[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DarliFra Audio File: F:/Downloads/Summer 2020/ReZero/[Judas] Re.Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - S02E06.mkv Video File: F:/Downloads/Summer 2020/ReZero/[Judas] Re.Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - S02E06.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 35819 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,150,150,53,1 Style: Default - italics,Cronos Pro,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.125,0,2,135,135,56,1 Style: Default - flashback,Cronos Pro,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.125,0,2,135,135,56,1 Style: Default - margin,Cronos Pro,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.125,0,2,135,135,56,1 Style: Episode Title,Hacen Freehand,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,62,1 Style: SignA,Open Sans Semibold,81,&H00696ECC,&H000000FF,&H00060200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,120,120,62,0 Style: sign_83123_60_A_Moment_in_the_,Open Sans Semibold,80,&H004636AF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,3,90,90,300,0 Style: sign_36406_423_Missing,Open Sans Semibold,81,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00060200,&H004E4E4E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,9,8,90,90,62,0 Style: Mayo,Arial,72,&H00000000,&H000000FF,&H005139C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,30,30,60,1 Style: Typeset,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: Default - upper,Cronos Pro,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.125,0,2,135,135,56,1 Style: Signs,Arial,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Ending - Romanji,FF Hekaya Light,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,7,75,75,45,1 Style: Ending - English,Hacen Algeria,83,&H00DFC668,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,75,75,54,1 Style: Flashbacks,Bahij Nassim,102,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,150,150,53,1 Style: Notes 1,Hacen Digital Arabia LT,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,8,0,0,45,1 Style: Staff,HSN Shahd Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,15,15,15,1 Style: Staff Eng,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,15,15,15,1 Style: TRAD-furigana,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,2,11,11,20,1 Style: Knj-furigana,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,8,11,11,20,1 Style: Rmj-furigana,Lemon Juice,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00603942,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,23,11,20,1 Style: Rmj,Coolvetica Compressed Rg,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,23,11,20,1 Style: Knj,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,11,11,20,1 Style: TRAD,Co Text Arabic Regular,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00603942,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,3,0,3,23,30,29,1 Style: EDv2,Bahij Janna,102,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,7,150,150,53,1 Style: ED_06,Bahij Janna,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00286B2D,&H00000000,0,0,0,0,92,95,0,0,1,7.5,0,9,15,15,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.40,Default,Subaru,0,0,0,,هل مت للتو؟ Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:14.91,Default,Subaru,0,0,0,,إيلزا، ماذا كانت تفعل تلك المرأة في القصر؟ Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:19.87,Default,Subaru,0,0,0,,أهذه المقبرة؟ Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.85,Default,Subaru,0,0,0,,إذن فقد عدت بعد الاختبار مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:23.92,Default,Subaru,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:25.44,Default,Subaru,0,0,0,,!إيميليا Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.16,Default,Emilia,0,0,0,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:40.29,Default,Subaru,0,0,0,,أجل، صحيح، هذا أنا Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:46.18,Default,Emilia,0,0,0,,!لست الفاعلة! لست أنا Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.18,Default,Subaru,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:48.42,Default,Subaru,0,0,0,,لا بأس، لا بأس عليك Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:51.48,Default,Emilia,0,0,0,,...سوبارو Dialogue: 0,0:01:00.73,0:01:01.82,Default,Emilia,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:03.41,Default,Emilia,0,0,0,,هدأت الآن أخيرًا Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:04.88,Default,Subaru,0,0,0,,...إيميليا Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:06.67,Default,Ram,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:10.79,Default,Emilia,0,0,0,,أجل، ربما بفضل وجود سوبارو بجانبي Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:14.09,Default,Emilia,0,0,0,,علينا أن نناقش الاختبار الآن Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:18.43,Default,Subaru,0,0,0,,أجل، لكن لدي فكرة عامة عن ماهيته Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:22.09,Default,Subaru,0,0,0,,أراكِ ماضيك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:23.60,Default,Otto,0,0,0,,الماضي؟ Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:27.23,Default,Garfiel,0,0,0,,وما أدراك أنت بمضمون الاختبار؟ Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:30.08,Default,Subaru,0,0,0,,رأيتم ضوءًا داخل الأنقاض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:31.91,Default,Subaru,0,0,0,,كنت مؤهلًا لخوض الاختبار أيضًا Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:33.19,Default,Subaru,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:35.08,Default,Subaru,0,0,0,,اجتزته Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.87,Default,Ryuzu,0,0,0,,هكذا إذن، سو الصغير نجح؟ Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:43.82,Default,Ram,0,0,0,,هذا إنجاز عظيم إن لم يكن يهذي Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:45.60,Default,Ram,0,0,0,,سنقوى على إبطال الحاجز إن كان صادقًا Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:48.20,Default,Ram,0,0,0,,ما حال الحاجز الآن يا غارف؟ Dialogue: 0,0:01:48.20,0:01:49.29,Default,Garfiel,0,0,0,,لم يطرأ أي تغيير Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:51.25,Default,Ram,0,0,0,,!كذبت إذن، مت Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:53.59,Default,Subaru,0,0,0,,!استنتاج متسرّع جدًا Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:56.71,Default,Subaru,0,0,0,,ما الخطب يا غارفيل؟ Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.84,Default,Garfiel,0,0,0,,لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:02.33,Default,Emilia,0,0,0,,سوبارو Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:04.68,Default,Emilia,0,0,0,,...إن كانت هذه الحقيقة، فكيف Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:06.60,Default,Emilia,0,0,0,,ما الذي رأيته؟ Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:10.52,Default,Subaru,0,0,0,,لم "أرَ" بل "أدركت" بالأصح Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:14.57,Default,Subaru,0,0,0,,يبدو أنه ليس اختبارًا لئيمًا وحيدًا Dialogue: 0,0:02:15.43,0:02:17.40,Default,Subaru,0,0,0,,بل ثلاثة اختبارات بالمجمل Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:20.08,Default,Emilia,0,0,0,,اثنان آخران؟ Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.56,Default,Subaru,0,0,0,,إيميليا، لدي اقتراح لك Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:30.10,Default,Subaru,0,0,0,,سأقوله رغم أنه قد لا يعجبك Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:31.81,Default,Emilia,0,0,0,,اقتراح؟ Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:36.09,Default,Subaru,0,0,0,,...أقترح أن أخوض الاختبارين المتبقيين Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:38.26,Default,Subaru,0,0,0,,واجتيازهما نيابةً عنك Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:40.50,Default,Subaru,0,0,0,,أريد أن أكون عونًا لك Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.76,Default,Subaru,0,0,0,,...أجهل ما رأيته في ماضيك Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:48.45,Default,Subaru,0,0,0,,...ولكن ما دمتِ تبكين وتعانين الأمريّن في مواجهته Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:50.44,Default,Subaru,0,0,0,,فأود تقديم يد العون لك Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:51.02,Default,Garfiel,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:55.19,Default,Garfiel,0,0,0,,صمتي واستماعي إليك لا يعني أن تظن نفسك صاحب القرار Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:58.08,Default,Garfiel,0,0,0,,...لا أريد شخصًا غير الأميرة Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:01.78,Default,Garfiel,0,0,0,,إيميليا-ساما من ستخوض الاختبار ولا أحد سواها Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:07.70,Default,Garfiel,0,0,0,,!على الأقل، أنت آخر شخص أريد منه إبطال الحاجز Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:12.25,Flashbacks,Garfiel,0,0,0,,ستخوض الاختبار بدلًا من إيميليا-ساما Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.00,Default,Subaru,0,0,0,,!مهلًا، مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.53,Default,Garfiel,0,0,0,,أأنت متفاجئ من اعتراضي؟ Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:19.17,Default,Garfiel,0,0,0,,هذا يدل على سذاجتك Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:20.43,Default,Subaru,0,0,0,,...لا، لماذا Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:21.34,Default,Emilia,0,0,0,,...سوبارو Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:26.06,Default,Emilia,0,0,0,,أ- أتقصد أنك لا تثق بمقدرتي على اجتيازها؟ Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:26.76,Default,Subaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:30.04,Default,Emilia,0,0,0,,...هل تريد أن تحل مكاني Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.29,Default,Emilia,0,0,0,,لأنك رأيتني أفشل؟ Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:34.68,Default,Subaru,0,0,0,,...لا، بل لستِ مجبرة على مواجهة ماضـ Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:38.21,Default,Emilia,0,0,0,,!لكن لن أجتاز الاختبار ما لم أواجهه Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.16,Default,Emilia,0,0,0,,...إن أشحت نظري عما أكره Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:42.20,Default,Emilia,0,0,0,,...وفرضتها كلها عليك وهربت Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:45.66,Default,Emilia,0,0,0,,فما الذي سيتبقى لي إذن؟ Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:50.92,Default,Ram,0,0,0,,انتهى النقاش Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:54.04,Default,Subaru,0,0,0,,مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:03:54.55,0:03:58.69,Default,Subaru,0,0,0,,لماذا عارضت اقتراحي بشدة قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:03:58.69,0:03:59.50,Default,Garfiel,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:02.07,Default,Ryuzu,0,0,0,,لأنها رغبة روز الصغير Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:08.47,Default,Ryuzu,0,0,0,,تكمن رغبته في أن يكون تحرير الملجأ إنجازًا باسم إيميليا-ساما Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:11.98,Default,Subaru,0,0,0,,وأنتما تؤيدانه؟ Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:13.44,Default,Garfiel,0,0,0,,!لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:16.33,Default,Garfiel,0,0,0,,أكره ذلك الوغد مثلك أو أكثر Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:18.98,Default,Garfiel,0,0,0,,لكن... تفهم الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:21.04,Default,Subaru,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:24.83,Default,,0,0,0,,...حتى لو اختفى الحاجز وصار الملجأ جزءًا من أرضه رسميًا Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:27.72,Default,Ryuzu,0,0,0,,ستظل هذه الأرض تحت ملكية روز الصغير Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:30.70,Default,Ryuzu,0,0,0,,لا أحد منا يرجو عصيانه وتعريض مكانته للخطر Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.24,Default,Ryuzu,0,0,0,,أعتذر لك وللآخرين Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:37.88,Default,Subaru,0,0,0,,هذا يصعّب علي الوثوق بروزوال أكثر Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:41.40,Default,Garfiel,0,0,0,,المهم، الأميرة من ستخوض الاختبار Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:45.34,Default,Garfiel,0,0,0,,لن أسمح لك بخوضه حتى وإن كنت مؤهلًا Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:51.55,Default,Subaru,0,0,0,,...سحقًا، إيميليا Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:54.54,Default,Subaru,0,0,0,,!لا، اهدأ Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:56.77,Default,Subaru,0,0,0,,علي أن أفكر بحل للقصر Dialogue: 0,0:04:57.87,0:05:02.78,Default,Subaru,0,0,0,,يستحيل ألا تمس تلك المجنونة ريم وبيترا والآخرين بسوء Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.57,Default,Subaru,0,0,0,,المشكلة هي فريديريكا Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:08.24,Default,Subaru,0,0,0,,أتربطها علاقة بإيلزا؟ Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:13.45,Default,Subaru,0,0,0,,على كلٍّ، يجب أن أعود إلى القصر بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:05:15.03,0:05:19.17,Default,Roswaal,0,0,0,,إذن، ما الذي تريد مني فعله؟ Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:21.76,Default,Subaru,0,0,0,,أعد أهل قرية آرلام إلى ديارهم Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:25.73,Default,Subaru,0,0,0,,أريد منك إقناع ريوزو-سان والآخرين بهذا الاقتراح Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:31.11,Default,Subaru,0,0,0,,لا يبدو أني سأنجح بإقناعهم هذه المرة Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:32.80,Default,Roswaal,0,0,0,,هذه المرة"؟" Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:35.85,Default,Roswaal,0,0,0,,ما السبب؟ Dialogue: 0,0:05:36.05,0:05:39.86,Default,Subaru,0,0,0,,يبدو أن غارفيل الوغد يبغضني بشدة Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:43.13,Default,Subaru,0,0,0,,لا يسعفني الوقت لإقناع شخص متقلّب المزاج مثله Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:45.57,Default,Subaru,0,0,0,,وعندي طلب آخر Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:50.03,Default,Subaru,0,0,0,,أريد الذهاب لإخبار أهل آرلام المتبقين في القرية أن عائلاتهم بخير Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:52.79,Default,Subaru,0,0,0,,لذا سأعود إلى القرية وحدي Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:57.50,Default,Subaru,0,0,0,,وبالطبع، سأذهب للقصر حيث تحيك فريديريكا مكيدة خفية Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.78,Default,Roswaal,0,0,0,,وصلني خبرها من رام Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:03.04,Default,Roswaal,0,0,0,,...