[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Star.Trek.Voyager.s03e25.Displaced.x264-LMK ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,6,6,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:05.87,Default,,0,0,0,,‫أين أنت ذاهبة؟ كنت تبلين بلاء حسناً. Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:08.20,Default,,0,0,0,,‫كنت في الموضع المناسب\N‫لتسددي الضربة القاضية، Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:09.66,Default,,0,0,0,,‫عليك المتابعة، Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:10.83,Default,,0,0,0,,‫لنحاول مرة أخرى. Dialogue: 0,0:00:11.33,0:00:12.66,Default,,0,0,0,,‫لا تضغط علي، "توم". Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:15.63,Default,,0,0,0,,‫لا أضغط عليك، بل أشجعك. Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:16.79,Default,,0,0,0,,‫لأقوم بماذا؟ Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:18.25,Default,,0,0,0,,‫جربي شيئاً جديداً، Dialogue: 0,0:00:18.34,0:00:21.17,Default,,0,0,0,,‫أفضل تدريب خضته هو برنامج الفنون القتالي، Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:22.67,Default,,0,0,0,,‫لا، بل هو أكثر من ذلك، Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:25.55,Default,,0,0,0,,‫العمل بمنجل "بات ليث" فن، Dialogue: 0,0:00:25.64,0:00:27.64,Default,,0,0,0,,‫عليك استعمال حركات العقل والجسد... Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:29.68,Default,,0,0,0,,‫وقد تجد كل تلك الأدوات الـ"كلينغونية"... Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.68,Default,,0,0,0,,‫أنها حقاً ساحرة، ولكنني لا أجدها كذلك، Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:35.52,Default,,0,0,0,,‫لن أضيع وقتي\N‫لأحاول نزع أحشاء الوحوش المجسمة، Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:38.82,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا لأنك خدعتني برهان غبي. Dialogue: 0,0:00:38.90,0:00:42.32,Default,,0,0,0,,‫هلا انتبهت لذلك!\N‫يمكنك أن تقطعي رأس شخص ما بهذه الأداة. Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.62,Default,,0,0,0,,‫جربت ذلك، والآن انتهيت، Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:48.12,Default,,0,0,0,,‫أفهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:51.45,Default,,0,0,0,,‫انظري! لا بأس إذا كنت\N‫لا تحبين هذا البرنامج، Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:53.66,Default,,0,0,0,,‫لكن، لم أنت عدائية دائماً؟ Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.67,Default,,0,0,0,,‫لست عدائية. Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:01.96,Default,,0,0,0,,‫أين أنا؟ Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:54.20,Default,,0,0,0,,‫"التبديل" Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:56.79,Default,,0,0,0,,‫من "باريس" إلى جسر التحكم،\N‫لدينا زائر فضائي على ظهر المركب السادس. Dialogue: 0,0:02:56.87,0:02:58.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا تريدان أن تفعلا بي؟ Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:00.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم اُختطفت؟ Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم نخطفك، Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:04.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ظهرت هنا فحسب، Dialogue: 0,0:03:05.02,0:03:06.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليس لدينا يد بذلك. Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:09.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنك على متن سفينة نجمية\N‫تدعى "سفينة الرحالة"، Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:13.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أين كنت من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:15.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تقع مستوطنتي في "نيريا الثالث"، Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:18.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كنت في طريقي للبيت، Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:20.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ووجدت نفسي هنا. Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:22.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المكان بارد هنا، Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:25.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وساطع أكثر مما ينبغي. Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:27.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دعنا نأخذك إلى عيادة المرضى، Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بإمكان الطبيب إجراء بعض الفحوصات، Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:29.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما نحصل على بعض الأجوبة. Dialogue: 0,0:03:33.97,0:03:36.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫زدت درجة الحرارة إلى 45 درجة مئوية، Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:39.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الدرجة الضوئية ينبغي\N‫أن تكون مريحة لك أكثر الآن. Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:42.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، شكراً لك،\N‫إنك مراع لشعور الآخرين جداً. Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:45.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتمنى أن تعذر شكي في البداية، Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:48.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذه التجربة كانت مرعبة جداً. Dialogue: 0,0:03:48.15,0:03:50.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لو كنت مكانك لشعرت بالأمر ذاته. Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:53.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل يملك قومك التقنية\N‫التي يمكنها نقلك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:55.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليس لديهم تلك التقنية على حد علمي، Dialogue: 0,0:03:56.03,0:03:57.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قد سمعت بأجناس أخرى تملكها، Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:00.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما إحداها أحضرتني إلى هنا،\N‫لكنني لا أستطيع تخيل سبب ذلك. Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:04.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من فضلك صف لي شعورك الجسدي بهذه التجربة. Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:07.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أولاً، شعرت بالدوار، Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وثم بدا لي كل شيء حولي متعرجاً أو متموجاً، Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:14.42,Default,,0,0,0,,‫كان هناك لحظة من الظلام و... Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:17.34,Default,,0,0,0,,‫شعرت بإحساس غريب لـ... Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:19.76,Default,,0,0,0,,‫حشرات تزحف على جلدي، Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:22.77,Default,,0,0,0,,‫وبعدها وجدت نفسي على سفينتكم. Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:24.73,Default,,0,0,0,,‫ذلك مثير. Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:28.19,Default,,0,0,0,,‫سأجري فحصاً مجهرياً لآثار الطاقة المتبقية. Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:31.27,Default,,0,0,0,,‫هل بإمكانك أن تخبرنا أين موقع مستوطنتك؟ Dialogue: 0,0:04:32.11,0:04:34.86,Default,,0,0,0,,‫إننا على الكوكب الثالث\N‫من المنظومة الـ"نيريانية"، Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:39.82,Default,,0,0,0,,‫نجم أحمر عملاق مُحاط بغيمة غبار بين نجمي Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:41.58,Default,,0,0,0,,‫ما بعد الكوكب الخامس مباشرة. Dialogue: 0,0:04:42.08,0:04:44.33,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو مثل أي نظام صادفناه. Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.83,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، معرفتنا بهذه المنطقة\N‫من الفضاء محدودة. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:49.88,Default,,0,0,0,,‫أود أن تلقي نظرة على مخطط نجمي Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:52.29,Default,,0,0,0,,‫لعلك تتعرف على أية علامات فلكية. Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:53.59,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:55.67,Default,,0,0,0,,‫بالتزامن مع قيام طاقمي بمسح المنطقة Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.72,Default,,0,0,0,,‫من أجل إعطاء أية فكرة عما حدث معك. Dialogue: 0,0:04:58.09,0:05:00.14,Default,,0,0,0,,‫أيتها الملازم، إن كنت لا تمانعين. Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:01.89,Default,,0,0,0,,‫أين "كايس" اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:03.14,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:04.56,Default,,0,0,0,,‫إنها متأخرة عن نوبتها. Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:05.85,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، حدد موقع "كايس". Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:08.14,Default,,0,0,0,,‫"كايس" ليست على متن "سفينة الرحالة". Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:10.48,Default,,0,0,0,,‫متى غادرت؟ Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:12.90,Default,,0,0,0,,‫عند الساعة 11:32. Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:16.61,Default,,0,0,0,,‫في أي وقت أتى الزائر الفضائي\N‫إلى متن السفينة؟ Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:19.28,Default,,0,0,0,,‫عند الساعة 11:32. Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:29.62,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يدل على وجود سفن أخرى\N‫في هذه المنطقة منذ أسابيع، Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:32.33,Default,,0,0,0,,‫وأقرب عالم مأهول يبعد 10 سنوات ضوئية. Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:35.67,Default,,0,0,0,,‫أي أن ما أو من قام بذلك\N‫توجب عليه ترك أثر للطاقة. Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:38.01,Default,,0,0,0,,‫لا تعرض المجسات الداخلية\N‫أي شيء غير اعتيادي Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:41.59,Default,,0,0,0,,‫في الممشى حيث ظهر الـ"نيرياني"\N‫أو بآخر موقع ظهرت فيه "كايس". Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:44.43,Default,,0,0,0,,‫إذن، دعنا نركز على الوقت، Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:46.68,Default,,0,0,0,,‫أجر تحليلاً من المستوى الأول\N‫على جميع قراءات المجسات Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:49.60,Default,,0,0,0,,‫الداخلية والخارجية على لحظة حدوث الحادث. Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:51.85,Default,,0,0,0,,‫سأباشر به،\N‫ولكن قد يستغرق ذلك فترة من الزمن. Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:56.82,Default,,0,0,0,,‫لا تظن أنني عدائية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.15,Default,,0,0,0,,‫لا أود أن أصفك بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:01.57,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنني لدي مزاج حاد، Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:04.74,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يعني ذلك أنني دائماً عدائية،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:06.20,Default,,0,0,0,,‫لا، بالطبع. Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:08.29,Default,,0,0,0,,‫أنا صريحة، أقول ما يجول بخاطري، Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:10.62,Default,,0,0,0,,‫هذا مختلف جداً عن كوني عدائية. Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:12.62,Default,,0,0,0,,‫مختلف جداً. Dialogue: 0,0:06:12.71,0:06:16.50,Default,,0,0,0,,‫وإذا وصفني أحد ما بهذه الطريقة\N‫سيكون مخطئاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,‫مخطئون بالطبع. Dialogue: 0,0:06:21.80,0:06:24.34,Default,,0,0,0,,‫إذن، لم تبدو خائفاً على حياتك؟ Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:28.43,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.98,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه اندفاع لجسيمات "بولارون". Dialogue: 0,0:06:31.06,0:06:32.23,Default,,0,0,0,,‫حدد المصدر، Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:34.40,Default,,0,0,0,,‫سأحاول زيادة دقة المجسات، Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:36.44,Default,,0,0,0,,‫ألديك شيء جديد؟ Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:39.44,Default,,0,0,0,,‫"هاري"؟ Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:46.16,Default,,0,0,0,,‫من "توريس" إلى جسر التحكم، Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:48.79,Default,,0,0,0,,‫اختفى حامل الراية "كيم" للتو، Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:51.37,Default,,0,0,0,,‫ولدينا زائر آخر للتو. Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:22.15,Default,,0,0,0,,‫سيد " توفوك"، هل هناك أي تقدم؟ Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.16,Default,,0,0,0,,‫لا تأثير واضح لزيادة قوة الدرع، Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:26.24,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، إذا... Dialogue: 0,0:07:46.13,0:07:47.55,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بكم في عيادة المرضى، Dialogue: 0,0:07:49.18,0:07:50.18,Default,,0,0,0,,‫خذا رقماً. Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.73,Default,,0,0,0,,‫فقدنا 22 شخصاً من قومنا\N‫في الساعات الثلاثة الأخيرة، Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:55.56,Default,,0,0,0,,‫وفقاً للـ"نيريانين"، Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:58.86,Default,,0,0,0,,‫حضروا إلى مستعمرتهم\N‫كما لو أننا أماكن تبديلية. Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:01.07,Default,,0,0,0,,‫تفحصت المخططات الملاحية مع "دامار"، Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:03.74,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يعرف شيئاً عن هذا الجزء من الفضاء، Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.11,Default,,0,0,0,,‫كل ما نعرفه أن المستوطنة\N‫يمكن أن تكون بعيدة ألاف السنوات الضوئية. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.49,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية فكرة عن سبب هذه الانتقالات؟ Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:11.16,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة، Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:13.79,Default,,0,0,0,,‫لاحظنا أنا و"هاري"\N‫اندفاع جسيمات "بولارونية" Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:15.21,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يختفي تماماً، Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,‫أوجدوا حقلاً فراغياً تموجياً حوله، Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:19.84,Default,,0,0,0,,‫لكنه انهار حال اختفائه. Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:22.50,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن له أن يكون\N‫نوعاً من العيوب الفراغية؟ Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:24.05,Default,,0,0,0,,‫قد يكون أي شيء، Dialogue: 0,0:08:24.34,0:08:26.80,Default,,0,0,0,,‫حدث لظاهرة طبيعية كالثقب الكوني، Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.43,Default,,0,0,0,,‫أو حقل تدفق للفضاء البديل، Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,‫أو نوع من التقنيات كناقلاتنا. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:32.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.52,Default,,0,0,0,,‫عودوا إلى مواقعكم وواصلوا المراقبة، Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:36.60,Default,,0,0,0,,‫قلل عدد الـ"نيريانين"\N‫الموجدين بموانئ الشحن، Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:39.23,Default,,0,0,0,,‫وأرسل التفاصيل الأمنية عند كل نقطة دخول. Dialogue: 0,0:08:39.31,0:08:42.48,Default,,0,0,0,,‫بكل نزاهة، أيتها الكابتن،\N‫لم يكونوا مصدراً لأي تهديد. Dialogue: 0,0:08:42.57,0:08:44.61,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم مرتبكون مثلنا جميعاً. Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:46.53,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم كيف يبدون، يا "تشاكوتاي"، Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:47.70,Default,,0,0,0,,‫كل ما أهتم به هو Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:50.62,Default,,0,0,0,,‫منذ قدوم أول "نيرياني"\N‫يخالجني الشك تجاههم، Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:52.87,Default,,0,0,0,,‫يوجد خطب ما في الأمر أستطيع شمه، Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:56.75,Default,,0,0,0,,‫انظر إلينا ندور حول السفينة\N‫ونفحص المجسات ونضع الفرضيات، Dialogue: 0,0:08:56.83,0:08:59.25,Default,,0,0,0,,‫بينما الـ"نيريانين"\N‫يقومون باستبدال طواقمنا ببطء، Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:01.04,Default,,0,0,0,,‫خذوا ذلك بعين الاعتبار، Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:05.05,Default,,0,0,0,,‫كان هناك فاصل متساو لتسع دقائق و20 ثانية Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:06.59,Default,,0,0,0,,‫بين تلك التبديلات، Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:11.05,Default,,0,0,0,,‫بهذه المعدل، سيختفي طاقمنا\N‫بالكامل خلال 18 ساعة. Dialogue: 0,0:09:11.14,0:09:13.39,Default,,0,0,0,,‫أخبروني أن ذلك لا يجعل الشك يخالجكم، Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:14.68,Default,,0,0,0,,‫نفذوا الأوامر. Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:27.35,Default,,0,0,0,,‫سجل الكابتن، التقويم النجمي 50912،4، Dialogue: 0,0:09:27.77,0:09:31.36,Default,,0,0,0,,‫مضت 12 ساعة على بدء التبادلات الغامضة، Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.57,Default,,0,0,0,,‫وما زلنا لم نكتشف السبب، Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:36.28,Default,,0,0,0,,‫فقدت مسبقاً قرابة نصف طاقمي. Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:42.29,Default,,0,0,0,,‫وموانئ الشحن رقم 2 ممتلئة، Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:44.50,Default,,0,0,0,,‫علينا البدء بالتحويل إلى موانئ المكوك. Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:46.91,Default,,0,0,0,,‫قم بذاك، أريدهم حيث يمكننا مراقبتهم. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.33,Default,,0,0,0,,‫سأكلف المزيد من أعضاء الطاقم للأمن، Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:50.84,Default,,0,0,0,,‫صفوفنا في انخفاض، Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.17,Default,,0,0,0,,‫أغلق كل شيء عدا الوظائف الأساسية للسفينة، Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:55.72,Default,,0,0,0,,‫سنكون منشغلين بطاقم هيكلي قريباً. Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.76,Default,,0,0,0,,‫"بيلانا"، لقد طورت نظرية حول ما يحدث. Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:02.81,Default,,0,0,0,,‫عالم الفلك "النرياني" الذي وصل منذ ساعة Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.56,Default,,0,0,0,,‫أخبرني عن الجاذبية الغريبة Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.64,Default,,0,0,0,,‫والتقلبات التي اكتشفوها على مستوطنتهم، Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:09.77,Default,,0,0,0,,‫أجريت فحوصات دقيقة على هذه النهاية\N‫وجدت النتيجة نفسها. Dialogue: 0,0:10:10.90,0:10:11.90,Default,,0,0,0,,‫ثقب كوني؟ Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:13.44,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أن يكون حديث التكون، Dialogue: 0,0:10:13.69,0:10:17.24,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت محقة إحدى النهايات تُفتح\N‫بشكل متقطع داخل "سفينة الرحالة"، Dialogue: 0,0:10:17.32,0:10:21.12,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نجتازها وهي تتشكل\N‫ونمزقها بطريقة ما. Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:22.74,Default,,0,0,0,,‫عندها كيف نقوم بترميمها؟ Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:24.74,Default,,0,0,0,,‫الآن بما أن لدي هذه المعلومة الجديدة Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:27.41,Default,,0,0,0,,‫أود التحدث مع "رسلان" العالم الـ"نيرياني". Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,‫هل يقوم "نيلكس" بمساعدة الواصلين؟ Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:30.88,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه في موانئ الشحن 2 الآن. Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:32.34,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى "نيلكس". Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,‫"نيلكس" يتكلم، أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.96,Default,,0,0,0,,‫أرغب أن تجد واحداً من\N‫الـ"نيريانيين" الذين... Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:42.55,Default,,0,0,0,,‫من "نيلكس" إلى الكابتن "جينواي"،\N‫فقدت الاتصال. Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:43.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:45.97,Default,,0,0,0,,‫من "تشاكوتاي" إلى "نيلكس"، اختفت الكابتن. Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:49.14,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إليك لتجد عالماً "نيريانياً"\N‫يُدعى "رسلان"، Dialogue: 0,0:10:49.23,0:10:51.23,Default,,0,0,0,,‫وإحضاره إلى قسم الهندسة بأسرع وقت. Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:52.48,Default,,0,0,0,,‫حالاً، أيها القائد. Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:55.48,Default,,0,0,0,,‫قومي بما يتوجب عليك فعله\N‫للحصول على بعض الأجوبة، يا "بيلانا". Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.33,Default,,0,0,0,,‫معذرة، ألست أنت الطبيب "رسلان"؟ Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:06.58,Default,,0,0,0,,‫الجو بارد للغاية هنا. Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:10.12,Default,,0,0,0,,‫سأعدل التحكم البيئي مجدداً، Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:11.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن لابد أن أطلب منك... Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:14.13,Default,,0,0,0,,‫والهواء رطب للغاية أيضاً. Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:15.92,Default,,0,0,0,,‫سأهتم بالموضوع بالطريقة الصحيحة، Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.71,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لابد من أن أطلب منك\N‫الذهاب إلى قسم الهندسة، Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:20.59,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك مطلوب بشكل ملح. Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:26.10,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الوثوق بأن الجو\N‫سيكون دافئاً ومظلماً هناك؟ Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:27.85,Default,,0,0,0,,‫سنتأكد أنك ستكون مرتاحاً، Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.48,Default,,0,0,0,,‫حارس أمني سيرافقك. Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:30.56,Default,,0,0,0,,‫فوراً، سيدي. Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.53,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد، هناك مشكلة بالمجسات\N‫الداخلية على سطح السفينة الرابع، Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:40.69,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك خللاً بنظام الدارة. Dialogue: 0,0:11:40.78,0:11:43.45,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أبقي أي أحد من أجل الإصلاحات،\N‫سيتوجب عليك القيام بها، Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,‫يا حامل الراية، ما مدى حبك ليومك الأول\N‫كضابط أمن؟ Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:53.04,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما حلمت به، يا سيدي. Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.25,Default,,0,0,0,,‫من قال ليس هناك مجال\N‫للترقية على هذه السفينة؟ Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:59.30,Default,,0,0,0,,‫اختفاء آخر، Dialogue: 0,0:11:59.38,0:12:02.01,Default,,0,0,0,,‫- إنه "نيلكس".\N‫- كم من الأشخاص الذين تركونا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:03.68,Default,,0,0,0,,‫40. Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,‫وأكثر من 100 من الـ"نيريانيين"، Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:09.68,Default,,0,0,0,,‫أريد الدخول إلى كل الأنظمة المخصصة\N‫للسماح بالبصمات الصوتية فقط، Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:12.73,Default,,0,0,0,,‫أغلقي أي جزء من السفينة لا نستخدمه، Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.44,Default,,0,0,0,,‫وانشري حقول القوة الأمنية\N‫حول المناطق الحساسة، Dialogue: 0,0:12:16.77,0:12:19.28,Default,,0,0,0,,‫نواة المحرك الفائق، ومستودع الأسلحة،\N‫وموانئ الطوربيد، Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:21.24,Default,,0,0,0,,‫دعنا نتأمل أنني شديد الارتياب فقط. Dialogue: 0,0:12:24.49,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تسألينني فإن فحص "تيترون"\N‫مجرد مضيعة للوقت، Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:32.16,Default,,0,0,0,,‫مسح متعدد الأطياف سيكون مفيداً أكثر. Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.37,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لم أسأل، Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,‫بدأت مسبقاً بالفحص الـ"تيتروني". Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:39.13,Default,,0,0,0,,‫أنت الخبيرة. Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:43.51,Default,,0,0,0,,‫النيترونات والهدروجين المؤين\N‫وحزمة من إشعاع "ثيتا". Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:45.93,Default,,0,0,0,,‫هو ما ستتوقعين إيجاده في الثقب الكوني. Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:48.97,Default,,0,0,0,,‫أنا مهتمة بالذي لم نكتشفه، Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,‫لا يظهر الفحص مستوى مقدار التقلبات بتاتاً. Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.64,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس نادراً جداً. Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:58.15,Default,,0,0,0,,‫إنه أكثر من نادر، بل مستحيل، Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:01.19,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن هذا ثقب كوني على الإطلاق. Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:04.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ربما إنه حقل تدفق\N‫للفضاء البديل إذن. Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:08.57,Default,,0,0,0,,‫سأجري تحليلاً نموذجياً من\N‫البيانات الأصلية، Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:14.91,Default,,0,0,0,,‫لا، بالتأكيد ليس حقل تدفق، Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.33,Default,,0,0,0,,‫التوافقيات الفضائية متنافرة. Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:19.50,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنها ظاهرة طبيعية. Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:26.13,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركي، Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:28.05,Default,,0,0,0,,‫لن أؤذيك ما لم تجبريني على فعل ذلك. Dialogue: 0,0:13:28.93,0:13:30.68,Default,,0,0,0,,‫قومك كانوا وراء هذا طوال الوقت، Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:34.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:36.81,Default,,0,0,0,,‫أنقلك إلى خط الجبهة. Dialogue: 0,0:13:54.75,0:13:55.87,Default,,0,0,0,,‫"بيلانا"، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، الـ"نيريانيون"\N‫هم المسؤولون عن هذه الاستبدالات، Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,‫أظن أن لديهم نوعاً من التقنيات... Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:20.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا يريدون؟ Dialogue: 0,0:14:20.49,0:14:22.87,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، يرفضون الإجابة على أي سؤال، Dialogue: 0,0:14:24.12,0:14:26.54,Default,,0,0,0,,‫قدموا لنا الطعام والماء والإمدادات الطبية، Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:28.58,Default,,0,0,0,,‫- كل شيء عدا المعلومات.\N‫- أين طاقمنا؟ Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:31.71,Default,,0,0,0,,‫بمجمعات سكنية مبعثرة في جميع أنحاء الغابة. Dialogue: 0,0:14:31.79,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو هذه كمستوطنة "نيريانية"، Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:35.46,Default,,0,0,0,,‫الجو ليس دافئاً أو مظلماً\N‫بشكل كاف بالنسبة لهم. Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:38.05,Default,,0,0,0,,‫بالضبط، كأنها نسخة هادئة عن الأرض، Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:41.01,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنها صُممت خصيصاً لأجلنا. Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:43.30,Default,,0,0,0,,‫هل لدينا أية فكرة على أي كوكب نحن؟ Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:46.97,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد، أرسلت "توفوك" لاستقصاء\N‫المجمعات السكنية الأخرى واكتشافها، Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:48.06,Default,,0,0,0,,‫حتى يعود Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:50.94,Default,,0,0,0,,‫كل ما لدينا أسئلة بدون أجوبة. Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:58.11,Default,,0,0,0,,‫أسطح السفينة من 11 حتى 15 مغلقة بالكامل، Dialogue: 0,0:14:58.19,0:15:00.36,Default,,0,0,0,,‫أغلب الطاقم المتبقي موجود في طاقم الحراسة Dialogue: 0,0:15:00.45,0:15:01.95,Default,,0,0,0,,‫بالقرب من موانئ الشحن وميناء المكوك. Dialogue: 0,0:15:02.11,0:15:03.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا، الموانئ الـ13 جميعها؟ Dialogue: 0,0:15:03.82,0:15:05.03,Default,,0,0,0,,‫12، سيدي. Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:07.66,Default,,0,0,0,,‫من عضو الطاقم "جينارو" إلى جسر التحكم، Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:10.16,Default,,0,0,0,,‫أنا في قسم الهندسة،\N‫وجدت حامل الراية "مولينا" للتو، Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:11.75,Default,,0,0,0,,‫إنه فاقد الوعي ولكنه بخير. Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:14.33,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن العالم الـ"نيرياني"\N‫الذي كان يراقبه؟ Dialogue: 0,0:15:14.42,0:15:15.88,Default,,0,0,0,,‫سيدي، ليس هناك إشارة عنه. Dialogue: 0,0:15:16.25,0:15:17.71,Default,,0,0,0,,‫جده، هذه أولوية. Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:18.71,Default,,0,0,0,,‫أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:20.34,Default,,0,0,0,,‫للتكلم مع الـ"نيريانيين". Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:41.45,Default,,0,0,0,,‫من "تشاكوتاي" إلى جميع العاملين،\N‫حالة الطوارئ، Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:44.46,Default,,0,0,0,,‫ربما يحاول الـ"نيريانيون"\N‫السيطرة على السفينة، Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:46.62,Default,,0,0,0,,‫أحضروا الجميع لجسر التحكم أو\N‫إلى قسم الهندسة الرئيسي، Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:48.79,Default,,0,0,0,,‫وأمنوهم من أي دخيل محتمل. Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.32,Default,,0,0,0,,‫الفريق الثاني، تولوا قيادة الأسلحة. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:21.58,Default,,0,0,0,,‫باشروا بتعزيز مجالات الاحتواء، Dialogue: 0,0:16:22.79,0:16:25.87,Default,,0,0,0,,‫قوموا بإعادة وضع مسار طاقة الطوارئ،\N‫يتوجب علينا إغلاق تلك الأبواب. Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:02.33,Default,,0,0,0,,‫هم في كل مكان، Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:05.16,Default,,0,0,0,,‫ويفكون شيفرات الدخول الخاصة بنا، Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:11.13,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن الـ"نيريانيين" مستعدون لهذا\N‫قبل المجيء إلى هنا، Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:14.00,Default,,0,0,0,,‫لابد أنهم تجسسوا على حواسيبنا بطريقة ما Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:17.76,Default,,0,0,0,,‫وحصلوا على ما يكفي من المعلومات\N‫ليخططوا لهذه المهمة بحذافيرها. Dialogue: 0,0:17:20.55,0:17:21.55,Default,,0,0,0,,‫"لارسن"؟ Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:30.19,Default,,0,0,0,,‫من "تشاكوتاي" إلى أي أحد تبقى، Dialogue: 0,0:17:31.48,0:17:32.61,Default,,0,0,0,,‫من فضلك أجب. Dialogue: 0,0:17:32.77,0:17:33.98,Default,,0,0,0,,‫"جينارو" هنا، سيدي. Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:36.07,Default,,0,0,0,,‫أي شخص أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:37.65,0:17:39.53,Default,,0,0,0,,‫لن نربح بمفردنا نحن الاثنان، Dialogue: 0,0:17:39.61,0:17:42.66,Default,,0,0,0,,‫إذن، سنصعب الأمور على الـ"نيريانيين"\N‫قدر المستطاع، Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:45.03,Default,,0,0,0,,‫قم بتدمير كل شيء تصل يداك إليه. Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:47.83,Default,,0,0,0,,‫حظاً سعيداً. Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:53.67,Default,,0,0,0,,‫ما هي حالتنا؟ Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:56.75,Default,,0,0,0,,‫أوقفنا تدابيرهم الأمنية\N‫على جميع أسطح السفينة. Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:59.76,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نحصل على وصول كامل\N‫إلى الحاسوب سريعاً، Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:03.76,Default,,0,0,0,,‫لكن توجيهاتهم الملاحية لا تعمل. Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:04.97,Default,,0,0,0,,‫لا تعمل؟ Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:06.97,Default,,0,0,0,,‫ما يزال اثنان من البشر\N‫يتحركان داخل السفينة، Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:08.89,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهما ينويان على إلحاق الأذى. Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.02,Default,,0,0,0,,‫اعثر عليهما. Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.31,Default,,0,0,0,,‫إنهما يدمران أنظمة الطاقة، Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:57.61,Default,,0,0,0,,‫يقوم المفاعل المضاد بالإغلاق. Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:25.09,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الرؤية. Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:26.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:27.68,Default,,0,0,0,,‫من هنا. Dialogue: 0,0:19:38.77,0:19:39.86,Default,,0,0,0,,‫"الوصول الأولي" Dialogue: 0,0:19:40.48,0:19:43.36,Default,,0,0,0,,‫تحذير، تعطيل جانبي لوصلات أنظمة الطاقة، Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:46.16,Default,,0,0,0,,‫ربما تتعطل وظائف الحاسوب\N‫على امتداد السفينة. Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:47.95,Default,,0,0,0,,‫دعنا نأمل ذلك. Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:50.16,Default,,0,0,0,,‫من"تشاكوتاي" إلى "جينارو"، Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:52.75,Default,,0,0,0,,‫يحاولون حذف برنامج الطبيب، Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:54.33,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بمكان قريب من عيادة المرضى؟ Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:57.33,Default,,0,0,0,,‫"جينارو"؟ Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:00.09,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:02.46,Default,,0,0,0,,‫كم مضى على ترك\N‫عضو الطاقم "جينارو" السفينة؟ Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:04.67,Default,,0,0,0,,‫7 دقائق و20 ثانية. Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:11.64,Default,,0,0,0,,‫حددت موقع آخر بشري، Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:13.47,Default,,0,0,0,,‫إنه على السطح الخامس. Dialogue: 0,0:20:16.77,0:20:18.23,Default,,0,0,0,,‫أرسل دورية لإيقافه. Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:19.56,Default,,0,0,0,,‫أرسلتها مسبقاً. Dialogue: 0,0:20:23.19,0:20:25.53,Default,,0,0,0,,‫فعّل حالة الطوارئ للبرنامج الطبي المجسم. Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:28.99,Default,,0,0,0,,‫من فضلك حدد طبيعة... Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:30.07,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:31.37,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب، تعال هنا. Dialogue: 0,0:20:33.62,0:20:35.54,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد، ما الذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:37.58,Default,,0,0,0,,‫برنامجك سيحذف، Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:40.92,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا تمكنت من نقلك\N‫داخل الباعث المتحرك قبل أن أختفي، Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:43.17,Default,,0,0,0,,‫والذي ينبغي أن يحدث بأية لحظة الآن. Dialogue: 0,0:20:52.01,0:20:53.01,Default,,0,0,0,,‫حصلت عليها. Dialogue: 0,0:20:59.31,0:21:00.44,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:01.77,Default,,0,0,0,,‫أعرف متى أغادر. Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:11.32,Default,,0,0,0,,‫لم أنقطع عن السفينة بالكامل من قبل، Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو نفد تزويد منبع التغذية؟ Dialogue: 0,0:21:14.49,0:21:17.12,Default,,0,0,0,,‫دعنا نأمل إننا لن نبقى هنا\N‫حتى نلقى هذا الأمر. Dialogue: 0,0:21:17.41,0:21:19.71,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، ماذا عرفت؟ Dialogue: 0,0:21:20.96,0:21:22.84,Default,,0,0,0,,‫يوجد 10 مجمعات سكنية كهذه، Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.21,Default,,0,0,0,,‫نُشرت على مسافة حوالي\N‫4 كيلومتر مربع تقريباً، Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:27.97,Default,,0,0,0,,‫مُحاطة من كل الجوانب بالبرية. Dialogue: 0,0:21:28.42,0:21:29.76,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تعيروني انتباهكم؟ Dialogue: 0,0:21:31.80,0:21:34.01,Default,,0,0,0,,‫الآن بما أن الجميع وصل إلى هنا بأمان، Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:36.22,Default,,0,0,0,,‫أود أن أرحب بكم في وطنكم الجديد. Dialogue: 0,0:21:36.47,0:21:38.98,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمة بكوني مُرحب بي، Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:40.48,Default,,0,0,0,,‫لم أحضرتمونا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:43.69,Default,,0,0,0,,‫ستُستخدم سفينتك\N‫للدفاع عن مكتسبات الـ"نيريانيين". Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:45.23,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي الطريقة التي تتعاملين بها؟ Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:47.65,Default,,0,0,0,,‫تبديل الأماكن تدريجياً بطاقم سفينة؟ Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.61,Default,,0,0,0,,‫السفن والمستوطنات والمحطات الفضائية، Dialogue: 0,0:21:50.86,0:21:53.28,Default,,0,0,0,,‫وجدناها أكثر فعالية من الصراع، Dialogue: 0,0:21:53.37,0:21:54.78,Default,,0,0,0,,‫لسنا قوماً قساة، Dialogue: 0,0:21:55.70,0:22:00.00,Default,,0,0,0,,‫نحاول إجراء هذه التجربة\N‫دون ألم قدر المستطاع، Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:01.87,Default,,0,0,0,,‫وكما ترون، Dialogue: 0,0:22:01.96,0:22:04.59,Default,,0,0,0,,‫بذلنا قصارى جهدنا لخلق بيئة Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:06.38,Default,,0,0,0,,‫تكونون مرتاحين فيها. Dialogue: 0,0:22:06.46,0:22:09.34,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من ذلك،\N‫نحن محتجزون هنا رغماً عنا. Dialogue: 0,0:22:09.97,0:22:11.72,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أخشى أنه لا يمكن تجنب هذا، Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:14.26,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أنكم ستكونون سعداء هنا، Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:17.01,Default,,0,0,0,,‫تمت برمجة موزع الطعام Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:19.56,Default,,0,0,0,,‫بخيارات من ملفات حاسوبكم، Dialogue: 0,0:22:20.02,0:22:22.52,Default,,0,0,0,,‫قمنا بتحميل الأدب والتسلية Dialogue: 0,0:22:22.60,0:22:24.11,Default,,0,0,0,,‫من قواعد البيانات الثقافية الخاصة بكم. Dialogue: 0,0:22:24.19,0:22:26.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث لو حاولنا ترك هذه الجنة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:22:27.73,0:22:29.74,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك لن تجد أي مكان تذهب إليه. Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:31.49,Default,,0,0,0,,‫لا نقبل هذا. Dialogue: 0,0:22:31.65,0:22:33.32,Default,,0,0,0,,‫سنجد طريقة للخروج من هنا. Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:35.62,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، Dialogue: 0,0:22:36.03,0:22:38.29,Default,,0,0,0,,‫جحودك للجميل غير لائق، Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:41.37,Default,,0,0,0,,‫أنت وطاقمك كان يمكن أن تجدوا أنفسكم Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:43.58,Default,,0,0,0,,‫في مكان أقل ضيافة بكثير. Dialogue: 0,0:22:43.92,0:22:45.17,Default,,0,0,0,,‫إنه ما يزال سجناً. Dialogue: 0,0:22:46.67,0:22:49.21,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت أن تكوني تعيسة هنا، هذا خيارك، Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:51.47,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك أي شيء يمكنك فعله تجاه وضعكم، Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:53.01,Default,,0,0,0,,‫أقترح عليك أن تقبليه، Dialogue: 0,0:22:53.89,0:22:55.01,Default,,0,0,0,,‫بلطافة. Dialogue: 0,0:23:00.47,0:23:01.64,Default,,0,0,0,,‫نحن جاهزون الآن. Dialogue: 0,0:23:04.81,0:23:05.81,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، Dialogue: 0,0:23:06.11,0:23:08.02,Default,,0,0,0,,‫أخبرني عن هذه البرية التي وجدتها، Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:09.86,Default,,0,0,0,,‫ما مدى وعورتها؟ هل يمكننا تجاوزها؟ Dialogue: 0,0:23:09.94,0:23:11.19,Default,,0,0,0,,‫لا أظن ذلك، Dialogue: 0,0:23:11.40,0:23:14.24,Default,,0,0,0,,‫في كل اتجاه كنت أذهب\N‫كنت أواجه عائقاً طبيعياً، Dialogue: 0,0:23:15.07,0:23:17.16,Default,,0,0,0,,‫بمنحدر صخري بحت ونهر لا يمكن اجتيازه، Dialogue: 0,0:23:17.45,0:23:19.66,Default,,0,0,0,,‫تحيط هذه العوائق بالمستوطنة بالكامل. Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:21.83,Default,,0,0,0,,‫المنطقة معزولة تماماً. Dialogue: 0,0:23:22.54,0:23:24.21,Default,,0,0,0,,‫ألا يبدو ذلك مناسباً بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:23:24.42,0:23:26.92,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان لديه صفة صناعية، Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:30.34,Default,,0,0,0,,‫لن أكون مندهشة\N‫إذا كانت المسألة بأكملها صورة مجسمة، Dialogue: 0,0:23:30.42,0:23:33.97,Default,,0,0,0,,‫أُنشئت البرية لتبقينا بعيدين\N‫عن الاستكشاف جداً. Dialogue: 0,0:23:34.38,0:23:35.38,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، Dialogue: 0,0:23:46.23,0:23:48.23,Default,,0,0,0,,‫آسف للتطفل، Dialogue: 0,0:23:49.27,0:23:51.44,Default,,0,0,0,,‫أرت أن أرحب بكم فقط، Dialogue: 0,0:23:52.19,0:23:54.61,Default,,0,0,0,,‫أنا "جارلث"، Dialogue: 0,0:23:55.32,0:23:56.41,Default,,0,0,0,,‫جاركم. Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:06.82,Default,,0,0,0,,‫من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:24:07.36,0:24:10.74,Default,,0,0,0,,‫يعيش قومي في البيئة الأخرى،\N‫عبر تلك البوابة، Dialogue: 0,0:24:11.11,0:24:12.91,Default,,0,0,0,,‫المكان هناك مختلف تماماً، Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:14.66,Default,,0,0,0,,‫أشبه ما يكون بالصحراء، Dialogue: 0,0:24:14.74,0:24:17.45,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان، إنه شديد الخضرة جداً، Dialogue: 0,0:24:17.95,0:24:20.04,Default,,0,0,0,,‫لكني متأكد أنه مناسب لكم، Dialogue: 0,0:24:20.12,0:24:23.04,Default,,0,0,0,,‫بلا شك قد ألقى الـ"نيريانيون"\N‫نظرة على مخازن البيانات الخاصة بكم. Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:24.96,Default,,0,0,0,,‫هل جلب الـ"نيريانيون" قومك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:24:25.04,0:24:26.84,Default,,0,0,0,,‫أخذونا واحداً تلو الأخر. Dialogue: 0,0:24:27.59,0:24:29.71,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تأكلونه؟ Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:32.05,Default,,0,0,0,,‫أخذوك من مستوطنتك. Dialogue: 0,0:24:32.13,0:24:34.14,Default,,0,0,0,,‫يزعمون أنهم لا يعرفون ما الذي كان يحدث. Dialogue: 0,0:24:34.22,0:24:36.89,Default,,0,0,0,,‫بمرور الوقت بدأت تدور بنا الشكوك،\N‫كان يوجد منهم الكثير، Dialogue: 0,0:24:37.31,0:24:39.06,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:24:39.35,0:24:41.85,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية فكرة عن موقع هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:24:41.94,0:24:42.94,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:24:45.27,0:24:46.31,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:24:47.15,0:24:50.86,Default,,0,0,0,,‫هل ستكونين مهتمة بالمتاجرة\N‫ببعض من هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:24:50.94,0:24:54.95,Default,,0,0,0,,‫آخر ساكني هذه البيئة ليس\N‫لديهم فكرة عن نظام المقايضة، Dialogue: 0,0:24:55.03,0:24:57.49,Default,,0,0,0,,‫لكنك تصدميني أكثر، Dialogue: 0,0:24:57.58,0:24:59.20,Default,,0,0,0,,‫كمجموعة معقدة. Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:03.75,Default,,0,0,0,,‫لو كان يوجد شعب هنا قبلنا Dialogue: 0,0:25:03.83,0:25:05.88,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكن أن نخرج بالطريقة نفسها. Dialogue: 0,0:25:06.04,0:25:09.84,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنك ستحبين طريقة هروبهم، Dialogue: 0,0:25:09.92,0:25:12.38,Default,,0,0,0,,‫كلهم ماتوا نتيجة وباء. Dialogue: 0,0:25:12.80,0:25:15.39,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، لابد من وجود حقل قوة هنا، Dialogue: 0,0:25:15.47,0:25:16.47,Default,,0,0,0,,‫لكني لا أستطيع أن أجده. Dialogue: 0,0:25:16.72,0:25:18.10,Default,,0,0,0,,‫مموه تماماً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:18.18,0:25:20.56,Default,,0,0,0,,‫استغرقت معي 9 سنوات تقريباً\N‫لاكتشاف البوابة. Dialogue: 0,0:25:20.89,0:25:22.06,Default,,0,0,0,,‫كيف قمت بفتحه؟ Dialogue: 0,0:25:22.43,0:25:23.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:25:24.10,0:25:25.52,Default,,0,0,0,,‫بطرقي الخاصة. Dialogue: 0,0:25:25.73,0:25:29.19,Default,,0,0,0,,‫سأعتبر هذه المعلومات بضاعة نفيسة. Dialogue: 0,0:25:30.78,0:25:33.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأكون سعيداً بعقد صفقة، Dialogue: 0,0:25:33.40,0:25:36.03,Default,,0,0,0,,‫لكن البوابة تقود فقط إلى بيئتنا، Dialogue: 0,0:25:36.11,0:25:38.45,Default,,0,0,0,,‫مرحب بكم لزيارتها بالطبع. Dialogue: 0,0:25:39.78,0:25:41.54,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون هناك بوابات أخرى، Dialogue: 0,0:25:42.58,0:25:44.54,Default,,0,0,0,,‫لو كان بإمكانك أن تطلعنا\N‫على طريقة إيجادها؟ Dialogue: 0,0:25:46.12,0:25:48.67,Default,,0,0,0,,‫أتطلع إلى تعاوننا معاً. Dialogue: 0,0:26:07.27,0:26:08.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا ترى الآن؟ Dialogue: 0,0:26:08.69,0:26:09.81,Default,,0,0,0,,‫أشياء خلابة، Dialogue: 0,0:26:10.32,0:26:12.78,Default,,0,0,0,,‫كل شيء متوهج معتمداً على طاقته الخاصة، Dialogue: 0,0:26:12.86,0:26:15.40,Default,,0,0,0,,‫حتى النباتات ترسل إشارات\N‫تعريف حرارية ضئيلة. Dialogue: 0,0:26:15.49,0:26:16.70,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع في الحقيقة. Dialogue: 0,0:26:16.78,0:26:20.07,Default,,0,0,0,,‫بعيداً عن الاعتبارات الجمالية\N‫كيف قوتك البصرية؟ Dialogue: 0,0:26:20.16,0:26:22.41,Default,,0,0,0,,‫أرسلتني الكابتن للحصول على معلومات جديدة. Dialogue: 0,0:26:22.83,0:26:24.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، نكاد نجهز. Dialogue: 0,0:26:24.33,0:26:26.33,Default,,0,0,0,,‫أعدت تشكيل مجسات الطبيب البصرية، Dialogue: 0,0:26:26.41,0:26:28.96,Default,,0,0,0,,‫حالما تصطف، سيكون قادراً على التحقق من Dialogue: 0,0:26:29.04,0:26:30.75,Default,,0,0,0,,‫معرف الموجه الصغرى للبوابات. Dialogue: 0,0:26:30.84,0:26:33.09,Default,,0,0,0,,‫ثم أستطيع البدء بمهمتي الجديدة كفاحص. Dialogue: 0,0:26:35.01,0:26:36.30,Default,,0,0,0,,‫بشأن اليوم الماضي، Dialogue: 0,0:26:36.72,0:26:38.18,Default,,0,0,0,,‫ربما كان لدي قليل من... Dialogue: 0,0:26:38.93,0:26:42.01,Default,,0,0,0,,‫فرط الحساسية حيال البرنامج الـ"كلينغوني". Dialogue: 0,0:26:43.89,0:26:45.14,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق تجاه ذلك الأمر. Dialogue: 0,0:26:47.89,0:26:49.27,Default,,0,0,0,,‫أوشكت على القيام به، Dialogue: 0,0:26:49.65,0:26:51.31,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا نستطيع بدء الفحص الآن. Dialogue: 0,0:26:51.48,0:26:52.82,Default,,0,0,0,,‫جيد، سأخبر الكابتن. Dialogue: 0,0:26:56.82,0:26:58.11,Default,,0,0,0,,‫بشأن البرنامج، Dialogue: 0,0:26:58.91,0:27:00.45,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد أن أضغط عليك. Dialogue: 0,0:27:00.66,0:27:01.95,Default,,0,0,0,,‫أعلم، أنك لم تضغط علي، Dialogue: 0,0:27:03.33,0:27:06.33,Default,,0,0,0,,‫وأنا لا أقصد الدخول بملاسنة معك\N‫بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:27:06.87,0:27:08.50,Default,,0,0,0,,‫استجابة دفاعية نموذجية Dialogue: 0,0:27:09.25,0:27:13.80,Default,,0,0,0,,‫تستخدم اندفاعاً عدائياً\N‫كدرع ضد تهديد العاطفة المحسوسة، Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:15.34,Default,,0,0,0,,‫هذا يفسر الأمر، لا بأس. Dialogue: 0,0:27:16.55,0:27:18.26,Default,,0,0,0,,‫هذا مضحك جداً أن يصدر منك ذلك. Dialogue: 0,0:27:19.22,0:27:21.05,Default,,0,0,0,,‫وما المفترض أن يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:27:21.14,0:27:23.56,Default,,0,0,0,,‫إنك بالكاد الشخص الملائم\N‫للتحدث عن الدفاعية. Dialogue: 0,0:27:24.18,0:27:26.72,Default,,0,0,0,,‫ولم هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:27:27.52,0:27:29.44,Default,,0,0,0,,‫تظاهرت للتو بأنه لا شيء يزعجك Dialogue: 0,0:27:29.52,0:27:31.44,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم حولت كل شيء إلى سخرية. Dialogue: 0,0:27:31.81,0:27:33.27,Default,,0,0,0,,‫هذه ملاحظة صحيحة، Dialogue: 0,0:27:33.36,0:27:35.44,Default,,0,0,0,,‫تأخذ آليات الدفاع عدة أشكال. Dialogue: 0,0:27:36.03,0:27:37.03,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف، Dialogue: 0,0:27:37.11,0:27:38.90,Default,,0,0,0,,‫أنا شخص هادئ، Dialogue: 0,0:27:39.65,0:27:41.87,Default,,0,0,0,,‫يحاول فقط أن يكون ودوداً لشخص ما Dialogue: 0,0:27:41.95,0:27:44.24,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه خائف من وجود صديق له. Dialogue: 0,0:27:44.45,0:27:47.95,Default,,0,0,0,,‫الخوف من المودة هو إشارة دارجة\N‫لانخفاض احترام الذات، Dialogue: 0,0:27:48.04,0:27:51.50,Default,,0,0,0,,‫ربما لو توقفت عن تحليل أصل السبب فقد... Dialogue: 0,0:27:53.46,0:27:55.71,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تجد صعوبة في أن تصبح صديقي، Dialogue: 0,0:27:55.80,0:27:57.01,Default,,0,0,0,,‫إذن، لم تستمر بالمحاولة؟ Dialogue: 0,0:27:57.09,0:27:58.30,Default,,0,0,0,,‫هذا سؤال جيد، Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:01.13,Default,,0,0,0,,‫أظن أني سأتوقف عن إضاعة وقتي. Dialogue: 0,0:28:21.86,0:28:25.91,Default,,0,0,0,,‫سحبت خلية طاقة وبعض أنظمة دارات Dialogue: 0,0:28:25.99,0:28:27.24,Default,,0,0,0,,‫من موزع للطعام، Dialogue: 0,0:28:27.99,0:28:30.62,Default,,0,0,0,,‫ويبدو هذا الشيء الصغير\N‫كمكثف كهربائي نوعاً ما. Dialogue: 0,0:28:31.12,0:28:32.17,Default,,0,0,0,,‫من المفترض أنه يبدو مكثفاً. Dialogue: 0,0:28:32.42,0:28:34.25,Default,,0,0,0,,‫لو تستطيع أن تجد واحداً آخر كهذا، Dialogue: 0,0:28:34.38,0:28:36.34,Default,,0,0,0,,‫سنكون قادرين على تركيب سلاح ثان. Dialogue: 0,0:28:36.67,0:28:38.59,Default,,0,0,0,,‫أنت تفترض أن المكثف الأول سيعمل. Dialogue: 0,0:28:38.76,0:28:39.71,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:28:40.34,0:28:41.63,Default,,0,0,0,,‫سأحضره حالاً، Dialogue: 0,0:28:41.72,0:28:44.68,Default,,0,0,0,,‫ربما لو قمت بفك التئام الحمام الصوتي. Dialogue: 0,0:28:49.27,0:28:51.14,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، اعتمدت عليك في ذلك، Dialogue: 0,0:28:51.43,0:28:53.85,Default,,0,0,0,,‫لتعمل أثناء التشغيل بأدوات بسيطة Dialogue: 0,0:28:54.27,0:28:55.56,Default,,0,0,0,,‫بدون دليل إرشاد لتتبعه، Dialogue: 0,0:28:56.65,0:28:59.48,Default,,0,0,0,,‫لم أظن أبداً أن الـ"فولكانيين"\N‫لديهم الكثير من البراعة للإبداع. Dialogue: 0,0:29:00.82,0:29:04.70,Default,,0,0,0,,‫تتطلب ظروفنا درجة من المرونة. Dialogue: 0,0:29:05.32,0:29:06.53,Default,,0,0,0,,‫يمكنك قول ذلك، Dialogue: 0,0:29:06.78,0:29:10.45,Default,,0,0,0,,‫هذا يذكرني بدروس البقاء على قيد الحياة\N‫التي أقحمونا بها في الأكاديمية، Dialogue: 0,0:29:10.66,0:29:12.87,Default,,0,0,0,,‫تحفيزات تخطيطية مفاجئة Dialogue: 0,0:29:13.46,0:29:16.25,Default,,0,0,0,,‫الخروج من الغابات\N‫بدون إتاحة فرصة لك كي تتهيأ لذلك، Dialogue: 0,0:29:17.00,0:29:19.17,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد علموك لتعيش بذكائك. Dialogue: 0,0:29:20.17,0:29:22.30,Default,,0,0,0,,‫هذا كان درساً تعلمته مسبقاً، Dialogue: 0,0:29:23.47,0:29:24.93,Default,,0,0,0,,‫خلال طقس الـ"تالوث"، Dialogue: 0,0:29:25.72,0:29:28.72,Default,,0,0,0,,‫بقيت على قيد الحياة\N‫في الصحراء الـ"فولكانية" لمدة 4 أشهر Dialogue: 0,0:29:29.01,0:29:31.27,Default,,0,0,0,,‫بسلاح طقوسي لا أملك سواه، Dialogue: 0,0:29:32.02,0:29:34.85,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، تمارين تدريب أسطول النجوم Dialogue: 0,0:29:34.94,0:29:36.56,Default,,0,0,0,,‫شكلت تحدياً أقل. Dialogue: 0,0:29:37.31,0:29:38.40,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:29:39.94,0:29:41.48,Default,,0,0,0,,‫اكتمل هذا السلاح، Dialogue: 0,0:29:41.90,0:29:43.90,Default,,0,0,0,,‫عندما يعود السيد "نيلكس" بالمكثف الثاني، Dialogue: 0,0:29:43.99,0:29:46.66,Default,,0,0,0,,‫سأبتدع واحداً آخر. Dialogue: 0,0:29:57.04,0:29:59.59,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم، لم أر أية إشارة لبوابة، Dialogue: 0,0:29:59.79,0:30:01.75,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، بدأت أشعر بالإرهاق من هذا. Dialogue: 0,0:30:01.92,0:30:03.67,Default,,0,0,0,,‫لا تشعر المجسات بالإرهاق، Dialogue: 0,0:30:04.09,0:30:05.26,Default,,0,0,0,,‫استمر بالمراقبة. Dialogue: 0,0:30:06.34,0:30:08.39,Default,,0,0,0,,‫حاولنا الخروج من هنا لعدة سنوات، Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:10.60,Default,,0,0,0,,‫أقرب شيء وصلت إليه هو اكتشاف البوابة Dialogue: 0,0:30:10.68,0:30:11.76,Default,,0,0,0,,‫بين بيئتينا، Dialogue: 0,0:30:11.85,0:30:14.02,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد أن أكون متشائماً، Dialogue: 0,0:30:14.10,0:30:15.39,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن هناك مخرجاً. Dialogue: 0,0:30:15.48,0:30:17.23,Default,,0,0,0,,‫لابد أن هناك مخرجاً\N‫علينا الاستمرار بالمراقبة. Dialogue: 0,0:30:17.31,0:30:19.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعلم أنه من المبكر جداً\N‫بالنسبة لك لتقبلي بهذا، Dialogue: 0,0:30:19.56,0:30:21.36,Default,,0,0,0,,‫لكن الحياة هنا ليست سيئة جداً. Dialogue: 0,0:30:21.69,0:30:23.61,Default,,0,0,0,,‫حالما توقفنا عن محاولة الهروب Dialogue: 0,0:30:23.69,0:30:25.99,Default,,0,0,0,,‫بدأنا في الواقع بالاستمتاع. Dialogue: 0,0:30:26.07,0:30:27.99,Default,,0,0,0,,‫وجدنا شيئاً ما، أيتها الكابتن، Dialogue: 0,0:30:31.37,0:30:33.08,Default,,0,0,0,,‫إنه مباشرة أمامي. Dialogue: 0,0:30:35.16,0:30:37.79,Default,,0,0,0,,‫- هنا؟