[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Dragon.Quest.TV.1989.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024.EP04-nezumi.mkv Video File: Dragon.Quest.TV.1989.DVDRip-Hi.x264.AC3.1024.EP04-nezumi.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 231 Active Line: 246 Video Position: 31165 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DQ-Main,Al-Jazeera-Arabic-Bold,32,&H00E7FDFF,&H000000FF,&H00000000,&HDD000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,15,15,15,1 Style: DQ-Over,Al-Jazeera-Arabic-Bold,32,&H00F4F4FD,&H000000FF,&H00000000,&HDD000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,15,15,15,1 Style: DQ-Other,TiptoeKLTF-Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDD000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,15,15,15,1 Style: EDKara,DFGHSMaruGothic-W4,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A240A,&H004A240A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.1,2,25,25,30,128 Style: EDKara1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A240A,&H004A240A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D36221,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mian1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mobile Suit,Enter Sansman,60,&H000000FF,&H000000FF,&H00212121,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,20,20,23,1 Style: Episode,Arial,60,&H00CBC782,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Episode 2,Arial,60,&H00BB7852,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.00,Main,,0,0,0,,{\pos(387,157)}مسعى التنين Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.00,Main,,0,0,0,,{\pos(85,46)}Sasuke Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:25.00,Main,,0,0,0,,{\pos(610,50)}Fansub Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.10,Mian1,,0,0,0,,{\pos(387,157)}مسعى التنين Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.10,Mian1,,0,0,0,,{\pos(85,46)}Sasuke Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.10,Mian1,,0,0,0,,{\pos(610,50)}Fansub Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:25.00,Main,,0,0,0,,{\pos(378,382)}أسطورة البطل أبيل Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:42.19,DQ-Main,,0,0,0,,أيها اليافع! , أصغي لهذه الكلمات Dialogue: 0,0:00:42.19,0:00:44.57,DQ-Main,,0,0,0,,الجرم السماوي الأزرق في حوزتك Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:47.98,DQ-Main,,0,0,0,,غير مجديةٍ تماماً حتى لختم التنين Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:49.83,DQ-Main,,0,0,0,,إذا كان كل ما تفعله هو الإحتفاظ بها Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:55.57,DQ-Main,,0,0,0,,أيها اليافع! تغلب على جميع العقبات التي تعترض رحلتك Dialogue: 0,0:00:55.57,0:00:58.14,DQ-Main,,0,0,0,,وقم بتحسين قوتك , الجسدية والعقلية Dialogue: 0,0:00:58.14,0:01:01.24,DQ-Main,,0,0,0,,عندها ستنضجت إلى بطلٍ حقيقي Dialogue: 0,0:01:01.24,0:01:05.37,DQ-Main,,0,0,0,,سيمنحك الجرم السماوي الأزرق , قوةً لا نهائية Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:10.18,DQ-Main,,0,0,0,,والآن أيها البطل! ، خذ هذه ونطلق في رحلتك Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:18.34,DQ-Main,,0,0,0,,إنها خريطة Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:21.64,DQ-Main,,0,0,0,,إنها الخريطة , المرتبطة بأسطورة التنين Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:29.70,Episode 2,,0,0,0,,{\pos(324,350)}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:29.70,Episode,,0,0,0,,{\pos(291,86)}المستوى الرابع Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:29.70,Mobile Suit,,0,0,0,,{\pos(635,160)}4 Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:41.87,DQ-Main,,0,0,0,,أتقول خريطة ؟ Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:44.40,DQ-Main,,0,0,0,,نعم يا سيد باراموس Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:48.92,DQ-Main,,0,0,0,,الخريطة مرتبطةٌ بأسطورة التنين Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:24.45,DQ-Main,,0,0,0,,يبدو بأنها , في حوزة ذلك الجرذ أبيل Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:47.14,DQ-Main,,0,0,0,,إذاً ما هي محطتنا التالية ؟ Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:52.26,DQ-Main,,0,0,0,,في الوقت الحالي أعتقد بأنه يتوجب علينا الذهاب لتفقد أقرب مكانٍ لدمعة التنين Dialogue: 0,0:02:54.89,0:02:56.04,DQ-Main,,0,0,0,,هذا هو المكان Dialogue: 0,0:02:56.04,0:03:02.20,DQ-Main,,0,0,0,,ولكن ، بالذهاب إلى هناك هل سيساعدنا ذلك حقاً في إنقاذ تيارا ؟ Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.86,DQ-Main,,0,0,0,,ليس لدي خيار آخر , سوى حل لغز أسطورة التنين Dialogue: 0,0:03:08.61,0:03:09.12,DQ-Main,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:11.97,DQ-Main,,0,0,0,,!م-مهلاً إنتظرني لحظة Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:17.24,DQ-Main,,0,0,0,,هل سنغادر بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:19.84,DQ-Main,,0,0,0,,يجب أن نرتاح , قليلاً بعد الأكل Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:24.39,DQ-Main,,0,0,0,,أردت حقاً أن أحصل , على قيلولةٍ أولاً Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:26.99,DQ-Main,,0,0,0,,ولكن أعتقد بأنه , يتوجب علي الأنصرف أيضاً Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:37.01,DQ-Main,,0,0,0,,تلك سحابةٌ مشبوهة Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:39.32,DQ-Main,,0,0,0,,سأدع آمرها الآن Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:02.68,DQ-Main,,0,0,0,,تلك السحابة غريبة الشكل Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:34.88,DQ-Main,,0,0,0,,م-مذهل , ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:37.30,DQ-Main,,0,0,0,,جيزمو! ، إنه أحد وحوش باراموس Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.44,DQ-Main,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:39.50,DQ-Main,,0,0,0,,!إنه قادم Dialogue: 0,0:04:53.76,0:04:54.73,DQ-Main,,0,0,0,,!الصاعقة Dialogue: 0,0:04:59.16,0:04:59.86,DQ-Main,,0,0,0,,!تبا لك Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:00.82,DQ-Main,,0,0,0,,لا تكشف عن سيفك Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:02.96,DQ-Main,,0,0,0,,سيضربك البرق Dialogue: 0,0:05:15.25,0:05:16.42,DQ-Main,,0,0,0,,ذلك لن يجدي Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:20.61,DQ-Main,,0,0,0,,أيتها الأرواح , الفائضة في السماء Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:23.51,DQ-Main,,0,0,0,,بقوتك , إقضى على ذلك الشر Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:24.59,DQ-Main,,0,0,0,,!الجحيم Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:31.76,DQ-Main,,0,0,0,,ما الذي تفعله أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:33.02,DQ-Main,,0,0,0,,!الجحيم! الجحيم! الجحيم Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:41.79,DQ-Main,,0,0,0,,هذه ليست الطريقة الصحيحة , التي من المفترض أن تعمل Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:42.97,DQ-Main,,0,0,0,,!إنك تلقي الكرات Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:45.35,DQ-Main,,0,0,0,,فقط راقب , وسأريك كيف ينبغي أن يتم ذلك Dialogue: 0,0:05:45.35,0:05:46.28,DQ-Main,,0,0,0,,مهلاً إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:53.95,DQ-Main,,0,0,0,,مهلاً , أسرع من وتيرتك قليلاً Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:56.46,DQ-Main,,0,0,0,,أنا بالفعل أركض بأسرع ما أستطيع ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:58.80,DQ-Main,,0,0,0,,لم أدرك بأنه , كان شخصاً بطيئاً جداً Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:02.13,DQ-Main,,0,0,0,,!الإسراع Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:11.97,DQ-Main,,0,0,0,,م-ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.10,DQ-Main,,0,0,0,,لقد سرعتك باستخدام السحر Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:15.81,DQ-Main,,0,0,0,,والآن إنطلق وتعامل معه Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:18.98,DQ-Main,,0,0,0,,كل ما تفعله فقط هو المضي قدماً وفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:35.76,DQ-Main,,0,0,0,,!