لكن حسب معرفتي بها، لن تتسرع فريديريكا في Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.46,Default,Subaru,0,0,0,,وما الذي تعرفه أنت؟ Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:07.48,Default,Subaru,0,0,0,,أعطت فريديريكا الحجر المتوهج لإيميليا Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:09.68,Default,Subaru,0,0,0,,هذا خير دليل على نواياها المريبة Comment: 0,0:06:07.48,0:06:09.68,Default,Subaru,0,0,0,,هذا دليل على أنها تخطط لشيء ما Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:16.31,Default,Roswaal,0,0,0,,وماذا ستفعل إن اكتشفت أنها عدوة فعلًا؟ Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:20.13,Default,Roswaal,0,0,0,,يا للأسف، أنت لستَ ندًا لها Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:24.99,Default,Subaru,0,0,0,,...إيميليا تتولى أمر الحاجز، وأنت طريح الفراش Dialogue: 0,0:06:24.99,0:06:26.82,Default,Subaru,0,0,0,,ولا علاقة لأوتو بكل هذا Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:28.08,Default,Subaru,0,0,0,,نحن عالقون Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:31.05,Default,Roswaal,0,0,0,,ثمة شخص غاب عن بالك Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:34.49,Default,Ram,0,0,0,,بصراحة، لا يروق لي هذا Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:37.61,Default,Subaru,0,0,0,,أما زلتِ تقولين هذا يا ني-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:37.61,0:06:42.67,Default,Ram,0,0,0,,يقلقني الابتعاد عن روزوال-ساما وهو في هذه الحالة الجسدية السيئة Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.37,Default,Subaru,0,0,0,,ولكن أليس وجودكِ هنا مثل عدمه؟ Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:49.68,Default,Subaru,0,0,0,,تفاجأت حين سمعت أن غارفيل هو من لف عليه الضمادات Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:51.34,Default,Ram,0,0,0,,يا للحماقة Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:54.43,Default,Ram,0,0,0,,ماذا لو لففتها أنا عليه وزادت إصاباتها سوءًا؟ Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.12,Default,Subaru,0,0,0,,!اشعري بالذنب Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:59.77,Default,Garfiel,0,0,0,,تعود إلى ديارك منتصرًا محاطًا بفتاتين جميلتين؟ Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.85,Default,Garfiel,0,0,0,,!إنك جريء حقًا يا هذا Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:05.84,Default,Subaru,0,0,0,,لم أتوقع أن تأتي في هذا الصباح الباكر لتوديعي Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:06.73,Default,Subaru,0,0,0,,سمعت بالأمر إذن؟ Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:11.67,Default,Garfiel,0,0,0,,...بصراحة، يزعجني أن الأمر تقرر دون إذني Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:13.03,Default,Garfiel,0,0,0,,لكني لن أعترض Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:16.16,Default,Subaru,0,0,0,,حقًا؟ يسعدني هذا Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:17.84,Default,Subaru,0,0,0,,...لو أنك حاولت اعتراضي Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:20.78,Default,Subaru,0,0,0,,لاضطررت لرمي رام مسافة بعيدة لتضليلك Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:22.70,Default,Garfiel,0,0,0,,!لن تنطلي عليّ أصلًا Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:23.95,Default,Garfiel,0,0,0,,صح؟ Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:24.96,Default,Subaru,0,0,0,,!وما أدراني Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:26.92,Default,Subaru,0,0,0,,...تكلّمي أنتِ Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:30.63,Default,Subaru,0,0,0,,رام! ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:33.54,Default,Ram,0,0,0,,هذه المحادثة السخيفة سببت لي الصداع ليس إلا Dialogue: 0,0:07:35.56,0:07:36.89,Default,Subaru,0,0,0,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:07:37.42,0:07:40.63,Default,Subaru,0,0,0,,سأعود في الغد، لذا أعتمد عليك في غيابي Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:43.40,Default,Garfiel,0,0,0,,ألن تودع الأميرة على الأقل؟ Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:47.12,Default,Subaru,0,0,0,,يفاجئني أنك قلق على إيميليا Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:50.14,Default,Subaru,0,0,0,,لكن لا تقلق، تركت لها رسالة Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:55.74,Default,Subaru,0,0,0,,بالمناسبة، ألن تعطيني شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:57.99,Default,Garfiel,0,0,0,,عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:02.37,Default,Ram,0,0,0,,ألن تبدي قلقك علي إذن؟ Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:05.44,Default,Ram,0,0,0,,المرأة التي تحبها ستغادر لإنجاز واجبها Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:07.50,Default,Ram,0,0,0,,ألا تود مساعدتها؟ Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:12.22,Default,Garfiel,0,0,0,,لا تظهر لطافتك إلا وقت المصالح Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:13.85,Default,Garfiel,0,0,0,,!خذي Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:16.87,Default,Subaru,0,0,0,,اعتنِ بإيميليا Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:20.70,Default,Subaru,0,0,0,,!احرص على إبلاغها أنني آسف من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:24.10,Default,Garfiel,0,0,0,,!أبلغها بنفسك أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:28.02,Default,Ram,0,0,0,,...إذن يا باروسو Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:30.73,Default,Ram,0,0,0,,هل سيفيدنا هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:08:31.04,0:08:32.18,Default,Subaru,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:08:32.18,0:08:35.28,Default,Subaru,0,0,0,,ما رأيك أنتِ؟ ألستِ تعرفينه أكثر مني؟ Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.99,Default,Ram,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:08:37.41,0:08:39.47,Default,Ram,0,0,0,,...بما أنه جزء من زوج متطابق Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.14,Default,Ram,0,0,0,,فلا بد أنه عزيز عليه Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:47.46,Default,Subaru,0,0,0,,بدوتِ حزينة قبل قليل Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:50.05,Default,Ram,0,0,0,,...بسبب كلامك Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:54.01,Default,Ram,0,0,0,,حين قلت إنك سترميني لتضليله Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:57.50,Default,Ram,0,0,0,,لسبب أجهله، أزعجني ذلك أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:08:58.00,0:08:58.78,Default,Ram,0,0,0,,...تخيّلت Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:02.59,Default,Ram,0,0,0,,أن هذا الأمر حدث في الماضي حقًا Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:12.16,Default,Ram,0,0,0,,باروسو؟ Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:15.98,Default,Subaru,0,0,0,,رام، ثمة أمر مهم علي إخبارك به Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:19.82,Default,Subaru,0,0,0,,أهم أمر في العالم بالنسبة لك Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:24.25,Default,Ram,0,0,0,,لا أعتقد أنه يوجد أمر كذلك عدا روزوال-ساما Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:25.78,Default,Subaru,0,0,0,,بل يوجد Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.75,Default,Subaru,0,0,0,,لهذا سأخبرك به Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:34.48,Default,Subaru,0,0,0,,توجد فتاة تدعى ريم Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.04,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,أرجو ألا يحدث شيئًا Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:46.56,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,أتيت أبكر من المرة الماضية بيومين Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:48.40,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,...وإن لم ينفع هذا Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:52.63,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,فلا خيار أمامي سوى الخروج مع باتراش وحدنا حالما أستيقظ في المقبرة Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:55.78,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,...وإن تأكدنا أن فريديريكا عدوة لنا Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:58.53,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,فمن المهم أن نعرف متى ستبادر Dialogue: 0,0:09:58.53,0:09:58.96,Default,Ram,0,0,0,,باروسو؟ Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:00.60,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,هل أهاجم أو أهرب؟ Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:04.57,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,الهرب هو الخيار المنطقي في حال واجهتُ إيلزا Dialogue: 0,0:10:04.57,0:10:05.64,Flashbacks,Subaru,0,0,0,,...مما يعني Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:06.62,Default,Ram,0,0,0,,!باروسو Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:10.29,Default,Subaru,0,0,0,,...ماذا تريدين؟ قطعتِ حبل أفكاري Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:14.60,Default,Petra,0,0,0,,أهلًا بعودتك يا سوبارو-ساما Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:18.01,Default,Petra,0,0,0,,عدت أسرع مما توقعت بكثير Dialogue: 0,0:10:21.36,0:10:23.16,Default,Petra,0,0,0,,هل من خطب يا سوبارو-ساما؟ Dialogue: 0,0:10:23.75,0:10:27.52,Default,Subaru,0,0,0,,!يا إلهي! إنك ظريفة بحق Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:29.68,Default,Petra,0,0,0,,!ماذا؟ ماذا؟ ما الأمر يا سوبارو؟ Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:33.54,Default,Subaru,0,0,0,,!سحقًا! لا تعرفين ما مررت به Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:36.31,Default,Subaru,0,0,0,,بجدية... سحقًا Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:40.12,Default,Subaru,0,0,0,,...أهذا Dialogue: 0,0:10:40.12,0:10:42.50,Default,Petra,0,0,0,,إنه مطابق لما لديك Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:50.92,Default,Petra,0,0,0,,أتشكي من شيء؟ Dialogue: 0,0:10:54.22,0:10:55.00,Default,Subaru,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:59.01,Default,Subaru,0,0,0,,دبت الطمأنينة في قلبي لا أكثر Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:02.47,Default,Subaru,0,0,0,,عدت إلى الديار يا بيترا Dialogue: 0,0:11:02.96,0:11:05.10,Default,Ram,0,0,0,,بصراحة، لا يروق لي هذا Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:07.14,Default,Subaru,0,0,0,,أشعر أنني سمعت هذه العبارة من قبل Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:08.62,Default,Ram,0,0,0,,أجل، لأنها تهكمية Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:12.75,Default,Ram,0,0,0,,تهكم ظريف من رام المنسية تمامًا والمتروكة في حيرة من أمرها Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:16.22,Default,Petra,0,0,0,,المعذرة، أنتِ رام-أوني-ساما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:20.99,Default,Petra,0,0,0,,عُيّنت خادمة جديدة لخدمة سيد القصر Dialogue: 0,0:11:20.99,0:11:22.03,Default,Petra,0,0,0,,اسمي بيترا Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:24.12,Default,Petra,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:25.57,0:11:28.21,Default,Ram,0,0,0,,يبدو أنك تدركين مكانتك بخلاف باروسو Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:30.08,Default,Ram,0,0,0,,لا بأس، سأمنحك علامة النجاح Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:32.62,Default,Ram,0,0,0,,وبالمناسبة، أنت راسب يا باروسو Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:34.73,Default,Ram,0,0,0,,لن أسمح لك بعبور عتبة القصر Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.09,Default,Subaru,0,0,0,,ما المغزى من عودتي إذن؟ Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:43.13,Default,Subaru,0,0,0,,بالمناسبة يا بيترا، هل حدث شيء غريب خلال غيابي؟ Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:44.51,Default,Subaru,0,0,0,,خصوصًا من فريديريكا Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:46.20,Default,Petra,0,0,0,,فريديريكا-ني-ساما؟ Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.47,Default,Petra,0,0,0,,ما من شيء غريب بها Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:50.20,Default,Subaru,0,0,0,,أهي بالداخل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.49,Default,Petra,0,0,0,,خرجت لمراقبة حاجز الغابة Dialogue: 0,0:11:52.49,0:11:54.70,Default,Petra,0,0,0,,قد تستغرق وقتًا قبل أن تعود Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:56.80,Default,Ram,0,0,0,,هل خروجها بدافع الخير أو الشر يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:58.48,Default,Ram,0,0,0,,ما العمل يا باروسو؟ Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:01.72,Default,Subaru,0,0,0,,أريد أن أرى سلوكها Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:03.11,Default,Subaru,0,0,0,,سننتظر في غرفة ريم حاليًا Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:14.38,Default,Petra,0,0,0,,سأعود لإكمال التنظيف Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:16.26,Default,Petra,0,0,0,,نادياني إن أردتما شيئًا Dialogue: 0,0:12:20.35,0:12:21.89,Default,Subaru,0,0,0,,تبدين متوترة Dialogue: 0,0:12:21.89,0:12:23.15,Default,Ram,0,0,0,,لستُ متوترة Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:25.10,Default,Subaru,0,0,0,,لا، بل ينبغي أن تتوتري Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:28.10,Default,Subaru,0,0,0,,إنها ردة فعل طبيعية وأفضّل أن تكوني كذلك Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:36.14,Default,Subaru,0,0,0,,يسعدني أنكِ سليمة Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:43.77,Default,Ram,0,0,0,,...باروسو Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:45.25,Default,Subaru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:47.78,Default,Ram,0,0,0,,هلا تتركنا وحدنا قليلًا Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.34,Default,Subaru,0,0,0,,هذه البداية Dialogue: 0,0:13:02.18,0:13:03.68,Default,Subaru,0,0,0,,هذه البداية Dialogue: 0,0:13:03.68,0:13:06.68,Default,Frederica,0,0,0,,عدت أبكر مما توقعت يا سوبارو-ساما Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:09.64,Default,Frederica,0,0,0,,يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:13:13.76,0:13:16.98,Default,Frederica,0,0,0,,...بما أن إيميليا-ساما ليست برفقتك Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.33,Default,Frederica,0,0,0,,فهذا يعني أن الاختبار لم يكتمل بعد؟ Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:20.74,Default,Subaru,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:24.07,Default,Subaru,0,0,0,,أود طرح عدة أسئلة عليك Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.65,Default,Subaru,0,0,0,,لكن هذا أولًا Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:30.87,Default,Frederica,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:13:35.56,0:13:38.24,Default,Frederica,0,0,0,,حجر غارف Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:40.40,Default,Subaru,0,0,0,,...أجل، أنتِ تعرفينه إذن Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.76,Default,,0,0,0,,بالأحرى، ألستما قريبين؟ Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:45.51,Default,Frederica,0,0,0,,هل أخبرك غارف بنفسه؟ Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.50,Default,Subaru,0,0,0,,هذا واضح من ملامحكما Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:50.35,Default,Subaru,0,0,0,,وعلى الأرجح أنك الأخت الكبيرة Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:52.86,Default,Frederica,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:56.18,Default,Frederica,0,0,0,,...أنا أخت غارف Dialogue: 0,0:13:57.19,0:14:00.69,Default,Frederica,0,0,0,,شقيقة غارفيل الكبيرة بلا شك Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:05.03,Default,Subaru,0,0,0,,أجيبيني Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:08.91,Default,,0,0,0,,لماذا استعملتِ الحجر المتوهج لنصب فخ الانتقال الآني؟ Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:14.02,Default,Subaru,0,0,0,,ألا يمكنك إخباري بسبب قسمك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.04,Default,Subaru,0,0,0,,...هذا الشيء الوحيد الذي عليك Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:17.26,Default,Frederica,0,0,0,,...سوبارو-ساما Dialogue: 0,0:14:17.78,0:14:19.96,Default,Frederica,0,0,0,,ما قصدك بالانتقال الآني؟ Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:24.60,Default,Frederica,0,0,0,,لـ- لا أعلم كيف أستجيب لهذه النظرات Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.42,Default,Subaru,0,0,0,,!مهلًا، مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:27.58,Default,Subaru,0,0,0,,!لن تخدعيني Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:31.51,Default,Subaru,0,0,0,,!أعلم أنك متواطئة مع المحافظين الذين يرفضون تحرير الملجأ Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:34.22,Default,Frederica,0,0,0,,...محافظون؟ لا أدري عما تتحدث Dialogue: 0,0:14:34.76,0:14:37.18,Default,Frederica,0,0,0,,اشرح لي كل شيء بالتفصيل رجاءً Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:40.86,Default,Subaru,0,0,0,,لـ- لستِ تمثلين أو ترسلين إشارات مبطنة؟ {腹芸?} Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:43.32,Default,Ram,0,0,0,,تختلي بفريديريكا في غيابي؟ Dialogue: 0,0:14:43.84,0:14:46.22,Default,Ram,0,0,0,,يبدو أنك تحفر قبرك بنفسك يا باروسو Dialogue: 0,0:14:47.02,0:14:48.49,Default,Subaru,0,0,0,,...لا، هذا Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:56.45,Default,Ram,0,0,0,,يبدو أن مهارتكِ في إعداد الشاي لم تتحسن منذ رحيلنا Dialogue: 0,0:14:56.76,0:15:00.38,Default,Frederica,0,0,0,,!تقولين هذا رغم أن إعداد الشاي هو تخصصي الوحيد {My, even though pouring tea is my specialty} Dialogue: 0,0:15:00.38,0:15:01.83,Default,Frederica,0,0,0,,يا لك من فتاة منعدمة الظرافة Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.10,Default,Ram,0,0,0,,أنا ظريفة بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:15:04.49,0:15:06.56,Default,Ram,0,0,0,,لو كنت أظرف لتعرض العالم للخطر Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:09.32,Default,Frederica,0,0,0,,ردودك الحادة على طرف لسانك دائمًا Comment: 0,0:15:06.56,0:15:09.32,Default,Frederica,0,0,0,,لطالما كنتِ بارعة في الرد Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:10.05,Default,Frederica,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:12.29,Default,Frederica,0,0,0,,هذه عادتك Dialogue: 0,0:15:12.29,0:15:13.14,Default,Ram,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:15:13.84,0:15:17.69,Default,Ram,0,0,0,,إن كنتِ تجهلين أمر الانتقال الآني فلماذا أعطيتِ باروسو الحجر المتوهج؟ Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:18.87,Default,Frederica,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:21.48,Default,Ram,0,0,0,,أيمنعك القسم عن الإفصاح؟ Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:24.19,Default,Ram,0,0,0,,إذن فعذرك واهٍ يا فريديريكا Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:27.40,Default,Frederica,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:30.03,Default,Frederica,0,0,0,,لا يسعني إخباركما بأي شيء Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:32.08,Default,Ram,0,0,0,,تتمسكين بعذرك الواهي إذن؟ Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:34.18,Default,Ram,0,0,0,,إذن لا مجال للنقاش أكثر Dialogue: 0,0:15:34.18,0:15:35.46,Default,Subaru,0,0,0,,!لا تتهوري Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:38.50,Default,Ram,0,0,0,,رفضكِ الإجابة كفيلٌ بإثبات خيانتك Dialogue: 0,0:15:38.82,0:15:41.46,Default,Ram,0,0,0,,سنقيدك ونأخذك إلى الملجأ Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:45.96,Default,Ram,0,0,0,,ثم ستعترفين هناك بهوية من كان يصدر لكِ الأوامر Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:47.36,Default,Subaru,0,0,0,,...هذا ليس مبررًا Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:51.00,Default,Frederica,0,0,0,,إن أصررتِ على أخذي للملجأ فلن أقاوم Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.05,Default,Subaru,0,0,0,,...أرأيتِ؟ حتى فريديريكا Dialogue: 0,0:15:53.57,0:15:54.43,Default,Subaru,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:57.39,Default,Frederica,0,0,0,,قلت إنني لن أقاوم Dialogue: 0,0:15:57.39,0:15:59.14,Default,Subaru,0,0,0,,لن تقاومي؟ Dialogue: 0,0:15:59.69,0:16:00.43,Default,Subaru,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:02.20,Default,Ram,0,0,0,,يا لك من بطيء استيعاب Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:05.64,Default,Ram,0,0,0,,...لا تستطيع فريديريكا أن تنقض قسمها بملء إرادتها Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:08.36,Default,Ram,0,0,0,,لذا عليك أن تلجأ للقوة لإجبارها على ذلك Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:11.39,Default,Ram,0,0,0,,تحتاج إلى هذا المبرر Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:16.72,Default,Subaru,0,0,0,,أنتما متوافقتان تمامًا Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:18.01,Default,Frederica,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:19.91,Default,Ram,0,0,0,,نعرف بعضنا منذ عشر سنوات تقريبًا Dialogue: 0,0:16:20.97,0:16:23.84,Default,Subaru,0,0,0,,يسعدني أن الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:16:23.84,0:16:25.92,Default,Subaru,0,0,0,,...-يا حبذا لو خرجنا من هنا بأسرع وقت ممكـ Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:25.92,Default,Elsa,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:29.70,Default,Elsa,0,0,0,,أرجو ألا تقول شيئًا قاسيًا كهذا Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:42.48,Default,Elsa,0,0,0,,والآن، لنفِ بالوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:16:43.08,0:16:44.16,Default,Petra,0,0,0,,...ني-ساما Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:45.20,Default,Petra,0,0,0,,...سوبارو Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:48.94,Default,Petra,0,0,0,,!اهربوا Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:50.19,Default,Ram,0,0,0,,!