[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Star.Trek.Voyager.s02e26.Basics.Part.1.x264-LMK ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,6,6,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:12.41,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:17.45,Default,,0,0,0,,‫وأنت قلت إنها غير متوافقة. Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.25,Default,,0,0,0,,‫هل تأكدت من التركيبة الجينية؟ Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:24.38,Default,,0,0,0,,‫نوع جديد كلياً. Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:26.75,Default,,0,0,0,,‫سأسميه على اسمك. Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:29.17,Default,,0,0,0,,‫"أوركيد توفوك". Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:33.89,Default,,0,0,0,,‫هذا شرف ينبغي أن تحتفظ به لنفسك،\N‫يا سيد "سودير". Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:38.14,Default,,0,0,0,,‫- أنت من منح الحياة لهذا النوع.\N‫- وأنت منحتني الحياة. Dialogue: 0,0:00:38.22,0:00:40.89,Default,,0,0,0,,‫كل هذا بسببك. Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:44.56,Default,,0,0,0,,‫بسبب التواصل الذهني. Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:49.65,Default,,0,0,0,,‫ربما كان التواصل هو الذي عرفك\N‫على اهتمامي بزراعة الزهور، Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:52.57,Default,,0,0,0,,‫ولكنك تبنيت الأمر كله بنفسك. Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:57.33,Default,,0,0,0,,‫واكتشفت موهبة فريدة في نفسك أثناء ذلك. Dialogue: 0,0:00:57.91,0:01:01.58,Default,,0,0,0,,‫كنت أظن أن الموهبة الوحيدة التي أملكها... Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:03.42,Default,,0,0,0,,‫كانت موهبة القتل. Dialogue: 0,0:01:04.13,0:01:08.42,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، هذه طريقتي لأشكرك. Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:11.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:13.38,Default,,0,0,0,,‫أقبل. Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.52,Default,,0,0,0,,‫"توفوك"، أريد أن أفعل شيئاً للسفينة. Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:26.31,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أطلب منك أن تسمح لي\N‫بالخروج من السجن، أنا أتقبل عقابي. Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:31.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا كنت فقط أستطيع\N‫أن أساهم بأية وسيلة. Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.66,Default,,0,0,0,,‫ما هي المساهمة التي تشعر أنه\N‫يمكنك أن تقدمها وأنت في مسكنك؟ Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:42.33,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر أنني قد أعمل على ملاءمة\N‫بعض تقنيات الهندسة الوراثية، Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:44.21,Default,,0,0,0,,‫التي طورتها من أجل زهور "الأوركيد"... Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.50,Default,,0,0,0,,‫لجعل حديقة النباتات الهوائية أكثر إنتاجية. Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.67,Default,,0,0,0,,‫موقفك مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:53.09,Default,,0,0,0,,‫سأناقش ذلك مع الكابتن. Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:56.01,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أنها ستوافق؟ Dialogue: 0,0:01:58.26,0:01:59.10,Default,,0,0,0,,‫سنرى. Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:00.56,Default,,0,0,0,,‫الآن، هلا نبدأ؟ Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:06.48,Default,,0,0,0,,‫انتبه لعقلك وهو يعمل. Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:11.82,Default,,0,0,0,,‫كيف يخطط للمستقبل، يزور الماضي. Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:15.36,Default,,0,0,0,,‫انتبه لتلك الأفكار وضعها جانباً. Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:21.08,Default,,0,0,0,,‫حول انتباهك إلى الضوء الأبيض، هذه هي روحك. Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:24.75,Default,,0,0,0,,‫يا "كابتن"، نتلقى اتصالاً\N‫على تردد فضاء بديل. Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:28.33,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك سفن في الجوار؟\N‫- لا، يتم تتبع المصدر. Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:32.17,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه قادم من طوافة غير مأهولة. Dialogue: 0,0:02:32.26,0:02:35.26,Default,,0,0,0,,‫الإحداثيات 140 علامة 317. Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:37.34,Default,,0,0,0,,‫تبدو وكأنها إشارة "كازون" يا "كابتن". Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:40.72,Default,,0,0,0,,‫أخرجنا من مسلك السرعة\N‫الفائقة، افتح قناة الاتصال. Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:45.39,Default,,0,0,0,,‫"تشاكوتاي"، سيأخذون ابنك. Dialogue: 0,0:02:45.98,0:02:47.44,Default,,0,0,0,,‫عندما رأى "كولوه" الطفل... Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:50.23,Default,,0,0,0,,‫أسمعهم قادمين، ليس لدي متسع من الوقت. Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:52.11,Default,,0,0,0,,‫عندما رأى أن الطفل ليس طفله... Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:55.86,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، "تشاكوتاي"، ساعدنا،\N‫ليس من أجلي، من أجل ابنك! Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:57.82,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن تبقي بعيدة عن هنا. Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:01.03,Default,,0,0,0,,‫لا، من فضلك، لا تأخذه! Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:05.25,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك، أرجوك لا تأخذه! Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:59.62,Default,,0,0,0,,‫"المبادئ،\N‫الجزء الأول" Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:02.33,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست مسؤوليتي. Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:05.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ليس لديها حق أن تتوقع مني أن...\N‫- إنها تعرفك يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:09.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عرفت كيف يمكن أن تكون ردة فعلك\N‫عندما ترى ابنك في خطر. Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:11.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لدي واجب تجاه هذا الطاقم. Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:13.80,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنني أن أرحل ببساطة،\N‫وأذهب للبحث عن الطفل. Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:17.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن أدعك تذهب إلى معقل\N‫"كازون نستريم" وحدك. Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:20.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا فعلنا ذلك، فسنفعله معاً. Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:23.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا شيء آخر من شأن "سيسكا" أن تعرفه أيضاً. Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:25.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تظنين أنه فخ؟ Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:29.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تظن أن "سيسكا" قادرة على التلاعب\N‫بي وبك في هذا؟ Dialogue: 0,0:05:29.94,0:05:30.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم. Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:34.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من جهة أخرى، كان الوقت قد حان لتضع وليدها. Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:37.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهذا الطفل الذي رأيناه بدا\N‫نصف "كاردساني" ونصف بشري. Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:39.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأنني أعرف "كولوه"،\N‫فأنا متأكدة من أن كبرياءه قد جُرح، Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:41.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عندما أدرك أن الطفل ليس ابنه. Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا منطقي يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:05:44.29,0:05:45.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قد يكون كل هذا صحيحاً. Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ومع ذلك، فإن أسلم شيء سيكون\N‫تجاهل هذه الرسالة واستئناف مسارنا. Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:53.