موكوموكو Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:39.25,DQ-Main,,0,0,0,,!الإسراع Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:53.89,DQ-Main,,0,0,0,,هذا جيد! , إستمرا في الدوران حوله هكذا Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:04.32,DQ-Main,,0,0,0,,إنه يتقلص , بينما يستخدم قوته Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:06.28,DQ-Main,,0,0,0,,!حسناً الآن Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:07.99,DQ-Main,,0,0,0,,إنتظر! أنك تتسرعٌ مبكراً Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:09.95,DQ-Main,,0,0,0,,!الصاعقة Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:15.10,DQ-Main,,0,0,0,,!أبيل Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.12,DQ-Main,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:57.03,DQ-Main,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:07:57.03,0:07:58.08,DQ-Main,,0,0,0,,!أبيل Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.48,DQ-Main,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:00.84,DQ-Main,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:00.84,0:08:01.83,DQ-Main,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:09.46,DQ-Main,,0,0,0,,!إنه ملكي Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:15.64,DQ-Main,,0,0,0,,أنا من هزمت , ذلك الجيزمو Dialogue: 0,0:08:17.56,0:08:19.10,DQ-Main,,0,0,0,,إنها بالتأكيد نوعي المفضل Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:20.69,DQ-Main,,0,0,0,,أنت تلك الفتاة , التي قابلناها من قبل Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:28.65,DQ-Main,,0,0,0,,سأخذ هذه Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:30.69,DQ-Main,,0,0,0,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:35.16,DQ-Main,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:36.45,DQ-Main,,0,0,0,,هيا بنا يا قولد Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:54.51,DQ-Main,,0,0,0,,م-مهلاً يا أبيل Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.68,DQ-Main,,0,0,0,,!دعني أذهب! دعني أذهب Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.29,DQ-Main,,0,0,0,,كم من الوقت تخطط , لإبقائي في هذا المكان Dialogue: 0,0:09:07.29,0:09:10.72,DQ-Main,,0,0,0,,يا إلهي! هل تعلمون من أكون ؟ Dialogue: 0,0:09:10.72,0:09:12.67,DQ-Main,,0,0,0,,ألا يوجد أحدٌ هناك ؟ Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:17.32,DQ-Main,,0,0,0,,م-من هناك ؟ Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:28.25,DQ-Main,,0,0,0,,!طعام! طعام Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:30.72,DQ-Main,,0,0,0,,و-ومن تكون ؟ Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:33.14,DQ-Main,,0,0,0,,!أ-أنا د-دودونغا Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:35.47,DQ-Main,,0,0,0,,أنا المسؤول عن رعايتكِ Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:37.30,DQ-Main,,0,0,0,,!طعام! طعام Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:42.97,DQ-Main,,0,0,0,,طعامٌ من أجلي ؟ Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:45.43,DQ-Main,,0,0,0,,!أجل! أجل Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:51.03,DQ-Main,,0,0,0,,لا أريده يمكنك أخذه Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:52.74,DQ-Main,,0,0,0,,ألا بأس بذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:54.70,DQ-Main,,0,0,0,,أنت جائعٌ أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:55.82,DQ-Main,,0,0,0,,ليس عليك أن تكون , خجلاً هكذا Dialogue: 0,0:09:56.08,0:09:58.05,DQ-Main,,0,0,0,,ه-هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:22.34,DQ-Main,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:25.60,DQ-Main,,0,0,0,,كم المكان طويل ولزج Dialogue: 0,0:10:25.60,0:10:27.23,DQ-Main,,0,0,0,,يا لها من جدرانٍ غريبة Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:31.94,DQ-Main,,0,0,0,,حسناً! لقد تمكنت من الهرب ولكن في أي طريقٍ هو المخرج Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:43.78,DQ-Main,,0,0,0,,!