إيل فولا Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:56.32,Default,Elsa,0,0,0,,تحول وحش جزئي، تحملين دماء هجينة، يا للروعة Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:57.30,Default,Frederica,0,0,0,,!بيترا Dialogue: 0,0:16:58.20,0:16:59.66,Default,Ram,0,0,0,,!سأمزقك Dialogue: 0,0:17:03.33,0:17:04.00,Default,Ram,0,0,0,,...ذراعها Dialogue: 0,0:17:04.36,0:17:06.42,Default,Elsa,0,0,0,,هذا مؤلم جدًا Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:10.21,Default,Elsa,0,0,0,,ظننتني هالكة Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.54,Default,Elsa,0,0,0,,راق لي هذا Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:15.72,Default,Elsa,0,0,0,,خادمات بحجم كبير ومتوسط وصغير وفتى واحد Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:19.88,Default,Elsa,0,0,0,,سأصفكم على طاولة وأبقر بطونكم لمقارنة أحشائكم Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:22.06,Default,Ram,0,0,0,,حتى غزل غارف أفضل من هذا Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:22.71,Default,Ram,0,0,0,,!باروسو Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:23.68,Default,Subaru,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:25.60,Default,Subaru,0,0,0,,!شاماك Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:32.78,Default,Ram,0,0,0,,!سننسحب Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:34.15,Default,Petra,0,0,0,,!سوبارو Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:35.53,Default,Subaru,0,0,0,,!فريديريكا Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:38.64,Default,Ram,0,0,0,,!أول فولا Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:46.91,Default,Petra,0,0,0,,!فريديريكا-ني-ساما Dialogue: 0,0:17:47.85,0:17:49.83,Default,Frederica,0,0,0,,استخففت بخصمنا Dialogue: 0,0:17:50.14,0:17:51.32,Default,Subaru,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:54.16,Default,Subaru,0,0,0,,سحقًا، هل نلنا منها؟ Dialogue: 0,0:17:54.16,0:17:57.30,Default,Ram,0,0,0,,لم أشعر بإصابتها، من تكون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.33,Default,Subaru,0,0,0,,...ريم... بياتريس Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:04.05,Default,Subaru,0,0,0,,علينا إنقاذهما Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:05.96,Default,Ram,0,0,0,,سنتركهما Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:09.65,Default,Ram,0,0,0,,سنهرب أربعتنا ونتركهما هنا Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:12.01,Default,Ram,0,0,0,,إنه الخيار الأمثل في وضعنا الراهن Dialogue: 0,0:18:13.04,0:18:14.72,Default,Subaru,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:17.49,Default,Subaru,0,0,0,,!ما الذي تتفوهين به يا هذه؟ Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:19.65,Default,Ram,0,0,0,,ماذا ستجني من صراخك؟ اهدأ Dialogue: 0,0:18:19.65,0:18:22.40,Default,Subaru,0,0,0,,!من بداخل القصر هي ريم! أختك Dialogue: 0,0:18:22.40,0:18:26.40,Default,Subaru,0,0,0,,!أنتِ تحبينها وهي تحبك! من البديهي أن تحمي أختك الصغيرة Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.24,Default,Ram,0,0,0,,اتخذت القرار الصائب لا أكثر Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:33.44,Default,Ram,0,0,0,,موتي أنا وفريديريكا بالإضافة إليك سيكون خسارة أكبر لطرفنا Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:35.03,Default,Ram,0,0,0,,لا بد من التضحيات Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:36.65,Default,Subaru,0,0,0,,...وأنتِ ستضحين بـ Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:39.05,Default,Ram,0,0,0,,أجل، قد تكون أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:43.51,Default,Ram,0,0,0,,شعرت أن الدم نفسه يجري في عروقها أيضًا Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:47.98,Default,Ram,0,0,0,,لكن وجودها بحد ذاته عبارة عن فراغ Dialogue: 0,0:18:48.36,0:18:51.51,Default,Ram,0,0,0,,:لكن إن كانت أختي فيفترض أنها ستقول هذا Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:57.25,Default,Ram,0,0,0,,"أرجوكِ ضحي بي من أجل روزوال-ساما" Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:03.68,Default,Subaru,0,0,0,,...لم أحضركِ إلى هنا لأسمع منك هذا Dialogue: 0,0:19:03.68,0:19:07.37,Default,Frederica,0,0,0,,أعتقد أن علينا إنقاذهما Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:13.25,Default,Frederica,0,0,0,,بياتريس-ساما وريم مهمتان لطرفنا Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:17.38,Default,Petra,0,0,0,,!أ- أنا أيضًا! أعتقد أن علينا إنقاذهما أيضًا Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:18.81,Default,Petra,0,0,0,,!أتفق معها Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:20.86,Default,Ram,0,0,0,,هذا ليس تصويتًا للأكثرية Dialogue: 0,0:19:20.86,0:19:22.18,Default,Ram,0,0,0,,على الأطفال أن يصمتوا Dialogue: 0,0:19:22.18,0:19:24.79,Default,Petra,0,0,0,,!قـ- قد أكون طفلة لكنني ناضجة تمامًا Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:28.12,Default,Petra,0,0,0,,!حتى فريديريكا-ني-ساما قالت إنني مفيدة أكثر منكِ Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:31.10,Default,Ram,0,0,0,,بمَ حشيتِ رأسها يا فريديريكا؟ Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:35.18,Default,Frederica,0,0,0,,سأتولى مهمة دحر العدو بصفتي صاحبة الفكرة Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:42.36,Default,Ram,0,0,0,,تتعمدين اختيار المهمة الأصعب كالعادة Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:43.80,Default,Ram,0,0,0,,أنتِ تشبهين غارف Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:47.05,Default,Frederica,0,0,0,,أنتما زميلتاي الصغيرتان العزيزتان Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:49.83,Default,Frederica,0,0,0,,وأيضًا، من الخطأ أن تقولي إني أشبه غارف Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:52.71,Default,Frederica,0,0,0,,هو من يقلدني Dialogue: 0,0:20:05.15,0:20:07.01,Default,Subaru,0,0,0,,هذا هو التحول الوحشي إذن؟ Dialogue: 0,0:20:13.91,0:20:16.61,Default,Frederica,0,0,0,,بيترا، آسفة على إخافتك Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:18.92,Default,Subaru,0,0,0,,يمكنك التحدث بهذه الهيئة؟ Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:21.07,Default,Frederica,0,0,0,,لن تتغير هويتي Dialogue: 0,0:20:21.45,0:20:24.30,Default,Frederica,0,0,0,,أحسنتِ في كبح صراخك Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:25.03,Default,Petra,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:28.48,Default,Petra,0,0,0,,!نعم! أرجوكِ توخي الحذر Dialogue: 0,0:20:28.48,0:20:29.95,Default,Frederica,0,0,0,,فتاة مطيعة Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:32.24,Default,Frederica,0,0,0,,سأدع الباقي لك يا رام Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:33.46,Default,Ram,0,0,0,,لا داعي لتذكيري Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:36.92,Default,Ram,0,0,0,,وأنتِ أيضًا، لن أسامحكِ إن تخلّفتِ عنا Dialogue: 0,0:20:44.03,0:20:45.05,Default,Ram,0,0,0,,!لا تغفل Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:47.70,Default,Ram,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:20:47.70,0:20:50.30,Default,Subaru,0,0,0,,أجل، لنبدأ بريم Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:00.15,Default,Subaru,0,0,0,,...هذا سيئ Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:02.40,Default,Subaru,0,0,0,,...هذا سيئ، هذا سيئ Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:05.23,Default,Subaru,0,0,0,,!