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن أستأنف مسارنا الأن، Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:55.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أريدك أن تفكر في الأمر يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:00.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يجب أن يكون هذا قرارك. Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:05.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن اخترت أن تلاحقه،\N‫أعلم أنني أتحدث باسم الطاقم بأكمله. Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:07.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الأسطول و"جماعات التمرد" على حد سواء، Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:10.48,Default,,0,0,0,,‫عندما أقول إننا سوف نساندك. Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:32.04,Default,,0,0,0,,‫نحن بعيدون عن الأماكن المقدسة لأجدادنا. Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.30,Default,,0,0,0,,‫نحن بعيدون عن عظام قومي... Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:39.84,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أدعو في هذا اليوم من الحزن والشك... Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:44.39,Default,,0,0,0,,‫أن تجدني حكمة والدي... Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:47.52,Default,,0,0,0,,‫وتساعدني على فهم معضلتي. Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:50.73,Default,,0,0,0,,‫تحدث إلي يا أبي. Dialogue: 0,0:06:52.52,0:06:54.28,Default,,0,0,0,,‫تحدث إلي في أحلامي. Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:58.11,Default,,0,0,0,,‫لم أرك قط منزعجاً\N‫إلى هذا الحد يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:31.81,Default,,0,0,0,,‫لدي ابن يا أبي. Dialogue: 0,0:07:33.90,0:07:35.23,Default,,0,0,0,,‫ابن يا "تشاكوتاي"؟ Dialogue: 0,0:07:38.90,0:07:41.28,Default,,0,0,0,,‫هذا هو سبب يأسك. Dialogue: 0,0:07:42.41,0:07:46.16,Default,,0,0,0,,‫هل وُلد بذراعين وساقين Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:48.37,Default,,0,0,0,,‫وقلب ينبض؟ Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.92,Default,,0,0,0,,‫- نعم، ولكن...\N‫- إذن، فهو مدعاة للاحتفال. Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.38,Default,,0,0,0,,‫سوف تكون والداً رائعاً. Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.26,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تقلق. Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:03.47,Default,,0,0,0,,‫لست متأكداً أنني على استعداد\N‫لأكون والداً له. Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:08.97,Default,,0,0,0,,‫- لست على استعداد؟\N‫- لقد وُلد دون موافقتي. Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:10.73,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لي دور في الأمر. Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:13.65,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لك دور؟ Dialogue: 0,0:08:15.77,0:08:18.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد مضى وقت طويل، لذا سامحني، Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:21.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أنه كان علي لعب دور Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:24.03,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تحمل أمك. Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:26.16,Default,,0,0,0,,‫لقد اُخذ مني حمضي النووي Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:30.33,Default,,0,0,0,,‫واستخدمته امرأة لتلقح نفسها دون موافقتي. Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:33.54,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:38.30,Default,,0,0,0,,‫تحاول أن تقرر ما إذا كان عليك\N‫أن تقبل الطفل في قلبك. Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:42.63,Default,,0,0,0,,‫- الأمر أكثر من ذلك.\N‫- ولكنه يجب أن يبدأ بذلك. Dialogue: 0,0:08:43.22,0:08:44.80,Default,,0,0,0,,‫كيف تقبل طفلاً في قلبك، Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,‫وقد أُرغمت عليه، عن طريق خداع أمه؟ Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:52.81,Default,,0,0,0,,‫هو لا يعرف شيئاً عن الخداع. Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:56.15,Default,,0,0,0,,‫إنه بريء. Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:01.49,Default,,0,0,0,,‫منذ قرون مضت، عندما كانت نساء قبيلتنا Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:06.57,Default,,0,0,0,,‫يتعرضن للاغتصاب من قبل المستعمرين البيض،\N‫وضعت الكثيرات مواليدهن. Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:09.20,Default,,0,0,0,,‫ولم نرفضهم. Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:12.54,Default,,0,0,0,,‫لقد قبلتهم القبيلة. Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:17.42,Default,,0,0,0,,‫وكان أحدهم هو أحد أسلافنا المباشرين،\N‫يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:21.84,Default,,0,0,0,,‫كان اسمه "سيه أكتل". Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:25.09,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبح قائداً عظيماً لشعبنا. Dialogue: 0,0:09:26.47,0:09:31.72,Default,,0,0,0,,‫ها هو رجل وُهب الحياة بدون موافقة والدته. Dialogue: 0,0:09:33.02,0:09:34.48,Default,,0,0,0,,‫هل تختلف عنها كثيراً؟ Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:39.52,Default,,0,0,0,,‫وهل يختلف طفلك كثيراً عن "سيه أكتل". Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:45.82,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:51.41,Default,,0,0,0,,‫إنه ابنك يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:55.96,Default,,0,0,0,,‫وهو طفل من شعبنا. Dialogue: 0,0:10:20.23,0:10:24.40,Default,,0,0,0,,‫كنت على اتصال مع مستوطنة التعدين\N‫الـ"تالاكسية"، على "بريما" الثاني. Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:27.99,Default,,0,0,0,,‫وهم على استعداد لأن يأتوا لمساعدتنا،\N‫إذا واجهتنا مشكلة. Dialogue: 0,0:10:28.07,0:10:31.37,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد لمدة 40 ساعة،\N‫إن بلغنا معدل السرعة الفائقة الثاني. Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:33.24,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، نصبح خارج نطاق اتصالاتهم. Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:36.29,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن نعرف أن لدينا أصدقاء\N‫في المنطقة، شكراً، يا "نيلكس". Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:38.83,Default,,0,0,0,,‫اقترح تشخيصاً كاملاً لنظامنا التكتيكي Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:40.33,Default,,0,0,0,,‫قبل بدء المهمة يا "كابتن". Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:44.34,Default,,0,0,0,,‫أوافق، لكنني أريد المزيد من النظام\N‫التكتيكي أيها الملازم. أريد أن نتوقع فخاً. Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:47.09,Default,,0,0,0,,‫وأريد بعض الخطط الخفية،\N‫في حال احتجنا إليها. Dialogue: 0,0:10:47.22,0:10:49.84,Default,,0,0,0,,‫يا "كابتن"، يمكنني برمجة\N‫شبكة جهاز الانحراف Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:51.89,Default,,0,0,0,,‫لجعلها تبدو وكأن لدينا مساعدة في الطريق. Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:54.56,Default,,0,0,0,,‫سأريك ماذا أقصد. المعذرة أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:10:57.98,0:10:59.10,Default,,0,0,0,,‫استبدال الصدى. Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:00.23,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:02.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذه هي الطريقة التي ننظر بها\N‫إلى لواقط العدو. Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:04.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"محاكاة تكتيكية 8863" Dialogue: 0,0:11:04.48,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا قمنا بإنتاج صور خادعة متعددة مثل هذه Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:08.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"استبدال الانعكاس المجسم" Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:11.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيظن الـ"كازون" أن السفن تتجه نحونا. Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:12.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمكننا إنتاج العدد الذي نريد. Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:16.00,Default,,0,0,0,,‫بداية جيدة يا "هاري"، ينبغي لهذا\N‫أن يشتت انتباههم لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:19.