[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Star.Trek.Voyager.s02e10.Cold.Fire.x264-LMK ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,6,6,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:06.75,Default,,0,0,0,,‫منذ عشرة أشهر،\N‫سحب طاقم "سفينة الرحالة"... Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:10.51,Default,,0,0,0,,‫إلى "دلتا كوادرانت"\N‫بواسطة كائن يعرف بـ"الوكيل". Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:11.80,Default,,0,0,0,,‫الوقت ليس كافياً. Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:15.64,Default,,0,0,0,,‫وعندما مات، ماتت معه أفضل فرصة\N‫لـ"سفينة الرحالة" للعودة إلى وطنهم. Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:18.18,Default,,0,0,0,,‫لكنه كشف عن احتمالية واعدة. Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:20.56,Default,,0,0,0,,‫"هناك شبيهة لي... Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:25.31,Default,,0,0,0,,‫غادرت منذ مئات السنين،\N‫لكنها موجودة في مكان ما الآن." Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:30.28,Default,,0,0,0,,‫"بعد عشرة أشهر" Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.34,Default,,0,0,0,,‫افتحي عقلك،\N‫للانطباعات من حولك، Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:56.84,Default,,0,0,0,,‫للأفكار... Dialogue: 0,0:00:57.43,0:00:59.97,Default,,0,0,0,,‫وللعقول التي على هذه السفينة. Dialogue: 0,0:01:02.85,0:01:04.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا تسمعين؟ Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:09.56,Default,,0,0,0,,‫أصواتاً. Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:12.32,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الأصوات. Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.61,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك تشعرين... Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,‫بأفكار العديد من أعضاء طاقم السفينة. Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:20.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:23.04,Default,,0,0,0,,‫حاولي عزل واحد من تلك الأصوات. Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.29,Default,,0,0,0,,‫تخيلي أنك تستمعين إلى سمفونية... Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:29.29,Default,,0,0,0,,‫بينما تركزين على صوت آلة موسيقية واحدة. Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:32.75,Default,,0,0,0,,‫إنها تنجح. Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:36.51,Default,,0,0,0,,‫حاولي أن تبقي على اتزانك العاطفي. Dialogue: 0,0:01:37.63,0:01:40.35,Default,,0,0,0,,‫ينبغي ألا تهتمي بالنجاح أو الفشل. Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,‫لقد قص أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:46.85,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أن يقص بضع مليميترات من الأعلى. Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:48.77,Default,,0,0,0,,‫هذا كثير جداً الآن. Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:50.65,Default,,0,0,0,,‫لا تلمس سوالف شعري. Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.15,Default,,0,0,0,,‫إنه "نيلكس"،\N‫يمكنني سماع أفكاره. Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:56.32,Default,,0,0,0,,‫هذا متوقع. Dialogue: 0,0:01:57.36,0:02:00.99,Default,,0,0,0,,‫لديك ارتباط عاطفي به،\N‫مما يمكنه من أن يسحب تركيزك. Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,‫تحكني فروة رأسي. Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أخبره\N‫عن سائل غسل الشعر الخاص به. Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:08.08,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه يقص شعره. Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:10.42,Default,,0,0,0,,‫لا! إنه يحلق شعر أذني... Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:12.79,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أن شعر الأذنين طوله مناسب. Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:15.09,Default,,0,0,0,,‫ليس شعر الأذن! Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,‫إن أردت النجاح\N‫في صقل قدراتك التخاطرية... Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:25.18,Default,,0,0,0,,‫يجب عليك أن تتعلمي التحكم\N‫في هذا الجيشان العاطفي. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:27.02,Default,,0,0,0,,‫جيشان؟ Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:29.19,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد قهقهة. Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.90,Default,,0,0,0,,‫غدًا، سأعلمك طريقة تحكم بالفكر\N‫خاصةً بشعب "الفولكان"... Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:38.28,Default,,0,0,0,,‫والتي ستساعدك\N‫على التخلص من تلك القهقهات. Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:42.82,Default,,0,0,0,,‫شكراً، "توفوك". Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:44.41,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الذهاب الآن. Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:52.04,Default,,0,0,0,,‫أنت متأخرة. Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:55.38,Default,,0,0,0,,‫آسفة، كان درسي مع الملازم "توفوك"\N‫طويلاً اليوم. Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:57.26,Default,,0,0,0,,‫اليوم، بالأمس وقبله. Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:00.13,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين أن رجلاً من "الفولكان"،\N‫سيراعي دقة المواعيد. Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:03.05,Default,,0,0,0,,‫سأحاول أن أنتبه إلى الوقت\N‫من اليوم فصاعداً. Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:04.93,Default,,0,0,0,,‫إذن، كيف سارت الأمور في المدرسة اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:07.68,Default,,0,0,0,,‫رائعة، ساعدني "توفوك"\N‫في تمرين التركيز الحسي. Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:09.52,Default,,0,0,0,,‫وعملنا على تحسين المهارات الإدراكية لدي، Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:12.44,Default,,0,0,0,,‫وتعلمت كيف أستحث حالة\N‫عقلية تنويرية ذاتياً. Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:13.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر مثيراً. Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:15.98,Default,,0,0,0,,‫يقول إنني أحقق تقدماً ممتازاً. Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:21.11,Default,,0,0,0,,‫لا شك عندي أنك كذلك... Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,‫لكن سأقدر لو لم تسمحي\N‫لتلك الدراسات العقلية... Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:26.95,Default,,0,0,0,,‫أن تتعارض مع... Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:33.29,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.17,0:03:35.34,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:06:04.12,0:06:05.03,Default,,0,0,0,,‫"نيران صديقة" Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:07.08,Default,,0,0,0,,‫- هل من مؤشرات للحياة؟\N‫- يبدو ذلك. Dialogue: 0,0:06:07.37,0:06:10.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن مؤشرات الحياة توقفت فجأةً،\N‫قبل أن أتمكن من تحليلها. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا أقوم بفحص البقايا\N‫على كل الترددات الطيفية الحيوية. Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه جامد تماماً، ميت. Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:20.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بطريقة أو بأخرى، أجد صعوبةً بتصديق... Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:23.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أن هذه الصخرة عادت فجأةً إلى الحياة\N‫لبضع ثوان. Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:24.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتفق معك. Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:26.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫على أية حال، سواءً كانت حيةً أو ميتةً... Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:29.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذه بقايا كائن غريب\N‫لم نفهمه كلياً حتى الآن. Dialogue: 0,0:06:29.81,0:06:33.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو من الحكمة وضعه في المستوى الثالث\N‫من مجال احتواء المخلفات الحيوية الخطيرة. Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:35.40,Default,,0,0,0,,‫أتفق معك، لكن في البداية\N‫أود أن ألقي نظرةً على... Dialogue: 0,0:06:38.32,0:06:39.82,Default,,0,0,0,,‫ألتقط مؤشرات للحياة. Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:41.28,Default,,0,0,0,,‫إنها من نوع البوغيات. Dialogue: 0,0:06:42.32,0:06:44.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان "الوكيل" من الكائنات البوغية. Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:46.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن طبقاً لقراءاتي، Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:48.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تأتي مؤشرات الحياة من البقايا. Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:52.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ببساطة البقايا تصدر رنيناً استجابةً\N‫لمصدر طاقة خارجي. Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:53.67,Default,,0,0,0,,‫كائن حي آخر. Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.09,Default,,0,0,0,,‫- أين؟\N‫- لنكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:57.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من "جينواي"، إلى "جسر التحكم". Dialogue: 0,0:06:57.80,0:07:00.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيد "كيم"، ابدأ مسحاً عن كائنات حية\N‫من نوع البوغيات. Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كابتن، انتظري. Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:07.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وجدته، كابتن. Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:11.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هناك انفجار طاقة بوغية\N‫على بعد حوالي عشر سنوات ضوئية. Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:15.35,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني تحديد موقع دقيق له. Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:20.78,Default,,0,0,0,,‫اختفت المؤشرات الحيوية. Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:25.20,Default,,0,0,0,,‫قد تكون هذه البقايا\N‫تستجيب لرفيقة "الوكيل". Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:30.33,Default,,0,0,0,,‫إن كان ذلك حقيقي،\N‫يمكننا استعمال البقايا لتعقب أثر الرفيقة. Dialogue: 0,0:07:30.54,0:07:34.75,Default,,0,0,0,,‫وإن وجدناها، فقد يكون لديها القدرة\N‫على إرسالنا إلى وطننا. Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:41.01,Default,,0,0,0,,‫- من "توريس" إلى "جينواي".\N‫- أسمعك. Dialogue: 0,0:07:41.09,0:07:44.05,Default,,0,0,0,,‫لقد وضعنا البقايا في مجال موشور سداسي،\N‫أيتها الكابتن. Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة التي تستجيب بها\N‫لطاقة بوغية... Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:48.97,Default,,0,0,0,,‫سيعطينا المجال اتجاه المصدر. Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:51.27,Default,,0,0,0,,‫تستخدمين البقايا كبوصلة. Dialogue: 0,0:07:51.35,0:07:52.18,Default,,0,0,0,,‫تماماً. Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:54.98,Default,,0,0,0,,‫عمل جيد، ابقنا على علم بالمستجدات.\N‫انتهى الاتصال بـ"جينواي". Dialogue: 0,0:07:58.81,0:08:02.11,Default,,0,0,0,,‫كابتن، كان "الوكيل" كائناً ذا قوة هائلة. Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:06.11,Default,,0,0,0,,‫ومع أن نواياه لم تكن عدوانيةً،\N‫كنا تماماً تحت رحمته. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.41,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعيد تلك التجربة. Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,‫وإن كنا سنقابل رفيقته،\N‫فستكون أكثر خضوعاً. Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:13.83,Default,,0,0,0,,‫تماماً. Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:17.50,Default,,0,0,0,,‫لقد درست التحليل الكيميائي الحيوي\N‫لبقايا "الوكيل". Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,‫وأظن أنه من الممكن\N‫أن يخلق سماً بوغياً... Dialogue: 0,0:08:21.09,0:08:23.30,Default,,0,0,0,,‫شيء يمكنه أن يضعف المؤشرات الحيوية. Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:29.97,Default,,0,0,0,,‫يبدو تحفظاً حكيماً، اعمل عليه. Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:33.89,Default,,0,0,0,,‫ألتقط طاقةً بوغيةً. Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.43,Default,,0,0,0,,‫من "تشاكوتاي" إلى قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:38.19,Default,,0,0,0,,‫نحن نلتقط مؤشرات حيويةً، هل تعمل بوصلتكم؟ Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:39.19,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:41.40,Default,,0,0,0,,‫فعل المجال. Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:46.61,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الحصول على خط رحلة للمصدر. Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:49.03,Default,,0,0,0,,‫حاول زيادة وضوح الصورة الفضائية. Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:51.99,Default,,0,0,0,,‫وضوح الصورة الفضائية بالدرجة القصوى. Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:56.08,Default,,0,0,0,,‫المؤشرات الحيوية تتلاشى،\N‫ولا يمكنني تحديد الإحداثيات. Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:57.83,Default,,0,0,0,,‫ضخم استقبال الإشارة. Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:01.96,Default,,0,0,0,,‫حصلنا عليها، يا كابتن. Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:04.25,Default,,0,0,0,,‫خط الرحلة 272 علامة 19. Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:06.34,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:10.09,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس" حدد المسار،\N‫وانطلق بالسرعة الفائقة القصوى. Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:11.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كابتن. Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:24.40,Default,,0,0,0,,‫كابتن، إننا نرصد بناءً صناعياً\N‫عن طريق اللواقط بعيدة المدى. Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:27.90,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها محطة فضائية من نوع ما. Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:29.86,Default,,0,0,0,,‫خفف الدفع واعرض على الشاشة. Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:40.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا كمنظومة "الوكيل". Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:43.50,Default,,0,0,0,,‫البنية متشابهة. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.55,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً تركيب السطح،\N‫ولكنه حوالي عشر الحجم. Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:51.30,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أي كائنات حية من نوع البوغيات\N‫على سطح المحطة؟ Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:56.22,Default,,0,0,0,,‫لا، لكنني ألتقط وجود أكثر من ألفي\N‫كائن حي معتمد على الكربون. Dialogue: 0,0:09:57.60,0:09:59.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم... Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:00.69,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظةً. Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:03.36,Default,,0,0,0,,‫تأكيد. Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:05.44,Default,,0,0,0,,‫كابتن... Dialogue: 0,0:10:07.07,0:10:08.36,Default,,0,0,0,,‫إنهم من "الأوكامبا". Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:11.95,Default,,0,0,0,,‫نحن نقترب من المحطة، كابتن. Dialogue: 0,0:10:12.03,0:10:14.16,Default,,0,0,0,,‫أوقف المركبة، اتصل بهم سيد "توفوك". Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.00,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك أي رد. Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:22.62,Default,,0,0,0,,‫ألتقط اندفاعاً للطاقة من المحطة،\N‫قد تكون أسلحةً. Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:23.79,Default,,0,0,0,,‫ارفعوا الدروع. Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:31.13,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد أسلحة. Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:32.55,Default,,0,0,0,,‫الدروع متماسكة. Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:34.39,Default,,0,0,0,,‫هناك رسالة قادمة من المنظومة. Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:35.85,Default,,0,0,0,,‫لنستمع إليها. Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:39.56,Default,,0,0,0,,‫ليس مرحب بكم هنا. Dialogue: 0,0:10:43.77,0:10:45.27,Default,,0,0,0,,‫لا نحمل أي تهديد لكم. Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:48.65,Default,,0,0,0,,‫- أنا الكابتن "كاثرين جينواي" من...\N‫- لقد تم تحذيركم! Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:05.34,Default,,0,0,0,,‫هل هم من "الأوكامبا"؟ Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:06.42,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.72,Default,,0,0,0,,‫إنها تبدو كمستوطنة كاملة. Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:10.76,Default,,0,0,0,,‫وطبقاً للواقطنا، Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:14.10,Default,,0,0,0,,‫هذه المحطة عمرها ثلاثمائة عام على الأقل. Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:19.10,Default,,0,0,0,,‫"كايس"، هل هناك أي تاريخ لـ"الأوكامبا"\N‫عن أولئك الذين غادروا كوكبك... Dialogue: 0,0:11:19.23,0:11:21.35,Default,,0,0,0,,‫أو أسرهم الفضائيون وأخذوهم بعيداً؟ Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:23.11,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:27.15,Default,,0,0,0,,‫الفكرة أنه لا يمكن أن يكون هناك "أوكامبا"\N‫في أي مكان إلا في الوطن... Dialogue: 0,0:11:27.23,0:11:29.11,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء لم يضعه أحد في الحسبان. Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:31.49,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني الوحيدة. Dialogue: 0,0:11:32.16,0:11:34.62,Default,,0,0,0,,‫بما أنك الوحيدة على "سفينة الرحالة"، Dialogue: 0,0:11:34.95,0:11:36.79,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعملي كوسيط. Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:39.58,Default,,0,0,0,,‫بكل سرور، ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:43.38,Default,,0,0,0,,‫الخطوة الأولى أن نرتب لاجتماع،\N‫ولنرى إن كان يمكننا تحقيق ذلك. Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:44.75,Default,,0,0,0,,‫اتصل بالمحطة. Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.55,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبح هذا مملاً يا كابتن. Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:52.13,Default,,0,0,0,,‫وإذا أجبرتنا على اتخاذ خطوة عدوانية... Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:54.64,Default,,0,0,0,,‫لدي شخص هنا يود أن يتحدث معك. Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:03.40,Default,,0,0,0,,‫اسمي "كايس" وأنا من "الأوكامبا". Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:06.40,Default,,0,0,0,,‫هذه خدعة. Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:08.28,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك إنها ليست خدعةً. Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:11.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيفعل "أوكامبا"\N‫على سفينة فضائية أجنبية؟ Dialogue: 0,0:12:12.57,0:12:13.78,Default,,0,0,0,,‫قصة طويلةً. Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:18.74,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أريد أن أعرف ماذا قد\N‫يفعل "أوكامبا" في محطة فضائية أجنبية. Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:21.62,Default,,0,0,0,,‫تلك أيضاً قصة طويلة. Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.79,Default,,0,0,0,,‫لذا، أقترح أن نتقابل،\N‫ويحكي كل منا للأخر قصته. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:27.59,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا الصعود على متن محطتك؟ Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.51,Default,,0,0,0,,‫لا، ولكنني أرغب في المجيء إلى سفينتكم. Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:42.39,Default,,0,0,0,,‫قراءاتنا أكدت وجود كائن حي من نوع\N‫الكيس البوغي في هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:44.94,Default,,0,0,0,,‫ونحن نبحث عن هذا الكائن منذ أشهر. Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:47.36,Default,,0,0,0,,‫لم؟ لتدمريه؟ Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:49.19,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:52.44,Default,,0,0,0,,‫على العكس، نظن أنه يمتلك التقنية... Dialogue: 0,0:12:52.57,0:12:54.07,Default,,0,0,0,,‫التي قد توصلنا لوطننا. Dialogue: 0,0:12:54.95,0:12:58.62,Default,,0,0,0,,‫كابتن، هل تعلمين كيف يُنظر إلى سفينتكم؟ Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:02.25,Default,,0,0,0,,‫وأنه عندما تظهر "سفينة الرحالة"،\N‫يخاف الناس من الدمار؟ Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:05.08,Default,,0,0,0,,‫سفينتك معروفة بـ"سفينة الموت." Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:10.96,Default,,0,0,0,,‫لقد كونت سمعةً إلى حد ما... Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:12.67,Default,,0,0,0,,‫قتلت "الوكيل"، Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:17.01,Default,,0,0,0,,‫أعلنت الحرب على "كازون"،\N‫وغزوت الكواكب من أجل مواردها. Dialogue: 0,0:13:17.26,0:13:18.64,Default,,0,0,0,,‫لا شيء من ذلك صحيح. Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:21.31,Default,,0,0,0,,‫لم نهاجم أي أحد أبداً،\N‫ما عدا الدفاع عن أنفسنا. Dialogue: 0,0:13:21.39,0:13:23.14,Default,,0,0,0,,‫ولم نقتل "الوكيل". Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:24.94,Default,,0,0,0,,‫لقد مات لأسباب طبيعية. Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:27.81,Default,,0,0,0,,‫سيد "تانيس"، أرجوك حاول أن تفهم... Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:30.44,Default,,0,0,0,,‫نحن فقط نحاول إيجاد الكائن\N‫الذي نبحث عنه. Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:32.19,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكلمك على انفراد. Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:36.16,Default,,0,0,0,,‫ولواقطنا تخبرنا إنها هنا في مكان ما\N‫في هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:37.61,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك مساعدتنا على إيجادها؟ Dialogue: 0,0:13:37.95,0:13:40.70,Default,,0,0,0,,‫كابتن، أود أن أتحدث إلى "تانيس"\N‫على انفراد، إن سمحت لي. Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:45.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:53.96,Default,,0,0,0,,‫لم علي أن أصدق أياً من هذه القصص؟ Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:55.92,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء أناس طيبون، "تانيس". Dialogue: 0,0:13:57.26,0:13:59.55,Default,,0,0,0,,‫خاطروا بحياتهم لإنقاذ حياتي، Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:00.97,Default,,0,0,0,,‫مع أنهم لم يتوجب عليهم فعل ذلك. Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:03.77,Default,,0,0,0,,‫لن يكذبوا عليك. Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:10.19,Default,,0,0,0,,‫اعترف أنهم بالكاد كما توقعت، Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:15.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن الشيء غير المتوقع\N‫هو أن أجدك هنا، "كايس". Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:20.49,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي فكرة عن أن أي "أوكامبا"\N‫قد غادر موطنه في الفترة الماضية. Dialogue: 0,0:14:20.95,0:14:23.49,Default,,0,0,0,,‫لدي حوالي ألف سؤال أطرحه عليك. Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:26.29,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك، وسأبذل قصارى جهدي\N‫لأجيب عليها. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:29.96,Default,,0,0,0,,‫أتقضين وقتك هنا؟ Dialogue: 0,0:14:30.17,0:14:31.34,Default,,0,0,0,,‫أتقصد في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:32.96,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:35.51,Default,,0,0,0,,‫غالباً ما يلتقي ضباط "جسر التحكم" هنا. Dialogue: 0,0:14:36.97,0:14:38.38,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرى أين تعيشين. Dialogue: 0,0:14:39.22,0:14:41.47,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرى المكان المخصص لك. Dialogue: 0,0:14:43.93,0:14:45.10,Default,,0,0,0,,‫أفعلت كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:45.22,0:14:48.06,Default,,0,0,0,,‫حصلت على القليل من المساعدة،\N‫لكن معظمه من صنع يديي. Dialogue: 0,0:14:48.19,0:14:49.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً لقد قمت بعمل جيد. Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:53.11,Default,,0,0,0,,‫إحضار شيء جميل إلى مكان عقيم كهذا. Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:54.90,Default,,0,0,0,,‫عقيم... Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:56.03,Default,,0,0,0,,‫"سفينة الرحالة"! Dialogue: 0,0:14:57.03,0:15:00.36,Default,,0,0,0,,‫انظري حولك "كايس"،\N‫هذا مكان بارد وقاحل. Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:05.29,Default,,0,0,0,,‫هناك أكثر من 150 شخص على متن السفينة\N‫لذا من الصعب أن تكون قاحلةً. Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:08.54,Default,,0,0,0,,‫هناك بشر، لكن القليل من الحياة. Dialogue: 0,0:15:10.33,0:15:14.75,Default,,0,0,0,,‫جزء مني حزين على وجودك في مكان كهذا،\N‫أنت منعزلة جداً. Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:17.26,Default,,0,0,0,,‫ممرات وحواجز... Dialogue: 0,0:15:17.59,0:15:19.88,Default,,0,0,0,,‫تحجبك عن العالم من حولك. Dialogue: 0,0:15:20.26,0:15:22.89,Default,,0,0,0,,‫أنت تعيش على محطة فضائية،\N‫ما مدى اختلاف هذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.76,0:15:25.60,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك أنها مختلفة كلياً. Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:28.93,Default,,0,0,0,,‫أنت صغيرة جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:30.69,Default,,0,0,0,,‫عامان. Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:34.36,Default,,0,0,0,,‫هل سيفاجئك معرفة أن عمري 14 عاماً؟ Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:37.15,Default,,0,0,0,,‫لا، غير ممكن. Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:40.70,Default,,0,0,0,,‫أكبر "أوكامبا" عاش لتسعة أعوام فقط. Dialogue: 0,0:15:40.95,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,‫تعرفين القليل عن شعبك. Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير لتتعلميه عن نفسك، وعن المجرة. Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:51.75,Default,,0,0,0,,‫وجودك هنا على هذه المركبة يؤخرك. Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:54.59,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء البشر يساعدونني. Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:56.71,Default,,0,0,0,,‫أنا أحد أعضاء الطاقم. Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:02.80,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا كنا مثلك يوماً ما،\N‫بريئين، ساذجين... Dialogue: 0,0:16:03.55,0:16:06.64,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما أحضرتنا "سسبيريا"\N‫إلى هنا قبل 300 عام، Dialogue: 0,0:16:06.72,0:16:09.10,Default,,0,0,0,,‫بدأت تعليمنا كيف بإمكاننا أن نكون أقوى... Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:11.10,Default,,0,0,0,,‫مما كنا عليه في أوطاننا. Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:13.15,Default,,0,0,0,,‫"سسبيريا"، هل هي "الوكيل" خاصتك؟ Dialogue: 0,0:16:13.23,0:16:15.73,Default,,0,0,0,,‫لا نفكر فيها كـ"وكيل". Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:18.69,Default,,0,0,0,,‫فصيلتها تدعى "النيسين". Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:20.49,Default,,0,0,0,,‫إذن، أنت تعرفها. Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:21.90,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟ Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:23.24,Default,,0,0,0,,‫قريبة من هنا. Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:26.91,Default,,0,0,0,,‫لكنها مختلفة تماماً\N‫عن الكائن الذي عرفته من قبل. Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:31.96,Default,,0,0,0,,‫لقد كان مهتماً فقط\N‫بالحفاظ على الوضع الراهن. Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:34.83,Default,,0,0,0,,‫ترك شعبنا خانعين وضعفاء. Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:40.34,Default,,0,0,0,,‫"سسبيريا"، علمتنا\N‫أن نطور مهاراتنا التخاطرية. Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:42.22,Default,,0,0,0,,‫التي بقيت خاملةً لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:16:43.68,0:16:46.68,Default,,0,0,0,,‫لدينا قدرات أكبر بكثير مما تتخيلينه. Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:50.68,Default,,0,0,0,,‫مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:58.02,0:16:59.65,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تحسين الحياة. Dialogue: 0,0:17:00.57,0:17:02.53,Default,,0,0,0,,‫وهذه فقط البداية، "كايس". Dialogue: 0,0:17:29.10,0:17:30.68,Default,,0,0,0,,‫علي العودة إلى المحطة. Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:32.60,Default,,0,0,0,,‫سنتحدث لاحقاً. Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:50.24,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تحاورت مع "تانيس". Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:52.74,Default,,0,0,0,,‫هذه بداية ممتازة، أحسنت عملاً. Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:54.62,Default,,0,0,0,,‫شكراً، كابتن. Dialogue: 0,0:17:55.29,0:17:56.33,Default,,0,0,0,,‫"كايس". Dialogue: 0,0:17:58.71,0:18:00.09,Default,,0,0,0,,‫هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:02.09,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس تماماً. Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:05.59,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط مستغرقة في التفكير قليلاً. Dialogue: 0,0:18:07.34,0:18:09.68,Default,,0,0,0,,‫لقد آمنت دائماً بأن شعبي لديه قدرات... Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:11.26,Default,,0,0,0,,‫ليكونوا أفضل مما كانوا عليه في السابق، Dialogue: 0,0:18:11.35,0:18:13.93,Default,,0,0,0,,‫وأن قدراتنا العقلية\N‫يمكن أن تزيد بطريقة ما، Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:17.69,Default,,0,0,0,,‫والآن قابلت شخصاً أدرك هذه القدرة. Dialogue: 0,0:18:17.77,0:18:20.36,Default,,0,0,0,,‫ولا أعرف هل أكون متحمسةً أم خائفةً. Dialogue: 0,0:18:20.77,0:18:23.48,Default,,0,0,0,,‫استجابة بلا مشاعر ستكون أكثر فائدةً. Dialogue: 0,0:18:23.78,0:18:25.90,Default,,0,0,0,,‫لكن بما أنك لست من "الفولكان"، Dialogue: 0,0:18:26.90,0:18:29.74,Default,,0,0,0,,‫أرى أن خليطاً من كلا المشاعر\N‫سيكون مناسباً. Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:33.79,Default,,0,0,0,,‫إنها لحظة مثيرة "كايس"،\N‫وأنا سعيدة جداً من أجلك. Dialogue: 0,0:18:33.95,0:18:37.41,Default,,0,0,0,,‫لكن تذكري، نحن نعرف القليل جداً\N‫عن "الأوكامبا". Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:40.00,Default,,0,0,0,,‫كوني حذرةً في التعامل مع "تانيس". Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:42.67,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. Dialogue: 0,0:18:43.71,0:18:45.71,Default,,0,0,0,,‫لكني لدي إحساس جيد حياله. Dialogue: 0,0:19:07.82,0:19:09.45,Default,,0,0,0,,‫تقابلت مع فتاة "الأوكامبا"... Dialogue: 0,0:19:10.11,0:19:11.41,Default,,0,0,0,,‫لديها إمكانيات كبيرة. Dialogue: 0,0:19:12.07,0:19:13.66,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أهتم بأمر الفتاة. Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:16.29,Default,,0,0,0,,‫هي لك، أحضر لي السفينة. Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:24.61,Default,,0,0,0,,‫هذا لذيذ! Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,‫سيد "تانيس"، هل صحيح أن عمرك 14 عاماً؟ Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:33.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا شائع إلى حد ما بين الناس هنا. Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:36.16,Default,,0,0,0,,‫ساعدتنا "سسبيريا" على تطوير تقنية... Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:39.50,Default,,0,0,0,,‫لإطالة أعمار "الأوكامبا" منذ ثلاثة أجيال. Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:42.21,Default,,0,0,0,,‫عاش والدي حتى عمر الـ20 عاماً. Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:46.01,Default,,0,0,0,,‫وهل ستعمل هذه التقنية مع "كايس"؟ Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.01,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل. Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:51.09,Default,,0,0,0,,‫وأين تعيش سسبيريا؟ في منظومة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:53.72,Default,,0,0,0,,‫لا شيء متجسد هكذا. Dialogue: 0,0:19:53.80,0:19:56.68,Default,,0,0,0,,‫إنها توجد كطاقة بوغية محضة. Dialogue: 0,0:19:56.89,0:20:00.31,Default,,0,0,0,,‫تأخذ الشكل المادي\N‫عندما نريد أن نتصل بها فقط. Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:02.98,Default,,0,0,0,,‫هل تشغل حيز مادتنا\N‫المتصلة بالزمان والمكان؟ Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:04.23,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:07.86,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه أنه عندما نحتاجها، تأتي. Dialogue: 0,0:20:08.32,0:20:09.99,Default,,0,0,0,,‫سآخذكم إلى مكان الاجتماع. Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.57,Default,,0,0,0,,‫وأنا واثق أن كل أسئلتكم\N‫ستتم الإجابة عنها هناك. Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:16.37,Default,,0,0,0,,‫ستسعدين بمقابلتها يا "كايس"،\N‫بالإضافة إلى "الأوكامبا" الأخرين هنا. Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:18.66,Default,,0,0,0,,‫أود أن أزور المحطة. Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:21.04,Default,,0,0,0,,‫تزورينها؟ ولم لا تبقين معنا؟ Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:24.75,Default,,0,0,0,,‫أبقى؟ Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:28.26,Default,,0,0,0,,‫أجل، أظن أنه بإمكانك تعلم الكثير منا،\N‫وأن نتعلم منك أيضاً. Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:31.93,Default,,0,0,0,,‫لم نكن على اتصال بوطن "الأوكامبا"... Dialogue: 0,0:20:32.01,0:20:33.64,Default,,0,0,0,,‫منذ مئات السنين. Dialogue: 0,0:20:33.72,0:20:36.22,Default,,0,0,0,,‫وسنكون سعداء\N‫بمعرفة أخبار أقاربنا البعيدين عنا. Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:38.35,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو رائعاً، ولكن... Dialogue: 0,0:20:38.72,0:20:43.23,Default,,0,0,0,,‫"كايس"، بالتأكيد ليس عليك اتخاذ قرار\N‫بتلك الأهمية الآن. Dialogue: 0,0:20:44.31,0:20:45.73,Default,,0,0,0,,‫خذي وقتك في التفكير. Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:49.86,Default,,0,0,0,,‫إنها محقةً تماماً، لا داعي للعجلة. Dialogue: 0,0:20:52.11,0:20:53.28,Default,,0,0,0,,‫أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:57.16,Default,,0,0,0,,‫أنا فضولية بشأن قدراتك العقلية،\N‫إنها أعلى كثيراً من قدراتي. Dialogue: 0,0:20:57.54,0:21:00.04,Default,,0,0,0,,‫لا تستخفي بقدراتك "كايس". Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:02.50,Default,,0,0,0,,‫قدراتك العقلية تتطور بسرعة. Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:05.50,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أساعدك في ذلك. Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:07.55,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد الإساءة، سيد "توفوك"، Dialogue: 0,0:21:07.63,0:21:10.97,Default,,0,0,0,,‫لكن عقل "الأوكامبا" مألوف بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:13.76,Default,,0,0,0,,‫سأقدر أية مساعدة يمكنك تقديمها إلي. Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:17.26,Default,,0,0,0,,‫جيد، ربما في وقت لاحق من هذا المساء. Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:23.56,Default,,0,0,0,,‫إنه سم بوغي عالي التفاعل. Dialogue: 0,0:21:23.64,0:21:25.52,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت تحليلاً خليوياً دقيقاً... Dialogue: 0,0:21:25.60,0:21:28.98,Default,,0,0,0,,‫لبقايا "الوكيل"،\N‫وتوصلت إلى أنزيم أساسي... Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:30.32,Default,,0,0,0,,‫في تركيبته الخليوية. Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:33.82,Default,,0,0,0,,‫مستوى الطاقة في هذا الأنبوب\N‫مهيأ لتعطيل الأنزيم. Dialogue: 0,0:21:33.90,0:21:35.87,Default,,0,0,0,,‫مما سيؤدي لشلل مؤقت. Dialogue: 0,0:21:36.20,0:21:38.41,Default,,0,0,0,,‫يقول سيد "تانيس" إنها غير مؤذية. Dialogue: 0,0:21:38.49,0:21:42.37,Default,,0,0,0,,‫آمل أن نستخدمها كإجراء احترازي فقط. Dialogue: 0,0:21:43.12,0:21:45.29,Default,,0,0,0,,‫جيد جداً استمر على ذلك. Dialogue: 0,0:21:49.17,0:21:51.84,Default,,0,0,0,,‫في عقلك، تصوري يدك. Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:54.51,Default,,0,0,0,,‫والآن حركي يدك تلك... Dialogue: 0,0:21:54.80,0:21:56.18,Default,,0,0,0,,‫وأمسكي بكوب الشاي، Dialogue: 0,0:21:57.22,0:21:59.43,Default,,0,0,0,,‫حاولي الوصول بأنامل عقلك. Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:01.43,Default,,0,0,0,,‫وامسكي به. Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:07.27,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت عليه؟ Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:12.07,Default,,0,0,0,,‫أحس باليد وبخامة المعدن،\N‫لكن لا يمكنني تحريكه. Dialogue: 0,0:22:12.61,0:22:13.69,Default,,0,0,0,,‫لا تحاولي تحريكه. Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:15.86,Default,,0,0,0,,‫فقط خذي رشفةً منه. Dialogue: 0,0:22:26.67,0:22:28.33,Default,,0,0,0,,‫أترين؟ يمكنك فعلها. Dialogue: 0,0:22:28.75,0:22:30.84,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم، لم أحاول تحريكه. Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:33.17,Default,,0,0,0,,‫لا لقد حاولت أن تشربي منه. Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:37.01,Default,,0,0,0,,‫وماذا تفعلين عندما ترغبين بالشرب؟ Dialogue: 0,0:22:37.09,0:22:38.55,Default,,0,0,0,,‫سأصل إليه وألتقطه. Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:39.76,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:22:40.26,0:22:43.64,Default,,0,0,0,,‫لكنك لن تفكري بالتقاطه،\N‫بل ستلتقطينه بكل بساطة. Dialogue: 0,0:22:43.77,0:22:45.35,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما تعلمته لتوك. Dialogue: 0,0:22:45.81,0:22:48.35,Default,,0,0,0,,‫ركزي على الهدف، لا المهمة. Dialogue: 0,0:22:49.65,0:22:52.15,Default,,0,0,0,,‫عندما رغبت في الشاي، أتى إليك. Dialogue: 0,0:22:53.44,0:22:54.65,Default,,0,0,0,,‫أعذرني... Dialogue: 0,0:22:55.82,0:22:57.20,Default,,0,0,0,,‫لم ننته بعد. Dialogue: 0,0:22:58.82,0:23:00.12,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك متعبة، Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:02.28,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريدك أن تجربي شيئاً آخر. Dialogue: 0,0:23:05.16,0:23:06.25,Default,,0,0,0,,‫إنه بارد. Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:09.29,Default,,0,0,0,,‫ألن يكون طعمه أفضل لو كان ساخناً؟ Dialogue: 0,0:23:15.71,0:23:17.09,Default,,0,0,0,,‫انظري عبر السائل. Dialogue: 0,0:23:17.22,0:23:18.88,Default,,0,0,0,,‫ليس بعينيك بل بعقلك. Dialogue: 0,0:23:19.26,0:23:22.30,Default,,0,0,0,,‫عيناك تريك فقط سطح الحقيقة. Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:24.77,Default,,0,0,0,,‫انظري بعمق. Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:30.35,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك سائل، ولا كأس. Dialogue: 0,0:23:30.90,0:23:34.07,Default,,0,0,0,,‫هناك فقط تجمع من الجزيئات والذرات، Dialogue: 0,0:23:34.90,0:23:37.24,Default,,0,0,0,,‫تتحرك، تهتز. Dialogue: 0,0:23:44.45,0:23:46.50,Default,,0,0,0,,‫أراها، إنها بالكاد تتحرك. Dialogue: 0,0:23:47.25,0:23:48.71,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنها باردة. Dialogue: 0,0:23:50.04,0:23:51.46,Default,,0,0,0,,‫وكيف ترفعين درجة حرارتها؟ Dialogue: 0,0:23:51.83,0:23:53.34,Default,,0,0,0,,‫باستخدام النار. Dialogue: 0,0:23:53.88,0:23:55.00,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:23:55.34,0:23:57.30,Default,,0,0,0,,‫بنار عقلك. Dialogue: 0,0:23:57.92,0:23:59.51,Default,,0,0,0,,‫كيف أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:59.97,0:24:02.85,Default,,0,0,0,,‫ركزي على الهدف لا المهمة. Dialogue: 0,0:24:03.68,0:24:06.81,Default,,0,0,0,,‫لا تفكري بإشعال النار،\N‫بل استخدميها. Dialogue: 0,0:24:31.67,0:24:33.79,Default,,0,0,0,,‫أراها الآن، إنها سهلة جداً. Dialogue: 0,0:24:34.13,0:24:35.17,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق. Dialogue: 0,0:24:36.42,0:24:38.17,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا كاف الليلة. Dialogue: 0,0:24:38.26,0:24:40.84,Default,,0,0,0,,‫غداً، سننتقل إلى المستوى التالي. Dialogue: 0,0:24:41.30,0:24:43.26,Default,,0,0,0,,‫وحتى ذلك الوقت، ليلةً سعيدةً. Dialogue: 0,0:24:51.39,0:24:53.40,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني قول شيء الآن؟ Dialogue: 0,0:24:53.48,0:24:55.11,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، "نيلكس". Dialogue: 0,0:24:58.48,0:24:59.99,Default,,0,0,0,,‫أنا فخور بك جداً. Dialogue: 0,0:25:00.94,0:25:02.53,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنك ستنجحين. Dialogue: 0,0:25:04.70,0:25:07.41,Default,,0,0,0,,‫هذه بداية جديدة كلياً لك "كايس". Dialogue: 0,0:25:07.49,0:25:09.