أرى نوراً هناك Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.11,DQ-Main,,0,0,0,,لابد من أن , ذلك المكان هو المخرج Dialogue: 0,0:10:53.83,0:10:55.46,DQ-Main,,0,0,0,,ما هذه ؟ انهم مثيرةٌ جداً للإهتمام Dialogue: 0,0:10:57.83,0:10:59.99,DQ-Main,,0,0,0,,لا تكون حزيناً Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:05.89,DQ-Main,,0,0,0,,إنها مثيرة جداً للإهتمام Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:10.29,DQ-Main,,0,0,0,,آوه صحيح , الآن ليس الوقت المناسب للعبث Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:12.38,DQ-Main,,0,0,0,,علي أن أسرع , وأجد طريقاً للخروج من هنا Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:22.73,DQ-Main,,0,0,0,,رائحة العفن هنا Dialogue: 0,0:11:24.17,0:11:26.74,DQ-Main,,0,0,0,,كلا! إن الرائحة قوية فقط Dialogue: 0,0:11:33.05,0:11:34.46,DQ-Main,,0,0,0,,م-ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:39.63,DQ-Main,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:11.48,DQ-Main,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:13.69,DQ-Main,,0,0,0,,صحيح يا كاكا ؟ Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:19.45,DQ-Main,,0,0,0,,إذا أخذنا ذلك الشيء و أعدناه يمكننا بواسطةِ صنع أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:12:21.60,0:12:25.24,DQ-Main,,0,0,0,,كلا لا تغضب , لقد كنت أمزح معك فقط Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:27.28,DQ-Main,,0,0,0,,!أمسكتكِ! لقد قبضت عليكِ يا تيارا Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:28.26,DQ-Main,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.75,DQ-Main,,0,0,0,,!إتركني! إتركني Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:33.89,DQ-Main,,0,0,0,,دودونغا! مسؤول عنكِ إذا هربت فسيكون الآمر مزعجاً Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:36.78,DQ-Main,,0,0,0,,!إتركني! إتركني Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:38.96,DQ-Main,,0,0,0,,دودونغا! مسؤولٌ عنكِ Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:40.62,DQ-Main,,0,0,0,,إذا هربت ، فسيكون الأمر مزعجاً Dialogue: 0,0:12:37.26,0:12:39.87,DQ-Over,,0,0,0,,!أخبرت بأن تتركني Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:41.66,DQ-Over,,0,0,0,,!إتركني Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:42.40,DQ-Main,,0,0,0,,عدي إلى غرفتك Dialogue: 0,0:12:57.07,0:12:58.56,DQ-Main,,0,0,0,,كم هي لطيفة Dialogue: 0,0:12:58.56,0:13:00.33,DQ-Main,,0,0,0,,ألا تزال تتبعنا ؟ Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:02.76,DQ-Main,,0,0,0,,إعتقدت بأنها قد غادرت بالغعل Dialogue: 0,0:13:03.21,0:13:06.95,DQ-Main,,0,0,0,,تذكرا على الرغم من أنها إمرأة إلا أنها تملك بعض المهارات المدهشة Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:08.22,DQ-Main,,0,0,0,,إنها متغطرسةٌ جداً Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:11.19,DQ-Main,,0,0,0,,ماذا عن أن نطلب , منها الانضمام إلينا ؟ Dialogue: 0,0:13:11.19,0:13:12.20,DQ-Main,,0,0,0,,أنا ضد ذلك Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:17.64,DQ-Main,,0,0,0,,كلما نظرت إليها أكثر ، كلما أردت العبث معها Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:36.64,DQ-Main,,0,0,0,,م-ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:13:37.58,0:13:39.52,DQ-Main,,0,0,0,,و-ومن خلفنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:47.95,DQ-Main,,0,0,0,,!الجواهر Dialogue: 0,0:13:48.41,0:13:49.23,DQ-Main,,0,0,0,,كم هي مثيرةٌ للإهتمام Dialogue: 0,0:13:49.23,0:13:51.64,DQ-Main,,0,0,0,,الوحوش مضمونة , للظهور أينما كانوا Dialogue: 0,0:13:51.94,0:13:53.86,DQ-Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:55.18,DQ-Main,,0,0,0,,!هيا بنا يا موكوموكو Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:00.65,DQ-Main,,0,0,0,,!إنتظرا Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:03.57,DQ-Main,,0,0,0,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:14:03.93,0:14:05.20,DQ-Main,,0,0,0,,!