[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Anime Time] The Irregular At Magic High School (Season 2) - 2 [1080p][HEVC 10bit x265][AAC].mkv Video File: [Anime Time] The Irregular At Magic High School (Season 2) - 2 [1080p][HEVC 10bit x265][AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 292 Active Line: 298 Video Position: 34250 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,adobe arabic arn,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H003D3D3D,&H02212121,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,50,1 Style: Notes,hacen liner xl,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,7,80,41,30,1 Style: Rights,monotype corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: Attacks,Al-Mujahed Classic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,70,1 Style: ED-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: ED-AR,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000EEFD2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,50,50,15,178 Style: OP-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: OP-AR,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,50,50,35,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\fs60\pos(802,39.333)}MT-Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\\fnGhla 2014 Bold\fs70\b0\3c&HB710BE&\pos(1054.133,104.845)}: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:16.06,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(156,208,176,206,0,2207)}الثالث عشر من يناير عام 2096 Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:39.64,Default,,0,0,0,,فشل شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:00:39.64,0:00:41.14,Default,,0,0,0,,.هذا سئ Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:43.68,Default,,0,0,0,,،هذه المرة، بعد أن زرعت النسخة Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:47.10,Default,,0,0,0,,.حاولت منع الإتصال تماماً Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:48.56,Default,,0,0,0,,.مع ذلك، مثلما حصل مع البقية Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:50.64,Default,,0,0,0,,،لقد امتصت السايون من دم العينة Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:50.64,Notes,,0,0,0,,{\an9\fs70}موجات السايون: عبارة عن موجات من الجزئيات الذهنية\N غير المادية ويشتهر بها السحرة Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:55.06,Default,,0,0,0,,.ولكنها عادت بدلاً من البقاء مستقرة بداخلها Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:58.02,Default,,0,0,0,,إذن، حتى بوجود الصفات الصحيحة\N،إذا لم يكن لديهم رغبة قوية Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:00.97,Default,,0,0,0,,.لن يصبحوا مثلنا Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,أيوجد أشخاص بلا رغبات؟ Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,أتقول أن هناك عامل آخر؟ Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:12.39,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى المزيد من\N.العينات لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:46.39,Default,,0,0,0,,حادث قتل غير مألوف؟ Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:48.77,Default,,0,0,0,,.سمعت أن أجسادهم قد سحب منها الدماء Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:51.31,Default,,0,0,0,,أمتأكدين أنهم لم يعانون من أنيميا فحسب؟ Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:56.02,Default,,0,0,0,,.ليس من العادة رؤيتك تتثاءب، يا ليو Dialogue: 0,0:02:56.02,0:03:00.18,Default,,0,0,0,,.أجل، كنت مستيقظاً إلى وقت متأخر البارحة Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:01.97,Default,,0,0,0,,.تاتسويا-كن Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:05.35,Default,,0,0,0,,أرأيت الأخبار البارحة؟ Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:07.56,Default,,0,0,0,,أتقصدين الأخبار عن مصاص الدماء؟ Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.56,Default,,0,0,0,,أجل، أظن أنها منظمة\Nإجرامية محترفة Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.93,Default,,0,0,0,,.