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعرف. Dialogue: 0,0:25:10.25,0:25:11.66,Default,,0,0,0,,‫وماذا لو ذهبت؟ Dialogue: 0,0:25:12.67,0:25:13.67,Default,,0,0,0,,‫تذهبين؟ Dialogue: 0,0:25:14.96,0:25:18.21,Default,,0,0,0,,‫إلى منظومة "الأوكامبا"،\N‫إن قررت العيش مع "تانيس" والأخرين. Dialogue: 0,0:25:19.84,0:25:21.38,Default,,0,0,0,,‫هل ستأتي معي؟ Dialogue: 0,0:25:23.93,0:25:25.43,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى أي مكان معك. Dialogue: 0,0:25:30.43,0:25:32.18,Default,,0,0,0,,‫"سجل الكابتن، تكملة." Dialogue: 0,0:25:32.52,0:25:35.27,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلنا إلى ما يطلق عليه "تانيس"\N‫"مكان اللقاء". Dialogue: 0,0:25:35.35,0:25:38.23,Default,,0,0,0,,‫المنطقة التي توجد فيها "سسبيريا". Dialogue: 0,0:25:38.77,0:25:40.19,Default,,0,0,0,,‫لا شيء على اللواقط، كابتن. Dialogue: 0,0:25:43.65,0:25:46.41,Default,,0,0,0,,‫كابتن، هل يمكنني الدخول\N‫إلى معدات الاتصالات التي لديكم؟ Dialogue: 0,0:25:46.78,0:25:47.87,Default,,0,0,0,,‫بالطبع يمكنك ذلك. Dialogue: 0,0:26:00.13,0:26:02.01,Default,,0,0,0,,‫لقد أرسلت موجة فضاء بديل ناقلةً. Dialogue: 0,0:26:02.38,0:26:04.80,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن تجيب "سسبيريا"\N‫خلال الـ47 ساعةً المقبلة. Dialogue: 0,0:26:05.43,0:26:06.55,Default,,0,0,0,,‫سأكون في مربعي السكني. Dialogue: 0,0:26:06.64,0:26:08.72,Default,,0,0,0,,‫سنعلمك عندما تظهر "سسبيريا". Dialogue: 0,0:26:08.80,0:26:11.77,Default,,0,0,0,,‫لن يكون ذلك ضرورياً،\N‫سأعرف عندما تكون هنا. Dialogue: 0,0:26:23.61,0:26:25.24,Default,,0,0,0,,‫أراني "تانيس" المستوى التالي. Dialogue: 0,0:26:25.65,0:26:28.20,Default,,0,0,0,,‫التحكم والتحريك العقلي للمادة. Dialogue: 0,0:26:29.12,0:26:30.91,Default,,0,0,0,,‫هذه خطوة كبيرة لشخص... Dialogue: 0,0:26:30.99,0:26:33.20,Default,,0,0,0,,‫ما زالت قدراته العقلية غير منضبطة. Dialogue: 0,0:26:34.00,0:26:35.71,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من ذلك، فأنا منبهر. Dialogue: 0,0:26:36.67,0:26:38.08,Default,,0,0,0,,‫- أتسمح لي؟\N‫- تفضلي. Dialogue: 0,0:26:45.97,0:26:48.59,Default,,0,0,0,,‫أراني كيف أستعمل النار الكامنة في عقلي. Dialogue: 0,0:27:02.82,0:27:03.86,Default,,0,0,0,,‫هذا مدهش. Dialogue: 0,0:27:04.28,0:27:07.70,Default,,0,0,0,,‫لكن، أنصح بتوخي الحذر\N‫عند استكشاف هذه الخاصية... Dialogue: 0,0:27:07.78,0:27:09.41,Default,,0,0,0,,‫حتى تتقنين... Dialogue: 0,0:27:16.83,0:27:18.29,Default,,0,0,0,,‫علي أن أوقف النار. Dialogue: 0,0:27:18.50,0:27:19.79,Default,,0,0,0,,‫كيف أوقف النار؟ Dialogue: 0,0:27:20.13,0:27:23.30,Default,,0,0,0,,‫"توفوك" هلا أخبرتني ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:27:23.55,0:27:24.67,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"! Dialogue: 0,0:27:28.68,0:27:29.72,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:27:44.20,0:27:46.57,Default,,0,0,0,,‫أيها الملازم، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:27:57.04,0:27:57.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:27:58.25,0:28:01.17,Default,,0,0,0,,‫دخلت أغشيتك الخلوية تفاعلاً حرارياً. Dialogue: 0,0:28:01.80,0:28:05.59,Default,,0,0,0,,‫ارتفعت درجة حرارة دمك 37 درجةً\N‫خلال ثوان. Dialogue: 0,0:28:06.18,0:28:08.55,Default,,0,0,0,,‫تعرضت لصدمة، وقمت بإنعاشك. Dialogue: 0,0:28:09.76,0:28:12.52,Default,,0,0,0,,‫عليك أن ترتاح خلال الأيام الثلاثة المقبلة. Dialogue: 0,0:28:12.85,0:28:14.06,Default,,0,0,0,,‫حاول أن تحصل على بعض الراحة. Dialogue: 0,0:28:15.10,0:28:16.81,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هذا مهماً، أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:28:17.48,0:28:21.36,Default,,0,0,0,,‫قدرات الاستشفاء الخاصة بـ"الفولكان"\N‫لا تحتاج لفترات نقاهة طويلة. Dialogue: 0,0:28:23.53,0:28:25.65,Default,,0,0,0,,‫"الفولكان" هم أسوأ المرضى. Dialogue: 0,0:28:28.82,0:28:31.62,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لكن إن شعرت بالغثيان\N‫أو الدوار، Dialogue: 0,0:28:31.70,0:28:33.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تبلغ عيادة المرضى على الفور. Dialogue: 0,0:28:34.04,0:28:35.16,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:28:37.25,0:28:38.21,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، أنا... Dialogue: 0,0:28:38.29,0:28:42.38,Default,,0,0,0,,‫ربما أنت تشعرين بالعاطفة\N‫التي تسمى الندم، وربما الإحساس بالذنب. Dialogue: 0,0:28:42.80,0:28:45.88,Default,,0,0,0,,‫أنصحك بالنظر إلى تلك الحادثة،\N‫كتجربة للتعلم. Dialogue: 0,0:28:46.92,0:28:48.93,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر بتلك السهولة، كدت أقتلك. Dialogue: 0,0:28:49.30,0:28:51.68,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لكنك لم تفعلي. Dialogue: 0,0:28:52.30,0:28:53.76,Default,,0,0,0,,‫حاولي تذكر ذلك. Dialogue: 0,0:28:54.81,0:28:56.93,Default,,0,0,0,,‫أراك غداً في الساعة 15:00. Dialogue: 0,0:28:57.18,0:28:59.27,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ترغبين في استكمال تدريبك. Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:01.06,Default,,0,0,0,,‫أما زلت تريد أن تعلمني؟ Dialogue: 0,0:29:01.73,0:29:05.82,Default,,0,0,0,,‫إن كانت هذه التجربة تثبت شيئاً،\N‫فهو أنك تحتاجين إلى إرشاد أكثر، Dialogue: 0,0:29:06.49,0:29:10.36,Default,,0,0,0,,‫وسأشعر بالندم إن لم استمر كمرشد لك. Dialogue: 0,0:29:11.66,0:29:12.83,Default,,0,0,0,,‫شكراً، "توفوك". Dialogue: 0,0:29:32.47,0:29:34.10,Default,,0,0,0,,‫كيف حال "الفولكاني"؟ Dialogue: 0,0:29:34.31,0:29:35.89,Default,,0,0,0,,‫هل سيشفى؟ Dialogue: 0,0:29:36.89,0:29:37.85,Default,,0,0,0,,‫أسمعت؟ Dialogue: 0,0:29:37.93,0:29:39.10,Default,,0,0,0,,‫إذا جاز التعبير... Dialogue: 0,0:29:39.35,0:29:41.19,Default,,0,0,0,,‫كنت مدركاً لما حدث. Dialogue: 0,0:29:41.35,0:29:43.77,Default,,0,0,0,,‫سيكون بخير، لا فضل لي في ذلك. Dialogue: 0,0:29:45.23,0:29:48.28,Default,,0,0,0,,‫"تانيس"، كنت أفكر،\N‫لا أدري إن كنت جاهزةً لذلك. Dialogue: 0,0:29:48.99,0:29:49.99,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:29:50.20,0:29:53.57,Default,,0,0,0,,‫إن لم أكن قادرةً على التحكم بقواي،\N‫فستقع حوادث أخرى. Dialogue: 0,0:29:54.62,0:29:57.33,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن الأمر لن يكون أسهل، "كايس". Dialogue: 0,0:29:57.49,0:29:59.62,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت عملياً بكشف قواك. Dialogue: 0,0:29:59.71,0:30:01.71,Default,,0,0,0,,‫أكثر بكثير من أي شيء تخيلته. Dialogue: 0,0:30:02.33,0:30:05.42,Default,,0,0,0,,‫قريباً ستتجاوزين أي كائن\N‫على سطح هذه المركبة... Dialogue: 0,0:30:05.50,0:30:08.38,Default,,0,0,0,,‫حتى أنك ستنظرين إليهم\N‫كما ينظرون هم إلى حيواناتهم الأليفة. Dialogue: 0,0:30:09.09,0:30:12.18,Default,,0,0,0,,‫إنهم ليسوا حيوانات، هؤلاء بشر،\N‫إنهم أصدقائي. Dialogue: 0,0:30:12.55,0:30:14.68,Default,,0,0,0,,‫وأنا متأكد من أنك تهتمين لأمرهم كثيراً، Dialogue: 0,0:30:14.76,0:30:16.68,Default,,0,0,0,,‫ومتأكد من أنهم أناس رائعون، Dialogue: 0,0:30:16.76,0:30:19.10,Default,,0,0,0,,‫وبالتأكيد هم كذلك بالنسبة إلي، لكن... Dialogue: 0,0:30:20.31,0:30:24.15,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لتتقبلي إلى أي حد\N‫تختلفين عنهم. Dialogue: 0,0:30:24.86,0:30:29.49,Default,,0,0,0,,‫البشر هنا يعيشون حياتهم محبوسين\N‫داخل جماجمهم البدائية، Dialogue: 0,0:30:29.74,0:30:33.20,Default,,0,0,0,,‫يعتمدون على اللحم والعظم\N‫لتخبرهم كيف يبدو الكون. Dialogue: 0,0:30:33.66,0:30:36.41,Default,,0,0,0,,‫لا يعرفون قيمة رؤية\N‫ما وراء الحواجز المادية. Dialogue: 0,0:30:38.62,0:30:39.62,Default,,0,0,0,,‫المسيها. Dialogue: 0,0:30:41.41,0:30:43.79,Default,,0,0,0,,‫هكذا يعرفون كونهم. Dialogue: 0,0:30:43.87,0:30:46.42,Default,,0,0,0,,‫يلمسون الزهرة، ونبضاتهم العصبية... Dialogue: 0,0:30:46.50,0:30:48.50,Default,,0,0,0,,‫تنتقل عبر أيديهم إلى أدمغتهم، Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:52.34,Default,,0,0,0,,‫وفي عقلهم يحسون برطوبة بتلات الزهرة، Dialogue: 0,0:30:52.72,0:30:55.51,Default,,0,0,0,,‫ملمس الورق، وحدة الشوك، Dialogue: 0,0:30:55.68,0:30:59.43,Default,,0,0,0,,‫ويظنون أنهم يعرفون شعورها،\N‫لكنهم لا يعرفون. Dialogue: 0,0:31:01.60,0:31:02.81,Default,,0,0,0,,‫المسيها الآن. Dialogue: 0,0:31:03.48,0:31:05.52,Default,,0,0,0,,‫المسيها بأفكارك. Dialogue: 0,0:31:05.98,0:31:08.73,Default,,0,0,0,,‫اشعري بها للمرة الأولى في حياتك. Dialogue: 0,0:31:10.86,0:31:13.49,Default,,0,0,0,,‫لا تفكري بأي شيء، بل بالزهرة. Dialogue: 0,0:31:15.20,0:31:17.28,Default,,0,0,0,,‫إنها الشيء الوحيد في هذا الكون. Dialogue: 0,0:31:17.62,0:31:18.62,Default,,0,0,0,,‫اعرفيها. Dialogue: 0,0:31:19.37,0:31:22.79,Default,,0,0,0,,‫اعرفيها بطريقة\N‫لا يمكن لغير "الأوكامبا" معرفتها. Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:27.21,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:31:27.79,0:31:28.79,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:31:30.42,0:31:31.46,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر من الرؤية. Dialogue: 0,0:31:32.63,0:31:33.80,Default,,0,0,0,,‫أكثر من اللمس. Dialogue: 0,0:31:34.97,0:31:36.34,Default,,0,0,0,,‫أعرف تلك الزهرة. Dialogue: 0,0:31:36.97,0:31:38.10,Default,,0,0,0,,‫يمكنك معرفة ما هو أكثر. Dialogue: 0,0:31:39.05,0:31:40.22,Default,,0,0,0,,‫مددي أفكارك. Dialogue: 0,0:31:40.56,0:31:42.73,Default,,0,0,0,,‫اشعري بكل الحياة في هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:32:03.37,0:32:04.83,Default,,0,0,0,,‫أجل، يمكنني الشعور بها. Dialogue: 0,0:32:05.50,0:32:06.67,Default,,0,0,0,,‫أعرفها كلها. Dialogue: 0,0:32:07.17,0:32:08.50,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة جداً. Dialogue: 0,0:32:08.96,0:32:10.25,Default,,0,0,0,,‫يمكنها أن تكون أجمل. Dialogue: 0,0:32:11.84,0:32:13.30,Default,,0,0,0,,‫أحضري النار. Dialogue: 0,0:32:47.96,0:32:49.08,Default,,0,0,0,,‫بم تشعرين؟ Dialogue: 0,0:32:55.26,0:32:56.30,Default,,0,0,0,,‫لقد ماتت... Dialogue: 0,0:32:59.55,0:33:00.80,Default,,0,0,0,,‫كلها ماتت. Dialogue: 0,0:33:02.81,0:33:03.97,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:33:04.81,0:33:06.10,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالحياة... Dialogue: 0,0:33:06.89,0:33:11.31,Default,,0,0,0,,‫أحطي بأريجها في عقلك، ثم حولتيها. Dialogue: 0,0:33:12.44,0:33:14.90,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك شيء مثل هذا الإحساس\N‫في الكون. Dialogue: 0,0:33:15.53,0:33:16.94,Default,,0,0,0,,‫قتلت تلك النباتات... Dialogue: 0,0:33:18.53,0:33:20.49,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما كنت على وشك قتل "توفوك". Dialogue: 0,0:33:20.57,0:33:22.37,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أريد أن أؤذي أحداً. Dialogue: 0,0:33:22.45,0:33:23.53,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا تريدين. Dialogue: 0,0:33:24.37,0:33:25.54,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صلب الموضوع. Dialogue: 0,0:33:26.58,0:33:31.67,Default,,0,0,0,,‫أن تؤذي الناس، تساعديهم،\N‫تمنحين الحياة، أو تقتلين، كلها سواء. Dialogue: 0,0:33:33.04,0:33:37.26,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن تري خلف الحواجز المادية،\N‫ستري الكون على حقيقته. Dialogue: 0,0:33:38.34,0:33:41.93,Default,,0,0,0,,‫الآن أنت تعلمين لم لا يمكنك البقاء\N‫مع هؤلاء الناس، Dialogue: 0,0:33:42.26,0:33:43.93,Default,,0,0,0,,‫لم يجب عليك المجيء معي. Dialogue: 0,0:33:46.01,0:33:47.43,Default,,0,0,0,,‫عودي إلى المحطة. Dialogue: 0,0:33:48.60,0:33:49.89,Default,,0,0,0,,‫سنهتم بك. Dialogue: 0,0:33:50.27,0:33:51.40,Default,,0,0,0,,‫وسندربك. Dialogue: 0,0:33:54.82,0:33:56.15,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:34:01.91,0:34:04.41,Default,,0,0,0,,‫ما زلت بحاجة إلى المزيد من الوقت\N‫لأفكر في الموضوع. Dialogue: 0,0:34:04.78,0:34:06.62,Default,,0,0,0,,‫خذي كل الوقت الذي تحتاجين إليه. Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:09.91,Default,,0,0,0,,‫ولكن عندما ستقابلين "سسبيريا"، Dialogue: 0,0:34:10.00,0:34:11.54,Default,,0,0,0,,‫أظن أنك ستقررين الانضمام إلينا. Dialogue: 0,0:34:11.62,0:34:12.62,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:15.42,Default,,0,0,0,,‫لأن "سسبيريا" هي مستقبلك. Dialogue: 0,0:34:15.63,0:34:18.92,Default,,0,0,0,,‫هي جزء منا، ونحن جزء منها. Dialogue: 0,0:34:19.63,0:34:22.93,Default,,0,0,0,,‫كل "الأوكامبا" هنا متصلون بطريقة... Dialogue: 0,0:34:23.01,0:34:24.93,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن التعبير عنها بالكلمات، Dialogue: 0,0:34:25.43,0:34:28.18,Default,,0,0,0,,‫وإن طورت قدراتك إلى الحد المطلوب، Dialogue: 0,0:34:28.43,0:34:33.69,Default,,0,0,0,,‫ستدعوك "سسبيريا" للذهاب معها\N‫إلى "إيكسوشيا". Dialogue: 0,0:34:34.65,0:34:36.27,Default,,0,0,0,,‫"إيكسوشيا"؟ Dialogue: 0,0:34:36.36,0:34:38.57,Default,,0,0,0,,‫مكان يطلق عليه أشباه البشر\N‫على هذه السفينة... Dialogue: 0,0:34:38.65,0:34:41.70,Default,,0,0,0,,‫"طبقة الفضاء البديل"، مكان للفكر النقي، Dialogue: 0,0:34:42.24,0:34:45.74,Default,,0,0,0,,‫الطاقة النقية، مكان للعقل. Dialogue: 0,0:34:45.95,0:34:47.37,Default,,0,0,0,,‫فكري في هذا الأمر، "كايس". Dialogue: 0,0:34:47.91,0:34:50.75,Default,,0,0,0,,‫عندما تكونين جاهزةً، ستحتضنك "سسبيريا". Dialogue: 0,0:34:52.37,0:34:53.46,Default,,0,0,0,,‫طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:35:19.13,0:35:20.21,Default,,0,0,0,,‫من "توريس" إلى "جسر التحكم". Dialogue: 0,0:35:20.92,0:35:23.09,Default,,0,0,0,,‫بدأت بقايا "الوكيل" بالاهتزاز مجدداً. Dialogue: 0,0:35:25.26,0:35:27.76,Default,,0,0,0,,‫إنها بالتأكيد تتفاعل\N‫مع كائن حي من صنف البويغات. Dialogue: 0,0:35:27.85,0:35:30.85,Default,,0,0,0,,‫ويمكنني القول إن الكائن الحي هذا،\N‫فوقنا مباشرةً. Dialogue: 0,0:35:30.93,0:35:31.93,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:35:32.06,0:35:32.89,Default,,0,0,0,,‫كابتن، Dialogue: 0,0:35:33.44,0:35:35.81,Default,,0,0,0,,‫هناك تكوين لثقب في الفضاء البديل\N‫أمامنا مباشرةً. Dialogue: 0,0:35:35.90,0:35:39.07,Default,,0,0,0,,‫أطلق الإنذار الأصفر، "جينواي" إلى "تانيس"،\N‫هلا جئت إلى "جسر التحكم"، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:35:39.15,0:35:41.19,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا على اتصال مع "سسبيريا". Dialogue: 0,0:35:41.69,0:35:42.78,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك، وأنا في طريقي إليك. Dialogue: 0,0:35:44.95,0:35:47.12,Default,,0,0,0,,‫أظن أن علينا القيام بتحليل طيفي حيوي... Dialogue: 0,0:35:47.58,0:35:49.58,Default,,0,0,0,,‫فبعض تلك القراءات غريبة إلى حد ما. Dialogue: 0,0:35:49.70,0:35:53.04,Default,,0,0,0,,‫وأعطني سجلات اللواقط\N‫عن ثقب الفضاء البديل المتشكل هناك. Dialogue: 0,0:35:54.79,0:35:58.34,Default,,0,0,0,,‫كابتن، بدأت التقاط قراءات غريبةً\N‫في قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:35:58.42,0:36:00.63,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن نوعاً من المجالات البلازمية\N‫يتكون هنا. Dialogue: 0,0:36:00.71,0:36:04.09,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى "توريس".\N‫نحن نلتقط قراءات بلازميةً غريبةً هنا. Dialogue: 0,0:36:04.18,0:36:05.38,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك تأكيدها؟ Dialogue: 0,0:36:05.97,0:36:07.14,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى "توريس". Dialogue: 0,0:36:08.72,0:36:10.31,Default,,0,0,0,,‫فريق الأمن، قابلني في قسم الهندسة. Dialogue: 0,0:36:10.39,0:36:11.39,Default,,0,0,0,,‫عُلم، سيدي. Dialogue: 0,0:36:36.00,0:36:37.21,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الذهاب. Dialogue: 0,0:36:37.92,0:36:39.50,Default,,0,0,0,,‫الذهاب، إلى أين؟ Dialogue: 0,0:36:39.79,0:36:41.55,Default,,0,0,0,,‫سنعود إلى محطة "الأوكامبا". Dialogue: 0,0:36:42.17,0:36:43.84,Default,,0,0,0,,‫كلهم ينتظرونك هناك، "كايس". Dialogue: 0,0:36:44.01,0:36:45.51,Default,,0,0,0,,‫لقد تم إجراء الاتصال. Dialogue: 0,0:36:45.93,0:36:47.13,Default,,0,0,0,,‫وأنت جزء منا الآن. Dialogue: 0,0:36:47.84,0:36:49.80,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ مستقبلك الآن بالفعل. Dialogue: 0,0:37:07.15,0:37:09.03,Default,,0,0,0,,‫- من "توفوك" إلى "جسر التحكم".\N‫- تكلم. Dialogue: 0,0:37:09.49,0:37:11.78,Default,,0,0,0,,‫أظن أن "الوكيل" الأنثى هنا. Dialogue: 0,0:37:12.49,0:37:14.62,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد، "جسر التحكم" تحت إمرتك. Dialogue: 0,0:37:19.25,0:37:21.34,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك الشعور بالتواصل؟ Dialogue: 0,0:37:22.00,0:37:23.84,Default,,0,0,0,,‫شعبك يناديك... Dialogue: 0,0:37:25.05,0:37:26.26,Default,,0,0,0,,‫استمعي إليهم. Dialogue: 0,0:37:28.84,0:37:29.89,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:37:32.26,0:37:33.68,Default,,0,0,0,,‫يمكنني سماعهم. Dialogue: 0,0:37:35.27,0:37:36.35,Default,,0,0,0,,‫كلهم. Dialogue: 0,0:37:36.81,0:37:38.39,Default,,0,0,0,,‫وهل يمكنك سماع "سسبيريا"؟ Dialogue: 0,0:37:56.62,0:37:57.71,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"؟ Dialogue: 0,0:38:09.43,0:38:10.43,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:38:13.35,0:38:14.51,Default,,0,0,0,,‫"سسبيريا". Dialogue: 0,0:38:18.73,0:38:20.85,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أتطلع كثيراً لمقابلتك. Dialogue: 0,0:38:21.90,0:38:22.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:23.23,0:38:28.11,Default,,0,0,0,,‫لأنني حظيت بفرصة التحدث إلى رفيقك\N‫قبل أن يموت. Dialogue: 0,0:38:28.57,0:38:30.49,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:38:31.20,0:38:32.53,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الشعور بوجودها. Dialogue: 0,0:38:32.99,0:38:34.70,Default,,0,0,0,,‫إنها قوية... Dialogue: 0,0:38:35.91,0:38:37.37,Default,,0,0,0,,‫متمردة. Dialogue: 0,0:38:41.42,0:38:42.83,Default,,0,0,0,,‫إنها مستاءة. Dialogue: 0,0:38:44.75,0:38:46.13,Default,,0,0,0,,‫غاضبة. Dialogue: 0,0:38:46.30,0:38:47.30,Default,,0,0,0,,‫"كايس". Dialogue: 0,0:38:51.80,0:38:53.97,Default,,0,0,0,,‫تريد أن تدمر السفينة! Dialogue: 0,0:38:54.26,0:38:55.76,Default,,0,0,0,,‫"كايس"، استمعي إلي. Dialogue: 0,0:38:55.89,0:38:57.39,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك ما تقلقي بشأنه. Dialogue: 0,0:38:57.52,0:38:58.85,Default,,0,0,0,,‫هل أقاطعكما؟ Dialogue: 0,0:39:00.27,0:39:02.27,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا أنك كنت متحمسةً، Dialogue: 0,0:39:02.48,0:39:04.56,Default,,0,0,0,,‫وذهبت لاستكشاف المجرة. Dialogue: 0,0:39:05.31,0:39:06.90,Default,,0,0,0,,‫نحن مستكشفون أيضاً. Dialogue: 0,0:39:06.98,0:39:09.99,Default,,0,0,0,,‫لكن صديقك أحضرنا إلى هذا "الكوادرانت"\N‫بخلاف رغبتنا. Dialogue: 0,0:39:10.65,0:39:12.78,Default,,0,0,0,,‫ولم نتمكن من إيجاد طريق للعودة. Dialogue: 0,0:39:13.41,0:39:15.16,Default,,0,0,0,,‫ألهذا قتلته؟ Dialogue: 0,0:39:16.03,0:39:17.16,Default,,0,0,0,,‫نحن لم نقتله. Dialogue: 0,0:39:17.41,0:39:20.83,Default,,0,0,0,,‫دمرت المنظومة وأخذت بقاياه. Dialogue: 0,0:39:21.12,0:39:23.04,Default,,0,0,0,,‫- أؤكد لك...\N‫- لا! Dialogue: 0,0:39:23.87,0:39:25.38,Default,,0,0,0,,‫أنت قتلته. Dialogue: 0,0:39:26.04,0:39:29.46,Default,,0,0,0,,‫والآن، سأقتلك. Dialogue: 0,0:39:50.86,0:39:56.07,Default,,0,0,0,,‫ستعلمين الآن إلى أي مدى\N‫أنتم كائنات هشة صغيرة... Dialogue: 0,0:40:07.17,0:40:08.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:40:08.63,0:40:09.67,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:40:10.30,0:40:13.55,Default,,0,0,0,,‫كأن كل التركيب الجزيئي للسفينة\N‫ينفصل عن بعضه. Dialogue: 0,0:40:14.47,0:40:15.47,Default,,0,0,0,,‫أطلق الإنذار الأحمر. Dialogue: 0,0:40:15.63,0:40:19.22,Default,,0,0,0,,‫من "جسر التحكم" إلى "جينواي". Dialogue: 0,0:40:21.39,0:40:22.73,Default,,0,0,0,,‫إننا نفقد سلامة الهيكل. Dialogue: 0,0:40:22.85,0:40:24.85,Default,,0,0,0,,‫زد قوة تدعيم الهيكل. Dialogue: 0,0:40:24.94,0:40:25.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سيدي. Dialogue: 0,0:40:26.31,0:40:29.02,Default,,0,0,0,,‫انس أمر هؤلاء القوم،\N‫أنت أقوى منهم كثيراً. Dialogue: 0,0:40:29.11,0:40:30.11,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:40:30.19,0:40:31.86,Default,,0,0,0,,‫دعها وشأنها، "تانيس". Dialogue: 0,0:40:32.23,0:40:34.53,Default,,0,0,0,,‫تذكري ما شعرت به\N‫في قسم الزراعة... Dialogue: 0,0:40:36.11,0:40:38.78,Default,,0,0,0,,‫لم ينتابك مثل هذا الشعور\N‫طوال حياتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:38.87,0:40:40.03,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عني. Dialogue: 0,0:40:40.12,0:40:41.87,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك فقط البداية، "كايس". Dialogue: 0,0:40:41.95,0:40:43.45,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك أن تبتعد عنها. Dialogue: 0,0:40:45.87,0:40:46.83,Default,,0,0,0,,‫"نيلكس"! Dialogue: 0,0:40:47.17,0:40:48.92,Default,,0,0,0,,‫اتركيه، "كايس". Dialogue: 0,0:40:49.46,0:40:51.13,Default,,0,0,0,,‫إنه لا شيء بالمقارنة بك. Dialogue: 0,0:40:51.63,0:40:52.67,Default,,0,0,0,,‫لا شيء! Dialogue: 0,0:40:52.76,0:40:53.96,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تثقي. Dialogue: 0,0:41:18.95,0:41:19.99,Default,,0,0,0,,‫"نيلكس". Dialogue: 0,0:41:20.45,0:41:22.12,Default,,0,0,0,,‫"سسبيريا". Dialogue: 0,0:41:55.11,0:41:57.95,Default,,0,0,0,,‫إذن، الآن تقتلينني كما قتلت\N‫رفيقي في السابق. Dialogue: 0,0:41:58.28,0:42:01.57,Default,,0,0,0,,‫لا، أخبرتك أنني لم أقتله Dialogue: 0,0:42:03.20,0:42:04.58,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، حاولي أن تفهمي Dialogue: 0,0:42:06.00,0:42:07.62,Default,,0,0,0,,‫لا نريد أن نؤذيك Dialogue: 0,0:42:08.04,0:42:09.62,Default,,0,0,0,,‫لا نريد أن نؤذي أي أحد. Dialogue: 0,0:42:10.33,0:42:12.00,Default,,0,0,0,,‫نحن فقط نحاول أن نعود إلى وطننا. Dialogue: 0,0:42:20.13,0:42:22.60,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، حرر مجال القوى. Dialogue: 0,0:42:24.22,0:42:25.60,Default,,0,0,0,,‫- كابتن.\N‫- افعل كما أمرتك. Dialogue: 0,0:42:37.61,0:42:40.36,Default,,0,0,0,,‫أتظهرين لي الرحمة\N‫بعد كل ما فعلته بك؟ Dialogue: 0,0:42:42.07,0:42:44.58,Default,,0,0,0,,‫نعم سأفعل. Dialogue: 0,0:43:06.51,0:43:09.73,Default,,0,0,0,,‫خذيني معك، من فضلك. Dialogue: 0,0:43:15.23,0:43:17.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها نزلت إلى الفضاء البديل. Dialogue: 0,0:43:17.36,0:43:19.40,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنك تعقب مكانها؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:43:19.49,0:43:20.82,Default,,0,0,0,,‫لقد أغلق الشق. Dialogue: 0,0:43:23.99,0:43:25.41,Default,,0,0,0,,‫لقد رحلت، كابتن. Dialogue: 0,0:43:32.58,0:43:34.12,Default,,0,0,0,,‫"سجل الكابتن، تكملة." Dialogue: 0,0:43:34.54,0:43:37.21,Default,,0,0,0,,‫لقد استكملنا مسارنا للعودة\N‫إلى "ألفا كوادرانت". Dialogue: 0,0:43:37.42,0:43:41.38,Default,,0,0,0,,‫لكن ما زالت "الوكيل" الأنثى في مكان ما،\N‫ومعها القدرة على إرسالنا إلى وطننا، Dialogue: 0,0:43:41.55,0:43:45.93,Default,,0,0,0,,‫وسأفعل كل ما بوسعي لإيجادها،\N‫وإقناعها بأن ترسلنا إلى وطننا. Dialogue: 0,0:43:49.72,0:43:51.02,Default,,0,0,0,,‫نظرت إلى الشاي، Dialogue: 0,0:43:51.10,0:43:53.56,Default,,0,0,0,,‫وحاولت جعله يغلي، لكن لم يحدث شيء. Dialogue: 0,0:43:53.89,0:43:55.94,Default,,0,0,0,,‫بدون مساعدة "تانيس"،\N‫لا يمكنني فعلها مجدداً. Dialogue: 0,0:43:56.44,0:44:00.11,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من ذلك،\N‫ما زالت القوى التخاطرية جزءاً منك. Dialogue: 0,0:44:00.40,0:44:02.03,Default,,0,0,0,,‫وقد تطفو على السطح مجدداً يوماً ما. Dialogue: 0,0:44:02.53,0:44:05.41,Default,,0,0,0,,‫لأكون صادقة،\N‫لا أريد رؤية هذا الجزء مني مرةً أخرى. Dialogue: 0,0:44:06.07,0:44:07.74,Default,,0,0,0,,‫أي جزء تقصدين؟ Dialogue: 0,0:44:07.87,0:44:11.95,Default,,0,0,0,,‫الجزء الذي وجد السعادة\N‫في إتلاف النباتات في قسم الزراعة. Dialogue: 0,0:44:12.08,0:44:14.71,Default,,0,0,0,,‫الجزء الذي انجذب للذهاب مع "تانيس". Dialogue: 0,0:44:14.79,0:44:17.46,Default,,0,0,0,,‫لم أدرك أبداً أن لدي دوافع مظلمة كهذه... Dialogue: 0,0:44:18.09,0:44:19.46,Default,,0,0,0,,‫بدون الظلام... Dialogue: 0,0:44:19.75,0:44:21.46,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكننا تمييز النور؟ Dialogue: 0,0:44:21.92,0:44:23.76,Default,,0,0,0,,‫لا تخافي من أفكارك السلبية. Dialogue: 0,0:44:24.26,0:44:25.59,Default,,0,0,0,,‫إنها جزء منك. Dialogue: 0,0:44:25.76,0:44:27.68,Default,,0,0,0,,‫جزء من كل كائن حي. Dialogue: 0,0:44:28.26,0:44:30.39,Default,,0,0,0,,‫- حتى "الفولكان".\N‫- أنت؟ Dialogue: 0,0:44:30.47,0:44:34.06,Default,,0,0,0,,‫صيغ قلب "الفولكان" على الوحشية والعنف. Dialogue: 0,0:44:34.81,0:44:36.40,Default,,0,0,0,,‫ولكننا تعلمنا التحكم به. Dialogue: 0,0:44:36.85,0:44:38.23,Default,,0,0,0,,‫لكنه ما زال جزءاً منا. Dialogue: 0,0:44:39.23,0:44:42.82,Default,,0,0,0,,‫والتظاهر بأنه غير موجود هو بمثابة\N‫إعطاؤه الفرصة للهرب. Dialogue: 0,0:44:45.03,0:44:45.99,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ. Dialogue: 0,0:44:55.87,0:44:57.04,Default,,0,0,0,,‫افتحي عقلك، Dialogue: 0,0:44:57.42,0:44:59.21,Default,,0,0,0,,‫للانطباعات من حولك، Dialogue: 0,0:45:00.46,0:45:04.51,Default,,0,0,0,,‫للأفكار، وللعقول التي على هذه السفينة.