[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Star.Trek.Voyager.s02e04.Elogium.x264-LMK ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,6,6,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:13.84,Default,,0,0,0,,‫سيدي، Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:18.35,Default,,0,0,0,,‫- إننا فقط\N‫- نعم، لاحظت ذلك. Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:25.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.40,Default,,0,0,0,,‫أسميه مثالاً لعلاقة صداقة حمقاء\N‫على متن السفينة. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:30.53,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:31.61,Default,,0,0,0,,‫ليتني رأيتها. Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:33.36,Default,,0,0,0,,‫سطح السفينة رقم 6. Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.08,Default,,0,0,0,,‫شكراً على مساعدتي، "توم". Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:41.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:42.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:47.96,Default,,0,0,0,,‫إليك الكرنب الذي طلبته. Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:50.21,Default,,0,0,0,,‫هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:00:54.47,0:00:55.84,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:57.93,Default,,0,0,0,,‫خنفساء. Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:01.26,Default,,0,0,0,,‫إنها تتزاوج في نبات\N‫الكرنب الـ"أوبليسياني". Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:05.10,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت من قبل خطوطاً أجمل من هذه؟ Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:08.56,Default,,0,0,0,,‫أليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:11.02,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن الكابتن ستوافقك الرأي Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:13.23,Default,,0,0,0,,‫إذا وجدتها في طبق الخضار الخاص بها. Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:19.03,Default,,0,0,0,,‫هناك مشكلة، ما هي؟ Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:21.83,Default,,0,0,0,,‫لا، لا شيء، أنا فقط مشغول جداً. Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:29.29,Default,,0,0,0,,‫إذن، ستقابلين "توم باريس" لاحقاً. Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:30.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:33.34,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس على حد علمي. Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:37.55,Default,,0,0,0,,‫قال لك، "أراك لاحقاً." Dialogue: 0,0:01:37.63,0:01:39.51,Default,,0,0,0,,‫وأنت قلت "حسناً"، Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:42.85,Default,,0,0,0,,‫هل يساعدك في منطقة الحقل الهوائي الآن؟ Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:45.18,Default,,0,0,0,,‫كان يساعدني في حمل هذه الأواني. Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:47.52,Default,,0,0,0,,‫كم هو لطيف. Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:51.15,Default,,0,0,0,,‫"نيلكس"، هذا سخيف،\N‫أنت تتخيل أشياء ليست حقيقية. Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:53.11,Default,,0,0,0,,‫كم أنت بريئة! Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:57.45,Default,,0,0,0,,‫إنني أرى كيف ينظر إليك. Dialogue: 0,0:01:57.65,0:02:00.70,Default,,0,0,0,,‫كنت أنظر للنساء بهذه الطريقة،\N‫أعرف معنى هذه النظرة. Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:03.95,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" لكبار أفراد الطاقم،\N‫يرجى الحضور لجسر التحكم. Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:07.83,Default,,0,0,0,,‫اعتني بنفسك. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:19.97,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على إحضار الكرنب،\N‫يمكنني تولي الأمر من هنا، شكراً. Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:33.11,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتشفنا تشكيلات طاقة غريبة\N‫على الجانب الأيسر للسفينة. Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:34.27,Default,,0,0,0,,‫ألديك أية فكرة عن ماهيتها؟ Dialogue: 0,0:02:34.36,0:02:36.86,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها نوع من الاضطراب المغناطيسي. Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:39.20,Default,,0,0,0,,‫سنفحصها عن قرب. Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:46.08,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك ما يشغلك أيها القائد. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.41,Default,,0,0,0,,‫هذا الصباح قاطعت عاشقين\N‫يتبادلان قبلة في المصعد. Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:52.42,Default,,0,0,0,,‫وكنت أفكر إذا كان يجب وضع Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.42,Default,,0,0,0,,‫سياسة بخصوص الصداقة. Dialogue: 0,0:02:56.75,0:02:57.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:03.51,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن نطلب من العاشقين المذكورين\N‫أن يكونا أكثر تحفظاً، Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:08.39,Default,,0,0,0,,‫ولكن لطالما امتنع الأسطول\N‫عن تنظيم العلاقات الشخصية. Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.89,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ولكننا في وضع فريد من نوعه هنا، Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:13.69,Default,,0,0,0,,‫فنشأة علاقات حميمة Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:16.57,Default,,0,0,0,,‫قد تتسبب لنا في مشاكل\N‫ليست موجودة بالسفن الأخرى. Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,‫أتفهم وجهة نظرك. Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:22.53,Default,,0,0,0,,‫نحن بعيدون جداً عن الوطن. Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:27.08,Default,,0,0,0,,‫الجميع يشعرون بالوحدة\N‫وكل ما لدينا هو أنفسنا فقط. Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.79,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه في النهاية سيبدأ الناس بالارتباط. Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:32.25,Default,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.30,Default,,0,0,0,,‫بصفتي الكابتن هذه رفاهية لا أمتلكها. Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:42.76,Default,,0,0,0,,‫كما أنني أنوي العودة للوطن قبل... Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,‫أن يعتبرني "مارك" ميتة. Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:48.68,Default,,0,0,0,,‫- إننا في مجال الرؤية يا كابتن.\N‫- اعرض على الشاشة. Dialogue: 0,0:03:57.61,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,‫يبدو كنوع من أبخرة الطاقة. Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:01.53,Default,,0,0,0,,‫قم بتكبير الصورة. Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:06.78,Default,,0,0,0,,‫أحد أشكال الحياة التي تعيش في الفضاء. Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:08.74,Default,,0,0,0,,‫أجر مسحاً كاملاً باللاقط يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:11.04,Default,,0,0,0,,‫الأنماط الداخلية للطاقة لديها تطابق Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:12.66,Default,,0,0,0,,‫مع عمليات حيوية منفصلة. Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:15.71,Default,,0,0,0,,‫كابتن، أرغب في الاقتراب لدراستها أكثر. Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:17.42,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً أيها القائد. Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.50,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجب ألا نقترب أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:21.59,Default,,0,0,0,,‫لا نريد أن نسبب اضطراب سلوكها الطبيعي. Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:23.09,Default,,0,0,0,,‫نصف قوة الدفع، يا سيد "باريس". Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:24.93,Default,,0,0,0,,‫ضعنا في مجال الماسح الحيوي. Dialogue: 0,0:04:25.05,0:04:26.22,Default,,0,0,0,,‫عُلم، كابتن. Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:06.84,Default,,0,0,0,,‫السرب ليس عالي الكثافة أيتها الكابتن، Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:07.84,Default,,0,0,0,,‫"(إيلوجيوم)" Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:10.09,Default,,0,0,0,,‫في تقديري لا يزيد عددهم عن 2000. Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:11.26,Default,,0,0,0,,‫إنهم يتحركون بقوة. Dialogue: 0,0:07:11.34,0:07:12.30,Default,,0,0,0,,‫إنه محق. Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:14.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد أسرعوا إلى Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:16.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫1000 كيلومتر في الثانية تقريباً. Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:18.56,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أن نكون أخفناهم. Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:22.02,Default,,0,0,0,,‫احتفظ بوضعنا في مجال اللواقط أيها الملازم،\N‫ولكن تجنب زيادة السرعة المفاجئة. Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:23.81,Default,,0,0,0,,‫- عُلم، كابتن.\N‫- انظروا إلى ذلك. Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:29.03,Default,,0,0,0,,‫أترون كيف يحركون أنفسهم؟ Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,‫"المسح الحيوي" Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:34.95,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم يزحفون،\N‫تقريباً كأشكال الحياة الأولية. Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:38.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالضبط ولكن سرعتهم عالية جداً، Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:40.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أكثر من 3000 كيلومتر في الثانية. Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:44.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يا حاملة الراية "ويلدمان"،\N‫امسحي الحقل بحثاً عن أنماط متكررة. Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:46.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما يمكنهم التواصل معنا بطريقة ما. Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:49.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- عُلم، كابتن.\N‫- التشريح الداخلي لديهم غريب أيضاً. Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو أنهم ليس لديهم\N‫أي نوع من الأجهزة الهضمية، Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:54.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن لديهم غطاء خارجي مسامي. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:58.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعتقد أنهم يمتصون العناصر الغذائية\N‫مباشرة من الفضاء. Dialogue: 0,0:07:58.68,0:07:59.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مدهش. Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:03.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أحد أشكال الحياة التي تعيش في الفضاء\N‫قادرة على هضم مواد غير عضوية. Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:07.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن كثافة الجزيئات في هذا الجزء\N‫من الفضاء ليست مرتفعة. Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:09.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قد يكون ذلك السبب وراء حركتهم المستمرة\N‫بهذه السرعة. Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:12.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يتغذون على سرعة 3000 كيلومتر في الثانية. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:15.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يستمتعون بطعامهم فعلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:37.93,Default,,0,0,0,,‫تفضل. Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:46.65,Default,,0,0,0,,‫من أجلك، حبيبتي. Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:48.06,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:53.03,Default,,0,0,0,,‫- ما المناسبة؟\N‫- لا توجد مناسبة. Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:57.20,Default,,0,0,0,,‫أردت الاعتذار فقط. Dialogue: 0,0:08:58.12,0:08:59.08,Default,,0,0,0,,‫الاعتذار؟ Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.37,Default,,0,0,0,,‫بسبب طريقة تصرفي معك في صالة الطعام. Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:05.71,Default,,0,0,0,,‫لقد شعرت بالغيرة. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:07.04,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:09.21,Default,,0,0,0,,‫أتمنى فقط أن تثق بي. Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:12.34,Default,,0,0,0,,‫ليس للأمر أية علاقة بثقتي بك. Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:14.22,Default,,0,0,0,,‫هو الذي لا أثق به. Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:15.93,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت هذا النوع من الرجال من قبل. Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:18.68,Default,,0,0,0,,‫في الواقع إنهم موجودون في الكوادرانت كله. Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:22.85,Default,,0,0,0,,‫ويحتالون على النساء البريئة والضعيفة مثلك. Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:24.18,Default,,0,0,0,,‫عم تبحث؟ Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:25.60,Default,,0,0,0,,‫عن مزهرية. Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:26.77,Default,,0,0,0,,‫لا تفتحه. Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:29.48,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:30.98,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، مجرد وجبة خفيفة. Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.11,Default,,0,0,0,,‫طعام "تيراني" شهي. Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:36.20,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني عنه حاملة الراية "وايلدمان". Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,‫إنها بطاطا مهروسة بالزبدة. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.37,Default,,0,0,0,,‫إنها شهية جداً. Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:42.91,Default,,0,0,0,,‫أترغب في تذوقها؟ Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:49.13,Default,,0,0,0,,‫طعمها مريع. Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:50.67,Default,,0,0,0,,‫كيف تأكلينها؟ Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التوقف عن أكلها. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.09,Default,,0,0,0,,‫أكلت ستة أطباق، والسبب في طعمها الغريب، Dialogue: 0,0:09:56.22,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,‫هو أنني وضعت وعاء\N‫من التربة المخلوطة بالنيتروجين. Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:02.35,Default,,0,0,0,,‫وحل؟ تأكلين الوحل؟ Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:04.31,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:04.39,0:10:06.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، ولكن هذا الصباح... Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:09.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:12.69,Default,,0,0,0,,‫أتذكر تلك الخنافس؟ Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:15.90,Default,,0,0,0,,‫لم تأكليها... Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:21.24,Default,,0,0,0,,‫من "نيلكس" إلى عيادة المرضى. Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:23.28,Default,,0,0,0,,‫استعدوا لاستقبال مريض طوارئ. Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:25.12,Default,,0,0,0,,‫لست مريضة. Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:27.16,Default,,0,0,0,,‫أنا على ما يرام. Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.96,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فقط التوقف عن الأكل. Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.92,Default,,0,0,0,,‫سنصل لسبب ما يحدث. Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:35.80,Default,,0,0,0,,‫كلا! لن أذهب! Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:37.47,Default,,0,0,0,,‫- سنذهب إلى عيادة المرضى.\N‫- لا! Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:39.13,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بالأمن إن لم تأتي معي. Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:40.30,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:43.60,Default,,0,0,0,,‫توقف، أنزلني. Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:47.18,Default,,0,0,0,,‫إنهم يغيرون مسارهم مجدداً يا كابتن، Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.02,Default,,0,0,0,,‫ويسرعون أيضاً. Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:50.56,Default,,0,0,0,,‫هل أتبعهم؟ Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:54.11,Default,,0,0,0,,‫أخشى أننا نزعجهم، لنبتعد قليلاً،\N‫أعطهم المزيد من المساحة. Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:55.27,Default,,0,0,0,,‫عُلم، سيدتي. Dialogue: 0,0:10:57.99,0:10:59.70,Default,,0,0,0,,‫كابتن، إننا نسرع. Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:01.99,Default,,0,0,0,,‫- ونقترب أكثر من السرب.\N‫- سيد "باريس"؟ Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:05.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول تهدئة سرعتنا يا كابتن. Dialogue: 0,0:11:05.62,0:11:08.79,Default,,0,0,0,,‫لا تتناسب سرعتنا مع قراءة مفاعل الدفع. Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:10.96,Default,,0,0,0,,‫إننا نسير بسرعة أعلى بكثير مما يجب. Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:14.54,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم يجذبوننا نحوهم، Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:17.21,Default,,0,0,0,,‫تشير اللواقط لوجود حقل رنين كهرومغناطيسي. Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:20.09,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هذه الكائنات تصنع\N‫الحقل المغناطيسي الخاص بها. Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:22.89,Default,,0,0,0,,‫- هذا ما يجذب السفينة.\N‫- إننا نقترب أكثر. Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:24.93,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"، شغل محركات الدفع العكسي. Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:29.98,Default,,0,0,0,,‫- أجهزة التحكم بالدفة لا تستجيب يا كابتن.\N‫- سيد "توفوك" ارفع الدروع. Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:32.52,Default,,0,0,0,,‫إنها لا تعمل يا كابتن. Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,‫إنهم يجذبوننا داخل منطقتهم. Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:49.37,Default,,0,0,0,,‫تقرير الأضرار. Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,‫أنظمة دعم الحياة تعمل بشكل طبيعي، Dialogue: 0,0:11:51.83,0:11:54.13,Default,,0,0,0,,‫ولكن توجد تقلبات قوية جداً\N‫في نظام القيادة الآلي، Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.04,Default,,0,0,0,,‫إنها تتلف محركات الدفع. Dialogue: 0,0:11:56.63,0:12:00.21,Default,,0,0,0,,‫محركات السرعة الفائقة ما زالت تعمل،\N‫دفعة واحدة ونخرج من هنا. Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,‫ولكن قد يؤذي العادم هذه الكائنات. Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:03.76,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى "توريس". Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,‫هل لديك وسيلة لإخراجنا من هذا السرب Dialogue: 0,0:12:06.01,0:12:07.68,Default,,0,0,0,,‫دون استخدام محركات السرعة الفائقة؟ Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:11.10,Default,,0,0,0,,‫يمكن تجربة شيء يشبه مشتت القطعان. Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:13.10,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تشرحي ذلك حضرة الملازم؟ Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:15.77,Default,,0,0,0,,‫يستخدمها الـ"كلنغونيون"\N‫في مقدمة مركبات الهجوم البرية. Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:19.98,Default,,0,0,0,,‫تبعث برنين عالي التردد\N‫لتشتيت قطعان الـ"تارغ". Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:22.70,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تعديل جهاز الانحراف الرئيسي Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:24.74,Default,,0,0,0,,‫لعمل ذبذبة مغناطيسية عكسية. Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:27.16,Default,,0,0,0,,‫وتوجيهها نحو السرب. Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:30.91,Default,,0,0,0,,‫قد تكون كافية لدفع\N‫الكائنات بعيداً عن طريقنا. Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,‫فكرة جيدة، حضرة الملازم. Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫ابدئي تنفيذها. Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد أن الخنافس لم تكن سامة؟ Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:38.42,Default,,0,0,0,,‫أو الزهور؟ Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.26,Default,,0,0,0,,‫لا توجد سموم في جسمها. Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:44.97,Default,,0,0,0,,‫إذن، أيها الطبيب،\N‫لماذا تأكل كل هذه الأشياء الغريبة؟ Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:46.30,Default,,0,0,0,,‫ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:49.39,Default,,0,0,0,,‫أنا أجري بعض الاختبارات لتحديد ذلك. Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:51.77,Default,,0,0,0,,‫ولكن أليس لديك أية فكرة؟ Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:55.98,Default,,0,0,0,,‫قد تشير شهيتها غير العادية\N‫إلى نقص في أحد العناصر الغذائية. Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.90,Default,,0,0,0,,‫ليس شيئاً غير عادي بالنسبة لأشباه البشر Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.98,Default,,0,0,0,,‫أن يشتهوا طعاماً غنياً\N‫تحديداً بالفيتامينات Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.07,Default,,0,0,0,,‫والمعادن التي تحتاج إليها أجسامهم. Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:05.20,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أنك تقصد أن جسمي ينقصه الوحل. Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:10.70,Default,,0,0,0,,‫حرارة جسمها مرتفعة 3،9 درجة. Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:11.95,Default,,0,0,0,,‫حرارتها مرتفعة جداً. Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:13.66,Default,,0,0,0,,‫كما أرى مستويات مرتفعة من Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:16.25,Default,,0,0,0,,‫النشاط الكهربائي في جهازها العصبي. Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:17.96,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تخفضها إذن. Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:20.54,Default,,0,0,0,,‫هناك زيادة في النشاط الكهربائي Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:21.92,Default,,0,0,0,,‫في هواء السفينة Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.38,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح تسببه الكائنات التي ندرسها. Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:25.93,Default,,0,0,0,,‫هل تقصد أن هناك علاقة Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:28.47,Default,,0,0,0,,‫بين ما يحدث مع "كايس" وهذه الكائنات؟ Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:30.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تفعل شيئاً حيال هذا. Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:32.93,Default,,0,0,0,,‫أنت تجعل التفكير مستحيلاً، Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.64,Default,,0,0,0,,‫وكذلك علاج مريضتي، يجب أن تذهب. Dialogue: 0,0:13:35.73,0:13:37.52,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب، "كايس" تحتاج إلي. Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:39.73,Default,,0,0,0,,‫اذهب الآن وإلا سأطلب الأمن. Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:42.27,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التحدث معي بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:45.40,Default,,0,0,0,,‫هذه عيادتي وأنا أقرر ما يحدث هنا. Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:46.61,Default,,0,0,0,,‫- ولكن\N‫- اخرج. Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:51.03,Default,,0,0,0,,‫سأعود، لا تقلقي حيال أي شيء. Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:08.93,Default,,0,0,0,,‫كابتن، هل يمكن أن أتكلم معك؟ Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:10.47,Default,,0,0,0,,‫إنه موضوع طارئ. Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:11.76,Default,,0,0,0,,‫ما المشكلة، يا "نيلكس"؟ Dialogue: 0,0:14:12.93,0:14:14.97,Default,,0,0,0,,‫تم طردي من عيادة المرضى، Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:20.60,Default,,0,0,0,,‫وكنت أتساءل هل تجدينه مناسباً Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:24.23,Default,,0,0,0,,‫أن يقوم مجسم ثلاثي الأبعاد\N‫بطرد شخص من لحم ودم Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:26.07,Default,,0,0,0,,‫يحق له أن يكون بجوار سرير Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:28.03,Default,,0,0,0,,‫حبيبته المريضة جداً. Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:29.82,Default,,0,0,0,,‫"كايس" مريضة جداً؟ Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:33.74,Default,,0,0,0,,‫والمجسم ليس لديه فكرة عن مشكلتها، Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,‫قد يكون لمرضها علاقة بهذه المخلوقات، Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:38.87,Default,,0,0,0,,‫ولكنه يرفض أن يدعني\N‫أواسي المرأة التي أحبها Dialogue: 0,0:14:38.96,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الذي يجب أن أكون بجوارها. Dialogue: 0,0:14:44.17,0:14:47.01,Default,,0,0,0,,‫فقط اشرح لي\N‫كيف تأثرت "كايس" بهذه الكائنات. Dialogue: 0,0:14:47.34,0:14:50.47,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أردت معرفته،\N‫ولكن قبل الحصول على أية إجابات Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:52.22,Default,,0,0,0,,‫طردني دون سابق إنذار. Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:54.47,Default,,0,0,0,,‫- من عيادة المرضى إلى جسر التحكم.\N‫- "جينواي" تتكلم. Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:57.98,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه من الأفضل أن تحضري إلى هنا،\N‫لدينا مشكلة نوعاً ما. Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:00.39,Default,,0,0,0,,‫أنا في طريقي، أيها القائد،\N‫سأترك لك جسر التحكم، Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:02.81,Default,,0,0,0,,‫أبلغني مباشرة إذا حدث تغيير في وضعنا. Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:03.90,Default,,0,0,0,,‫عُلم، كابتن. Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:07.36,Default,,0,0,0,,‫كنت أجري بعض الاختبارات. Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:09.32,Default,,0,0,0,,‫ولم تكن متعاونة جداً، دعيني أؤكد لك. Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,‫ثم فجأة صرخت بقوة، Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:12.99,Default,,0,0,0,,‫ودفعتني بعيداً ودخلت مكتبي، Dialogue: 0,0:15:13.07,0:15:15.58,Default,,0,0,0,,‫وقامت بتفعيل حقل طاقة على الباب، Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:16.91,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني إزالته. Dialogue: 0,0:15:18.62,0:15:20.46,Default,,0,0,0,,‫إنها تحتجزني خارج مكتبي. Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:21.96,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي. Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:15:24.84,0:15:25.84,Default,,0,0,0,,‫أرجوك اخرجي. Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:31.72,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من إنهاء بعض الاختبارات\N‫قبل أن تبدأ بالهذيان. Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:35.60,Default,,0,0,0,,‫ارتفعت حرارتها، والنبض وضغط الدم\N‫مرتفعان لدرجة خطرة. Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.77,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أدنى فكرة عن السبب\N‫وراء هذه الأعراض؟ Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:41.19,Default,,0,0,0,,‫أشك في أنها المستويات الكهربائية\N‫التي سببها السرب، Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:43.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبتعد فوراً. Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:46.02,Default,,0,0,0,,‫للأسف هذا الخيار ليس متاحاً الآن، Dialogue: 0,0:15:46.11,0:15:47.23,Default,,0,0,0,,‫ولكننا نعمل علي ذلك. Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:52.99,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء آخر، لقد اكتشفت شيئاً غريباً\N‫ينمو على ظهرها. Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:56.33,Default,,0,0,0,,‫ولا يشبه أي ورم رأيته أو درسته من قبل. Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,‫ولم يكن موجوداً في آخر مرة فحصتها. Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,‫سأحاول التكلم معها. Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:09.76,Default,,0,0,0,,‫"كايس" أرجوك اخرجي. Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.22,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تأكلي كل ما تريدين. Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:15.43,Default,,0,0,0,,‫كابتن. Dialogue: 0,0:16:16.64,0:16:18.06,Default,,0,0,0,,‫لم لا تدعني أحاول؟ Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:26.81,Default,,0,0,0,,‫"كايس"، أرجوك اسمعيني. Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنك تتأثرين بسرب من الكائنات\N‫التي تعيش في الفضاء. Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:34.82,Default,,0,0,0,,‫ونحن نفعل كل ما بوسعنا للابتعاد عنه. Dialogue: 0,0:16:34.91,0:16:37.83,Default,,0,0,0,,‫وعندما نبتعد عنها،\N‫من المتوقع أن تشعري بتحسن. Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:43.16,Default,,0,0,0,,‫هل تقصدين أن هذا ليس السبب في ما يحدث لك؟ Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:52.21,Default,,0,0,0,,‫"كايس"، أرجوك، دعيني أدخل. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:54.55,Default,,0,0,0,,‫أخبريني ما المشكلة. Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:56.84,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنني المساعدة. Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:24.91,Default,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:30.59,Default,,0,0,0,,‫والآن، Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:35.26,Default,,0,0,0,,‫أخبريني ماذا يحدث لك. Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,‫هل قال لك الطبيب إنه وجد شيئاً\N‫ينمو على ظهري؟ Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:43.27,Default,,0,0,0,,‫نعم، شيء غريب ينمو عليه. Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:45.68,Default,,0,0,0,,‫إنه الكيس التاجي. Dialogue: 0,0:17:45.77,0:17:48.77,Default,,0,0,0,,‫حيث يجب أن ينمو طفلي. Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:53.53,Default,,0,0,0,,‫إنني في مرحلة الـ"إيلوجيوم"، وقت التغيير، Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:58.07,Default,,0,0,0,,‫حين يستعد جسمي للتخصيب. Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:05.00,Default,,0,0,0,,‫يمر البشر بنوع مشابه لهذه العملية. Dialogue: 0,0:18:06.25,0:18:07.33,Default,,0,0,0,,‫ويسمى البلوغ. Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:09.75,Default,,0,0,0,,‫ولكنني صغيرة. Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,‫صغيرة جداً. Dialogue: 0,0:18:11.21,0:18:15.92,Default,,0,0,0,,‫غالباً ما تحدث بين سن الأربع والخمس سنوات، Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:19.64,Default,,0,0,0,,‫أنا حتى لم أكمل السنتين من العمر. Dialogue: 0,0:18:20.72,0:18:21.80,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني. Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:25.72,Default,,0,0,0,,‫زادت كل أنشطة الأيض بجسمك. Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:30.85,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أن تكون العملية التناسلية\N‫تسارعت لهذا السبب. Dialogue: 0,0:18:31.48,0:18:32.77,Default,,0,0,0,,‫لست مستعدة. Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:35.03,Default,,0,0,0,,‫سنتخطى ذلك الأمر، يا "كايس". Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:37.28,Default,,0,0,0,,‫سيضعك الطبيب تحت المراقبة المستمرة. Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:39.95,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفهمين. Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:42.24,Default,,0,0,0,,‫هذه العملية تحدث مرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:18:42.53,0:18:45.91,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت أن يكون لي طفل،\N‫يجب أن يحدث ذلك الآن! Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:52.71,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد تغيير، يا كابتن. Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:54.55,Default,,0,0,0,,‫ما يزال السرب يجذبنا. Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:58.72,Default,,0,0,0,,‫اتجاهنا 121، علامة 7. Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:01.34,Default,,0,0,0,,‫السرعة الآن 6000 كيلومتر في الساعة. Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:04.18,Default,,0,0,0,,‫جميع الأنظمة تعمل بصورة طبيعية. Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:05.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت "توريس" بخصوص Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:07.43,Default,,0,0,0,,‫تعديل جهاز الانحراف الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:19:07.52,0:19:10.44,Default,,0,0,0,,‫ذكر التقرير الأخير أنها ستنتهي\N‫خلال نصف ساعة من الآن. Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.35,Default,,0,0,0,,‫أخبرني حين تستعد. Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:13.61,Default,,0,0,0,,‫تعال معي أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.03,Default,,0,0,0,,‫"كايس" خائفة جداً، Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:22.11,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديها وقت للاستعداد للأمر، Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,‫ويجب اتخاذ القرار خلال 40 أو 50 ساعة، Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:29.83,Default,,0,0,0,,‫ستناقش الأمر مع "نيلكس" ولكن، Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.46,Default,,0,0,0,,‫نجهل الكثير. Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:37.88,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تكون هناك خطورة في التناسل مبكراً، Dialogue: 0,0:19:38.46,0:19:41.59,Default,,0,0,0,,‫كما أنه لا يوجد ضمان أن جيناتهما متوافقة، Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:45.22,Default,,0,0,0,,‫وقد لا يرغب "نيلكس" بأن يصبح أباً. Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:51.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن مخاوفك بشأن الصداقة كانت تنبؤات. Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:55.31,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أفكر في التناسل Dialogue: 0,0:19:57.11,0:20:00.57,Default,,0,0,0,,‫ولكن أعتقد أنها...النتيجة الحتمية. Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:05.66,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نأخذ في الاعتبار\N‫أنه ربما يكون ضرورياً Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:07.20,Default,,0,0,0,,‫أن يبدأ الطاقم في إنجاب أطفال. Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:10.91,Default,,0,0,0,,‫قد لا نعود للوطن قبل وقت طويل. Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:12.92,Default,,0,0,0,,‫فإذا استغرقنا 75 سنة، Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:16.59,Default,,0,0,0,,‫فسنحتاج إلى طاقم بديل في منتصف هذه المدة. Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:22.09,Default,,0,0,0,,‫من كان يظن أننا سنفكر في سفينة أجيال Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:24.80,Default,,0,0,0,,‫حين خرجنا في مهمة مدتها 3 أسابيع. Dialogue: 0,0:20:24.89,0:20:27.89,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك، ولكن يجب أن\N‫نواجه هذه المشكلة الآن. Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:31.93,Default,,0,0,0,,‫ما معنى ذلك الأمر للأطفال؟ Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:36.44,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الحياة التي سنقدمها لهم؟ Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,‫على سفينة فضاء، Dialogue: 0,0:20:39.02,0:20:41.78,Default,,0,0,0,,‫ونحن نتحرك في جزء\N‫قد يكون عدائياً من الفضاء، Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:45.82,Default,,0,0,0,,‫وهل نحن مجهزون لتوفير احتياجاتهم Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:48.12,Default,,0,0,0,,‫من حضانات ومنشآت تعليمية؟ Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:51.29,Default,,0,0,0,,‫إن فعلنا هذا فسنكون نحاول تأسيس\N‫مجتمع كامل على متن هذه السفينة. Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:54.21,Default,,0,0,0,,‫إنه التزام ضخم. Dialogue: 0,0:20:54.75,0:20:57.25,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعدة لتخبريهم\N‫أنهم لا يمكنهم إنجاب أطفال؟ Dialogue: 0,0:20:57.33,0:20:58.63,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:21:02.34,0:21:04.84,Default,,0,0,0,,‫كما أنني أخبرت "كايس"\N‫بوضوح أنه اختيارها تماماً Dialogue: 0,0:21:04.93,0:21:06.84,Default,,0,0,0,,‫إذا أرادت إنجاب طفل أو لا ولكن... Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:10.68,Default,,0,0,0,,‫لا توجد إجابات سهلة هنا... Dialogue: 0,0:21:12.39,0:21:13.52,Default,,0,0,0,,‫لأي منا. Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:21.40,Default,,0,0,0,,‫هل تقولين إنك إن لم تحملي الآن... Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:23.28,Default,,0,0,0,,‫فلن تستطيعي الإنجاب أبداً؟ Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:28.78,Default,,0,0,0,,‫نعم، وأحتاج منك مساعدتي في اتخاذ القرار،\N‫لأنني أريدك أن تتزاوج معي. Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:36.92,Default,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:38.75,Default,,0,0,0,,‫شرف لي. Dialogue: 0,0:21:39.21,0:21:42.63,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل أنت متأكدة أن ذلك آمن؟ Dialogue: 0,0:21:42.92,0:21:43.76,Default,,0,0,0,,‫آمن؟ Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:48.01,Default,,0,0,0,,‫أنت صغيرة جداً. Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:52.81,Default,,0,0,0,,‫أليس خطراً عليك الإنجاب في هذا السن؟ Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:53.89,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:21:54.02,0:21:57.10,Default,,0,0,0,,‫لم أعرف أبداً أي أنثى\N‫أنجبت في سن صغير كهذا. Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:05.90,Default,,0,0,0,,‫إن لم تنجبي أطفالاً أبداً، فهل ستكونين Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:08.32,Default,,0,0,0,,‫- تعيسة جداً؟\N‫- أجل! Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:10.49,Default,,0,0,0,,‫أقصد Dialogue: 0,0:22:11.16,0:22:12.20,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:22:14.24,0:22:15.33,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:22:18.04,0:22:20.67,Default,,0,0,0,,‫افترضت دائماً أنني سأكون أماً يوماً ما، Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:24.09,Default,,0,0,0,,‫لم أتخيل فقط أنه سيكون مبكراً هكذا. Dialogue: 0,0:22:26.55,0:22:27.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:29.47,Default,,0,0,0,,‫ألم تظن أنك ستكون أباً يوماً ما؟ Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:32.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الصراحة أنني Dialogue: 0,0:22:34.22,0:22:36.18,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر بالأمر كثيراً. Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:42.31,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن كنت أعيش أغلب حياتي متجولاً. Dialogue: 0,0:22:42.44,0:22:47.65,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك طريقة تمكنني من\N‫توفير الاستقرار الذي يحتاجه طفل. Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:49.82,Default,,0,0,0,,‫ولكن الأمر مختلف الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:52.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:22:52.66,0:22:53.83,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:22:54.99,0:22:56.12,Default,,0,0,0,,‫ولكن، Dialogue: 0,0:22:57.41,0:22:59.92,Default,,0,0,0,,‫إن تربية طفل على سفينة فضاء، Dialogue: 0,0:23:00.54,0:23:03.42,Default,,0,0,0,,‫ليس فعلاً بيئة مثالية. Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:08.63,Default,,0,0,0,,‫- لا ترغب في طفل، أليس كذلك؟\N‫- ليس الأمر كذلك أبداً. Dialogue: 0,0:23:08.76,0:23:12.64,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أحاول أن أنظر للمسألة\N‫من كل الجوانب، Dialogue: 0,0:23:14.72,0:23:16.77,Default,,0,0,0,,‫إن إنجاب طفل في هذا العالم Dialogue: 0,0:23:17.81,0:23:19.73,Default,,0,0,0,,‫مسؤولية كبيرة، Dialogue: 0,0:23:20.23,0:23:23.48,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أنك تريدين التأكد\N‫من أن كلينا مستعد لهذه المهمة. Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:27.61,Default,,0,0,0,,‫أعني أنه يجب أن يكون هناك من يراقب Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:29.24,Default,,0,0,0,,‫الطفل طوال الوقت، Dialogue: 0,0:23:29.32,0:23:32.41,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيضع أصابعه\N‫في الدائرة الكهرومغناطيسية، Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:35.62,Default,,0,0,0,,‫أو يعبث بحقن البلازما. Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:38.08,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح وهذا ما يُطلق عليه أبوة. Dialogue: 0,0:23:41.46,0:23:43.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن دراساتك الطبية؟ Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.59,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك إكمالها إذا ولدت طفلاً. Dialogue: 0,0:23:45.67,0:23:46.92,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سأكملها، Dialogue: 0,0:23:47.21,0:23:49.34,Default,,0,0,0,,‫أنت تختلق أعذاراً فقط، Dialogue: 0,0:23:49.51,0:23:53.76,Default,,0,0,0,,‫لا تفكر سوى في نفسك،\N‫كم سيكون الطفل مصدراً للمشاكل بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:23:54.68,0:23:55.76,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:23:56.81,0:23:57.93,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.10,0:23:59.39,Default,,0,0,0,,‫إنها إيباسافور. Dialogue: 0,0:23:59.68,0:24:01.98,Default,,0,0,0,,‫وتجعل التزاوج ممكناً. Dialogue: 0,0:24:02.39,0:24:03.35,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:03.73,0:24:06.77,Default,,0,0,0,,‫إذا بدأنا، يجب أن\N‫نظل متلامسين لمدة 6 أيام. Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:11.70,Default,,0,0,0,,‫- 6 أيام؟\N‫- لضمان نجاح الحمل. Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:14.16,Default,,0,0,0,,‫وبعد ظهور الإيباسافور، Dialogue: 0,0:24:14.24,0:24:17.78,Default,,0,0,0,,‫يكون أمامنا 50 ساعة فقط لبدء العملية. Dialogue: 0,0:24:19.16,0:24:21.12,Default,,0,0,0,,‫لذا يجب أن أعرف ردك. Dialogue: 0,0:24:22.91,0:24:24.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:24:24.37,0:24:25.38,Default,,0,0,0,,‫50 ساعة. Dialogue: 0,0:24:26.08,0:24:28.50,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد، Dialogue: 0,0:24:31.97,0:24:32.92,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد، Dialogue: 0,0:24:36.26,0:24:37.93,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن نفكر في الأمر طوال الليل. Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:41.35,Default,,0,0,0,,‫سأعود لك برد. Dialogue: 0,0:24:59.08,0:25:00.08,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:25:00.16,0:25:02.66,Default,,0,0,0,,‫أقسم أنني سمعتك تقول الكثير عن دبس الفلفل. Dialogue: 0,0:25:06.50,0:25:08.46,Default,,0,0,0,,‫ما هو طبق اليوم على الغداء؟ Dialogue: 0,0:25:10.00,0:25:13.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، في الواقع لم يتسن لي\N‫الوقت لإعداد طبق اليوم. Dialogue: 0,0:25:13.88,0:25:17.93,Default,,0,0,0,,‫ولكن يوجد كمية متبقية\N‫من حساء الأمس اللذيذ. Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:20.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيفي بالغرض. Dialogue: 0,0:25:20.97,0:25:24.89,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة يوجد طلب كبير عليه. Dialogue: 0,0:25:25.19,0:25:27.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الجميع أحبه. Dialogue: 0,0:25:28.31,0:25:31.15,Default,,0,0,0,,‫قد يكون السبب في ذلك\N‫أنه الطعام الوحيد الموجود. Dialogue: 0,0:25:31.73,0:25:34.07,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تأكلها بدبس الفلفل أو بدونها. Dialogue: 0,0:25:34.15,0:25:35.11,Default,,0,0,0,,‫بدونها. Dialogue: 0,0:26:02.43,0:26:03.89,Default,,0,0,0,,‫سيد "توفوك"، Dialogue: 0,0:26:05.14,0:26:06.98,Default,,0,0,0,,‫كنت أتساءل Dialogue: 0,0:26:07.23,0:26:09.73,Default,,0,0,0,,‫لديك أطفال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:10.36,0:26:11.61,Default,,0,0,0,,‫لدي 4. Dialogue: 0,0:26:11.77,0:26:13.61,Default,,0,0,0,,‫4! يا إلهي! Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:16.74,Default,,0,0,0,,‫إنها عائلة كبيرة حقاً، Dialogue: 0,0:26:18.20,0:26:19.24,Default,,0,0,0,,‫أخبرني... Dialogue: 0,0:26:21.49,0:26:24.08,Default,,0,0,0,,‫كيف تجد الأبوة؟ Dialogue: 0,0:26:24.91,0:26:28.00,Default,,0,0,0,,‫السؤال عام جداً، تصعب الإجابة عليه. Dialogue: 0,0:26:28.75,0:26:31.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أقصد أنها مسؤولية\N‫كبيرة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:32.71,0:26:33.92,Default,,0,0,0,,‫مراقبتهم. Dialogue: 0,0:26:34.00,0:26:35.05,Default,,0,0,0,,‫العناية بهم. Dialogue: 0,0:26:36.46,0:26:39.05,Default,,0,0,0,,‫الحرص على أنهم في أمان، توفير تعليم لهم. Dialogue: 0,0:26:39.68,0:26:41.43,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح فعلاً. Dialogue: 0,0:26:42.43,0:26:45.02,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها تتسبب في العناء أكثر مما تستحق. Dialogue: 0,0:26:46.22,0:26:49.19,Default,,0,0,0,,‫سيد "نيلكس" أعرف مشكلتك. Dialogue: 0,0:26:49.35,0:26:53.06,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أنك متردد في اتخاذ قرار إنجاب طفل. Dialogue: 0,0:26:54.07,0:26:57.36,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يحدث بسرعة! Dialogue: 0,0:26:57.74,0:26:59.49,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف فيم أفكر. Dialogue: 0,0:26:59.61,0:27:00.74,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكنني قوله Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:03.16,Default,,0,0,0,,‫إنه إذا كان لديك الكثير من الشكوك\N‫حول إنجاب طفل Dialogue: 0,0:27:03.24,0:27:05.87,Default,,0,0,0,,‫لن يكون من الحكمة أن تبدأ في العملية. Dialogue: 0,0:27:06.37,0:27:09.08,Default,,0,0,0,,‫إن الأمر مربك أكثر مما يتوقع الشخص Dialogue: 0,0:27:09.79,0:27:13.00,Default,,0,0,0,,‫لذلك أظن أن من يرغب في ذلك حقاً\N‫هم من عليهم إنجاب طفل. Dialogue: 0,0:27:15.84,0:27:17.30,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:27:17.67,0:27:21.80,Default,,0,0,0,,‫لكنني يجب أن أشير إلى أنه\N‫بالرغم من أنه قد يبدو غير منطقي، Dialogue: 0,0:27:21.89,0:27:24.76,Default,,0,0,0,,‫إلا أن الأبوة قد يكون لها ميزات\N‫جيدة لا حصر لها، Dialogue: 0,0:27:25.10,0:27:26.93,Default,,0,0,0,,‫أكثر مما يبدو ممكناً. Dialogue: 0,0:27:27.77,0:27:30.85,Default,,0,0,0,,‫فأطفالي يمثلون جزءاً كبيراً من أفكاري، Dialogue: 0,0:27:31.06,0:27:33.10,Default,,0,0,0,,‫خاصة الآن أكثر من ذي قبل. Dialogue: 0,0:27:34.36,0:27:36.40,Default,,0,0,0,,‫سمعت من يقول... Dialogue: 0,0:27:37.07,0:27:40.49,Default,,0,0,0,,‫إن الأطفال يدخلون الكثير من السعادة\N‫في حياة المرء. Dialogue: 0,0:27:40.95,0:27:43.53,Default,,0,0,0,,‫أنا لا يمكنني الشعور بالسعادة أو الأسى، Dialogue: 0,0:27:44.53,0:27:46.12,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أعتقد أن ذلك ممكناً. Dialogue: 0,0:27:48.45,0:27:49.91,Default,,0,0,0,,‫حين أفكر في الأمر الآن، Dialogue: 0,0:27:50.71,0:27:53.21,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون ممتعاً وجود طفل في الجوار، Dialogue: 0,0:27:54.50,0:27:56.42,Default,,0,0,0,,‫ويمكننا أن نفعل الكثير من الأشياء معاً، Dialogue: 0,0:27:57.50,0:28:00.92,Default,,0,0,0,,‫يوجد لدي ما يمكنني أن أعلمه لصبي،\N‫أتعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:02.93,0:28:04.47,Default,,0,0,0,,‫طرق البقاء على قيد الحياة، Dialogue: 0,0:28:05.05,0:28:06.64,Default,,0,0,0,,‫مهارات القيادة، Dialogue: 0,0:28:07.22,0:28:09.43,Default,,0,0,0,,‫وسائل رومانسية. Dialogue: 0,0:28:11.10,0:28:12.64,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:28:12.73,0:28:15.27,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجب أن ألفت انتباهك\N‫إلى أنه هناك فرصة متساوية Dialogue: 0,0:28:15.36,0:28:16.86,Default,,0,0,0,,‫أنها ستكون فتاة. Dialogue: 0,0:28:17.52,0:28:18.48,Default,,0,0,0,,‫فتاة؟ Dialogue: 0,0:28:20.15,0:28:21.90,Default,,0,0,0,,‫لا أملك شيئاً يمكنني أن أفعله لفتاة. Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:24.74,Default,,0,0,0,,‫ولماذا يختلف الأمر عما ستعلمه للصبي؟ Dialogue: 0,0:28:26.57,0:28:27.91,Default,,0,0,0,,‫سيختلف وحسب. Dialogue: 0,0:28:28.41,0:28:30.62,Default,,0,0,0,,‫ستتعلم من أمها بشكل أكبر. Dialogue: 0,0:28:30.83,0:28:33.42,Default,,0,0,0,,‫لدي 3 صبية وفتاة. Dialogue: 0,0:28:34.17,0:28:35.83,Default,,0,0,0,,‫وأؤكد لك أنها تستفيد Dialogue: 0,0:28:35.92,0:28:39.38,Default,,0,0,0,,‫من وجودي وإرشاداتي كما يستفيد الصبية. Dialogue: 0,0:28:40.46,0:28:41.67,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر مؤسف Dialogue: 0,0:28:42.01,0:28:45.09,Default,,0,0,0,,‫أنني ابتعدت عنهم جميعاً الآن. Dialogue: 0,0:28:48.05,0:28:49.39,Default,,0,0,0,,‫أتفهم ذلك. Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:52.64,Default,,0,0,0,,‫سنصل إلى هناك، يا سيد "فولكان". Dialogue: 0,0:28:53.18,0:28:54.31,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من ذلك. Dialogue: 0,0:28:56.94,0:28:58.02,Default,,0,0,0,,‫أشكرك. Dialogue: 0,0:28:59.27,0:29:01.19,Default,,0,0,0,,‫منحتني الكثير من الأمور لأفكر فيها. Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:10.87,Default,,0,0,0,,‫نحن جاهزون لتوليد الذبذبة\N‫المغناطيسية العكسية، يا كابتن. Dialogue: 0,0:29:10.95,0:29:11.95,Default,,0,0,0,,‫ابدئي التنفيذ. Dialogue: 0,0:29:14.12,0:29:15.42,Default,,0,0,0,,‫جار تنشيط الحقل. Dialogue: 0,0:29:20.25,0:29:23.34,Default,,0,0,0,,‫- إنها تعمل.\N‫- هل الكائنات بخير أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:29:23.51,0:29:25.22,Default,,0,0,0,,‫أجل، كابتن، يبدو أنها بخير. Dialogue: 0,0:29:25.34,0:29:28.39,Default,,0,0,0,,‫لنحاول الحفاظ على هذا الوضع، اضبط الدافعات\N‫على 200 كيلومتر بالساعة سيد "باريس"، Dialogue: 0,0:29:28.47,0:29:29.55,Default,,0,0,0,,‫أخرجنا بهدوء من هنا. Dialogue: 0,0:29:29.64,0:29:30.76,Default,,0,0,0,,‫عُلم، كابتن. Dialogue: 0,0:29:36.23,0:29:37.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:29:37.48,0:29:39.61,Default,,0,0,0,,‫من الصعب معرفة ما يدفعهم لهذا السلوك. Dialogue: 0,0:29:39.69,0:29:41.27,Default,,0,0,0,,‫ربما يظنون أننا نقوم بعمل عدائي. Dialogue: 0,0:29:42.69,0:29:43.57,Default,,0,0,0,,‫قدم تقريراً. Dialogue: 0,0:29:43.65,0:29:46.28,Default,,0,0,0,,‫يظهر لدي استنزاف كبير للطاقة\N‫من كل نظم السفينة. Dialogue: 0,0:29:46.36,0:29:48.49,Default,,0,0,0,,‫محركات الدفع تفقد الطاقة. Dialogue: 0,0:29:48.57,0:29:49.70,Default,,0,0,0,,‫كابتن، بعض الكائنات الحية Dialogue: 0,0:29:49.78,0:29:51.33,Default,,0,0,0,,‫تعلقت بمحرك السرعة الفائقة. Dialogue: 0,0:29:51.41,0:29:54.33,Default,,0,0,0,,‫تعطلت نظم الإرشاد والملاحة والتخطيط. Dialogue: 0,0:29:54.41,0:29:56.08,Default,,0,0,0,,‫متى سنخرج من السرب، حضرة الملازم؟ Dialogue: 0,0:29:56.37,0:29:58.50,Default,,0,0,0,,‫بعد بضعة ثوان، لقد خرجنا تقريباً. Dialogue: 0,0:29:58.58,0:30:01.80,Default,,0,0,0,,‫كابتن، يظهر لدي كتلة مغناطيسية كبيرة Dialogue: 0,0:30:01.96,0:30:03.92,Default,,0,0,0,,‫تتحرك بسرعة باتجاه الجانب الأيسر للسفينة. Dialogue: 0,0:30:16.77,0:30:19.52,Default,,0,0,0,,‫إنها تتطابق في البنية مع الكائنات الصغيرة، Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:20.98,Default,,0,0,0,,‫ولكنها أكبر بكثير. Dialogue: 0,0:30:21.31,0:30:22.77,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون أحد الأبوين. Dialogue: 0,0:30:23.19,0:30:25.11,Default,,0,0,0,,‫أو قد يكون اختلافاً في الجنس، Dialogue: 0,0:30:25.28,0:30:27.61,Default,,0,0,0,,‫من الصعب تحديد الأمر\N‫دون المزيد من المراقبة. Dialogue: 0,0:30:27.70,0:30:30.74,Default,,0,0,0,,‫مع كل احترامي كابتن\N‫ولكن، ألم نراقبهم بما يكفي، Dialogue: 0,0:30:31.28,0:30:34.20,Default,,0,0,0,,‫هذه الكائنات هاجمت النظم الرئيسة بالسفينة. Dialogue: 0,0:30:34.33,0:30:36.37,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لما نعرفه،\N‫كانوا يحاولون الإيقاع بنا. Dialogue: 0,0:30:36.45,0:30:37.41,Default,,0,0,0,,‫هذا محتمل. Dialogue: 0,0:30:37.79,0:30:39.33,Default,,0,0,0,,‫تابع السير، يا سيد "باريس". Dialogue: 0,0:30:39.42,0:30:41.58,Default,,0,0,0,,‫إذا تمكنا من الابتعاد\N‫لمسافة معقولة عن السرب، Dialogue: 0,0:30:41.67,0:30:44.75,Default,,0,0,0,,‫ربما يسقط الذين تعلقوا بمحرك السرعة\N‫الفائقة، وينضمون لأصدقائهم من جديد. Dialogue: 0,0:30:44.84,0:30:47.34,Default,,0,0,0,,‫عُلم، كابتن، 200 كيلومتر في الساعة. Dialogue: 0,0:30:54.10,0:30:55.93,Default,,0,0,0,,‫الكائن الأكبر يتحرك معنا. Dialogue: 0,0:30:58.23,0:30:59.52,Default,,0,0,0,,‫الآن ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:30:59.60,0:31:02.69,Default,,0,0,0,,‫بعث الكائن تيار بلازما مشحوناً كهربائياً. Dialogue: 0,0:31:03.36,0:31:05.02,Default,,0,0,0,,‫ليتوقف الجميع، تقرير الأضرار. Dialogue: 0,0:31:06.32,0:31:08.82,Default,,0,0,0,,‫ما من ضرر يُذكر، كابتن، الدروع متماسكة. Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:13.12,Default,,0,0,0,,‫يعد انفجار البلازما تحركاً عدائياً،\N‫ألا يجب أن نفكر في الرد عليه؟ Dialogue: 0,0:31:14.24,0:31:16.95,Default,,0,0,0,,‫إذا هدد الكائن السفينة بضرر حقيقي، Dialogue: 0,0:31:17.04,0:31:18.50,Default,,0,0,0,,‫سأعتبره عدواً. Dialogue: 0,0:31:18.87,0:31:19.87,Default,,0,0,0,,‫حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:31:19.96,0:31:23.59,Default,,0,0,0,,‫يُعاملون على أنهم كائنات تسكن هذه المنطقة،\N‫وتسلك سلوكها الطبيعي في موطنها الطبيعي، Dialogue: 0,0:31:23.67,0:31:25.00,Default,,0,0,0,,‫نحن الدخلاء في هذا الوضع. Dialogue: 0,0:31:25.75,0:31:27.05,Default,,0,0,0,,‫كابتن، انظري لذلك. Dialogue: 0,0:31:30.88,0:31:34.39,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعلقون أنفسهم بالكائن الكبير\N‫كما تعلقوا بنا. Dialogue: 0,0:31:34.47,0:31:35.60,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أنني أعرف السبب. Dialogue: 0,0:31:35.76,0:31:37.14,Default,,0,0,0,,‫تيار البلازما الذي أصدره Dialogue: 0,0:31:37.22,0:31:39.93,Default,,0,0,0,,‫لديه معرف فضائي يماثل\N‫محرك السرعة الفائقة الخاص بنا. Dialogue: 0,0:31:41.19,0:31:44.40,Default,,0,0,0,,‫إذن، تنجذب الكائنات الصغيرة\N‫لانبعاثاتنا الفضائية. Dialogue: 0,0:31:44.48,0:31:47.73,Default,,0,0,0,,‫ربما كما تنجذب بعض الأنواع للفيرمونات. Dialogue: 0,0:31:47.82,0:31:48.90,Default,,0,0,0,,‫الفيرمونات؟ Dialogue: 0,0:31:50.86,0:31:52.86,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنه انجذاب جنسي؟ Dialogue: 0,0:31:53.62,0:31:55.91,Default,,0,0,0,,‫تغير اللون والحركة الاستثارية، Dialogue: 0,0:31:55.99,0:31:58.41,Default,,0,0,0,,‫تتعلق غالباً بطقوس التزاوج. Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:01.83,Default,,0,0,0,,‫إذن، تظن هذه الكائنات أننا من نفس نوعهم؟ Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:04.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن سلوكهم تجاهنا\N‫يتطابق مع سلوكهم تجاه الكائن الكبير. Dialogue: 0,0:32:05.04,0:32:07.88,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنهم ظنوا أننا زوج محتمل. Dialogue: 0,0:32:12.76,0:32:13.72,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:32:14.76,0:32:16.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اطلبي الحفاضات. Dialogue: 0,0:32:16.68,0:32:18.35,Default,,0,0,0,,‫نحن على وشك أن نصبح آباء. Dialogue: 0,0:32:19.18,0:32:21.18,Default,,0,0,0,,‫أتقصد أنك ترغب في التزاوج معي؟ Dialogue: 0,0:32:21.73,0:32:22.85,Default,,0,0,0,,‫أكثر من أي شيء. Dialogue: 0,0:32:23.39,0:32:26.69,Default,,0,0,0,,‫ولكنك كنت تختلق أعذاراً،\N‫ظننت أنك لا تريد أن تصبح أباً. Dialogue: 0,0:32:27.02,0:32:28.98,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لم أفكر في الأمر جيداً. Dialogue: 0,0:32:29.36,0:32:32.24,Default,,0,0,0,,‫والآن فكرت جيداً، وأقسم لك أنني أريد ذلك. Dialogue: 0,0:32:32.99,0:32:35.57,Default,,0,0,0,,‫وسأكون أفضل أب لطفلنا. Dialogue: 0,0:32:40.50,0:32:41.83,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:32:42.50,0:32:43.54,Default,,0,0,0,,‫إذن، Dialogue: 0,0:32:45.67,0:32:47.04,Default,,0,0,0,,‫ما الخطوة التالية؟ Dialogue: 0,0:32:47.29,0:32:49.59,Default,,0,0,0,,‫قبل البدء في عملية التزاوج Dialogue: 0,0:32:49.67,0:32:52.51,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقوم بطقس معين يسمى "روليسيسن". Dialogue: 0,0:32:53.84,0:32:55.47,Default,,0,0,0,,‫وما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:55.80,0:33:00.10,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يقوم أحد والدي بتدليك قدمي\N‫حتى يتورم لساني. Dialogue: 0,0:33:04.81,0:33:06.56,Default,,0,0,0,,‫وأين تعتقدين أنك ستجدين أحد والديك؟ Dialogue: 0,0:33:06.77,0:33:08.98,Default,,0,0,0,,‫لو لم تكن كابتن "جينواي" مشغولة جداً\N‫لكنت طلبت ذلك منها، Dialogue: 0,0:33:09.07,0:33:11.03,Default,,0,0,0,,‫ولكنني متأكدة أن الطبيب\N‫لن يمانع في مساعدتي. Dialogue: 0,0:33:11.11,0:33:12.32,Default,,0,0,0,,‫وهل سيفي ذلك بالغرض؟ Dialogue: 0,0:33:12.49,0:33:14.15,Default,,0,0,0,,‫فالطبيب ليس إنساناً بالفعل. Dialogue: 0,0:33:14.40,0:33:16.16,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتبر الطبيب شخصاً حقيقياً جداً. Dialogue: 0,0:33:17.16,0:33:20.45,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أشعر حيال تدليكه لقدميك. Dialogue: 0,0:33:20.83,0:33:22.54,Default,,0,0,0,,‫إنه طقس، يجب أن يقوم به شخص ما. Dialogue: 0,0:33:23.12,0:33:25.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، موافق. Dialogue: 0,0:33:26.25,0:33:27.67,Default,,0,0,0,,‫كم سيستغرق ذلك من الوقت؟ Dialogue: 0,0:33:28.67,0:33:30.25,Default,,0,0,0,,‫ساعة تقريباً، Dialogue: 0,0:33:32.26,0:33:33.51,Default,,0,0,0,,‫سأعود بعدها. Dialogue: 0,0:33:52.53,0:33:53.90,Default,,0,0,0,,‫مدهش، Dialogue: 0,0:33:54.24,0:33:57.95,Default,,0,0,0,,‫لابد أن تنشيط الأعصاب الودية\N‫يتسبب في رد فعل هرموني، Dialogue: 0,0:33:58.16,0:34:01.24,Default,,0,0,0,,‫والذي ينشط بدوره الغدد في أنسجة اللسان. Dialogue: 0,0:34:01.45,0:34:03.24,Default,,0,0,0,,‫لم أر قط رد فعل مماثلاً، Dialogue: 0,0:34:03.70,0:34:07.37,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من أنه لدى عرق يعرفون بالـ"غري"\N‫يؤدي إلى تحفيز البصيلات في منطقة الأنف Dialogue: 0,0:34:07.54,0:34:09.92,Default,,0,0,0,,‫إلى تورم القناة السمعية. Dialogue: 0,0:34:10.17,0:34:11.96,Default,,0,0,0,,‫- أيها الطبيب؟\N‫- أجل؟ Dialogue: 0,0:34:13.09,0:34:14.88,Default,,0,0,0,,‫هل أنا أفعل الصواب؟ Dialogue: 0,0:34:15.76,0:34:17.01,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تخبريني أنت بذلك، Dialogue: 0,0:34:17.38,0:34:19.05,Default,,0,0,0,,‫فأنا لا أعرف عن هذا الطقس شيئاً. Dialogue: 0,0:34:19.18,0:34:22.31,Default,,0,0,0,,‫لا، أقصد هل أفعل الصواب بمحاولة الحمل؟ Dialogue: 0,0:34:24.97,0:34:26.48,Default,,0,0,0,,‫لو كنت بالمنزل الآن، Dialogue: 0,0:34:26.77,0:34:29.77,Default,,0,0,0,,‫لقام والدي بطقس "الروليسيسن" معي. Dialogue: 0,0:34:32.48,0:34:36.15,Default,,0,0,0,,‫وفي هذا الوقت ينتقل الآباء والأبناء\N‫إلى نوع جديد من العلاقات، Dialogue: 0,0:34:36.28,0:34:38.20,Default,,0,0,0,,‫فحين تكون ابنتهم على وشك الولادة، Dialogue: 0,0:34:39.24,0:34:42.08,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يعترف الآباء بنضوجها. Dialogue: 0,0:34:43.49,0:34:44.62,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:34:45.37,0:34:47.62,Default,,0,0,0,,‫كنت قريبة جداً من والدي، Dialogue: 0,0:34:48.58,0:34:50.88,Default,,0,0,0,,‫كان رجلاً حكيماً جداً، أنا أفتقده، Dialogue: 0,0:34:52.17,0:34:54.46,Default,,0,0,0,,‫أحياناً أعتقد أنني أسمع صوته في رأسي، Dialogue: 0,0:34:54.55,0:34:57.42,Default,,0,0,0,,‫كأنه هنا يحاول توجيهي، Dialogue: 0,0:35:00.34,0:35:01.64,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، Dialogue: 0,0:35:03.64,0:35:06.10,Default,,0,0,0,,‫لابد أنني أشعر بالحنين للمنزل، Dialogue: 0,0:35:07.68,0:35:10.02,Default,,0,0,0,,‫غالباً بسبب الـ"إيلوجيوم"، Dialogue: 0,0:35:13.52,0:35:17.44,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أقدر نصيحتك جداً. Dialogue: 0,0:35:18.28,0:35:19.40,Default,,0,0,0,,‫ومساعدتك. Dialogue: 0,0:35:22.16,0:35:23.91,Default,,0,0,0,,‫أحتاج التوجيه من شخص ما. Dialogue: 0,0:35:27.54,0:35:29.79,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أتناقش معك في طرق الولادة، Dialogue: 0,0:35:30.16,0:35:33.13,Default,,0,0,0,,‫أو مشاكل الأطفال الصحية، Dialogue: 0,0:35:34.17,0:35:36.71,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنني لا أملك وجهة نظر\N‫يمكن أن أقدمها لك Dialogue: 0,0:35:36.84,0:35:38.46,Default,,0,0,0,,‫فيما يتعلق بالأبوة. Dialogue: 0,0:35:40.76,0:35:41.97,Default,,0,0,0,,‫ولا أنا أيضاً، Dialogue: 0,0:35:44.76,0:35:48.06,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت الذي عارض فيه "نيلكس" الفكرة،\N‫وحاول الهروب من الموقف Dialogue: 0,0:35:48.14,0:35:50.48,Default,,0,0,0,,‫كنت متأكدة من رغبتي في إنجاب أطفال، Dialogue: 0,0:35:51.19,0:35:54.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن حين قال إنه يريد طفلاً أيضاً،\N‫فجأة شعرت بالخوف. Dialogue: 0,0:35:59.99,0:36:03.49,Default,,0,0,0,,‫ربما يساعدك الحصول على دراسة إحصائية. Dialogue: 0,0:36:04.74,0:36:07.58,Default,,0,0,0,,‫الحمل في سن صغير لدى "البرين" Dialogue: 0,0:36:07.66,0:36:08.70,Default,,0,0,0,,‫شيء عادي. Dialogue: 0,0:36:09.16,0:36:12.17,Default,,0,0,0,,‫"البرين" بالطبع هم أحد أكثر الأنواع\N‫التي تحب الحروب، Dialogue: 0,0:36:12.67,0:36:14.63,Default,,0,0,0,,‫ثم هناك "السكاثوز"، Dialogue: 0,0:36:14.75,0:36:16.25,Default,,0,0,0,,‫أي امرأة تحمل Dialogue: 0,0:36:16.34,0:36:19.13,Default,,0,0,0,,‫قبل العقد الرابع من عمرها يتم إعدامها. Dialogue: 0,0:36:19.30,0:36:22.01,Default,,0,0,0,,‫ربما شعرت أنني يجب\N‫علي إنجاب طفل لمجرد أنه يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:36:23.22,0:36:25.72,Default,,0,0,0,,‫توجد دوافع بيولوجية قوية، Dialogue: 0,0:36:26.10,0:36:28.60,Default,,0,0,0,,‫يستحيل أحياناً مقاومتها، Dialogue: 0,0:36:29.18,0:36:32.39,Default,,0,0,0,,‫تحرك تلك الغرائز الأنواع من أجل البقاء. Dialogue: 0,0:36:32.56,0:36:34.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن أليس لذلك السبب يوجد لدينا عقول، Dialogue: 0,0:36:34.73,0:36:39.48,Default,,0,0,0,,‫للنظر لما وراء الغرائز البيولوجية\N‫وتقدير عواقبها، Dialogue: 0,0:36:40.74,0:36:43.49,Default,,0,0,0,,‫إذا طلبت من نفسي النظر لتلك العواقب Dialogue: 0,0:36:43.57,0:36:45.66,Default,,0,0,0,,‫يجب حينها أن أسأل نفسي بعض الأسئلة، Dialogue: 0,0:36:47.16,0:36:49.08,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مستعدة لإنجاب طفل؟ Dialogue: 0,0:36:52.04,0:36:56.50,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مستعدة لمنح هذا الطفل الاهتمام\N‫وتكريس الوقت الذي يستحقه؟ Dialogue: 0,0:36:57.46,0:37:00.76,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مستعدة لتحمل مسؤولية بهذا الحجم؟ Dialogue: 0,0:37:01.38,0:37:03.30,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الأشياء لم أفعلها بعد، Dialogue: 0,0:37:03.63,0:37:06.22,Default,,0,0,0,,‫هنالك الكثير مما أرغب بدراسته وتعلمه. Dialogue: 0,0:37:07.30,0:37:08.93,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة من أنني كبرت فعلاً، Dialogue: 0,0:37:09.01,0:37:10.77,Default,,0,0,0,,‫فكيف لي أن أساعد طفلي ليكبر؟ Dialogue: 0,0:37:18.27,0:37:22.03,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت الكائنات الصغيرة منجذبة جنسياً\N‫لانبعاثاتنا الفضائية Dialogue: 0,0:37:22.11,0:37:24.28,Default,,0,0,0,,‫قد يعتبرنا الكائن الكبير منافسين له، Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:27.53,Default,,0,0,0,,‫ربما كان انفجار البلازما\N‫الذي أطلقه موقفاً عدائياً. Dialogue: 0,0:37:27.62,0:37:30.08,Default,,0,0,0,,‫تعتقد إذن، أنه سيكون سعيداً لو ابتعدنا، Dialogue: 0,0:37:30.16,0:37:33.20,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم، هل هناك أية طريقة\N‫لتوليد انفجار دفع قصير؟ Dialogue: 0,0:37:33.29,0:37:35.16,Default,,0,0,0,,‫يكفي لإبعادنا عن السرب؟ Dialogue: 0,0:37:35.25,0:37:38.17,Default,,0,0,0,,‫يمكنني محاولة إطلاق طاقة\N‫من خلايا السعة الكهربائية Dialogue: 0,0:37:38.25,0:37:40.42,Default,,0,0,0,,‫- إلى أسلاك القيادة مباشرة.\N‫- افعلي ذلك. Dialogue: 0,0:37:41.30,0:37:42.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، Dialogue: 0,0:37:42.55,0:37:45.26,Default,,0,0,0,,‫لقد دخلت إلى خلايا سعة الطاقة الكهربائية، Dialogue: 0,0:37:45.88,0:37:48.80,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يمكنني توفير\N‫ما يكفي لدفعة قصيرة، Dialogue: 0,0:37:48.89,0:37:50.14,Default,,0,0,0,,‫لدينا فرصة واحدة يا كابتن. Dialogue: 0,0:37:50.22,0:37:52.68,Default,,0,0,0,,‫سمعتها يا سيد "باريس"،\N‫استفد منها بأقصى شكل. Dialogue: 0,0:37:52.77,0:37:53.89,Default,,0,0,0,,‫عُلم، كابتن. Dialogue: 0,0:37:53.98,0:37:55.60,Default,,0,0,0,,‫جار تنشيط انفجار الدفع، Dialogue: 0,0:37:56.64,0:37:57.48,Default,,0,0,0,,‫الآن. Dialogue: 0,0:37:58.90,0:38:00.90,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكابتن، الكائن الكبير يقوم برد فعل، Dialogue: 0,0:38:01.02,0:38:03.32,Default,,0,0,0,,‫إنه يقترب سريعاً في مسار تصادمي. Dialogue: 0,0:38:03.44,0:38:06.32,Default,,0,0,0,,‫- مناورات الهروب.\N‫- لا توجد طاقة كافية لذلك. Dialogue: 0,0:38:06.45,0:38:08.03,Default,,0,0,0,,‫يزيد الكائن من سرعته. Dialogue: 0,0:38:08.11,0:38:11.91,Default,,0,0,0,,‫- أنا أفقد الطاقة، لا يمكنني تفادي الصدمة.\N‫- ليستعد الجميع لتلقي الصدمة. Dialogue: 0,0:38:28.51,0:38:30.59,Default,,0,0,0,,‫انخفضت السلامة الهيكلية إلى 86 بالمئة. Dialogue: 0,0:38:30.80,0:38:33.14,Default,,0,0,0,,‫بدأت أشارك الملازم "توريس" في رأيها، Dialogue: 0,0:38:33.26,0:38:35.10,Default,,0,0,0,,‫قد يكون الرد على العدوان ضرورياً. Dialogue: 0,0:38:35.18,0:38:37.35,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أتسبب في أذى للكائن. Dialogue: 0,0:38:38.77,0:38:40.94,Default,,0,0,0,,‫الشعور غير متبادل بالتأكيد. Dialogue: 0,0:38:41.15,0:38:43.40,Default,,0,0,0,,‫سيد "توفوك"، أطلق مسباراً من النمط الرابع، Dialogue: 0,0:38:43.48,0:38:45.90,Default,,0,0,0,,‫سيشتت انتباه الكائن لوقت كاف حتى نبتعد. Dialogue: 0,0:38:45.99,0:38:47.07,Default,,0,0,0,,‫عُلم، كابتن. Dialogue: 0,0:38:47.32,0:38:48.53,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاق المسبار. Dialogue: 0,0:38:50.07,0:38:53.03,Default,,0,0,0,,‫انفجار بلازما آخر،\N‫انخفضت الدروع إلى 64 بالمئة. Dialogue: 0,0:38:53.37,0:38:57.08,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أن المسبار أغضبه.