علينا أن نصعد بسرعة Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:19.71,Default,Subaru,0,0,0,,!وحش شيطاني؟ Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:23.51,Default,Petra,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:21:25.97,0:21:27.28,Default,Ram,0,0,0,,!إيل فولا Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:29.50,Default,Subaru,0,0,0,,!لِم يوجد وحش شيطاني هنا؟ Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:30.64,Default,Ram,0,0,0,,لا وقت للتساؤلات Dialogue: 0,0:21:30.64,0:21:31.87,Default,Ram,0,0,0,,!إنه هنا وهذا يكفي Dialogue: 0,0:21:31.87,0:21:33.47,Default,Ram,0,0,0,,سأذهب لجلب التنين البري Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:34.82,Default,Subaru,0,0,0,,أتقصدين باتراش؟ Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:38.01,Default,Ram,0,0,0,,سنحتاج إلى وسيلة نقل مع وجود ذلك الوحش Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:41.11,Default,Ram,0,0,0,,استرجع الفتاتين أثناء إلهائي له Dialogue: 0,0:21:42.48,0:21:43.38,Default,Ram,0,0,0,,!فولا Dialogue: 0,0:21:45.53,0:21:46.49,Default,Ram,0,0,0,,!اتبعني Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:00.32,Default,Subaru,0,0,0,,...حسنٌ، لننتهز الفرصة Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:03.06,Default,Petra,0,0,0,,!سوبارو؟ Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:05.23,Default,Petra,0,0,0,,!أنت تنزف Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.24,Default,Petra,0,0,0,,!تحمّل الألم حين أنزعه Dialogue: 0,0:22:11.24,0:22:12.72,Default,Petra,0,0,0,,!ثلاثة، اثنان Dialogue: 0,0:22:22.84,0:22:24.17,Default,Subaru,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:22:25.20,0:22:27.13,Default,Subaru,0,0,0,,لكن ماذا حدث للرقم واحد؟ Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:29.30,Default,Petra,0,0,0,,هذه الطريقة خففت عنك التوتر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:31.77,0:22:33.92,Default,Subaru,0,0,0,,آسف يا بيترا Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:36.72,Default,Subaru,0,0,0,,لطالما عرّضتكِ للخطر Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:40.12,Default,Petra,0,0,0,,!لا تقل شيئًا سخيفًا كهذا! أنا ممتنة لك يا سوبارو Dialogue: 0,0:22:40.64,0:22:43.63,Default,Petra,0,0,0,,!تأتي لإنقاذي دومًا حين أتعرض للخطر Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:45.93,Default,Petra,0,0,0,,!لذا حان دوري هذه المرة Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:49.29,Default,Petra,0,0,0,,...سنخرج ريم-ني-ساما وبياتريس-تشان من هنا Dialogue: 0,0:22:49.29,0:22:52.47,Default,Petra,0,0,0,,!ونهرب مع رام-ني-ساما وفريديريكا-ني-ساما، جميعنا Dialogue: 0,0:22:52.96,0:22:56.42,Default,Subaru,0,0,0,,أنت مذهلة يا بيترا، فأما أنا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:22:56.42,0:22:57.22,Default,Petra,0,0,0,,...لست كذلك Dialogue: 0,0:22:57.22,0:22:59.23,Default,Subaru,0,0,0,,لا، لم أقصد التذمر بذلك Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:02.52,Default,Subaru,0,0,0,,أقصد أن علي مضاعفة جهدي لئلا أخسر أمامك Dialogue: 0,0:23:05.16,0:23:06.13,Default,Subaru,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:23:06.13,0:23:08.78,Default,Subaru,0,0,0,,كما قلتِ تمامًا، سنخرج جميعنا من هنا Dialogue: 0,0:23:10.68,0:23:11.49,Default,Petra,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:23:19.01,0:23:19.73,Default,Petra,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:21.12,Default,Subaru,0,0,0,,!مـ- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:21.72,0:23:24.30,Default,Petra,0,0,0,,!"أقصد "حاضر" بدلًا من "أجل Dialogue: 0,0:23:24.30,0:23:26.38,Default,Petra,0,0,0,,!"لا بل أقصد "حاضر يا سيدي {} Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:29.59,Default,Subaru,0,0,0,,...-سأطلب من فريديريكا أو رام توبيخك لاحـ Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:35.72,Default,Ram,0,0,0,,!باروسو! باروسو Dialogue: 0,0:23:37.43,0:23:40.31,Default,Ram,0,0,0,,!ارتكبت خطأً فادحًا! كان علي المجيء أبكر Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:42.81,Default,Ram,0,0,0,,لا بد لي من تنفيذ واجبي Dialogue: 0,0:23:42.81,0:23:44.23,Default,Ram,0,0,0,,سأفعل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:23:44.89,0:23:46.52,Default,Ram,0,0,0,,أجل، هذا جيد Dialogue: 0,0:23:51.15,0:23:53.24,Default,Subaru,0,0,0,,...با... تراش Dialogue: 0,0:24:14.48,0:24:16.39,Default,Subaru,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:24:21.40,0:24:23.35,Default,Subaru,0,0,0,,...-أأنتِ بخير يا بيتـ Dialogue: 0,0:24:53.67,0:24:57.10,Default,Elsa,0,0,0,,!وجدتني أخيرًا Dialogue: 0,0:24:57.95,0:25:00.05,Default,Subaru,0,0,0,,أين فريديريكا؟ Dialogue: 0,0:25:00.05,0:25:02.26,Default,Elsa,0,0,0,,أتقصد الخادمة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:03.74,Default,Elsa,0,0,0,,اطمئن Dialogue: 0,0:25:03.74,0:25:05.44,Default,Elsa,0,0,0,,كانت شخصًا ممتعًا جدًا Dialogue: 0,0:25:06.68,0:25:09.15,Default,Subaru,0,0,0,,من أرسلك لقتلنا؟ Dialogue: 0,0:25:09.55,0:25:12.12,Default,Elsa,0,0,0,,لا أفصح عن هوية عملائي Dialogue: 0,0:25:12.12,0:25:14.91,Default,Elsa,0,0,0,,أتحلى بهذا القدر من المهنية على الأقل Dialogue: 0,0:25:15.44,0:25:17.81,Default,Elsa,0,0,0,,...بما أنك عدت أسرع مما توقعت Dialogue: 0,0:25:17.81,0:25:21.37,Default,Elsa,0,0,0,,اختلفت النتيجة عما طُلب مني قليلًا Dialogue: 0,0:25:21.37,0:25:23.62,Default,Subaru,0,0,0,,...اختلفت... النتيجة Dialogue: 0,0:25:23.88,0:25:26.91,Default,Elsa,0,0,0,,...خادمتان ومنعزلة واحدة Dialogue: 0,0:25:26.91,0:25:29.25,Default,Elsa,0,0,0,,كان من المفترض أن تتزامن مع عودتك Dialogue: 0,0:25:31.79,0:25:33.71,Default,Subaru,0,0,0,,...هذا يكفي Dialogue: 0,0:25:33.99,0:25:38.24,Default,Elsa,0,0,0,,صحيح، لا أريد أن تسلب مني مايلي المزيد من المجد Dialogue: 0,0:25:38.24,0:25:40.21,Default,Elsa,0,0,0,,لننهِ الأمر حالًا Dialogue: 0,0:25:40.96,0:25:43.18,Default,Elsa,0,0,0,,سأرسلك للقاء الملائكة Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:47.27,Default,Subaru,0,0,0,,...حتى إن انتهى هذا العالم Dialogue: 0,0:25:47.27,0:25:49.11,Default,Subaru,0,0,0,,!لن أسمح لها بإيذاء ريم Dialogue: 0,0:25:50.78,0:25:51.56,Default,Subaru,0,0,0,,!ريم Dialogue: 0,0:25:58.87,0:26:00.12,Default,Subaru,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:26:02.75,0:26:04.95,Default,Subaru,0,0,0,,!لماذا أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:26:05.87,0:26:08.12,Default,Subaru,0,0,0,,!يا بياتريس Comment: 0,0:26:04.95,0:26:09.92,Episode Title,Title,0,0,0,,{\fs90\t(1,5010,\fs75)}إنجيل العذراء Dialogue: 0,0:26:04.95,0:26:09.92,Typeset,Title,0,0,0,,{\bord0\shad0\p1\pos(903,828)\fscx4746\fscy3232\c&H000000&}m 0 0 l 30 0 l 30 16.5 l 0 16.5 l 0 0 Dialogue: 0,0:26:04.95,0:26:09.96,Typeset,Title,0,0,0,,{=0}{\clip()\t(30,4910,\clip())\alpha&H00&\move(960,540,960,540.135,30,4910)\an5\blur1.65\b0\c&HFFFFFF&\bord0\t(30,4910,\bord0)\shad0\fs375\fscy105\t(30,4910,\fscy95.23)\fscx95\t(30,4910,\fscx86.16)\fnBahij TheSansArabic Black} العذراء {\b1\fs345\fnHesham AlSharq\c&H8FF6FD&}إنجيل Dialogue: 0,0:26:08.12,0:26:18.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\an2\bord0\shad0\p1\c&HFFFFFF&\pos(939,1023)\fscx6121\fscy4865}m 0 0 l 30 0 l 30 16.5 l 0 16.5 l 0 0 Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.05\bord0\shad0\fs330\fnHSN Shahd Bold\c&HAB6577&\pos(1468.8,643.2)\iclip(1356,605,1521,636)}ري Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.05\bord0\shad0\fs307.5\fnBahij TheSansArabic Black\c&H161621&\pos(1276.8,598.5)}. Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.05\bord0\shad0\fs307.5\fnBahij TheSansArabic Black\c&H161621&\pos(1279.2,708)}. Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.05\bord0\shad0\fs450\fnBahij TheSansArabic Black\c&H161621&\pos(996,674.4)\iclip(768,569,990,612)}زيرو Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.75\fscy105\fscx90\bord0\shad0\fs42\fnAl-Jazeera-Arabic-Bold\c&H161621&\b1\pos(1260,669)}هذا الإصدار مُقدّم لكم من Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.75\fscy105\fscx90\bord0\shad0\fs42\fnAl-Jazeera-Arabic-Bold\c&H161621&\b1\pos(739.2,669)}وحصريًا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.75\fscy105\fscx90\bord0\shad0\fs48\fnBahij TheSansArabic semiBold\c&H161621&\b1\pos(1014,676.8)}ESPADAS-3ASQ Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\fscy105\fscx95\fs195\\bord0\shad0\fnHesham AlSharq\b0\c&H151720&\pos(1430.4,817.5)}بدء Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\fscy105\fscx95\fs150\bord0\shad0\fnBahij TheSansArabic Black\b0\c&H151720&\pos(1243.2,817.5)}الحياة Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\fscy105\fscx95\fs195\\bord0\shad0\fnHesham AlSharq\b0\c&H151720&\pos(1044,817.5)\iclip(960,786,1133,833)}من Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:59.95,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\fscy105\fscx95\fs150\bord0\shad0\fnBahij TheSansArabic Black\b0\c&H151720&\pos(600,817.5)\iclip(710,774,818,810)}الصفر في عالمٍ موازٍ Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.48,Typeset,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.48,Typeset,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H13&\fad(340,340)\pos(252,360)}ESPADAS-3ASQ {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.48,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(252,360)}ESPADAS-3ASQ {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:10.78,Typeset,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,250)\pos(345.6,844.8)}Mugi {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1\}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:10.78,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,250)\pos(345.6,844.8)}Mugi {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:22.91,Typeset,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,420)\pos(1535.601,355.601)}Maestro {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:تدقيق Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:22.91,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,420)\pos(1535.601,355.601)}Maestro {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:تدقيق Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:27.46,Typeset,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,360)\pos(1598.4,693.6)}Enzo {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:محاكاة Dialogue: 0,0:00:24.46,0:00:27.46,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,360)\pos(1598.4,693.6)}Enzo {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:محاكاة Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.71,Typeset,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,360)\pos(1437.6,536.801)}Madao900 {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.71,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,360)\pos(1437.6,536.801)}Madao900 {\fs57\fnHSN Shahd Bold\b1}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:28.94,0:24:28.94,Typeset,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.51,Typeset,,0,0,0,, Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\blur2.55\bord1.5\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,0)\pos(1648.8,973.8)}{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1}هذا الإصدار مُقدّم لكم من Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,0)\pos(1648.8,973.8)}{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1}هذا الإصدار مُقدّم لكم من Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs60\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,0)\pos(1340.8,978.401)}ESPADAS-3ASQ{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1} Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs60\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,0)\pos(1340.8,978.401)}ESPADAS-3ASQ{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1} Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\blur2.55\bord2.4\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,0)\pos(1008,973.8)}{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1}وحصريًا على منتديات العاشق Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\blur0.6\bord0\shad0\fs72\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,0)\pos(1008,973.8)}{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1}وحصريًا على منتديات العاشق Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\b0\blur2.55\bord2.4\shad0\fs52.5\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(360,0)\pos(777.6,974.4)}©{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1} Comment: 0,0:26:02.45,0:26:04.95,Default,,0,0,0,,{\b0\blur0.6\bord0\shad0\fs52.5\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(360,0)\pos(777.6,974.4)}©{\fs45\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:24:28.11,0:24:37.12,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(0,1479)\3c&H292A29&}لنبدأ مجددًا في احتواء مأساة إعادة الزمن Dialogue: 0,0:24:44.54,0:24:52.38,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(774,768)\3c&H292A29&}قلبي المرتجف يحس باقتراب الأسى Dialogue: 0,0:24:52.38,0:24:59.43,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(776,1013)\3c&H292A29&}وما من ملاذ تفر إليه روحي التي ما زالت هشّة Dialogue: 0,0:25:00.31,0:25:06.94,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(254,1014)\3c&H292A29&}...إن توقف سقوط هذا الثلج في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:25:08.15,0:25:14.03,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(100,1000)\3c&H292A29&}فسأكون مستعدة للتعرض إلى الأذى والانصياع لكلماتك Dialogue: 0,0:25:14.07,0:25:22.41,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(778,0)\3c&H292A29&}طرقتُ باب الذكريات السرمدية المغلقة مرةً بعد أخرى Dialogue: 0,0:25:22.41,0:25:29.88,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(0,0)\3c&H292A29&\}ليت في إمكان ذلك الحنان أن يُذيب دموعي المتجمدة Dialogue: 0,0:25:29.88,0:25:37.89,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(527,1022)\3c&H292A29&}إياك أن تتخلى عن أحلامك حيال المستقبل مهما حدث Dialogue: 0,0:25:37.89,0:25:48.86,ED_06,,0,0,0,,{\be30\fad(773,2000)\3c&H292A29&}ربما تجد دربك موصدًا، ولكني أرجو أن تعيش آثارك في الحياة أبد الدهر Dialogue: 0,0:26:04.95,0:26:06.95,Default,,0,0,0,, [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,e{"uuid"#3A"b325493c-5aa2-44c2-94a2-f026bf46ca66"#2C"originalText"#3A"{\\an5\\blur1.1\\b0\\c&HFFFFFF&\\bord0\\shad0\\fs250\\fscy105\\fscx95\\fnBahij TheSansArabic Black} #D8#A7#D9#84#D8#B9#D8#B0#D8#B1#D8#A7#D8#A1 {\\b1\\fs230\\fnHesham AlSharq\\c&H8FF6FD&}#D8#A5#D9#86#D8#AC#D9#8A#D9#84"}