تتاجر بالدماء بدلاً من المتاجرة بالأعضاء Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:19.06,Default,,0,0,0,,فقط 10% من دماء الضحايا تم سحبه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:23.47,Default,,0,0,0,,أتسائل لماذا تلك النسبة بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:25.72,Default,,0,0,0,,.ربما القتل ليس دافعهم Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:30.22,Default,,0,0,0,,علي الأغلب يودون إبقائهم على قيد\N.الحياة وإستعمالهم كمصانع للدماء Dialogue: 0,0:03:30.22,0:03:34.47,Default,,0,0,0,,.في هذا الحالة، لن يتركوا أجسادهم في المدينة Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:38.52,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه لم يكن هناك أي جروح\N .في الأجساد التي تم أخذ الدماء منها Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:43.68,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:47.39,Default,,0,0,0,,عدم وجود أي جروح في أجسادهم \N.أمر غريب، أنت محق في هذا Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:53.22,Default,,0,0,0,,ربما فعلها كائن غامض كما\N .يقولون على التلفاز Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:56.06,Default,,0,0,0,,.كائن غامض Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:57.22,Default,,0,0,0,,.مكيهيكو Dialogue: 0,0:03:57.22,0:04:02.35,Default,,0,0,0,,أتعتقد أن كائن خارق للطبيعة أو نوع من\N الوحوش يمكن أن يكون مسئولاً عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:03.27,0:04:08.39,Default,,0,0,0,,،لا أعتقد أن يكون إنسان عادي وراء هذا\N.لكن لا يمكنني إستبعاد ذلك Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:10.18,Default,,0,0,0,,،بالحديث عن الغموض Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:14.85,Default,,0,0,0,,أليس هذا ما كانوا يصفون به\N.السحر قبل 100 عام Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:19.22,Default,,0,0,0,,تاتسويا-كن، أتظن أن ساحراً \Nهو المسئول عن تلك الجرائم؟ Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.64,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا إستبعاد هذا الإحتمال أيضاً Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:23.18,Default,,0,0,0,,.أتمنى ألا يكون ذلك Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:28.35,Default,,0,0,0,,مثلما يحدث مع الإنسانيون، هناك فكرة متداولة\Nبمحو السحرة من المجتمع Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.97,Default,,0,0,0,,.ولا أريد أن يزداد مؤيدوها Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.60,Default,,0,0,0,,.لم أري لينا اليوم Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:41.60,Default,,0,0,0,,.أجل، أوني-ساما Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:47.77,Default,,0,0,0,,كان لديها أمر طارئ في المنزل\N.ولذلك أخذت اليوم إجازة Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:49.89,Default,,0,0,0,,....هذا يذكرني Dialogue: 0,0:04:49.89,0:04:52.43,Default,,0,0,0,,.أتسائل عن حال شيزوكو Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:53.81,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:56.68,Default,,0,0,0,,،الليلة الماضية، تكلمت معها قليلاً عبر الهاتف Dialogue: 0,0:04:56.68,0:05:01.47,Default,,0,0,0,,.وكانت متفاجئة من أخبار جرائم مصاص الدماء أيضاً Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:06.18,Default,,0,0,0,,تقول أن شيئاً مشابه\N.لذلك يحدث في أمريكا أيضاً Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:08.43,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:11.74,Default,,0,0,0,,أجل، لم تحدث في الساحل الغربي\N حيث تتواجد شيزوكو فقط Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:15.68,Default,,0,0,0,, .بل في الجنوب الغربي من دالاس أيضاً Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,.هذه أول مرة أسمع بذلك Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:23.18,Default,,0,0,0,,لم ترى ذلك في الأخبار، بل أخبرتها\N.طالبة تبادل أخرى بذلك Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:24.72,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:28.27,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(148,208,160,208,19,1688)}الخامس عشر من يناير عام 2096 Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:38.85,Default,,0,0,0,,.