إنتظري! إنتظري Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.28,DQ-Main,,0,0,0,,ليس من الجيد , التسرع بتهور Dialogue: 0,0:14:17.57,0:14:20.08,DQ-Main,,0,0,0,,أ-أجل! هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:26.37,0:14:28.01,DQ-Main,,0,0,0,,أخيراً لقد فهمت Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:29.85,DQ-Main,,0,0,0,,م-ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:14:35.78,0:14:37.21,DQ-Main,,0,0,0,,!م-مهلاً Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:40.05,DQ-Main,,0,0,0,,إنهم ليسوا وحوش باراموس Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:42.61,DQ-Main,,0,0,0,,إنها الأرواح السلبية للغابة Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:47.00,DQ-Main,,0,0,0,,لقد ظهرنا من العدم ، لذلك أخذهم الخوف وقفزوا علينا Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:48.38,DQ-Main,,0,0,0,,لا ضرر ي ذلك Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:50.82,DQ-Main,,0,0,0,,إذاً ، فهم ليسوا وحوش جواهر بعد كل شيء Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:02.17,DQ-Main,,0,0,0,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:03.59,DQ-Main,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:11.51,DQ-Main,,0,0,0,,إنها تعطي رائحةً حلوة Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:12.53,DQ-Main,,0,0,0,,إنه غازٌ للتنويم Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:14.10,DQ-Main,,0,0,0,,لا تستنشقها! ستشعر بالنوم Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:30.36,DQ-Main,,0,0,0,,!أ-أعده لي Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:32.44,DQ-Main,,0,0,0,,!يا للمصيبة Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:34.87,DQ-Main,,0,0,0,,!إستيقظ Dialogue: 0,0:15:38.95,0:15:39.86,DQ-Main,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:15:39.86,0:15:41.57,DQ-Main,,0,0,0,,!كن حذراً Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:43.25,DQ-Main,,0,0,0,,لما هو مذعور ؟ Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:46.81,DQ-Main,,0,0,0,,هنالك الكثير من الذهب , في تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:49.70,DQ-Main,,0,0,0,,فأعطاه الملك الكثير من الأموال , في سبيل رحلته Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.57,DQ-Main,,0,0,0,,لماذا , لم تقل ذلك مبكراً ؟ Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:56.26,DQ-Main,,0,0,0,,سأترك الأمر لكِ , أيتها الجميلة Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:59.19,DQ-Main,,0,0,0,,والآن من سيكون خصمي Dialogue: 0,0:15:59.66,0:16:01.98,DQ-Main,,0,0,0,,يمكنك , أن تظهر نفسك الآن Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:14.07,DQ-Main,,0,0,0,,!الجحيم Dialogue: 0,0:16:29.85,0:16:31.51,DQ-Main,,0,0,0,,مهلاً دع الآمر لي Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:34.76,DQ-Main,,0,0,0,,لابد من أنكِ تمزحين , سأستعيدها بنفسي Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:38.40,DQ-Main,,0,0,0,,لا تكن غبياً , ذلك الشيء لن يهزمه صبيٌ مثلك Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:39.72,DQ-Main,,0,0,0,,ألا تقدر حياتك ؟ Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:42.18,DQ-Main,,0,0,0,,هنالك شيءٌ , أكثر قيمةٍ من حياتي Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:44.01,DQ-Main,,0,0,0,,أكثر قيمةٍ من حياتك ؟ Dialogue: 0,0:16:44.01,0:16:45.22,DQ-Main,,0,0,0,,هل هناك , الكثير من المال ؟ Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:47.15,DQ-Main,,0,0,0,,كلا ليس المال , وإنما هي الريشة Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:48.36,DQ-Main,,0,0,0,,الريشة ؟ Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:53.02,DQ-Main,,0,0,0,,هل تقدر شيئاً كهذا , أكثر من حياتك ؟ Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:55.45,DQ-Main,,0,0,0,,لقد أعطيت لي , من قبل صديقة طفولتي Dialogue: 0,0:17:15.68,0:17:17.18,DQ-Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:21.43,DQ-Main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.14,DQ-Main,,0,0,0,,!قاذف الجليد Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:54.67,DQ-Main,,0,0,0,,!ل-لقد فعلتها Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:00.76,DQ-Main,,0,0,0,,!