,0,0,0,,‫سفينة فضائية، فهمت. Dialogue: 0,0:40:41.96,0:40:45.05,Default,,0,0,0,,‫الآن لست تحلمين باستكشاف السطح فقط. Dialogue: 0,0:40:45.21,0:40:48.84,Default,,0,0,0,,‫استمع إلي، ذهبت إلى السطح،\N‫أو سأذهب إلى هناك إلى حد ما. Dialogue: 0,0:40:49.05,0:40:51.89,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين على سطح السفينة\N‫سينقذونني من الـ"كازون"، Dialogue: 0,0:40:51.97,0:40:53.18,Default,,0,0,0,,‫ويأخذونني معهم. Dialogue: 0,0:40:53.31,0:40:55.56,Default,,0,0,0,,‫لم لا تخبريني عن مغامراتك بعد العشاء؟ Dialogue: 0,0:40:55.68,0:40:58.31,Default,,0,0,0,,‫لا! لا يوجد وقت، يجب أن تصدقني. Dialogue: 0,0:40:58.39,0:41:00.40,Default,,0,0,0,,‫لحظة واحدة، كنت امرأةً عجوز ثم... Dialogue: 0,0:41:00.48,0:41:01.77,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرنا يا "كيس". Dialogue: 0,0:41:02.11,0:41:03.32,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا أبي. Dialogue: 0,0:41:07.40,0:41:08.65,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤية أصابع القدم! Dialogue: 0,0:41:09.07,0:41:10.16,Default,,0,0,0,,‫ها هي يا "مارتيز". Dialogue: 0,0:41:18.83,0:41:19.83,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة. Dialogue: 0,0:41:24.21,0:41:25.21,Default,,0,0,0,,‫"كيس"! Dialogue: 0,0:42:03.92,0:42:04.92,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة! Dialogue: 0,0:42:07.84,0:42:11.05,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة. Dialogue: 0,0:42:11.76,0:42:12.89,Default,,0,0,0,,‫"كيس"! Dialogue: 0,0:42:17.97,0:42:21.14,Default,,0,0,0,,‫أظن أنها سترى الشمس يوماً ما. Dialogue: 0,0:42:30.53,0:42:31.78,Default,,0,0,0,,‫51 "رونتجن". Dialogue: 0,0:42:32.82,0:42:33.82,Default,,0,0,0,,‫46. Dialogue: 0,0:42:35.41,0:42:36.53,Default,,0,0,0,,‫34. Dialogue: 0,0:42:36.83,0:42:39.66,Default,,0,0,0,,‫انفجار مضاد بعيد المدى آخر، 20 "ميغا"\N‫من "الفولتات" الالكترونية. Dialogue: 0,0:42:39.83,0:42:40.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:42:41.62,0:42:43.33,Default,,0,0,0,,‫تستمر المستويات بالهبوط. Dialogue: 0,0:42:43.83,0:42:45.13,Default,,0,0,0,,‫النبض طبيعي. Dialogue: 0,0:42:45.21,0:42:48.75,Default,,0,0,0,,‫حرارة الجسد ثابتة على الدرجة 16،3. Dialogue: 0,0:42:49.80,0:42:52.72,Default,,0,0,0,,‫المستويات بعيدة المدى بدرجة صفر "رونتجن". Dialogue: 0,0:42:54.93,0:42:56.14,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بعودتك يا "كيس". Dialogue: 0,0:42:57.22,0:42:58.76,Default,,0,0,0,,‫ما هو تاريخ اليوم؟ كم عمري؟ Dialogue: 0,0:42:59.02,0:43:02.27,Default,,0,0,0,,‫نفس العمر الذي كنت عليه عندما وضعناك\N‫داخل الحجرة الحيوية الزمنية. Dialogue: 0,0:43:02.39,0:43:05.10,Default,,0,0,0,,‫3 سنوات كاملة وشهرين. Dialogue: 0,0:43:05.69,0:43:08.32,Default,,0,0,0,,‫ونتيجة لعرض استثنائي لبطولات طبية، Dialogue: 0,0:43:08.40,0:43:10.44,Default,,0,0,0,,‫عدت إلى تزامن وقتي مع بقيتنا. Dialogue: 0,0:43:18.03,0:43:21.41,Default,,0,0,0,,‫هكذا إذن، سأصبح ضابط أمن. Dialogue: 0,0:43:21.95,0:43:22.96,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,0:43:23.33,0:43:25.88,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ يا سيد "نيلكس"،\N‫إن ما كانت تصفه "كيس"، Dialogue: 0,0:43:25.96,0:43:27.96,Default,,0,0,0,,‫هو مجرد مستقبل محتمل. Dialogue: 0,0:43:28.21,0:43:31.09,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة كانت تنتقل بها إلى فترة سابقة، Dialogue: 0,0:43:31.59,0:43:35.13,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح أن تصرفاتها المتتالية\N‫بدلت المستقبل من تلك اللحظة. Dialogue: 0,0:43:35.97,0:43:37.09,Default,,0,0,0,,‫رأي سديد يا "توفوك". Dialogue: 0,0:43:37.80,0:43:40.14,Default,,0,0,0,,‫ربما سأصبح رئيس ضباط الأمن. Dialogue: 0,0:43:40.35,0:43:41.47,Default,,0,0,0,,‫إذن يا "كيس"، Dialogue: 0,0:43:41.56,0:43:44.35,Default,,0,0,0,,‫هل استعدت جميع ذكرياتك للماضي؟ Dialogue: 0,0:43:44.60,0:43:47.94,Default,,0,0,0,,‫أتذكر مؤن الشهر الأخير من طعام\N‫ناسخة الجزئيات، Dialogue: 0,0:43:48.61,0:43:50.65,Default,,0,0,0,,‫التي استعرتها أنت،\N‫والتي أنت مدين لي بها، Dialogue: 0,0:43:50.73,0:43:52.15,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا ما تسأله. Dialogue: 0,0:43:52.44,0:43:54.20,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، لم أنس ذلك. Dialogue: 0,0:43:54.28,0:43:56.61,Default,,0,0,0,,‫أدركت أنها مجرد مسألة افتراضية،\N‫لكنني لا أزال Dialogue: 0,0:43:56.91,0:43:59.49,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالفضول لأعرف أي نوع\N‫من الاختراقات الطبية، Dialogue: 0,0:43:59.58,0:44:01.66,Default,,0,0,0,,‫التي سأقوم بها في هذا المستقبل\N‫الممكن حدوثه. Dialogue: 0,0:44:01.74,0:44:03.08,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر كأنني رأيت كل شيء Dialogue: 0,0:44:03.16,0:44:05.08,Default,,0,0,0,,‫سيحدث على مدى الست سنوات القادمة، Dialogue: 0,0:44:05.16,0:44:08.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أتذكر فترات قصيرة فقط\N‫قمت باختبارها بين الانتقالات. Dialogue: 0,0:44:08.25,0:44:11.09,Default,,0,0,0,,‫حتى ولو، أراهن أنك اكتشفت بعض الأشياء\N‫الممتعة الجميلة. Dialogue: 0,0:44:11.59,0:44:13.51,Default,,0,0,0,,‫نعم، يا "كيس"، أخبرينا بما تعرفين. Dialogue: 0,0:44:13.59,0:44:14.59,Default,,0,0,0,,‫كن حذراً يا "توم". Dialogue: 0,0:44:14.84,0:44:17.93,Default,,0,0,0,,‫ربما ستكتشف أنك ستغادر "سفينة الرحالة"\N‫فقط لتنضم إلى دير. Dialogue: 0,0:44:18.55,0:44:22.01,Default,,0,0,0,,‫قدمي له ضماناً بسيطاً،\N‫أراهن أنه سيتزوج ويكون عائلةً. Dialogue: 0,0:44:22.14,0:44:23.68,Default,,0,0,0,,‫ـ شكراً.\N‫ـ لا شكر على واجب. Dialogue: 0,0:44:23.81,0:44:24.85,Default,,0,0,0,,‫هل ستخبريننا؟ Dialogue: 0,0:44:25.85,0:44:29.61,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بحسب ما قاله "توفوك"،\N‫رأيت أجزاءً من مستقبل واحد محتمل فقط. Dialogue: 0,0:44:29.73,0:44:32.15,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ماذا؟ لا تخبرينني،\N‫لا أريد أن أعرف، Dialogue: 0,0:44:32.23,0:44:33.94,Default,,0,0,0,,‫أفضل قليلاً من الغموض في حياتي. Dialogue: 0,0:44:34.07,0:44:38.03,Default,,0,0,0,,‫"توم" على حق، أظن أننا يجب أن نترك\N‫المستقبل للمستقبل. Dialogue: 0,0:44:38.20,0:44:42.12,Default,,0,0,0,,‫بينما أنا أتفق أنه ليس من الحكمة لـ"كيس"\N‫أن تخفي جميع خبراتها، Dialogue: 0,0:44:42.49,0:44:45.62,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون تقرير حول أي شيء تعرفه\N‫بشأن الـ"كرينيم" مفيداً. Dialogue: 0,0:44:46.08,0:44:47.46,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ بذلك حالاً. Dialogue: 0,0:44:47.54,0:44:51.25,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظةً، لم أقصد الآن،\N‫ابقي واستمتعي بحفلتك. Dialogue: 0,0:44:51.34,0:44:53.75,Default,,0,0,0,,‫إن كان يوجد شيء علمتني إياه هذه التجربة، Dialogue: 0,0:44:53.84,0:44:55.80,Default,,0,0,0,,‫فهو أنه لا يوجد وقت كالوقت الحاضر.