معكِ سيلفيا Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:41.89,Default,,0,0,0,,.هانتر كيو، هانتر آر، بلغا تقريركما Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:45.14,Default,,0,0,0,,.حالياً نتعقبهم نحو الجهة الغربية لشيبويا Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:47.39,Default,,0,0,0,,.تمهلي، لدي إستجابة Dialogue: 0,0:05:47.85,0:05:52.18,Default,,0,0,0,,الهدف في مكان خالي على\N.بعد 500 متر أمامكِ Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.72,Default,,0,0,0,,الهدف شخص واحد استخدمي\N .إستراتيجية الكماشة رجاءً Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:56.43,Default,,0,0,0,,.عُلم -\N.عُلم - Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.81,Default,,0,0,0,,.سأتجه يميناً Dialogue: 0,0:05:57.81,0:05:59.06,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:06:04.14,0:06:06.39,Default,,0,0,0,,فريق المطاردة التابع\N.للجيش يقترب منا Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:08.47,Default,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:13.43,Default,,0,0,0,,إثنين من الستاردست \N.فحسب، إنهم يستخفون بي Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:13.43,Notes,,0,0,0,,{\an9\fs70}الستاردست: هم بقايا وحدة الستارز الذين لم يتكمنوا من أن يصبحوا أحد الستارز Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:16.60,Default,,0,0,0,,.لأنهم يعلمون بشأن شخصيتك القديمة فحسب Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:21.85,Default,,0,0,0,,إذا كانوا يظنون أنني ساحر \N.من فئة القمر الصناعي فحسب Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:21.85,Notes,,0,0,0,,{\an9\fs70}USNAفئة القمر الصناعي: إحدى فئات الجيش التابع لـ Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:25.52,Default,,0,0,0,,إذن يمكنني معرفة ما \N.سيحاولون فعله معي Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:27.68,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لي بالدعم Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:32.22,Default,,0,0,0,,،الهارب المطلوب، ديموس الثاني Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.93,Default,,0,0,0,,،ارفع يديك عالياً مع مباعدة أصابعك Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:41.89,Default,,0,0,0,,،تم إعلامنا بالقضاء عليك فور إيجادك Dialogue: 0,0:06:41.89,0:06:45.27,Default,,0,0,0,,لكن لدينا الحق في تسليمك\N،مع تقليل العقوبة بدرجة واحدة Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:47.77,Default,,0,0,0,,.إذا قدمت لنا معلومات تخص بقية الهاربين Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:54.56,Default,,0,0,0,,.سنعطيك عشرة ثواني للتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:56.47,Default,,0,0,0,,.لا، لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.77,Default,,0,0,0,,.أنتما لا يمكنكما قتلي Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.60,Default,,0,0,0,,تعويذة لتحريف المسار؟ Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:10.18,Default,,0,0,0,,جهاز التشويش لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,لا، ليس هناك خطب بجهاز\N،التشويش كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:20.35,Default,,0,0,0,,أنني لم أعد بحاجة\N .بعد الآن CADإلى جهاز الـ Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:20.35,Notes,,0,0,0,,{\an9\fs70}جهاز يستخدم للمساعدة على إلقاء السحر : CAD Dialogue: 0,0:07:32.27,0:07:34.77,Default,,0,0,0,,!يمكنك تغيير مسار سكيني Dialogue: 0,0:07:34.77,0:07:38.02,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك إستخدام سحر قوي كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:42.39,Default,,0,0,0,,.ألا تفهمين ذلك، لست كما كنت بالسابق Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:43.93,Default,,0,0,0,,!هذا هراء Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:01.52,Default,,0,0,0,,!مت Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:11.27,Default,,0,0,0,,تعويذة إرتداد موجهه؟\N.....ذلك السحر Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:13.43,Default,,0,0,0,,!أنجي سيريوس Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:30.89,Default,,0,0,0,,....