إنتبهِ Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:10.56,DQ-Main,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:17.37,0:18:18.46,DQ-Main,,0,0,0,,!الخريطة Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:18.95,DQ-Main,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:28.46,DQ-Main,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:38.55,DQ-Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:52.07,DQ-Main,,0,0,0,,لا بأس يا كاكا Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:55.31,DQ-Main,,0,0,0,,أبيل! سيأتي أبيل لإنقاذنا Dialogue: 0,0:18:55.31,0:18:57.32,DQ-Main,,0,0,0,,!حتماً سيفعل بتأكيد سيفعل Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.29,DQ-Main,,0,0,0,,لقد أخذ ذلك , وقتاً كثيراً Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:15.71,DQ-Main,,0,0,0,,حسناً أرني يديك Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:21.67,DQ-Main,,0,0,0,,!الشفاء Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:28.10,DQ-Main,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:19:29.53,0:19:30.67,DQ-Main,,0,0,0,,!ولكن Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:32.13,DQ-Main,,0,0,0,,ما الآمر ؟ Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:33.15,DQ-Main,,0,0,0,,الخريطة Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:35.23,DQ-Main,,0,0,0,,و ما بال تلك الخريطة ؟ Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:38.70,DQ-Main,,0,0,0,,إنها الخريطةٌ , التي تحدد مكان أسطورة التنين Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:40.13,DQ-Main,,0,0,0,,!أسطورة التنين Dialogue: 0,0:19:40.66,0:19:43.72,DQ-Main,,0,0,0,,لقد إختطف صديقة طفولتي , من قبل سيد الظلام باراموس Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:47.04,DQ-Main,,0,0,0,,ولا توجد طريقةٌ آخرى لإنقاذ تيارا إلا إذا قمت بحل لغز أسطورة التنين Dialogue: 0,0:19:47.78,0:19:48.99,DQ-Main,,0,0,0,,تقصد تلك الريشة Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:53.88,DQ-Main,,0,0,0,,!هيا إبتهج Dialogue: 0,0:19:53.88,0:19:56.46,DQ-Main,,0,0,0,,!سأعيدها لك Dialogue: 0,0:19:57.41,0:19:59.01,DQ-Main,,0,0,0,,إ-إذاً و انتِ ؟ Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:02.48,DQ-Main,,0,0,0,,من التي تدعوها بأنتي Dialogue: 0,0:20:02.48,0:20:04.18,DQ-Main,,0,0,0,,لدي إسمٌ , كما تعلم وهو دايزي Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:07.82,DQ-Main,,0,0,0,,دايزي صحيح ؟ , يا له من إسم جميل يلائم صاحبته Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:10.99,DQ-Main,,0,0,0,,هذان هما , أبيل وموكوموكو وأنا يناك Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:11.73,DQ-Main,,0,0,0,,!سررت بلقائك Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:13.93,DQ-Main,,0,0,0,,!يناك Dialogue: 0,0:20:13.93,0:20:16.15,DQ-Main,,0,0,0,,إسمٌ غريب يلائم صاحبه Dialogue: 0,0:20:16.39,0:20:17.20,DQ-Main,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:17.20,0:20:19.57,DQ-Main,,0,0,0,,إذاً ستنضمين إلينا ؟ Dialogue: 0,0:20:20.03,0:20:21.60,DQ-Main,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:24.96,DQ-Main,,0,0,0,,أنا أكثر من , مجرد فارسةٍ وحيدةٍ فحسب Dialogue: 0,0:20:24.96,0:20:28.37,DQ-Main,,0,0,0,,ولكن يبدو أن التواجد معكم يا رفاق , سيجلب لي الكثير من الجواهر Dialogue: 0,0:20:28.63,0:20:29.95,DQ-Main,,0,0,0,,لقد حسم الآمر Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:32.77,DQ-Main,,0,0,0,,لدينا عضوٌ جديد في الحزب ، لذا دعونا نتجه Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:34.35,DQ-Main,,0,0,0,,ولكن إلى أين سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:35.29,DQ-Main,,0,0,0,,وليس لدينا خريطةً حتى Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:41.59,DQ-Main,,0,0,0,,لا تقلق . لقد حفظت تلك الخريطة حتى آخر تفاصلها Dialogue: 0,0:20:42.03,0:20:42.55,DQ-Main,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:45.28,DQ-Main,,0,0,0,,هل حقاً . ما تقوله أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:49.72,DQ-Main,,0,0,0,,على الرغم من أن الكحول والتبغ والنساء يحسنون مني إلا أنني بارعٌ في ذلك Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:51.68,DQ-Main,,0,0,0,,!