\N‫- هذه الكائنات عدوانية، Dialogue: 0,0:38:57.16,0:38:59.62,Default,,0,0,0,,‫سيرد على موقفنا العدائي. Dialogue: 0,0:38:59.87,0:39:03.71,Default,,0,0,0,,‫قد يكون من المناسب معاملة الكائن\N‫بنفس الطريقة التي يعاملنا بها. Dialogue: 0,0:39:04.17,0:39:05.30,Default,,0,0,0,,‫نصدمه بأنفسنا، Dialogue: 0,0:39:05.42,0:39:08.34,Default,,0,0,0,,‫- بالضبط.\N‫- إنه يتوقع غالباً هذا الرد. Dialogue: 0,0:39:10.72,0:39:12.93,Default,,0,0,0,,‫كابتن، انخفضت الدروع إلى 47 بالمئة، Dialogue: 0,0:39:13.01,0:39:15.01,Default,,0,0,0,,‫صدمة أخرى كهذه، وسيلحق ضرراً بالهيكل. Dialogue: 0,0:39:15.10,0:39:18.56,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"، استخدم محركات المناورة،\N‫واضبط مساراً باتجاه الكائن، Dialogue: 0,0:39:18.68,0:39:22.40,Default,,0,0,0,,‫- اصدمه لجذب انتباهه.\N‫- عُلم، كابتن، جاري تشغيل المحركات. Dialogue: 0,0:39:28.94,0:39:30.36,Default,,0,0,0,,‫الكائن لا يتراجع يا كابتن. Dialogue: 0,0:39:33.03,0:39:34.91,Default,,0,0,0,,‫إنه يرد بضربنا بقوة أكبر. Dialogue: 0,0:39:34.99,0:39:36.04,Default,,0,0,0,,‫لنجرب ذلك الأمر، Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:39.50,Default,,0,0,0,,‫فجّر مجالاً من شحنات الفوتون\N‫بين "السفينة الرحالة" والكائن، Dialogue: 0,0:39:39.58,0:39:41.79,Default,,0,0,0,,‫ربما تجعله الصدمة يدرك أننا جادون. Dialogue: 0,0:39:41.87,0:39:43.21,Default,,0,0,0,,‫إذا سمحت لي، يا كابتن Dialogue: 0,0:39:43.63,0:39:46.46,Default,,0,0,0,,‫- ربما نفكر في هذا الأمر بشكل خاطئ.\N‫- اشرح أيها القائد. Dialogue: 0,0:39:47.25,0:39:48.84,Default,,0,0,0,,‫كل تحرك عدواني نقوم به Dialogue: 0,0:39:48.92,0:39:50.97,Default,,0,0,0,,‫يؤدي إلى تحرك أكثر عدوانية من الكائن. Dialogue: 0,0:39:51.26,0:39:53.01,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نكن على استعداد لاستخدام أقصى قوة Dialogue: 0,0:39:53.09,0:39:55.35,Default,,0,0,0,,‫لتدميره، ربما علينا أن نراجع أفعالنا. Dialogue: 0,0:39:55.43,0:39:56.43,Default,,0,0,0,,‫أكمل. Dialogue: 0,0:39:56.68,0:40:00.02,Default,,0,0,0,,‫إذا أصبنا في أن الكائن\N‫يعتقد أننا منافسون له، Dialogue: 0,0:40:00.10,0:40:03.52,Default,,0,0,0,,‫يمكننا محاولة إظهار الخضوع له لاسترضائه. Dialogue: 0,0:40:03.81,0:40:06.61,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك اعترافاً منا أنه الأقوى\N‫وأننا لسنا نداً له. Dialogue: 0,0:40:06.69,0:40:08.82,Default,,0,0,0,,‫وكيف نفعل ذلك، حاولنا الابتعاد ببطء. Dialogue: 0,0:40:08.90,0:40:10.11,Default,,0,0,0,,‫ولم يسمح لنا بالرحيل. Dialogue: 0,0:40:10.44,0:40:13.32,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب علينا محاكاة\N‫سلوك الكائنات الصغيرة. Dialogue: 0,0:40:13.41,0:40:15.49,Default,,0,0,0,,‫رأيناها تتدحرج وتغير من لونها. Dialogue: 0,0:40:16.08,0:40:19.70,Default,,0,0,0,,‫إذا سربنا رواسب البلازما\N‫قد تجعل لوننا أزرقاً. Dialogue: 0,0:40:20.08,0:40:24.21,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"، هل توجد طاقة كافية\N‫لجعل "السفينة الرحالة" تتدحرج؟ Dialogue: 0,0:40:24.67,0:40:25.75,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:40:26.42,0:40:28.84,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنجرب الأمر، Dialogue: 0,0:40:29.00,0:40:31.13,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيم"، ابدأ بتسريب رواسب البلازما، Dialogue: 0,0:40:31.97,0:40:34.39,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"، دحرج السفينة. Dialogue: 0,0:40:36.05,0:40:38.01,Default,,0,0,0,,‫حول الطاقة القصوى للمخمدات العطالية. Dialogue: 0,0:40:50.65,0:40:53.15,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يستجيب أبداً، إن الأمر غير فعال. Dialogue: 0,0:40:53.49,0:40:54.78,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظة يا كابتن، Dialogue: 0,0:40:54.86,0:40:56.62,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- أحد الكائنات الصغيرة Dialogue: 0,0:40:56.70,0:40:58.78,Default,,0,0,0,,‫انفصل عن محرك السرعة الفائقة. Dialogue: 0,0:40:59.99,0:41:01.00,Default,,0,0,0,,‫وواحد آخر. Dialogue: 0,0:41:01.50,0:41:03.16,Default,,0,0,0,,‫جميعها تبتعد. Dialogue: 0,0:41:05.00,0:41:07.42,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا فقدنا جاذبيتنا يا كابتن. Dialogue: 0,0:41:09.67,0:41:11.34,Default,,0,0,0,,‫قيادة جيدة، حضرة الملازم، Dialogue: 0,0:41:11.42,0:41:13.97,Default,,0,0,0,,‫لنر الآن إذا كان يمكننا الابتعاد دون تدخل. Dialogue: 0,0:41:14.47,0:41:18.35,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أوفر لك طاقة دفع كافية\N‫للحفاظ على سرعة 100 كيلومتر بالساعة. Dialogue: 0,0:41:18.64,0:41:19.72,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:41:20.93,0:41:22.39,Default,,0,0,0,,‫عمل جيد أيها القائد، Dialogue: 0,0:41:22.77,0:41:26.02,Default,,0,0,0,,‫في المستقبل إذا كان لدي أية استفسارات\N‫حول سلوكيات التزاوج، Dialogue: 0,0:41:26.10,0:41:27.40,Default,,0,0,0,,‫أعرف أين أبحث عن الإجابات. Dialogue: 0,0:41:58.43,0:41:59.39,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:42:00.60,0:42:01.60,Default,,0,0,0,,‫لا، Dialogue: 0,0:42:02.06,0:42:03.06,Default,,0,0,0,,‫أشكرك. Dialogue: 0,0:42:05.27,0:42:06.77,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد مشكلة؟ Dialogue: 0,0:42:07.27,0:42:08.73,Default,,0,0,0,,‫لا، لا شيء. Dialogue: 0,0:42:10.44,0:42:14.03,Default,,0,0,0,,‫منذ أن قررت ألا أحمل وأنت هادئ جداً. Dialogue: 0,0:42:15.61,0:42:17.24,Default,,0,0,0,,‫كان هذا اختيارك، Dialogue: 0,0:42:17.86,0:42:19.24,Default,,0,0,0,,‫أحترم ذلك. Dialogue: 0,0:42:20.57,0:42:21.66,Default,,0,0,0,,‫"نيلكس"، Dialogue: 0,0:42:22.28,0:42:23.87,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك خائب الظن. Dialogue: 0,0:42:28.50,0:42:29.67,Default,,0,0,0,,‫أظن Dialogue: 0,0:42:30.92,0:42:33.34,Default,,0,0,0,,‫أنني حين قررت أن أصبح أباً، Dialogue: 0,0:42:35.21,0:42:37.01,Default,,0,0,0,,‫أصبحت متشوقاً لذلك، Dialogue: 0,0:42:38.88,0:42:40.18,Default,,0,0,0,,‫ولكنني سأتخطى الأمر. Dialogue: 0,0:42:40.39,0:42:42.35,Default,,0,0,0,,‫ربما لن تحتاج لتخطي الأمر، Dialogue: 0,0:42:43.06,0:42:44.47,Default,,0,0,0,,‫فقط ننتظر قليلاً. Dialogue: 0,0:42:45.10,0:42:46.68,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أظن Dialogue: 0,0:42:47.31,0:42:48.60,Default,,0,0,0,,‫أن هذه هي الفرصة الوحيدة. Dialogue: 0,0:42:48.73,0:42:51.11,Default,,0,0,0,,‫يظن الطبيب أن الـ"إيلوجيوم" كان زائفاً Dialogue: 0,0:42:52.27,0:42:55.03,Default,,0,0,0,,‫تسبب فيه الحقل الكهربائي Dialogue: 0,0:42:55.57,0:42:57.61,Default,,0,0,0,,‫الذي صنعته هذه الكائنات. Dialogue: 0,0:42:58.07,0:43:00.20,Default,,0,0,0,,‫لذلك من المحتمل أن أتمكن Dialogue: 0,0:43:00.28,0:43:02.70,Default,,0,0,0,,‫من المرور بهذه المرحلة مرة أخرى\N‫في السن المناسب. Dialogue: 0,0:43:02.95,0:43:05.74,Default,,0,0,0,,‫أتقصدين أنه ربما يمكننا إنجاب ابنة؟ Dialogue: 0,0:43:05.95,0:43:07.37,Default,,0,0,0,,‫- أو ابن.\N‫- لا. Dialogue: 0,0:43:07.87,0:43:09.25,Default,,0,0,0,,‫لقد فكرت في الأمر Dialogue: 0,0:43:09.33,0:43:11.21,Default,,0,0,0,,‫ابنة، بالتأكيد، Dialogue: 0,0:43:11.63,0:43:13.63,Default,,0,0,0,,‫تشبهك تماماً. Dialogue: 0,0:43:25.60,0:43:29.02,Default,,0,0,0,,‫سجل الكابتن، التقويم النجمي 48921،3، Dialogue: 0,0:43:29.39,0:43:30.52,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أفكر Dialogue: 0,0:43:30.60,0:43:33.15,Default,,0,0,0,,‫في عملية التناسل على متن السفينة، Dialogue: 0,0:43:33.27,0:43:34.86,Default,,0,0,0,,‫لا شك أنه من الخطأ التدخل Dialogue: 0,0:43:34.94,0:43:37.40,Default,,0,0,0,,‫في حياة الطاقم الشخصية وقراراتهم، Dialogue: 0,0:43:37.48,0:43:39.49,Default,,0,0,0,,‫إلا أنني ما زلت قلقة بشأن البيئة Dialogue: 0,0:43:39.57,0:43:41.82,Default,,0,0,0,,‫التي يمكن أن نوفرها لطفل يولد هنا. Dialogue: 0,0:43:47.70,0:43:48.75,Default,,0,0,0,,‫تفضل. Dialogue: 0,0:43:50.62,0:43:52.63,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني مساعدتك، يا حاملة الراية؟ Dialogue: 0,0:43:53.25,0:43:56.25,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن إزعاجك يا كابتن ولكن أظن... Dialogue: 0,0:43:57.34,0:44:01.84,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يجب أن أبلغك عن حالتي الصحية. Dialogue: 0,0:44:03.14,0:44:04.72,Default,,0,0,0,,‫حالتك الصحية؟ Dialogue: 0,0:44:06.64,0:44:08.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حاولنا لعدة أشهر. Dialogue: 0,0:44:09.68,0:44:12.06,Default,,0,0,0,,‫ولم أتأكد سوى منذ بضعة أيام. Dialogue: 0,0:44:12.44,0:44:15.02,Default,,0,0,0,,‫ولا يزال زوجي في "العمق الفضائي التاسع". Dialogue: 0,0:44:15.11,0:44:16.61,Default,,0,0,0,,‫ولا يعرف بالأمر بعد، Dialogue: 0,0:44:17.15,0:44:19.53,Default,,0,0,0,,‫وكان من المتوقع أن تنتهي رحلتنا\N‫خلال أسبوعين أو 3 أسابيع Dialogue: 0,0:44:19.61,0:44:20.53,Default,,0,0,0,,‫"وايلدمان". Dialogue: 0,0:44:21.74,0:44:22.99,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حامل؟ Dialogue: 0,0:44:28.95,0:44:31.75,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنه ليس بأفضل مكان لإنجاب طفل ولكن Dialogue: 0,0:44:33.58,0:44:35.42,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما تبقى لي Dialogue: 0,0:44:36.25,0:44:37.59,Default,,0,0,0,,‫من زوجي. Dialogue: 0,0:44:40.17,0:44:41.51,Default,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:44:42.84,0:44:44.51,Default,,0,0,0,,‫تهانينا لك يا حاملة الراية.