نمط موجات السايون هذا Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:44.77,Default,,0,0,0,,أنتِ، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:59.39,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:02.18,Default,,0,0,0,,أترتدي درعاً من الكربون تحت هذا المعطف؟ Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:04.14,Default,,0,0,0,,.هذا يصنع فارقاً كبيراً بيننا Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:09.02,Attacks,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)\3c&H1E1FCE&\t(0,3170,\fscy150\fscx150)}!تعزيز Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:26.02,Default,,0,0,0,,.ماذا، قوتي تضعف Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:31.77,Default,,0,0,0,,!تباً! خذ هذه Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:42.06,Default,,0,0,0,,،تلك اللكمة كانت مؤثرة Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.93,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.77,Default,,0,0,0,,.لم تكن ضربة حاسمة Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:14.35,Default,,0,0,0,,هل هذا جهاز للتشويش؟\N......لا هذا Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:17.64,Default,,0,0,0,,أيتها الرائدة، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:24.31,Default,,0,0,0,,.لقد فقدت الهدف Dialogue: 0,0:10:42.06,0:10:43.06,Default,,0,0,0,,{\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\c&H7988F8&\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء الثاني Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:46.56,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(156,208,176,206,0,2207)}السادس عشر من يناير عام 2096 Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:52.10,Default,,0,0,0,,الجميع وصلوا إلى هنا مبكراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:55.14,Default,,0,0,0,,.لقد رأيتموني في أسوء حالاتي Dialogue: 0,0:10:55.14,0:10:57.39,Default,,0,0,0,,.لقد واجهت وقتاً عصيباً Dialogue: 0,0:10:57.39,0:11:00.43,Default,,0,0,0,, لا يبدو أنك أصبت جسدياً Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:02.77,Default,,0,0,0,,إذن ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:06.52,Default,,0,0,0,,.لا أعرف حقاً Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:11.81,Default,,0,0,0,,،كنا نتبادل اللكمات\N.وفجأة بدأت قوتي تضعف Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:18.18,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، رئيس الشرطة والذي هو الأخ\N.الأكبر لإريكا وجدني فاقد الوعي على الأرض Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:21.60,Default,,0,0,0,,ولم تكن مسموماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:25.31,Default,,0,0,0,,.أجل، تحليل الدم كان سلبياً Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:27.72,Default,,0,0,0,,هل ألقيت نظرة جيدة على خصمك؟ Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,.رأيته، ولكن لا أظن أنها نظرة جيدة Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:38.97,Default,,0,0,0,,كان يرتدي قبعة وقناع أبيض \N.ومعطف طويل تحته درع صلب Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:42.60,Default,,0,0,0,,لذلك لا يمكنني إخبارك بأي شئ\N.بخصوص شكله أو صفات جسده Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:43.81,Default,,0,0,0,,....عدا Dialogue: 0,0:11:43.81,0:11:46.10,Default,,0,0,0,,.لدي إحساس إنها كانت إمرأة Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:50.27,Default,,0,0,0,,إمرأة تمكنت من مواكبتك\N في قتال بالأيدي لوحدها؟ Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.47,Default,,0,0,0,,.هذا ليس بأمر مستحيل Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:57.60,Default,,0,0,0,,حتى فتاة في الإبتدائية يمكنها أن تخنق رجلاً\N .كبيراً حتى الموت إذا قامت بتخديره أولاً Dialogue: 0,0:11:57.60,0:11:59.10,Default,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:04.31,Default,,0,0,0,,لكن من المحتمل أنها لم\N.تكن إنسانة عادية Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:07.10,Default,,0,0,0,,أتعرف شيئاً بخصوص ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:13.14,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن ليو تقاتل مع طفيلية Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:18.27,Default,,0,0,0,,طفيلية مثل الدودة؟ Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:22.06,Default,,0,0,0,,طفيلية من الخوارق\Nحشرة غير طبيعية Dialogue: 0,0:12:22.06,0:12:24.43,Default,,0,0,0,,.ويتم إختصارها إلى طفيلية Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:28.22,Default,,0,0,0,,الأشباح، الأرواح الشريرة\Nالجن، الشياطين Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:32.77,Default,,0,0,0,,الأشياء التي لها مفاهيم مختلفة في \N ،جميع أنحاء العالم ولكن بشكل أساسي Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:35.52,Default,,0,0,0,,إنها أشياء لها خصائص سحرية\Nتستولي على البشر Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:38.22,Default,,0,0,0,,.وتحولهم إلى شيئ ليس بآدمي Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:41.18,Default,,0,0,0,,.مثل مصاص الدماء Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:43.97,Default,,0,0,0,,.ليو Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:45.06,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:48.81,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن ألقي نظرة على جسدك الأثيري؟ Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:48.81,Notes,,0,0,0,,{\an9\fs70}الجسد الأثيري: الجسد الغير مادي أي الروح Dialogue: 0,0:12:48.81,0:12:50.14,Default,,0,0,0,,جسدي الأثيري؟ Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:54.47,Default,,0,0,0,,الجسد الأثيري عبارة عن طاقة روحية\N.بمعني آخر، هو مجموعة من طاقات الحياة Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:56.56,Default,,0,0,0,,يعتقدُ أن Dialogue: 0,0:12:56.56,0:13:00.93,Default,,0,0,0,,الوحوش التي تأكل لحم البشر\Nتمتص الطاقة الروحية عبر اللحم والدماء Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:03.47,Default,,0,0,0,,.ويغذون أنفسهم Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:05.77,Default,,0,0,0,,مصاصي الدماء يشربون الدماء Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:11.39,Default,,0,0,0,,ولكن هل حقاً الطاقة الروحية \Nالتي يمتصونها هي مبتغاهم؟ Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:15.43,Default,,0,0,0,,أجل، ولكن إن كنا نتكلم\N عن مخلوقات غير مادية Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:18.27,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون كل ما يحتاجونه \N.هو الطاقة الروحية فحسب Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:19.52,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:24.02,Default,,0,0,0,,إذن ليس من الغريب وجود مصاصي للدماء\N.يمتصون الطاقة الروحية فحسب Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,إذا سمح لي ليو بفحص جسده الأثيري\N.سأتمكن من معرفة ما حصل معه Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:31.22,Default,,0,0,0,,في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:36.81,Default,,0,0,0,,منذ البداية، لم أكن أعتقد أن جرائم\N .مصاص الدماء مجرد جرائم غير مألوفة Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:41.02,Default,,0,0,0,,.هذا ما أخبرني به حدسي كملقي قديم للسحر Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:43.93,Default,,0,0,0,,كل ما في الأمر أنه\Nلم يكن لدي دليل حتى الآن Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:47.10,Default,,0,0,0,,.لذلك لم أتطرق معكم إلى موضوع الطفيليات Dialogue: 0,0:13:47.10,0:13:50.14,Default,,0,0,0,,ولكن بسبب ذلك\Nليو تمت مهاجمته Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:52.10,Default,,0,0,0,,.امضي قدماً Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.47,Default,,0,0,0,,.أفعلها، يا مكيهيكو Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:55.97,Default,,0,0,0,,أمتأكد من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:55.97,0:13:57.02,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:57.02,0:13:59.35,Default,,0,0,0,,!تحقق من كل ما تريده Dialogue: 0,0:14:08.47,0:14:11.02,Default,,0,0,0,,هل وجدت أي شئ؟ Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:13.52,Default,,0,0,0,,....ليو هل أنت Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:15.97,Default,,0,0,0,,حقاً بشري؟ Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:19.35,Default,,0,0,0,,.