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكننا أن نفعل أيضاً\N‫لو اعترضتنا قوة أكبر في النهاية؟ Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:22.38,Default,,0,0,0,,‫إن كنت لا تمانعين، لدي ما أضيفه. Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:25.17,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:28.51,Default,,0,0,0,,‫يا "كابتن"، أتردد في تقديم اقتراحات\N‫في مجال تجربة ليست Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:30.72,Default,,0,0,0,,‫ضمن دائرة خبرتي المعتادة. Dialogue: 0,0:11:30.80,0:11:33.85,Default,,0,0,0,,‫رجاء أيها الطبيب، اقتراحاتك حول\N‫أي موضوع هي دائماً موضع ترحيب. Dialogue: 0,0:11:34.14,0:11:37.43,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ في هذه الحالة يمكنك أن تتوقعي المزيد Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.27,Default,,0,0,0,,‫حول مسائل متنوعة في المستقبل القريب. Dialogue: 0,0:11:40.27,0:11:43.44,Default,,0,0,0,,‫والآن، هل لي أن أقترح أن نأخذ أيضاً\N‫في الاعتبار محاولة خلق Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:47.07,Default,,0,0,0,,‫صورة مجسمة خادعة لسفن صديقة. Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:48.90,Default,,0,0,0,,‫مع كل الاحترام أيها "الطبيب"، Dialogue: 0,0:11:48.99,0:11:51.78,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا حتى معرفة\N‫كيف نقوم بعرض صورتك أنت في هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:11:51.86,0:11:54.66,Default,,0,0,0,,‫كيف يفترض بنا إنشاء سفن مجسمة في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:57.75,Default,,0,0,0,,‫سأقول بتواضع إن برنامجي أكثر تعقيداً بكثير Dialogue: 0,0:11:57.83,0:11:59.37,Default,,0,0,0,,‫من مجسمكم البسيط. Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:03.75,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، عرض صورة خادعة\N‫لجسم كبير ثلاثي الأبعاد Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:05.92,Default,,0,0,0,,‫كان خدعة للسحرة لقرون عدة. Dialogue: 0,0:12:06.38,0:12:07.84,Default,,0,0,0,,‫فقط سنفعل ذلك بالمرايا. Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:10.97,Default,,0,0,0,,‫محاولات السيد "باريس" المتوقعة\N‫في الفكاهة لا تُقاوم، Dialogue: 0,0:12:11.59,0:12:13.55,Default,,0,0,0,,‫هذا هو بالضبط ما أود أن أقترح. Dialogue: 0,0:12:14.01,0:12:17.85,Default,,0,0,0,,‫تثبيت بواعث مجسمة على طول جسم السفينة\N‫بمرايا على شكل قطع مكافئ، Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:20.85,Default,,0,0,0,,‫لتكبير الصور عند انعكاسها في الفضاء. Dialogue: 0,0:12:22.10,0:12:24.19,Default,,0,0,0,,‫سوف نستنفد الكثير من احتياطي الطاقة لدينا Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:25.36,Default,,0,0,0,,‫في محاولة إنجاح الأمر. Dialogue: 0,0:12:25.44,0:12:27.86,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت هذه السفن يمكنها خداع الـ"كازون"،\N‫فالأمر يستحق. Dialogue: 0,0:12:27.94,0:12:29.07,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل يمكن أن تخدعهم؟ Dialogue: 0,0:12:29.65,0:12:32.70,Default,,0,0,0,,‫إذا قام الـ"كازون" بمسح الصور المجسمة،\N‫فسيدركون على الفور Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:35.49,Default,,0,0,0,,‫أنه لا توجد علامات حياة على متنها،\N‫ولا توقيعات طاقة. Dialogue: 0,0:12:35.57,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لن نتمكن من خداعهم لفترة طويلة Dialogue: 0,0:12:37.66,0:12:40.00,Default,,0,0,0,,‫ولكن ربما ستكون طويلة بما يكفي، هذه فائدة. Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:42.71,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى كل فائدة يمكن أن نحصل\N‫عليها في هذه المهمة. Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:44.21,Default,,0,0,0,,‫تعاوني مع الطبيب على هذا يا "بيلانا". Dialogue: 0,0:12:44.29,0:12:47.54,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيم"، قم بتخفيض الطاقة\N‫في كل الأنظمة إلى الحد الأدنى المطلوب. Dialogue: 0,0:12:47.63,0:12:50.46,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن نظهر على أي ماسحات ضوئية\N‫بعيدة المدى للـ"كازون". Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:53.34,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"، حدد موقع توقيع المحرك\N‫من سفينة "كولوه" Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:55.14,Default,,0,0,0,,‫وحدد مساراً لتتبعه،\N‫على سرعة القفزة الزمنية 2. Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:56.64,Default,,0,0,0,,‫- حسناً يا "كابتن".\N‫- يمكنكم الانصراف. Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.77,Default,,0,0,0,,‫عفواً، ولكن هناك شيء آخر. Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:03.10,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكم. Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:20.54,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست سفينة "كولوه".\N‫تبدو أشبه بالمكوك. Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:23.29,Default,,0,0,0,,‫أبطئ محرك الدفع،\N‫حدد مساراً معترضاً، سيد "باريس". Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:25.46,Default,,0,0,0,,‫هل أشاروا إلى طبيعة الأزمة؟ Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:27.71,Default,,0,0,0,,‫مجرد إشارة يا "كابتن"،\N‫لا استجابة لاتصالاتنا. Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:29.04,Default,,0,0,0,,‫دعنا نطلق التحذير الأحمر. Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:31.96,Default,,0,0,0,,‫- أصبح في مجال الرؤية.\N‫- اعرض على الشاشة. Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:37.64,Default,,0,0,0,,‫تظهر إشارة حياة واحدة.\N‫ذكر بالغ من الـ"كازون". وهو في حالة حرجة. Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:40.85,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى عيادة المرضى.\N‫استعد لاستقبال حالة طارئة. Dialogue: 0,0:13:40.93,0:13:42.52,Default,,0,0,0,,‫- على استعداد يا "كابتن".\N‫- أيها القائد. Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:45.06,Default,,0,0,0,,‫سيد "توفوك"، جسر التحكم تحت إمرتك.\N‫ابق على حالة التحذير الأحمر. Dialogue: 0,0:13:45.14,0:13:46.06,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "كابتن". Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:53.28,Default,,0,0,0,,‫وركه مكسور، لديه التهاب حاد\N‫في نسيج القصبات الهوائية. Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:56.66,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه استنشق غازات ضارة،\N‫تسربت إلى المكوك المعطوب. Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:59.24,Default,,0,0,0,,‫- 40 ميليغرام "بلموزين".\N‫- أعرف هذا الرجل. Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:00.74,Default,,0,0,0,,‫اسمه "تيرنا". Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:02.37,Default,,0,0,0,,‫وهو أحد مساعدي "سيسكا". Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:05.04,Default,,0,0,0,,‫جعلته يبرحني ضرباً\N‫عندما كنت على متن سفينتهم. Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:10.04,Default,,0,0,0,,‫ماتت "سيسكا". Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:24.11,Default,,0,0,0,,‫ظنت "سيسكا" أن بمقدورها التلاعب بالقائد Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,‫وقد تفاخرت بذلك أمامي أكثر من مرة، Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:28.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه المرة كانت مخطئة. Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:32.74,Default,,0,0,0,,‫كنا قد أطلقنا الطوافة للتو تحمل رسالة لك. Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.33,Default,,0,0,0,,‫ثم جاؤوا وراءها. Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:40.63,Default,,0,0,0,,‫قطعوا رقبتها، بينما كان "كولوه" يشاهد. Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:45.09,Default,,0,0,0,,‫وأمرهم بقتلي، لكنني رشوت أحد الحراس Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:46.92,Default,,0,0,0,,‫ليحضر لي مكوكاً. Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:50.89,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن رآه يغادر، فتح "كولوه" النار، Dialogue: 0,0:14:51.26,0:14:54.26,Default,,0,0,0,,‫ودمر أنظمة دعم الحياة الخاصة بي. Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:57.06,Default,,0,0,0,,‫تركني في الفضاء لأموت. Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:58.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الطفل؟ Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,‫أُخذ إلى مستوطنة "جيما 4"، ليُربى كخادم. Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:07.11,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى مساعدتك للوصول إلى نظام "جيما". Dialogue: 0,0:15:07.78,0:15:09.36,Default,,0,0,0,,‫هل ستلاحقه؟ Dialogue: 0,0:15:10.49,0:15:12.03,Default,,0,0,0,,‫بهذه السفينة، بمفردها؟ Dialogue: 0,0:15:13.03,0:15:14.99,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يكون لي أية علاقة بهذا. Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:18.16,Default,,0,0,0,,‫لن آخذك إلى فضاء "نستريم". Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:22.33,Default,,0,0,0,,‫في ظل هذه الظروف، أقول إنك لا تملك خياراً. Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:28.80,Default,,0,0,0,,‫كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:32.05,Default,,0,0,0,,‫سيتعافى خلال يوم أو اثنين. Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:34.72,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يزال هناك بعض الأشياء\N‫التي تحتاج إلى المراقبة. Dialogue: 0,0:15:35.22,0:15:39.68,Default,,0,0,0,,‫لقد أُصيب بارتجاج سيىء،\N‫وضرر في نخاعه الشوكي. Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:44.27,Default,,0,0,0,,‫وهناك زيادة في الخلايا الحمراء،\N‫وأعمل على اكتشاف السبب. Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:45.61,Default,,0,0,0,,‫زيادة الخلايا الحمراء؟ Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:48.73,Default,,0,0,0,,‫زيادة غير طبيعية\N‫في عدد خلايا الدم الحمراء. Dialogue: 0,0:15:51.07,0:15:53.41,Default,,0,0,0,,‫أود أن تجري تحليلاً للاستجابة اللا إرادية. Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة التي أسأله فيها. Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:57.74,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن هذا لن يساعدك على معرفة\N‫ما إذا كان يقول الحقيقة أيها "القائد". Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:01.04,Default,,0,0,0,,‫إن تحليل الاستجابة اللا إرادية يعتمد\N‫على إجراء مقارنة ذات خط أساسي Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:03.42,Default,,0,0,0,,‫مع استجابة معروفة لنوع ما. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.79,Default,,0,0,0,,‫مع أي شخص من "ألفا كوادرانت"، Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:07.13,Default,,0,0,0,,‫ربما أستطيع مساعدتك، Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.96,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس مع أي من الأنواع الجديدة\N‫من "دلتا كوادرانت". Dialogue: 0,0:16:14.09,0:16:16.05,Default,,0,0,0,,‫فيما يتعلق بصحته، فربما يساعدك أن تعرف Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:17.89,Default,,0,0,0,,‫أنه لو وصلنا متأخرين ساعة واحدة Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:20.22,Default,,0,0,0,,‫لكان مات متأثراً بإصاباته. Dialogue: 0,0:16:24.56,0:16:26.73,Default,,0,0,0,,‫إن التباين الجزيئي المتبقي على مكوكه Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:29.78,Default,,0,0,0,,‫دليل على انفجارات سلاح التشتيت،\N‫والتوقيع لـ"كازون"... Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:32.70,Default,,0,0,0,,‫لذا فعلى الأقل يبدو\N‫هذا الجزء من روايته صحيحاً. Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:35.32,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة لذلك تأكدنا من أن أبخرة\N‫رباعي أكسيد النيتروجين Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:36.32,Default,,0,0,0,,‫كانت في الحجرة. Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:40.20,Default,,0,0,0,,‫إذا كان كل هذا جزءاً من مخطط "كازون"،\N‫فقد كان عليه أن يكون مستعداً لتنفس السم Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:41.62,Default,,0,0,0,,‫لساعات قبل وصولنا إلى هناك. Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:44.54,Default,,0,0,0,,‫هل وجدت أي شيء على الإطلاق\N‫من شأنه التشكيك في روايته؟ Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:48.09,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:52.80,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أثق به. Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:58.85,Default,,0,0,0,,‫ستستغرق الرحلة 6 أيام\N‫على معدل سرعة القفزة الزمنية 2. Dialogue: 0,0:16:59.06,0:17:02.06,Default,,0,0,0,,‫4 أيام، لو لم تتخذ هذا الطريق الدائري Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:04.69,Default,,0,0,0,,‫لو ذهبنا ببساطة عبر مجمع "تيناروس". Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:08.02,Default,,0,0,0,,‫ستواجه أسطول "نستريم" قبل مرور يوم واحد. Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:09.32,Default,,0,0,0,,‫"عمليات الأنظمة" Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:13.44,Default,,0,0,0,,‫أي شخص يعرف هذا الجزء من الفضاء\N‫سيقول لك الشيء نفسه. Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:17.74,Default,,0,0,0,,‫يتصادف أنني أعرف هذا الجزء من الفضاء،\N‫يا صديقي من "كازون". Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.66,Default,,0,0,0,,‫أردت فقط أن أعرف إذا ما كنت\N‫ستخبرنا بالحقيقة. Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:23.12,Default,,0,0,0,,‫الطريق الذي أقترحه أكثر أماناً يا "كابتن". Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:25.29,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، هو أكثر أماناً. Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:28.63,Default,,0,0,0,,‫أنا مثلكم لا أريد\N‫أن أواجه "كولوه" بعد الآن. Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:31.25,Default,,0,0,0,,‫قد تكون فرصتنا في النجاح أفضل بتجنبه Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.47,Default,,0,0,0,,‫إذا أعطيتنا رموز القيادة الخاصة\N‫بشبكة دفاع "نستريم". Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:40.30,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب، قم بعرض مراجعة تكتيكية\N‫لمسارنا الحالي. Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:42.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"رسم الخرائط النجمية 328 53" Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:51.48,Default,,0,0,0,,‫ادخل سلسلة الشيفرة\N‫"4- 9- 1- 1- 7- 0- (كولوه)". Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:02.33,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"،\N‫اضبط مسارنا لنتجنب شبكة الدفاع. Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "كابتن". Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:06.29,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس نهاية للخطر. Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.63,Default,,0,0,0,,‫نحن نتجه إلى منطقة من الفضاء Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:13.80,Default,,0,0,0,,‫تسكنها فصائل "كازون"\N‫التي ليس لها ولاء لأحد. Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:17.88,Default,,0,0,0,,‫ستهاجم دون أن تُستثار. Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:30.02,Default,,0,0,0,,‫سفينة تقترب، الإحداثيات،\N‫"3- 1- 4، علامة 2- 1". Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:31.65,Default,,0,0,0,,‫التوقيع لـ"كازون". Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:33.02,Default,,0,0,0,,‫أطلق التحذير الأحمر. Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:35.28,Default,,0,0,0,,‫ما هي مواصفات السفينة يا سيد "توفوك"؟ Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,‫مقاتلة صغيرة يا "كابتن". Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:38.70,Default,,0,0,0,,‫إنها لا تشكل تهديداً كبيراً. Dialogue: 0,0:18:38.78,0:18:41.53,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، فهي تشغل أنظمة أسلحتها. Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,‫الدروع متماسكة. Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:47.37,Default,,0,0,0,,‫رد على نيرانهم. Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:55.71,Default,,0,0,0,,‫المقاتلة توقف هجومها. Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:59.38,Default,,0,0,0,,‫أضرار طفيفة في معالجات القيادة الثانوية\N‫في سطح السفينة 12. Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:03.43,Default,,0,0,0,,‫وصلات أنظمة الطاقة،\N‫والضوابط التخطيطية لا تعمل. Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:04.64,Default,,0,0,0,,‫لا توجد إصابات، مع ذلك. Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:06.10,Default,,0,0,0,,‫ابدأ الإصلاحات يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:08.23,Default,,0,0,0,,‫أهناك أية إشارة أخرى\N‫على سفن للـ"كازون" أيها الملازم؟ Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:09.81,Default,,0,0,0,,‫لا شيء على اللواقط بعيدة المدى. Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:11.81,Default,,0,0,0,,‫المقاتلة مستمرة في التراجع. Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:14.48,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نكسب بضع ساعات لأنفسنا على الأقل. Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:16.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يمكننا الاستفادة منها.\N‫قم بتعليق التحذير الأحمر. Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.03,Default,,0,0,0,,‫"كابتن"، نحن على وشك الخروج Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:21.91,Default,,0,0,0,,‫من نطاق اتصالات المستوطنة الـ"تالاكسية". Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:23.82,Default,,0,0,0,,‫ظننت فقط أنك قد ترغبين في معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك أيها الملازم،\N‫حافظ على المسار الحالي. Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:27.75,Default,,0,0,0,,‫"كابتن". Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.79,Default,,0,0,0,,‫لم أنس يا سيد "توفوك". Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:34.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يبدو هذا وقتاً مناسباً. Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:47.56,Default,,0,0,0,,‫- "كابتن".\N‫- سيد "سودير". Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:51.27,Default,,0,0,0,,‫رجاء ادخلي، ألن تجلسي؟ Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:56.02,Default,,0,0,0,,‫عذراً على الفوضى، لم أكن أتوقع صحبة. Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:58.90,Default,,0,0,0,,‫هل أحضر لك بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:01.65,Default,,0,0,0,,‫- هل تناولت الغداء؟\N‫- لا شيء، شكراً لك. Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:04.91,Default,,0,0,0,,‫كان الملازم "توفوك" يحدثني\N‫عما أحرزت من تقدم. Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:06.66,Default,,0,0,0,,‫هل حدثك؟ حسناً، أنا... Dialogue: 0,0:20:08.66,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,‫أنا ممتن جداً له يا "كابتن". Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:14.96,Default,,0,0,0,,‫لا يزال أمامي الكثير لأتعلمه بالطبع،\N‫لكنه معلم ممتاز. Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:17.09,Default,,0,0,0,,‫عندما بدأنا دراستنا، أنا... Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:19.17,Default,,0,0,0,,‫وقت الـ"كابتن" محدود يا سيد "سودير". Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:20.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:26.01,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع.\N‫- لقد شرحت لها اقتراحك. Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:29.89,Default,,0,0,0,,‫أود أن أعرف المزيد عن ذلك يا سيد "سودير".\N‫ما الذي سيتضمنه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:30.81,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:33.35,Default,,0,0,0,,‫اسمحي لي أن اُريك. Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:39.36,Default,,0,0,0,,‫حصلت في الواقع على نتائج مشجعة جداً\N‫بتقنية جديدة لربط الجينات. Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:44.78,Default,,0,0,0,,‫ابتكرت أنظيم تقييد استهدافي لتسهيل الهجين. Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:49.29,Default,,0,0,0,,‫وتشعر بأنه يمكنك أن تجرب\N‫على محاصيلنا الهوائية هنا في مسكنك؟ Dialogue: 0,0:20:49.49,0:20:53.33,Default,,0,0,0,,‫تماماً، أريد أن أجعل\N‫هذا مختبراً للنباتات الهوائية. Dialogue: 0,0:20:53.46,0:20:57.33,Default,,0,0,0,,‫وكل ما أحتاجه، قليل من النباتات،\N‫وبعض المواد الكيميائية والمعدات. Dialogue: 0,0:20:57.42,0:21:00.17,Default,,0,0,0,,‫- ما نوع المواد الكيميائية والمعدات؟\N‫- لا شيء خطير. Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:02.88,Default,,0,0,0,,‫أعددت قائمة. Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:13.14,Default,,0,0,0,,‫إنها فكرة مثيرة للاهتمام يا سيد "سودير". Dialogue: 0,0:21:13.23,0:21:16.44,Default,,0,0,0,,‫سأتحدث مع "كايس"\N‫والملازم "توفوك" ثم أعود إليك. Dialogue: 0,0:21:16.52,0:21:21.03,Default,,0,0,0,,‫لقد ناقشتها مع "كايس" بالفعل،\N‫وهي مهتمة جداً. Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:23.24,Default,,0,0,0,,‫جيد، اسمحوا لي أن أفكر في الأمر. Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:25.53,Default,,0,0,0,,‫إن كنت قلقة\N‫لأنه لا يسعك الثقة بي يا "كابتن"... Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:30.49,Default,,0,0,0,,‫- السيد "توفوك" أكد لي...\N‫- أريد فقط أن أفعل شيئاً من أجل السفينة. Dialogue: 0,0:21:30.87,0:21:32.58,Default,,0,0,0,,‫أتفهم ذلك سيد "سودير". Dialogue: 0,0:21:32.66,0:21:35.54,Default,,0,0,0,,‫فما هي المشكلة إذن؟\N‫لماذا لا تعطينني جواباً؟ Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:36.75,Default,,0,0,0,,‫سيد "سودير". Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:47.26,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أفعل شيئاً من أجل السفينة. Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:50.97,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:09.99,Default,,0,0,0,,‫سجل الكابتن، تكملة. Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:13.24,Default,,0,0,0,,‫لم تسبب أياً من هجمات "كازون" الأربعة\N‫أي ضرر خطير بالسفينة. Dialogue: 0,0:22:13.33,0:22:16.08,Default,,0,0,0,,‫لكن أسفل الميمنة كان يُضرب في كل مرة Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:19.33,Default,,0,0,0,,‫مما عقد إصلاحات معالجات القيادة الثانوية. Dialogue: 0,0:22:23.05,0:22:25.39,Default,,0,0,0,,‫أنت تتعافى بشكل جيد يا سيد "تيرنا". Dialogue: 0,0:22:25.47,0:22:29.23,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لا أستطيع أن أفهمه\N‫هو الزيادة المستمرة في خلايا الدم الحمراء. Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:30.56,Default,,0,0,0,,‫أشعر أنني بخير. Dialogue: 0,0:22:30.65,0:22:32.48,Default,,0,0,0,,‫السجل الطبي الذي أعطيته لنا لا يشير إلى Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:34.44,Default,,0,0,0,,‫أية اضطرابات سابقة بالدم. Dialogue: 0,0:22:34.65,0:22:37.86,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تكون سمة موروثة؟\N‫هل تعرف إن كان قد سبق لوالديك... Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:42.78,Default,,0,0,0,,‫والدي قُتلا في هجوم "تريب"\N‫بعد وقت قصير من ولادتي. Dialogue: 0,0:22:44.58,0:22:45.62,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:22:45.70,0:22:48.54,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سنحتاج إلى مراقبة\N‫هذه الحالة لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:51.29,Default,,0,0,0,,‫قد يرجع السبب إلى اختلال كيميائي ما Dialogue: 0,0:22:51.37,0:22:53.13,Default,,0,0,0,,‫الذي لا تتعرف عليه لواقطنا. Dialogue: 0,0:22:53.21,0:22:56.80,Default,,0,0,0,,‫ومن المحتمل أن تكون نتيجة للسموم\N‫التي استنشقتها بينما كنت على متن المكوك. Dialogue: 0,0:22:59.59,0:23:00.43,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:23:06.56,0:23:07.47,Default,,0,0,0,,‫هل تشعر بتحسن؟ Dialogue: 0,0:23:08.18,0:23:10.23,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنني سوف أتماثل للشفاء التام. Dialogue: 0,0:23:10.60,0:23:13.02,Default,,0,0,0,,‫في الوقت المحدد لقوة دفاع مستوطنة "جيما" Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:14.56,Default,,0,0,0,,‫لتدمرنا جميعاً. Dialogue: 0,0:23:14.98,0:23:17.15,Default,,0,0,0,,‫لا تزال غير متفاءل بشأن فرصنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:17.23,0:23:18.07,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:23:18.15,0:23:20.57,Default,,0,0,0,,‫لم نواجه أية مشكلة في صد الهجمات حتى الآن. Dialogue: 0,0:23:20.65,0:23:25.07,Default,,0,0,0,,‫الهجمات ستعرفها،\N‫حين يكون هناك هجوم "نستريم" حقيقي. Dialogue: 0,0:23:25.37,0:23:27.95,Default,,0,0,0,,‫لا تزال تفتخر بـ"نستريم"،\N‫أليس كذلك، يا "تيرنا". Dialogue: 0,0:23:28.37,0:23:29.75,Default,,0,0,0,,‫حتى بعد ما فعلوه بك. Dialogue: 0,0:23:30.25,0:23:33.46,Default,,0,0,0,,‫أتذكر الفخر في عينيك عندما ضربتني Dialogue: 0,0:23:33.54,0:23:35.42,Default,,0,0,0,,‫بقبضتيك بينما كنت مُقيداً إلى كرسي. Dialogue: 0,0:23:36.17,0:23:38.00,Default,,0,0,0,,‫وأستطيع أن أراه في عينيك الآن Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:40.97,Default,,0,0,0,,‫وهذا يخيفني كثيراً. Dialogue: 0,0:23:42.01,0:23:44.84,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك تخاف بسهولة أيها الاتحادي. Dialogue: 0,0:23:48.06,0:23:49.43,Default,,0,0,0,,‫أخبرني شيئاً يا "تيرنا". Dialogue: 0,0:23:49.52,0:23:52.39,Default,,0,0,0,,‫كل هجوم من "كازون" يبدو أنه يركز\N‫على أسفل ميمنة سفينتنا. Dialogue: 0,0:23:52.48,0:23:54.27,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هذا قد يكون نمطاً ما؟ Dialogue: 0,0:23:54.52,0:23:55.61,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأعرف. Dialogue: 0,0:23:55.69,0:23:58.07,Default,,0,0,0,,‫لأنه إذا كان كذلك، وأنت تكذب علينا... Dialogue: 0,0:23:58.15,0:23:59.53,Default,,0,0,0,,‫أيها القائد "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:24:00.28,0:24:02.65,Default,,0,0,0,,‫ليس في عيادتي، من فضلك. Dialogue: 0,0:24:14.04,0:24:15.08,Default,,0,0,0,,‫إطلاق بمدافع الإشعاع. Dialogue: 0,0:24:15.17,0:24:17.63,Default,,0,0,0,,‫- قم بزيادة السرعة بمعدل نصف الدفع.\N‫- حسناً، "كابتن". Dialogue: 0,0:24:17.71,0:24:21.46,Default,,0,0,0,,‫مهاجمة أسفل الميمنة مرة أخرى،\N‫الدروع هناك لم يتم إصلاحها بعد. Dialogue: 0,0:24:21.55,0:24:24.55,Default,,0,0,0,,‫سنتكبد المزيد من الضرر\N‫لمعالجات القيادة الثانوية. Dialogue: 0,0:24:24.63,0:24:25.59,Default,,0,0,0,,‫أسفل الميمنة. Dialogue: 0,0:24:25.68,0:24:29.22,Default,,0,0,0,,‫تحذير، تم الكشف عن حرائق\N‫في أسطح السفينة 12 و15، Dialogue: 0,0:24:29.31,0:24:31.60,Default,,0,0,0,,‫في الأقسام "أيه 4" عبر "سي 18". Dialogue: 0,0:24:31.68,0:24:33.52,Default,,0,0,0,,‫وحدات التحكم تستجيب يا "كابتن". Dialogue: 0,0:24:33.60,0:24:36.02,Default,,0,0,0,,‫حافظ على الربع الأمامي للميسرة\N‫في مواجهة خط الهجوم، سيد "باريس". Dialogue: 0,0:24:36.10,0:24:38.69,Default,,0,0,0,,‫- لا تسمح لهم برؤية أسفل الميمنة.\N‫- أبذل قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:24:38.77,0:24:41.86,Default,,0,0,0,,‫- إطلاق نار مستمر، مدافع إشعاع الميمنة.\N‫- عُلم. Dialogue: 0,0:24:42.78,0:24:45.07,Default,,0,0,0,,‫إنهم ينسحبون يا "كابتن".\N‫تعليق التحذير الأحمر. Dialogue: 0,0:24:47.37,0:24:48.66,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:24:49.08,0:24:50.45,Default,,0,0,0,,‫السطح 12 في حالة من الفوضى. Dialogue: 0,0:24:50.54,0:24:53.29,Default,,0,0,0,,‫لا وقت لبدء الإصلاحات\N‫قبل أن يهاجموا مرة أخرى. Dialogue: 0,0:24:53.37,0:24:54.91,Default,,0,0,0,,‫على الأقل لم يُصب أحد. Dialogue: 0,0:24:55.00,0:24:57.50,Default,,0,0,0,,‫معالجات القيادة الثانوية لا تعمل. Dialogue: 0,0:24:57.58,0:25:00.80,Default,,0,0,0,,‫سيتعين علينا إعادة بنائها،\N‫أقول إن الأمر سيستغرق يومين من العمل. Dialogue: 0,0:25:00.88,0:25:02.34,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نتعرض للهجوم مرة أخرى. Dialogue: 0,0:25:02.42,0:25:06.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا تملك فصائل الـ"كازون"\N‫هذه التي لا تعطي ولاءها لأحد، الخطة نفسها؟ Dialogue: 0,0:25:06.09,0:25:09.39,Default,,0,0,0,,‫ولماذا تركز هذه الخطة على\N‫منطقة غير أساسية من السفينة؟ Dialogue: 0,0:25:09.47,0:25:12.64,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، يبدو الأمر وكأننا نتعرض\N‫لضربات خفيفة مستمرة حتى الاستنزاف. Dialogue: 0,0:25:12.72,0:25:15.56,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا البقاء على هذا المسار،\N‫منتظرين لنرى ما يخبئوه لنا. Dialogue: 0,0:25:15.64,0:25:17.85,Default,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي،\N‫حان الوقت لإعادة النظر في خطتنا. Dialogue: 0,0:25:17.94,0:25:19.61,Default,,0,0,0,,‫سيد "باريس"، اعكس المسار. Dialogue: 0,0:25:19.69,0:25:20.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "كابتن". Dialogue: 0,0:25:20.61,0:25:24.28,Default,,0,0,0,,‫ستُحدد إقامة السيد "تيرنا"\N‫في مسكن على سطح آمن حتى إشعار اخر. Dialogue: 0,0:25:24.49,0:25:25.49,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:25:45.63,0:25:50.18,Default,,0,0,0,,‫حان وقت العشاء يا سيد "سودير".\N‫لدينا حساء شهي الليلة. Dialogue: 0,0:25:54.43,0:25:55.68,Default,,0,0,0,,‫لست جائعاً. Dialogue: 0,0:26:01.40,0:26:03.82,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاق التحذير الأحمر،\N‫أخشى أن علينا الذهاب. Dialogue: 0,0:26:05.19,0:26:06.74,Default,,0,0,0,,‫سأتركه هنا. Dialogue: 0,0:26:09.57,0:26:10.66,Default,,0,0,0,,‫فقط للاحتياط. Dialogue: 0,0:26:15.91,0:26:17.71,Default,,0,0,0,,‫كم العدد يا سيد "توفوك"؟ Dialogue: 0,0:26:17.79,0:26:21.13,Default,,0,0,0,,‫8 حاملات سفن كبيرة،\N‫التوقيعات لـ"كازون" مؤكدة. Dialogue: 0,0:26:21.21,0:26:23.71,Default,,0,0,0,,‫من الغريب أن يظهروا\N‫بعد أن عكسنا المسار مباشرة. Dialogue: 0,0:26:23.80,0:26:26.05,Default,,0,0,0,,‫- هل حان وقت الاعتراض؟\N‫- 8 دقائق. Dialogue: 0,0:26:26.38,0:26:29.34,Default,,0,0,0,,‫تشكيل هجومهم\N‫من النسق "الكاردساني" التقليدي. Dialogue: 0,0:26:29.80,0:26:30.72,Default,,0,0,0,,‫أمر غريب. Dialogue: 0,0:26:31.09,0:26:33.93,Default,,0,0,0,,‫تركوا لنا سبيلاً واضحاً للفرار يا "كابتن". Dialogue: 0,0:26:36.85,0:26:38.52,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق، إنه أمر غريب. Dialogue: 0,0:26:38.98,0:26:40.52,Default,,0,0,0,,‫شديد الغرابة بالنسبة إلي. Dialogue: 0,0:26:41.15,0:26:43.94,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي يؤدي\N‫إليه سبيل الفرار هذا يا سيد "توفوك". Dialogue: 0,0:26:44.02,0:26:46.15,Default,,0,0,0,,‫ولكن أود اختيار طريقي الخاص. Dialogue: 0,0:26:46.23,0:26:48.24,Default,,0,0,0,,‫حدد مساراً لاعتراض سفينة قيادتهم. Dialogue: 0,0:26:48.32,0:26:49.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "كابتن". Dialogue: 0,0:26:51.16,0:26:52.57,Default,,0,0,0,,‫حدد مواقع المعركة. Dialogue: 0,0:27:05.27,0:27:06.48,Default,,0,0,0,,‫كم بقي للاعتراض؟ Dialogue: 0,0:27:06.65,0:27:10.03,Default,,0,0,0,,‫3 دقائق و10 ثوان.\N‫مسافة قذيفة فوتون تقريباً. Dialogue: 0,0:27:10.11,0:27:10.94,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:27:12.32,0:27:14.70,Default,,0,0,0,,‫"مسح قصير المدى 3038" Dialogue: 0,0:27:15.70,0:27:18.37,Default,,0,0,0,,‫- استبدال الصدى جاهز يا "كابتن".\N‫- أدخل وحدات المركبات. Dialogue: 0,0:27:18.70,0:27:20.20,Default,,0,0,0,,‫تفعيل شبكة جهاز الانحراف. Dialogue: 0,0:27:23.83,0:27:26.08,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن يروا الشيء نفسه على ماسحاتهم. Dialogue: 0,0:27:26.17,0:27:27.92,Default,,0,0,0,,‫عشر سفن بمعرفات "تالاكسية". Dialogue: 0,0:27:28.00,0:27:30.21,Default,,0,0,0,,‫4 من سفن "كازون" تكسر التشكيل. Dialogue: 0,0:27:30.30,0:27:33.01,Default,,0,0,0,,‫- تم التأكيد، إنهم يغيرون المسار.\N‫- لقد ابتلعوا الطعم. Dialogue: 0,0:27:33.09,0:27:35.05,Default,,0,0,0,,‫وهذا يترك لنا أربعاً للتعامل معها. Dialogue: 0,0:27:35.13,0:27:37.01,Default,,0,0,0,,‫أحب هذا الفرق أكثر من 8 مقابل 1. Dialogue: 0,0:27:37.09,0:27:39.43,Default,,0,0,0,,‫- دقيقتان على الاعتراض.\N‫- من "جينواي" إلى "توريس". Dialogue: 0,0:27:39.72,0:27:41.52,Default,,0,0,0,,‫نحن مستعدون في الأسفل يا "كابتن" Dialogue: 0,0:27:41.60,0:27:43.60,Default,,0,0,0,,‫جميع أجهزة العرض التجسيمية الجديدة مفعلة. Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:46.35,Default,,0,0,0,,‫نستطيع أن نصور 3 سفن "تالاكسية" متى شئتم. Dialogue: 0,0:27:46.52,0:27:49.06,Default,,0,0,0,,‫خلال دقيقة ونصف،\N‫كونوا متأهبين، يا "بيلانا". Dialogue: 0,0:27:49.15,0:27:51.69,Default,,0,0,0,,‫ربما علينا أن نجري\N‫فحصاً واحداً أخيراً للأنظمة. Dialogue: 0,0:27:51.86,0:27:53.53,Default,,0,0,0,,‫لقد قمنا بذلك مرتين من قبل. Dialogue: 0,0:27:53.61,0:27:55.57,Default,,0,0,0,,‫أنا جديد في هذا ولم يسبق لنا أن وضعنا Dialogue: 0,0:27:55.65,0:27:57.74,Default,,0,0,0,,‫مثل هذا الطلب على المولدات المجسمة من قبل. Dialogue: 0,0:27:58.16,0:27:59.95,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي لنا أن نعزز مدخلات الطاقة. Dialogue: 0,0:28:00.16,0:28:04.16,Default,,0,0,0,,‫ستحتاج أنظمة الدفاع إلى كل\N‫الطاقة المساعدة لدينا أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:28:04.25,0:28:05.91,Default,,0,0,0,,‫ربما علينا أن نجرب مبدئياً... Dialogue: 0,0:28:06.00,0:28:07.00,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب! Dialogue: 0,0:28:08.21,0:28:11.55,Default,,0,0,0,,‫ستنجح، سيكون كل شيء على ما يرام. لست قلق. Dialogue: 0,0:28:15.38,0:28:16.38,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:28:17.47,0:28:19.89,Default,,0,0,0,,‫إنهم يفجرون القذائف عشوائياً\N‫في مسار رحلتنا. Dialogue: 0,0:28:19.97,0:28:21.93,Default,,0,0,0,,‫الدروع متماسكة، لا أضرار. Dialogue: 0,0:28:22.01,0:28:23.39,Default,,0,0,0,,‫توقف عن إطلاق النار يا سيد "توفوك". Dialogue: 0,0:28:23.47,0:28:25.81,Default,,0,0,0,,‫قد يكون لديهم قاذفات ليهدروها،\N‫أما نحن فلا. Dialogue: 0,0:28:26.23,0:28:27.52,Default,,0,0,0,,‫30 ثانية للاعتراض. Dialogue: 0,0:28:27.89,0:28:30.65,Default,,0,0,0,,‫- اخرج بنا من معدل القفزة الزمنية.