يناك Dialogue: 0,0:20:58.20,0:21:01.28,DQ-Main,,0,0,0,,أنظروا ، دمعة التنين على الجانب الآخر من ذلك الجبل Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:09.11,DQ-Main,,0,0,0,,الجانب الآخر , من ذلك الجبل Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:12.12,DQ-Main,,0,0,0,,!دمعة التنين Dialogue: 0,0:21:32.67,0:21:34.23,DQ-Main,,0,0,0,,لقد تأسس الحزب أخيراً Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:37.10,DQ-Main,,0,0,0,,وتبدأ المغامرة , لحل لغز أسطورة التنين Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:39.85,DQ-Main,,0,0,0,,المكان الذي سنتجه , إليه بعد ذلك ها هنا Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:41.85,DQ-Main,,0,0,0,,وكلمة السر هي , معة التنين Dialogue: 0,0:21:53.02,0:21:58.74,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}いくつの街を 越えてゆくのだろう Dialogue: 0,0:21:53.02,0:21:58.74,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}كم عدد المدن التي سنمر بها Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:05.57,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}明日へと続く この道は Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:05.57,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}على هذا الطريق الذي يتصل بالغد ؟ Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:14.02,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}行くあてもない 迷い子のようさ Dialogue: 0,0:22:08.47,0:22:14.02,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}يتجول كطفلٍ مفقود, Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:20.77,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}人ごみにたたずむ 君はいま Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:20.77,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}أنت الآن واقفاً في الحشد Dialogue: 0,0:22:23.54,0:22:26.06,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}恋することさえ Dialogue: 0,0:22:26.06,0:22:29.22,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}恐れてた昨日に Dialogue: 0,0:22:31.27,0:22:33.62,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}なくした涙を Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:36.18,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}さがしてる Dialogue: 0,0:22:23.54,0:22:26.06,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}أبحث عن الدموع Dialogue: 0,0:22:26.06,0:22:29.22,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}التي سقطت بالأمس Dialogue: 0,0:22:31.27,0:22:33.62,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}عندما كنت خائفاً Dialogue: 0,0:22:33.62,0:22:36.18,EDKara,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}of falling in love. Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:41.64,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}夢を信じて Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:41.64,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}قم بتصديق أحلامك Dialogue: 0,0:22:41.64,0:22:44.76,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}生きてゆけばいいさと Dialogue: 0,0:22:41.64,0:22:44.76,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}بينما لا تزال تعيش Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:50.86,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}君は 叫んだだろう Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:50.86,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}أصرخ كثيراً Dialogue: 0,0:22:54.15,0:22:57.09,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}明日へ走れ Dialogue: 0,0:22:54.15,0:22:57.09,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}بينما تمضي نحو الغد Dialogue: 0,0:22:57.09,0:23:00.42,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}破れた翼を Dialogue: 0,0:22:57.09,0:23:00.42,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}وحتضن في صدرك Dialogue: 0,0:23:00.42,0:23:05.97,EDKara,,0,0,0,,{\be2\pos(341,53)}胸に 抱きしめて Dialogue: 0,0:23:00.42,0:23:05.97,EDKara1,,0,0,0,,{\be1\pos(353,440)}أجنحة المكسورة