مهلاً، هذه إجابة عادية Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:24.18,Default,,0,0,0,,أعني أنه إذا تم سحب تلك الكمية\N،من الطاقة الروحية من ملقي للسحر Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:27.31,Default,,0,0,0,,.كان ليكون في غيبوبة الآن Dialogue: 0,0:14:27.31,0:14:34.43,Default,,0,0,0,,لكن حقيقة كونك قادراً على الجلوس\N .والتحدث تدل على قوة تحملك العالية Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:39.89,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنني أن أقول؟\N.بنية جسدي قوية Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:43.22,Default,,0,0,0,,أنت تقول أنني فقدت قوتي الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:47.47,Default,,0,0,0,,لأن الإمرأة المقنعة امتصت طاقتي الروحية؟ Dialogue: 0,0:14:47.47,0:14:49.52,Default,,0,0,0,,.هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:50.89,Default,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:53.52,Default,,0,0,0,,إن كان يمكنها إمتصاص طاقتك\N،الروحية بمجرد لمسك فحسب Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:56.77,Default,,0,0,0,,.إذن لا حاجة لها في أخذ دمائك أيضاً Dialogue: 0,0:14:56.77,0:15:02.68,Default,,0,0,0,,لماذا تكبدت عناء أخذ الدماء أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:12.14,Default,,0,0,0,,هل سيكون ليو-كن على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:14.10,Default,,0,0,0,,.أنا قلقة Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:17.72,Default,,0,0,0,,.أمل أن يتعافى قريباً Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:19.14,Default,,0,0,0,,.مكيهيكو Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:27.22,Default,,0,0,0,,نسيت أن أسألك من قبل ولكن\Nهل هذه الطفيليات حقاً شائعة؟ Dialogue: 0,0:15:27.22,0:15:30.56,Default,,0,0,0,,.لا، إنها نادراً ما تظهر Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:36.89,Default,,0,0,0,,لكن هذه الطفيلية هي المسئولة\Nعن حوادث مصاص الدماء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:38.39,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:41.10,Default,,0,0,0,,أتظن أنها مصادفة؟ Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.72,Default,,0,0,0,,معروفاً تاريخياً، بأنه كلما\N اقتربت من العصر الحديث Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:48.02,Default,,0,0,0,,.كلما قل معدل الطفيليات التي يتم رصدها Dialogue: 0,0:15:48.02,0:15:53.81,Default,,0,0,0,,لا مجال للتفكير بأن\N.هذه مجرد حوادث عشوائية Dialogue: 0,0:15:56.64,0:16:01.60,Default,,0,0,0,,.حسناً، أنا أعلم الحقيقة Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:03.97,Default,,0,0,0,,.حقاً لقد بذلت قصارى جهدك Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:09.85,Default,,0,0,0,,.مجاملة صريحة منك، سأقبلها Dialogue: 0,0:16:12.60,0:16:15.64,Default,,0,0,0,,.لقد فعلت ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:25.27,Default,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:28.72,Default,,0,0,0,,كنت تستمع إلى حديثنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:31.72,Default,,0,0,0,,.لقد كان حديثاً رائعاً Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:38.31,Default,,0,0,0,,إذن، إذا كانت نظرية الإبن الثاني لعائلة\N يوشيدا صحيحة ماذا ستفعلين، يا إيريكا؟ Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:41.72,Default,,0,0,0,,في موقف كهذا، لا يهم\N.إن كان محقاً أم لا Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:46.18,Default,,0,0,0,,حتى وإن كان ذلك لمدة قصيرة أي\N،أحد يعبر بوابة شيبا هو تابع لنا Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:50.27,Default,,0,0,0,,.وأيضاً أنا من علمته أساسيات هذه التقنية Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:54.06,Default,,0,0,0,,لقد نالوا من تلميذي لذلك لا يمكنني\N .الوقوف بدون فعل أي شئ Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,.يا له من سبب ضعيف -\N.هذا أكثر من كافي بالنسبة لي - Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:01.93,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما إذا كان مصاص\N ،الدماء هذا رجل أم إمرأة Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:04.52,Default,,0,0,0,,.