\N‫- استخدام محركات الدفع. Dialogue: 0,0:28:30.73,0:28:33.23,Default,,0,0,0,,‫شغلوا جميع أنظمة الأسلحة.\N‫جهزوا مدافع الإشعاع. Dialogue: 0,0:28:33.32,0:28:35.90,Default,,0,0,0,,‫سفينة "كازون"، على بعد 10 آلاف كيلومتر\N‫من مقدمة ميمنة سفينتنا. Dialogue: 0,0:28:35.99,0:28:36.95,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. Dialogue: 0,0:28:37.03,0:28:39.45,Default,,0,0,0,,‫- 6 آلاف كيلومتر.\N‫- ليس بعد. Dialogue: 0,0:28:39.53,0:28:41.70,Default,,0,0,0,,‫5 آلاف، 3. Dialogue: 0,0:28:41.78,0:28:42.99,Default,,0,0,0,,‫ألفان. Dialogue: 0,0:28:43.08,0:28:43.91,Default,,0,0,0,,‫الآن! Dialogue: 0,0:28:50.50,0:28:53.09,Default,,0,0,0,,‫بدء مناورات مراوغة، سلسلة "بيتا". Dialogue: 0,0:28:53.34,0:28:54.92,Default,,0,0,0,,‫اثنتان من سفن "كازون" تقتربان. Dialogue: 0,0:28:55.88,0:28:57.26,Default,,0,0,0,,‫طاقة الدروع 90 بالمئة! Dialogue: 0,0:29:06.35,0:29:08.52,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى "توريس"،\N‫ابدئي برامج التجسيم. Dialogue: 0,0:29:08.81,0:29:09.94,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:29:10.35,0:29:11.27,Default,,0,0,0,,‫تفعيل. Dialogue: 0,0:29:23.41,0:29:24.66,Default,,0,0,0,,‫اثنتان. Dialogue: 0,0:29:25.16,0:29:26.50,Default,,0,0,0,,‫وها هي الثالثة. Dialogue: 0,0:29:32.83,0:29:37.42,Default,,0,0,0,,‫النجدة! رجل سقط من المركبة! Dialogue: 0,0:29:50.10,0:29:51.52,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب، هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:29:52.27,0:29:53.27,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:29:53.36,0:29:56.86,Default,,0,0,0,,‫قلت لك إنه كان يجب أن نجري\N‫فحصاً أخيراً على الأنظمة. Dialogue: 0,0:30:02.57,0:30:04.07,Default,,0,0,0,,‫سفينة رابعة لـ"كازون" أمامنا مباشرة. Dialogue: 0,0:30:04.16,0:30:07.16,Default,,0,0,0,,‫إنهم يوزعون نيرانهم يا كابتن.\N‫برامج التجسيم تعمل. Dialogue: 0,0:30:07.24,0:30:08.25,Default,,0,0,0,,‫مدافع الفوتون جاهزة. Dialogue: 0,0:30:08.33,0:30:09.29,Default,,0,0,0,,‫الطوربيدات محشوة. Dialogue: 0,0:30:09.41,0:30:10.87,Default,,0,0,0,,‫خذنا لمسافة أقرب يا سيد "باريس". Dialogue: 0,0:30:10.96,0:30:12.92,Default,,0,0,0,,‫نريد زاوية جيدة لتلك السفينة الرابعة. Dialogue: 0,0:30:13.25,0:30:16.09,Default,,0,0,0,,‫تغير الاتجاه، "1- 4- 1" علامة "2- 0." Dialogue: 0,0:30:16.55,0:30:18.00,Default,,0,0,0,,‫أطلق مدفع الفوتون رقم 1. Dialogue: 0,0:30:20.84,0:30:24.22,Default,,0,0,0,,‫التفاف أيمن كامل،\N‫مناورات مراوغة، سلسلة "لامبدا". Dialogue: 0,0:30:24.97,0:30:25.89,Default,,0,0,0,,‫أطلق النار. Dialogue: 0,0:31:01.80,0:31:03.76,Default,,0,0,0,,‫طاقة الدروع 85 بالمئة ومتماسكة. Dialogue: 0,0:31:03.84,0:31:05.64,Default,,0,0,0,,‫الإبلاغ عن أضرار طفيفة على السطح 14. Dialogue: 0,0:31:05.72,0:31:08.60,Default,,0,0,0,,‫تغيير الاتجاه\N‫إلى "1- 4- 3" علامة 0- 6- 0." Dialogue: 0,0:31:08.68,0:31:09.51,Default,,0,0,0,,‫تغيير الاتجاه. Dialogue: 0,0:31:09.60,0:31:12.68,Default,,0,0,0,,‫جهز مدافع الفوتون،\N‫نمط التشتيت "سييرا"، أطلق النار. Dialogue: 0,0:31:42.80,0:31:45.18,Default,,0,0,0,,‫ألتقط تدفقاً كبيراً على سطح السفينة 8. Dialogue: 0,0:31:45.26,0:31:47.14,Default,,0,0,0,,‫فقدنا قناة بلازما أساسية. Dialogue: 0,0:31:47.47,0:31:49.18,Default,,0,0,0,,‫سطح السفينة 8، مسكن "تيرنا". Dialogue: 0,0:31:49.64,0:31:51.35,Default,,0,0,0,,‫لتتحرك فرق التحكم بالأضرار\N‫إلى سطح السفينة 8. Dialogue: 0,0:31:51.43,0:31:53.77,Default,,0,0,0,,‫أتبين انقطاعاً للتيار الكهربائي\N‫في جميع أنحاء السفينة. Dialogue: 0,0:32:01.90,0:32:04.03,Default,,0,0,0,,‫فقدنا الطاقة الموصلة لشبكة غرفة التجسيم. Dialogue: 0,0:32:04.11,0:32:05.32,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني استعادتها. Dialogue: 0,0:32:07.36,0:32:09.70,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير يا "بيلانا"؟\N‫- نعم "كابتن". Dialogue: 0,0:32:09.78,0:32:12.70,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أن ضوابط الحاقن\N‫المفاعل خاصتنا قد أُصيبت. Dialogue: 0,0:32:12.79,0:32:13.70,Default,,0,0,0,,‫استعدوا. Dialogue: 0,0:32:13.79,0:32:17.08,Default,,0,0,0,,‫سفن "كازون" الثلاثة تركز\N‫نيرانها علينا الآن يا "كابتن". Dialogue: 0,0:32:17.17,0:32:18.92,Default,,0,0,0,,‫طاقة الدروع عند 70 بالمئة وتهبط. Dialogue: 0,0:32:19.00,0:32:21.21,Default,,0,0,0,,‫ماسحات الميمنة الاستهدافية غير مفعلة. Dialogue: 0,0:32:21.29,0:32:23.84,Default,,0,0,0,,‫مناورات مراوغة، سيد "باريس"، سلسلة "غاما". Dialogue: 0,0:32:23.92,0:32:25.59,Default,,0,0,0,,‫قسم الهندسة، أريد طاقة للقفزة الزمنية. Dialogue: 0,0:32:25.67,0:32:27.55,Default,,0,0,0,,‫لا نستطيع الوصول\N‫إلى القفزة الزمنية يا "كابتن". Dialogue: 0,0:32:27.63,0:32:31.10,Default,,0,0,0,,‫تتضرر مولد حقل الاحتواء. أحاول تجاوز ذلك. Dialogue: 0,0:32:31.26,0:32:33.72,Default,,0,0,0,,‫"كابتن"، إذا أمكنني المرور\N‫بمكوك وسط وابل النيران، Dialogue: 0,0:32:33.81,0:32:36.27,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أحضر الـ"تالاكسيين" لمساعدتنا. Dialogue: 0,0:32:38.44,0:32:41.11,Default,,0,0,0,,‫"تشاكوتاي"، استلم القيادة،\N‫حظاً موفقاً أيها الملازم. Dialogue: 0,0:33:01.13,0:33:02.88,Default,,0,0,0,,‫المكوك آمن. إلى الآن، الأمور جيدة. Dialogue: 0,0:33:02.96,0:33:05.38,Default,,0,0,0,,‫قم بتغطيته بإطلاق النيران\N‫قدر المستطاع يا "توفوك". Dialogue: 0,0:33:05.46,0:33:06.63,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "كابتن". Dialogue: 0,0:33:13.01,0:33:14.64,Default,,0,0,0,,‫من سفينة "الرحالة" إلى "باريس". Dialogue: 0,0:33:16.77,0:33:17.93,Default,,0,0,0,,‫رجاء استجب! Dialogue: 0,0:33:18.52,0:33:19.85,Default,,0,0,0,,‫"توم"، هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:33:21.86,0:33:23.52,Default,,0,0,0,,‫فقدت الاتصال مع المكوك. Dialogue: 0,0:33:25.82,0:33:27.44,Default,,0,0,0,,‫النظام الملاحي غير مفعل. Dialogue: 0,0:33:27.53,0:33:29.49,Default,,0,0,0,,‫فقدنا الطاقة لمدافع الإشعاع الأمامية. Dialogue: 0,0:33:31.32,0:33:33.41,Default,,0,0,0,,‫طاقة الدروع 30 بالمئة! إنها تنثني! Dialogue: 0,0:33:37.66,0:33:38.62,Default,,0,0,0,,‫التقرير. Dialogue: 0,0:33:38.71,0:33:40.79,Default,,0,0,0,,‫لقد تم تدمير جهاز القيادة. Dialogue: 0,0:33:40.87,0:33:42.17,Default,,0,0,0,,‫محركات الدفع غير مفعلة. Dialogue: 0,0:33:42.25,0:33:44.92,Default,,0,0,0,,‫هناك هبوط على سطح السفينة\N‫عبر مقطورات المكوك يا "كابتن". Dialogue: 0,0:33:45.00,0:33:49.01,Default,,0,0,0,,‫هناك معارك بمدافع الإشعاع\N‫على أسطح السفينة 5 و6 و7. Dialogue: 0,0:33:49.09,0:33:50.18,Default,,0,0,0,,‫تنبيه بوجود دخيل. Dialogue: 0,0:33:50.26,0:33:53.43,Default,,0,0,0,,‫- الأمن إلى الأسطح 5 إلى 7.\N‫- ابدأ الإخلاء. Dialogue: 0,0:33:54.18,0:33:55.68,Default,,0,0,0,,‫من "جينواي" إلى الحاسوب. Dialogue: 0,0:33:55.76,0:33:57.68,Default,,0,0,0,,‫ابدأ سلسلة التدمير الذاتي. Dialogue: 0,0:33:57.77,0:34:01.02,Default,,0,0,0,,‫بترخيص من "(جينواي)- باي- 1- 1- صفر." Dialogue: 0,0:34:01.10,0:34:02.35,Default,,0,0,0,,‫ابدأ بعد 10 دقائق. Dialogue: 0,0:34:02.65,0:34:05.11,Default,,0,0,0,,‫غير قادر على بدء سلسلة التدمير الذاتي، Dialogue: 0,0:34:05.19,0:34:08.07,Default,,0,0,0,,‫بسبب الأضرار التي لحقت\N‫بمعالجات القيادة الثانوية. Dialogue: 0,0:34:10.86,0:34:12.49,Default,,0,0,0,,‫ابقوا حيث أنتم! لا تتحركوا! Dialogue: 0,0:34:17.41,0:34:18.33,Default,,0,0,0,,‫لا تطلق النار! Dialogue: 0,0:34:20.37,0:34:21.41,Default,,0,0,0,,‫انزلوا إلى هناك! Dialogue: 0,0:34:21.96,0:34:23.50,Default,,0,0,0,,‫أنت! تحرك! Dialogue: 0,0:34:55.47,0:34:58.98,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أتحدث إلى القائد "كولوه".\N‫- يمكن ترتيب ذلك بسهولة يا كابتن. Dialogue: 0,0:35:01.65,0:35:02.82,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بالجميع. Dialogue: 0,0:35:04.82,0:35:06.78,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بابنك يا "تشاكوتاي"؟ Dialogue: 0,0:35:09.24,0:35:11.16,Default,,0,0,0,,‫لديه عيناك، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:11.74,0:35:15.29,Default,,0,0,0,,‫حمداً لله لأنه لا يشبه البشر كثيراً،\N‫لديكم جميعاً هذه الجباه الضعيفة. Dialogue: 0,0:35:15.70,0:35:18.66,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن يكبر ولا يعرف أبداً الازدراء\N‫الذي يحمله والده لوالدته. Dialogue: 0,0:35:19.00,0:35:21.25,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه بإمكاني أن أؤكد لك هذا،\N‫أيها القائد. Dialogue: 0,0:35:21.63,0:35:23.50,Default,,0,0,0,,‫أنوي أن أتخذه ابناً لي. Dialogue: 0,0:35:24.80,0:35:27.42,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي قد يعتدي على\N‫امرأة تحت قيادته... Dialogue: 0,0:35:27.51,0:35:29.84,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ...لا يستحق ابناً. Dialogue: 0,0:35:31.68,0:35:32.97,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما أخبرتك به؟ Dialogue: 0,0:35:33.05,0:35:35.31,Default,,0,0,0,,‫وسيتم تدريب الصبي كواحد من عسكر "نستريم". Dialogue: 0,0:35:35.64,0:35:38.73,Default,,0,0,0,,‫ساعدنا بالفعل على الفوز\N‫بأكبر المعارك في تاريخنا. Dialogue: 0,0:35:38.81,0:35:39.81,Default,,0,0,0,,‫"كولوه". Dialogue: 0,0:35:40.39,0:35:42.19,Default,,0,0,0,,‫أود أن نناقش ما سيحدث الآن. Dialogue: 0,0:35:50.78,0:35:53.57,Default,,0,0,0,,‫لن تحصلي على احترام\N‫أكثر من أي امرأة "كازونيه". Dialogue: 0,0:35:53.66,0:35:56.62,Default,,0,0,0,,‫الآن وقد أصبحت امتلك سفينتك\N‫وما لديك من تقنية. Dialogue: 0,0:35:57.12,0:35:59.71,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك متى يمكنك أن تتحدثي. Dialogue: 0,0:35:59.91,0:36:01.29,Default,,0,0,0,,‫دع أفراد طاقمي يعيشوا. Dialogue: 0,0:36:01.37,0:36:03.38,Default,,0,0,0,,‫كانوا ينفذون أوامري. Dialogue: 0,0:36:03.46,0:36:05.17,Default,,0,0,0,,‫إنك أسوأ منها حتى. Dialogue: 0,0:36:06.21,0:36:08.42,Default,,0,0,0,,‫ما بال النساء من الـ"كوادرانت" خاصتكم؟ Dialogue: 0,0:36:09.30,0:36:12.30,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين أنها تعارضني أمام كبار العسكر؟ Dialogue: 0,0:36:13.05,0:36:16.97,Default,,0,0,0,,‫امرأتي أنا تجادل قائدها أمام الآخرين. Dialogue: 0,0:36:17.85,0:36:18.89,Default,,0,0,0,,‫هذا هو خطؤكم. Dialogue: 0,0:36:19.39,0:36:21.77,Default,,0,0,0,,‫تركتم نساءكم يخرجن عن السيطرة. Dialogue: 0,0:36:22.06,0:36:24.65,Default,,0,0,0,,‫تعرف أنني أكن لك\N‫عميق الاحترام أيها القائد. Dialogue: 0,0:36:27.48,0:36:30.11,Default,,0,0,0,,‫لماذا هذا الظلام الدامس هنا؟\N‫فليشعل أحدكم الأضواء. Dialogue: 0,0:36:32.11,0:36:34.57,Default,,0,0,0,,‫أعط أوامرك لطواقم الصيانة\N‫ليبدؤوا العمل فوراً. Dialogue: 0,0:36:35.20,0:36:38.95,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أغادر لنظام "هانون"\N‫في أقرب وقت ممكن. Dialogue: 0,0:36:39.25,0:36:40.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا يوجد في نظام "هانون"؟ Dialogue: 0,0:36:41.08,0:36:42.21,Default,,0,0,0,,‫منزلك الجديد. Dialogue: 0,0:36:43.00,0:36:46.00,Default,,0,0,0,,‫خذهم إلى مقطورة الشحن،\N‫اجمع الطاقم كله هناك. Dialogue: 0,0:36:46.09,0:36:47.21,Default,,0,0,0,,‫تحقق من جميع المساكن. Dialogue: 0,0:36:51.67,0:36:52.55,Default,,0,0,0,,‫تحرك. Dialogue: 0,0:36:58.56,0:36:59.77,Default,,0,0,0,,‫وداعاً يا "تشاكوتاي". Dialogue: 0,0:37:02.18,0:37:03.94,Default,,0,0,0,,‫سأعتني بولدنا جيداً. Dialogue: 0,0:37:06.36,0:37:09.32,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جائع يا ولدي الصغير الشجاع؟ Dialogue: 0,0:37:13.57,0:37:14.53,Default,,0,0,0,,‫- تحركي!\N‫- يا إلهي! Dialogue: 0,0:37:16.24,0:37:17.16,Default,,0,0,0,,‫تحرك! Dialogue: 0,0:37:18.95,0:37:20.08,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا الآن. Dialogue: 0,0:37:20.79,0:37:23.87,Default,,0,0,0,,‫أنت! تحرك! تابع المشي! Dialogue: 0,0:37:28.13,0:37:29.88,Default,,0,0,0,,‫- هذا فظيع!\N‫- اخرس! Dialogue: 0,0:37:41.72,0:37:43.93,Default,,0,0,0,,‫أيها الحاسوب،\N‫قم بتفعيل الاستدعاء الطبي المجسم. Dialogue: 0,0:37:44.02,0:37:45.52,Default,,0,0,0,,‫قم بضبطه لمدة 12 ساعة. حدد. Dialogue: 0,0:37:51.82,0:37:52.90,Default,,0,0,0,,‫تحقق من كل غرفة! Dialogue: 0,0:37:53.57,0:37:54.57,Default,,0,0,0,,‫هنا! Dialogue: 0,0:37:54.95,0:37:56.16,Default,,0,0,0,,‫عُد! Dialogue: 0,0:38:08.04,0:38:09.92,Default,,0,0,0,,‫واصل السير! هيا، تحرك! Dialogue: 0,0:38:29.61,0:38:31.69,Default,,0,0,0,,‫اكتملت الإصلاحات الأساسية أيها القائد. Dialogue: 0,0:38:31.77,0:38:34.94,Default,,0,0,0,,‫أحصينا الجميع عدا اثنين من طاقم الاتحاد. Dialogue: 0,0:38:35.03,0:38:36.70,Default,,0,0,0,,‫وهناك أيضاً مكوك مفقود. Dialogue: 0,0:38:36.78,0:38:39.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، دمرنا المكوك عند مغادرته. Dialogue: 0,0:38:39.20,0:38:40.62,Default,,0,0,0,,‫هل تأكد ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:43.58,0:38:44.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:38:44.91,0:38:47.04,Default,,0,0,0,,‫اجعل السفن الأخرى ترسل فرقاً للبحث. Dialogue: 0,0:38:47.12,0:38:49.21,Default,,0,0,0,,‫للتأكد أنه تم تدمير المكوك. Dialogue: 0,0:38:49.29,0:38:51.75,Default,,0,0,0,,‫وإذا وجدوا حطاماً يبدو أنه من المكوك، Dialogue: 0,0:38:51.84,0:38:53.88,Default,,0,0,0,,‫أخبرهم أن يبحثوا عن أثر حديث لقفزة زمنية. Dialogue: 0,0:39:08.81,0:39:11.65,Default,,0,0,0,,‫استعد لتشغيل الدوافع الجوية. Dialogue: 0,0:39:17.95,0:39:19.24,Default,,0,0,0,,‫تأهب للهبوط. Dialogue: 0,0:39:20.20,0:39:21.74,Default,,0,0,0,,‫قم بتفعيل شاشة العرض. Dialogue: 0,0:39:26.83,0:39:28.33,Default,,0,0,0,,‫توسيع دعامات الهبوط. Dialogue: 0,0:39:39.09,0:39:40.72,Default,,0,0,0,,‫جهز الضوابط البيئية! Dialogue: 0,0:40:10.37,0:40:11.79,Default,,0,0,0,,‫قم بفصل المحركات. Dialogue: 0,0:40:14.17,0:40:16.05,Default,,0,0,0,,‫قم بغلق عادم الدافع. Dialogue: 0,0:40:48.95,0:40:53.37,Default,,0,0,0,,‫نهاية مناسبة لقوم لم يودوا مشاركة\N‫التقنية الخاصة بهم. Dialogue: 0,0:40:53.75,0:40:56.09,Default,,0,0,0,,‫دعونا نر هل ستتمكنون من البقاء\N‫على قيد الحياة... Dialogue: 0,0:40:57.21,0:40:58.38,Default,,0,0,0,,‫بدونها. Dialogue: 0,0:41:05.26,0:41:06.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:41:06.93,0:41:07.89,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:41:07.97,0:41:09.77,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نجد الماء والمأوى. Dialogue: 0,0:41:26.91,0:41:28.74,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بتقسيم الطاقم إلى فرق. Dialogue: 0,0:41:28.83,0:41:30.54,Default,,0,0,0,,‫كل واحد منكم سيكون قائد فريق. Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:33.71,Default,,0,0,0,,‫أكدوا لجماعاتكم جميعاً أننا نتوقع\N‫أنه سيتم إنقاذنا، Dialogue: 0,0:41:33.79,0:41:36.67,Default,,0,0,0,,‫ومهمتنا هي البقاء على قيد\N‫الحياة حتى وصول المساعدة. Dialogue: 0,0:41:36.75,0:41:39.38,Default,,0,0,0,,‫هل تظنين حقاً أن هناك احتمالاً\N‫لأن يجدنا أحد يا كابتن؟ Dialogue: 0,0:41:39.46,0:41:42.67,Default,,0,0,0,,‫أنت الضابط المسؤول عن الروح المعنوية\N‫يا "نيلكس". أعطني أنت جواباً. Dialogue: 0,0:41:43.30,0:41:44.84,Default,,0,0,0,,‫المساعدة قادمة! Dialogue: 0,0:41:45.18,0:41:47.39,Default,,0,0,0,,‫ربما تمكن مكوك "توم" من المرور. Dialogue: 0,0:41:47.68,0:41:50.43,Default,,0,0,0,,‫من الضروري أن يُعطي هذا الطاقم\N‫إحساساً بالأمل. Dialogue: 0,0:41:50.51,0:41:52.68,Default,,0,0,0,,‫هذه هي مهمتنا الأكثر أهمية الآن. Dialogue: 0,0:41:52.77,0:41:56.35,Default,,0,0,0,,‫إن أولويتنا الأهم هي مياه الشرب.\N‫والثانية هي المأوى لقضاء الليل. Dialogue: 0,0:41:56.48,0:42:00.11,Default,,0,0,0,,‫أرض خالية مؤمنة الجانب، كقاعدة جرف،\N‫ستكون أفضل. Dialogue: 0,0:42:00.23,0:42:03.82,Default,,0,0,0,,‫الغذاء والوقود،\N‫ابحثوا عن كل متطلبات الحياة الأساسية. Dialogue: 0,0:42:03.90,0:42:06.28,Default,,0,0,0,,‫ويشمل ذلك أي شيء\N‫يمكن أن يستخدم كأداة أو سلاح. Dialogue: 0,0:42:06.45,0:42:08.41,Default,,0,0,0,,‫سنجتمع هنا مرة أخرى خلال ساعتين. Dialogue: 0,0:42:08.82,0:42:10.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ابدؤوا تقسيم الطاقم. Dialogue: 0,0:42:10.74,0:42:13.08,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه لم يبق لنا الكثير من ضوء النهار. Dialogue: 0,0:42:13.16,0:42:16.08,Default,,0,0,0,,‫وسنقوم بنشر الفرق وفقاً لنمط بحث "ألفا"، Dialogue: 0,0:42:16.17,0:42:17.29,Default,,0,0,0,,‫لنر ما الذي لدينا لنستفيد منه. Dialogue: 0,0:42:17.54,0:42:19.21,Default,,0,0,0,,‫"تشاكوتاي" و"توريس"، أنتما معي. Dialogue: 0,0:42:19.38,0:42:20.67,Default,,0,0,0,,‫فريق "ألفا" هنا. Dialogue: 0,0:42:20.75,0:42:22.09,Default,,0,0,0,,‫فريق "بيتا"، من هنا. Dialogue: 0,0:42:22.30,0:42:23.51,Default,,0,0,0,,‫فريق "غاما". Dialogue: 0,0:42:24.21,0:42:25.47,Default,,0,0,0,,‫فريق "دلتا" معي. Dialogue: 0,0:42:32.51,0:42:34.64,Default,,0,0,0,,‫يبدو الكوكب نشطاً من ناحية الزلازل. Dialogue: 0,0:42:35.02,0:42:39.31,Default,,0,0,0,,‫من أول نظرة، يبدو كوكب من الفئة "إم"،\N‫في مرحلة "بليوسينية" من التطور. Dialogue: 0,0:42:39.44,0:42:41.77,Default,,0,0,0,,‫يمكن مقارنته بالأرض\N‫منذ عدة ملايين من السنين. Dialogue: 0,0:43:03.84,0:43:05.01,Default,,0,0,0,,‫"كابتن". Dialogue: 0,0:45:00.87,0:45:03.00,Default,,0,0,0,,‫"يُتبع..."