\N‫- نعم، هنا تماماً. Dialogue: 0,0:30:48.13,0:30:51.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن لم تعد خدمات المسح\N‫التي أجريها مطلوبة بعد الآن، Dialogue: 0,0:30:51.30,0:30:53.18,Default,,0,0,0,,‫سأعود إلى خدمتي الطبية. Dialogue: 0,0:31:13.37,0:31:15.29,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نغطي مساحة أكبر إذا انتشرنا، Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:16.91,Default,,0,0,0,,‫أنا و"توفوك" سنسلك هذا الاتجاه، Dialogue: 0,0:31:17.00,0:31:19.79,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا أنتم الثلاثة في ذلك الطريق،\N‫سنتقابل هنا مجدداً بعد 20 دقيقة. Dialogue: 0,0:31:39.94,0:31:42.27,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه يفترض بنا أن نكون هنا. Dialogue: 0,0:31:47.69,0:31:49.45,Default,,0,0,0,,‫"بيلانا"، تعالي هنا، Dialogue: 0,0:32:14.39,0:32:15.60,Default,,0,0,0,,‫هناك واحد آخر. Dialogue: 0,0:32:27.28,0:32:29.03,Default,,0,0,0,,‫الغلافات الحيوية المستقلة للأرض، Dialogue: 0,0:32:29.69,0:32:31.24,Default,,0,0,0,,‫كل واحد منها مختلف عن الآخر. Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:49.26,Default,,0,0,0,,‫حتماً هي نوع من مواقع التحكم. Dialogue: 0,0:32:49.51,0:32:52.55,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أجلب المعلومات،\N‫لكني لا أفهم ما تقول. Dialogue: 0,0:32:53.30,0:32:56.39,Default,,0,0,0,,‫لو أن الـ"نيريانيين" حملوا قاعدة\N‫البيانات الثقافية لـ"سفينة الرحالة"، Dialogue: 0,0:32:56.47,0:32:59.22,Default,,0,0,0,,‫ربما تكونين قادرة على دخول برنامج الترجمة. Dialogue: 0,0:33:02.44,0:33:03.35,Default,,0,0,0,,‫"اللغة إنجليزية" Dialogue: 0,0:33:03.44,0:33:04.48,Default,,0,0,0,,‫أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:33:06.61,0:33:07.82,Default,,0,0,0,,‫"الموطن (الاتحادي) Dialogue: 0,0:33:07.90,0:33:09.11,Default,,0,0,0,,‫"الموطن (الاتحاد) Dialogue: 0,0:33:09.19,0:33:11.40,Default,,0,0,0,,‫عدد السكان 148." Dialogue: 0,0:33:11.57,0:33:14.11,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، لم يكتشفوا أي شخص مفقود. Dialogue: 0,0:33:16.53,0:33:17.83,Default,,0,0,0,,‫هنا بيئة أخرى، Dialogue: 0,0:33:18.95,0:33:19.95,Default,,0,0,0,,‫وأخرى. Dialogue: 0,0:33:20.54,0:33:21.70,Default,,0,0,0,,‫كم عددها هناك؟ Dialogue: 0,0:33:24.71,0:33:29.13,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، توجد هنا قاعدة بيانات\N‫لـ94 بيئة مختلفة. Dialogue: 0,0:33:29.21,0:33:31.42,Default,,0,0,0,,‫يحجزون الآلاف من السجناء، Dialogue: 0,0:33:32.09,0:33:35.59,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هناك شيء ما\N‫يخبرنا عن مخطط هذا المكان. Dialogue: 0,0:33:35.76,0:33:39.22,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكن الدخول إلى البرنامج إلا بترخيص.\N‫- سأحاول أن أتخطى شيفراتهم الأمنية. Dialogue: 0,0:33:42.77,0:33:44.39,Default,,0,0,0,,‫جيد، إنني أحصل على شيء ما. Dialogue: 0,0:33:46.15,0:33:47.77,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، ذلك لا يصدق، Dialogue: 0,0:33:47.86,0:33:49.15,Default,,0,0,0,,‫نحن على متن سفينة. Dialogue: 0,0:33:49.86,0:33:51.94,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا محاولة تحديد موقع جسر التحكم. Dialogue: 0,0:33:52.32,0:33:54.70,Default,,0,0,0,,‫إن كان هناك واحداً لا أستطيع أن أجده، لكن، Dialogue: 0,0:33:56.70,0:34:00.03,Default,,0,0,0,,‫يبدو هناك مركز تحكم شامل\N‫أعلى منا بأربع طوابق، Dialogue: 0,0:34:00.12,0:34:01.87,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنني الدخول إليه من هنا. Dialogue: 0,0:34:02.58,0:34:03.62,Default,,0,0,0,,‫"الدخول المرخص فقط" Dialogue: 0,0:34:03.70,0:34:05.00,Default,,0,0,0,,‫المزيد من برامج الحجب الأمنية. Dialogue: 0,0:34:05.08,0:34:07.63,Default,,0,0,0,,‫ربما نحتاج لتعطيل النظام الأمني\N‫المعتاد بالكامل. Dialogue: 0,0:34:26.22,0:34:29.06,Default,,0,0,0,,‫رصدنا دخولاً غير مصرح به\N‫عند إحدى البوابات. Dialogue: 0,0:34:29.77,0:34:31.93,Default,,0,0,0,,‫بعض الكائنات الحية فرت من موطنها. Dialogue: 0,0:34:32.02,0:34:33.35,Default,,0,0,0,,‫جديهم وقومي بإعادتهم. Dialogue: 0,0:34:33.60,0:34:35.27,Default,,0,0,0,,‫نحاول أن نفعل ذلك الآن، Dialogue: 0,0:34:35.90,0:34:37.40,Default,,0,0,0,,‫على أية حال، إن قاوموا، Dialogue: 0,0:34:37.69,0:34:39.69,Default,,0,0,0,,‫سيصبح اتخاذ إجراءات أقوى ضرورياً. Dialogue: 0,0:34:42.61,0:34:44.65,Default,,0,0,0,,‫إن لم يتركوا لك خياراً بديلاً، Dialogue: 0,0:34:46.16,0:34:48.20,Default,,0,0,0,,‫لديك الإذن لاستخدام القوة. Dialogue: 0,0:34:50.99,0:34:53.66,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت نحتاج للوصول إلى\N‫السرعة الفائقة؟ أريد أن أرجع إلى هناك. Dialogue: 0,0:34:54.79,0:34:56.21,Default,,0,0,0,,‫فقط بضع دقائق. Dialogue: 0,0:35:02.80,0:35:03.80,Default,,0,0,0,,‫دعنا نعد. Dialogue: 0,0:35:03.88,0:35:06.64,Default,,0,0,0,,‫لا، يجب أن نجد الكابتن و"توفوك"، Dialogue: 0,0:35:06.72,0:35:08.05,Default,,0,0,0,,‫ربما يحتاجان لمساعدتنا. Dialogue: 0,0:35:08.64,0:35:10.10,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا مساعدة أنفسنا. Dialogue: 0,0:35:10.18,0:35:12.64,Default,,0,0,0,,‫هذه فرصتنا للعودة إلى بيئتنا. Dialogue: 0,0:35:12.72,0:35:15.48,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت الذهاب فاذهب، لن نتركهما خلفنا. Dialogue: 0,0:35:20.65,0:35:21.65,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك. Dialogue: 0,0:35:23.32,0:35:24.78,Default,,0,0,0,,‫أستسلم، آسف، Dialogue: 0,0:35:24.86,0:35:27.24,Default,,0,0,0,,‫لم تكن فكرتي، أجبروني على القدوم، Dialogue: 0,0:35:28.07,0:35:29.91,Default,,0,0,0,,‫ذهبوا من هناك. Dialogue: 0,0:35:30.24,0:35:31.24,Default,,0,0,0,,‫اتبعوهم. Dialogue: 0,0:35:52.64,0:35:55.10,Default,,0,0,0,,‫نشط جهاز تحكم الناقل للتو، Dialogue: 0,0:35:55.48,0:35:57.56,Default,,0,0,0,,‫تم إرسال كائن حي واحد من نفق الدخول Dialogue: 0,0:35:57.64,0:35:59.40,Default,,0,0,0,,‫إلى الغلاف الحيوي بالقرب من غلافنا. Dialogue: 0,0:35:59.60,0:36:00.98,Default,,0,0,0,,‫لابد أنه كان "جارلث". Dialogue: 0,0:36:02.65,0:36:05.90,Default,,0,0,0,,‫جهاز النقل هذا استخدمه\N‫الـ"نيريانيون" للاستيلاء على سفينتنا. Dialogue: 0,0:36:05.99,0:36:08.78,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نكون قادرين على استخدام\N‫الطريقة نفسها للعودة لـ"سفينة الرحالة". Dialogue: 0,0:36:08.86,0:36:11.03,Default,,0,0,0,,‫إن تمكنا من معرفة كيفية استخدامه. Dialogue: 0,0:36:17.46,0:36:21.38,Default,,0,0,0,,‫ترد إلينا الآن رسالة من سفينة الغلاف\N‫الحيوي، هي رسالة صوتية فقط. Dialogue: 0,0:36:21.71,0:36:22.67,Default,,0,0,0,,‫من "تالين" إلى "دامار"، Dialogue: 0,0:36:22.75,0:36:25.09,Default,,0,0,0,,‫بعض الكائنات الحية دخلت إلى أنظمة التحكم، Dialogue: 0,0:36:25.17,0:36:26.30,Default,,0,0,0,,‫لديهم أسلحة، Dialogue: 0,0:36:26.38,0:36:27.51,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى تعزيزات. Dialogue: 0,0:36:27.80,0:36:29.47,Default,,0,0,0,,‫نحن في طريقنا إليكم الآن. Dialogue: 0,0:36:31.60,0:36:33.64,Default,,0,0,0,,‫تحول للسرعة القصوى، Dialogue: 0,0:36:33.72,0:36:35.47,Default,,0,0,0,,‫وقربنا بشكل كاف لتبديل مكان Dialogue: 0,0:36:35.56,0:36:37.48,Default,,0,0,0,,‫كامل قوة الأمن فوراً. Dialogue: 0,0:36:37.56,0:36:38.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيدي. Dialogue: 0,0:36:44.15,0:36:45.65,Default,,0,0,0,,‫حدث خطأ ما بمدفع الإشعاع. Dialogue: 0,0:36:45.73,0:36:48.49,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أن خلايا الطاقة نفدت،\N‫لم تكن بنفس قوة إصدار خلايا أسطول النجوم. Dialogue: 0,0:36:48.90,0:36:50.74,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا الخروج من هذه الأنفاق. Dialogue: 0,0:36:50.82,0:36:53.49,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هناك مكان ما\N‫للاختباء في إحدى هذه المساكن. Dialogue: 0,0:37:01.88,0:37:04.42,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني وجدت واحداً، يا "توم". Dialogue: 0,0:37:17.10,0:37:18.22,Default,,0,0,0,,‫هذا هو. Dialogue: 0,0:37:23.02,0:37:25.73,Default,,0,0,0,,‫أتذكر كيف قمنا بتدفئة السفينة\N‫من أجل الـ"نيريانيين"؟ Dialogue: 0,0:37:26.32,0:37:28.69,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان الأخير\N‫الذي يمكن يتبعونا إليه. Dialogue: 0,0:37:33.28,0:37:34.28,Default,,0,0,0,,‫قفا! Dialogue: 0,0:37:40.66,0:37:41.96,Default,,0,0,0,,‫اتبعوهما. Dialogue: 0,0:37:42.04,0:37:43.25,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر. Dialogue: 0,0:37:48.21,0:37:52.43,Default,,0,0,0,,‫لدى هذا الناقل مدى طويل للغاية\N‫يزيد على 10 سنوات ضوئية. Dialogue: 0,0:37:53.34,0:37:55.97,Default,,0,0,0,,‫المسافات العظيمة يجب أن تحد من قدرته، Dialogue: 0,0:37:56.05,0:37:59.02,Default,,0,0,0,,‫لذلك كان الـ"نيريانيون"\N‫يرسلون شخصاً واحداً، Dialogue: 0,0:37:59.10,0:38:00.31,Default,,0,0,0,,‫ويجلبون واحداً منا إلى هنا. Dialogue: 0,0:38:00.48,0:38:01.98,Default,,0,0,0,,‫طريقتهم تمتلك ميزة إضافية Dialogue: 0,0:38:02.06,0:38:04.23,Default,,0,0,0,,‫للظهور ببراءة، على الأقل في البداية. Dialogue: 0,0:38:04.31,0:38:07.23,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أجد مسالك التحكم\N‫للوصل إلى النظام الفعال، Dialogue: 0,0:38:07.98,0:38:10.99,Default,,0,0,0,,‫ولا أتخيل أنه لدينا وقت طويل\N‫قبل أن يجدونا. Dialogue: 0,0:38:15.91,0:38:18.20,Default,,0,0,0,,‫ربما لم تكن فكرة جيدة المجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:38:19.66,0:38:22.04,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن هذا الأمر أسوأ لهم أكثر منا. Dialogue: 0,0:38:26.08,0:38:28.09,Default,,0,0,0,,‫كن حذراً، يكاد مدفع الإشعاع أن ينطفئ. Dialogue: 0,0:38:42.81,0:38:44.35,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهم أن يصمدوا طويلاً. Dialogue: 0,0:38:44.52,0:38:46.69,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نسبقهم بخطوة. Dialogue: 0,0:38:46.94,0:38:49.11,Default,,0,0,0,,‫لا نريد أن نبتعد كثيراً عن البوابة. Dialogue: 0,0:38:49.19,0:38:50.98,Default,,0,0,0,,‫ربما ينبغي علينا أن نجد مكاناً للاختباء. Dialogue: 0,0:39:01.75,0:39:03.20,Default,,0,0,0,,‫دعني أر مدفع الإشعاع، Dialogue: 0,0:39:08.54,0:39:10.05,Default,,0,0,0,,‫يداي مخدرتان بالكامل. Dialogue: 0,0:39:10.75,0:39:11.88,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:39:13.59,0:39:16.68,Default,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن أظن أن كل ذلك\N‫الدم الـ"كلينغوني" الحار سيبقيك دافئة. Dialogue: 0,0:39:18.34,0:39:20.31,Default,,0,0,0,,‫ذلك يظهر مدى معرفتك بالـ"كلينغونيين". Dialogue: 0,0:39:21.01,0:39:23.81,Default,,0,0,0,,‫لديهم قدرة على احتمال البرد\N‫أقل بكثير من البشر. Dialogue: 0,0:39:24.43,0:39:27.35,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ ظننت أن الـ"كارداسيين" كذلك. Dialogue: 0,0:39:28.27,0:39:30.19,Default,,0,0,0,,‫لا، فقط يشكون من البرد أكثر. Dialogue: 0,0:39:32.98,0:39:33.99,Default,,0,0,0,,‫أصبحت أفضل؟ Dialogue: 0,0:39:41.95,0:39:43.95,Default,,0,0,0,,‫أظن أن ذلك سيضخم خلية الطاقة، Dialogue: 0,0:39:44.91,0:39:46.46,Default,,0,0,0,,‫كاف لطلقة أو أكثر. Dialogue: 0,0:40:02.85,0:40:03.97,Default,,0,0,0,,‫"بيلانا"، Dialogue: 0,0:40:11.77,0:40:12.94,Default,,0,0,0,,‫رمية موفقة، Dialogue: 0,0:40:13.44,0:40:15.94,Default,,0,0,0,,‫والآن، لنخرج من هنا\N‫قبل أن نتجمد حتى الموت. Dialogue: 0,0:40:20.49,0:40:22.28,Default,,0,0,0,,‫خفضت العملية الأساسية، Dialogue: 0,0:40:22.37,0:40:24.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا أستطيع فهم كيفية تصويب هدف تماماً. Dialogue: 0,0:40:25.08,0:40:28.29,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع الدخول إلى أي من تلك الوظائف\N‫مثل أجهزة المسح المستهدفة الخاصة بنا؟ Dialogue: 0,0:40:28.37,0:40:32.25,Default,,0,0,0,,‫هناك مجسات حيوية ضمن\N‫برامج المراقبة لكل موطن، Dialogue: 0,0:40:32.34,0:40:34.25,Default,,0,0,0,,‫- ربما.\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:40:34.34,0:40:37.09,Default,,0,0,0,,‫ألتقط إشارة لوجود كائنات بشرية\N‫حية في إحدى البيئات. Dialogue: 0,0:40:38.42,0:40:39.63,Default,,0,0,0,,‫موطن الـ"آرغلا". Dialogue: 0,0:40:39.72,0:40:40.55,Default,,0,0,0,,‫"الموطن آرغلا." Dialogue: 0,0:40:40.64,0:40:41.93,Default,,0,0,0,,‫"توم" و"بيلانا". Dialogue: 0,0:40:42.18,0:40:43.30,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل، Dialogue: 0,0:40:43.51,0:40:46.10,Default,,0,0,0,,‫أنهما اتخذا ذلك المكان ملجأ لهما\N‫من الـ"نيريانيين". Dialogue: 0,0:40:46.18,0:40:47.93,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو المكان جذاباً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:48.69,0:40:51.06,Default,,0,0,0,,‫درجة الحرارة 20 درجة مئوية تحت الصفر. Dialogue: 0,0:40:51.15,0:40:53.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهما الصمود طويلاً هناك،\N‫يجب أن نخرجهما. Dialogue: 0,0:40:58.07,0:41:00.36,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، هنالك سفينة\N‫تقترب بسرعة عالية، Dialogue: 0,0:41:01.66,0:41:02.70,Default,,0,0,0,,‫إنها "سفينة الرحالة". Dialogue: 0,0:41:02.78,0:41:04.70,Default,,0,0,0,,‫إذا جلب الـ"نيريانيون" المساعدة Dialogue: 0,0:41:04.78,0:41:05.62,Default,,0,0,0,,‫نحن في مأزق، Dialogue: 0,0:41:05.70,0:41:07.41,Default,,0,0,0,,‫واصل العمل على تلك\N‫الماسحات الضوئية الحيوية. Dialogue: 0,0:41:13.25,0:41:15.71,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أننا ابتعدنا كثيراً عن البوابة. Dialogue: 0,0:41:15.80,0:41:16.75,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:41:17.59,0:41:19.67,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه يمكنني السير أبعد من هذا. Dialogue: 0,0:41:19.76,0:41:21.09,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تواصلي السير. Dialogue: 0,0:41:24.14,0:41:25.72,Default,,0,0,0,,‫أنا مرهقة جداً. Dialogue: 0,0:41:25.81,0:41:27.35,Default,,0,0,0,,‫لا، يا "بيلانا"، انهضي. Dialogue: 0,0:41:27.43,0:41:29.48,Default,,0,0,0,,‫لا، استمر أنت، سأستريح هنا. Dialogue: 0,0:41:29.56,0:41:30.89,Default,,0,0,0,,‫إذا بقيت هنا ستموتين. Dialogue: 0,0:41:30.98,0:41:33.19,Default,,0,0,0,,‫لا، سأكون بخير،\N‫يجب أن أغلق عيني لمدة دقيقة. Dialogue: 0,0:41:33.27,0:41:34.40,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أدعك تقومين بذلك. Dialogue: 0,0:41:34.48,0:41:37.36,Default,,0,0,0,,‫قفي على قدميك، "توريس"، إني آمرك! Dialogue: 0,0:41:38.28,0:41:40.61,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك إعطائي الأوامر لأننا بنفس الرتبة. Dialogue: 0,0:41:40.70,0:41:43.28,Default,,0,0,0,,‫أنا ضابط في جسر التحكم ولدي الأسبقية. Dialogue: 0,0:41:43.36,0:41:45.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، بحوالي يومين. Dialogue: 0,0:41:45.83,0:41:47.54,Default,,0,0,0,,‫قفي على قدميك الآن! Dialogue: 0,0:41:47.91,0:41:50.33,Default,,0,0,0,,‫هيا، لطالما أردت أن تتأرجحي معي لعدة أيام، Dialogue: 0,0:41:50.41,0:41:51.54,Default,,0,0,0,,‫الآن هي فرصتك. Dialogue: 0,0:41:52.92,0:41:54.63,Default,,0,0,0,,‫تحاول أن تجعلني أسير فقط. Dialogue: 0,0:41:54.71,0:41:56.13,Default,,0,0,0,,‫ستواصلين السير Dialogue: 0,0:41:56.42,0:41:59.38,Default,,0,0,0,,‫أو سأضطر لرفعك على كتفي وإخراجك من هنا؟ Dialogue: 0,0:41:59.46,0:42:00.76,Default,,0,0,0,,‫لا تجرب ذلك حتى. Dialogue: 0,0:42:16.23,0:42:17.32,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟ Dialogue: 0,0:42:17.69,0:42:20.99,Default,,0,0,0,,‫في موطن الـ"آرغلا"، سيدي. Dialogue: 0,0:42:21.95,0:42:23.15,Default,,0,0,0,,‫أخرجنا من هنا. Dialogue: 0,0:42:24.36,0:42:25.70,Default,,0,0,0,,‫أين البوابة؟ Dialogue: 0,0:42:28.62,0:42:29.62,Default,,0,0,0,,‫أنت من قام بذلك. Dialogue: 0,0:42:29.70,0:42:33.21,Default,,0,0,0,,‫توليت السيطرة في نظامكم لتبديل المواقع، Dialogue: 0,0:42:33.37,0:42:37.50,Default,,0,0,0,,‫ضابطي المختص بالتكتيك جاهز\N‫بانتظار أمري التالي له. Dialogue: 0,0:42:38.88,0:42:40.80,Default,,0,0,0,,‫وماذا سيكون هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:41.34,0:42:42.67,Default,,0,0,0,,‫هذا يعتمد عليك. Dialogue: 0,0:42:44.09,0:42:45.39,Default,,0,0,0,,‫سلم سفينتي، Dialogue: 0,0:42:46.43,0:42:48.14,Default,,0,0,0,,‫وأطلق سراح كل المساجين. Dialogue: 0,0:42:49.60,0:42:50.97,Default,,0,0,0,,‫هذا غير مقبول. Dialogue: 0,0:42:52.81,0:42:53.98,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، Dialogue: 0,0:42:54.14,0:42:55.85,Default,,0,0,0,,‫يمكنك البقاء حيث أنت، Dialogue: 0,0:42:56.10,0:43:00.23,Default,,0,0,0,,‫وتحية أعضاء طاقمك بينما ننقلهم\N‫إلى هنا كي ينضموا إليكما. Dialogue: 0,0:43:00.69,0:43:03.32,Default,,0,0,0,,‫وبحال قمنا بالاستسلام؟ Dialogue: 0,0:43:03.99,0:43:06.03,Default,,0,0,0,,‫سنجد لكم موطناً جميلاً ودافئاً، Dialogue: 0,0:43:06.11,0:43:07.62,Default,,0,0,0,,‫حيث ستكونون مرتاحين. Dialogue: 0,0:43:07.78,0:43:10.49,Default,,0,0,0,,‫بينما نتواصل مع العوالم الأصلية لمساجينكم، Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:12.25,Default,,0,0,0,,‫ونرتب لعودتهم. Dialogue: 0,0:43:13.20,0:43:15.58,Default,,0,0,0,,‫وحالما نعطل جهاز تبديل المواقع الخاص بكم، Dialogue: 0,0:43:16.33,0:43:17.75,Default,,0,0,0,,‫ستكونون أحراراً للذهاب. Dialogue: 0,0:43:22.13,0:43:24.22,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لا تريد أن تكون عاقلاً، Dialogue: 0,0:43:25.34,0:43:27.43,Default,,0,0,0,,‫سيد "توفوك" أخرجني من هنا، وجهز لـ... Dialogue: 0,0:43:27.51,0:43:28.76,Default,,0,0,0,,‫لا! انتظري! Dialogue: 0,0:43:37.27,0:43:40.90,Default,,0,0,0,,‫سجل الكابتن، التقويم النجمي 50929،6، Dialogue: 0,0:43:41.11,0:43:43.19,Default,,0,0,0,,‫استسلم الـ"نيريانيون" لـ"سفينة الرحالة"، Dialogue: 0,0:43:43.28,0:43:45.57,Default,,0,0,0,,‫وعاد طاقمي بأمان إلى متنها، Dialogue: 0,0:43:45.65,0:43:47.82,Default,,0,0,0,,‫السجناء السابقون على موطن السفينة Dialogue: 0,0:43:47.91,0:43:49.49,Default,,0,0,0,,‫تواصلوا مع عوالمهم الأصلية Dialogue: 0,0:43:49.57,0:43:51.33,Default,,0,0,0,,‫وينتظرون أن يُعادوا إليها. Dialogue: 0,0:44:14.06,0:44:15.27,Default,,0,0,0,,‫يوم رائع. Dialogue: 0,0:44:17.39,0:44:18.39,Default,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:44:20.90,0:44:23.48,Default,,0,0,0,,‫كانت الأشياء باردة نوعاً ما هناك\N‫لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:44:27.57,0:44:29.24,Default,,0,0,0,,‫أظن أنها كانت باردة نوعاً ما. Dialogue: 0,0:44:33.08,0:44:34.74,Default,,0,0,0,,‫شعور جيد الحصول على الدفء مجدداً. Dialogue: 0,0:44:37.08,0:44:38.08,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:44:39.08,0:44:40.17,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد إنه شعور جيد.