ولكن إن أراد القتال فسأعطيه ذلك Dialogue: 0,0:17:05.60,0:17:08.27,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(172,206,204,206,8,2636)}شركة ماكسيميليان ديفيز - مكتب فرع اليابان Dialogue: 0,0:17:05.60,0:17:08.27,Notes,,0,0,0,,{\fs70\an9} تقوم USNAشركة ماكسيميليان ديفيز: شركة تابعة للـ\Nبتصنيع الأدوات الهندسية السحرية Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:11.31,Default,,0,0,0,,.قدما تقريركما، رجاءً Dialogue: 0,0:17:11.31,0:17:13.18,Default,,0,0,0,,.أجل، يا سيدتي Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:20.72,Default,,0,0,0,,بعدما حاصرنا ديموس الثاني\N.خاصته استخدمنا جهاز التشويش CADلإيقاف الـ Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:26.97,Default,,0,0,0,,.لكنه لم يعمل عليه Dialogue: 0,0:17:26.97,0:17:29.72,Default,,0,0,0,,جهاز التشويش لم يعمل؟ Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:32.85,Default,,0,0,0,,.لا، لقد اشتغل بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:17:32.85,0:17:35.27,Default,,0,0,0,,ديموس الثاني يدعي Dialogue: 0,0:17:35.27,0:17:39.85,Default,,0,0,0,,.بعد الآن CADأنه ليس بحاجة إلى الـ Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:43.77,Default,,0,0,0,,.بعد الآن CADليس بحاجة إلى الـ Dialogue: 0,0:17:43.77,0:17:47.72,Default,,0,0,0,,هل تقولين أن الرقيب \Nسوليفان قد أصبح خارقاً للطبيعة؟ Dialogue: 0,0:17:47.72,0:17:49.22,Default,,0,0,0,,.أؤكد ذلك Dialogue: 0,0:17:49.22,0:17:52.47,Default,,0,0,0,,ولكن خصائص موجات السايون\Nخاصته لم تتغير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:56.64,Default,,0,0,0,,.كنا لنلاحظ ذلك إذا تغيرت Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:59.22,Default,,0,0,0,,،عندما كنت أطارد الرقيب سوليفان Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:02.72,Default,,0,0,0,,تقابلت مع شخص ما\N.والذي بدا لي أنه شريكه Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:07.02,Default,,0,0,0,,لم تقدرا على قياس خصائص\Nموجات السايون خاصته؟ Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:08.85,Default,,0,0,0,,.خالص إعتذاراتي Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:13.77,Default,,0,0,0,,تمكنا فقط من التعرف على موجات\N .السايون الخاصة بديموس الثاني وخاصتكِ Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:15.64,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:25.56,Default,,0,0,0,,امضيا قدما، عندما نتعامل مع أحد\N،الهاربين لا تحاولا الإشتباك معه Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:28.39,Default,,0,0,0,,.سأتولى أنا ذلك الأمر Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:30.27,Default,,0,0,0,,.أجل، سيدتي -\N.أجل، سيدتي - Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:37.31,Default,,0,0,0,,المطاردين لم يتمكنوا من التعرف على خصائص\N .موجات السايون الخاصة بصاحب القناع الأبيض Dialogue: 0,0:18:37.31,0:18:38.85,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:43.18,Default,,0,0,0,,يبدو أن كل الهاربين\N.قد حصلوا على قدرات مختلفة Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:52.85,Default,,0,0,0,,.كما توقعت، أنا أُفضل هذه الهيئة Dialogue: 0,0:18:52.85,0:18:57.64,Default,,0,0,0,,من الأسهل الحفاظ على تنكري بدلاً \N.من إخفاء استخدامي للسحر Dialogue: 0,0:18:59.85,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:06.18,Default,,0,0,0,,أتسائل لماذا يستهدفون\N.أشخاصاً يابانيين Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:08.31,Default,,0,0,0,,لماذا يستهدفونهم؟ Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:10.43,Default,,0,0,0,,إنهم ملاحقون Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:15.68,Default,,0,0,0,,ستظنين أنه من الأفضل لهم البقاء\N،بعيداً عن الأنظار قدر الإمكان Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:17.81,Default,,0,0,0,,.أنا حقاً لا أعرف السبب Dialogue: 0,0:19:17.81,0:19:19.18,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:22.02,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:26.02,Default,,0,0,0,,لدي شعور بأنه مرتبط بالقدرة\N.الغريبة التي حصلوا عليها Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:27.81,Default,,0,0,0,,.القدرة الغريبة Dialogue: 0,0:19:27.81,0:19:32.68,Default,,0,0,0,,أتعنين قدرة مصاص الدماء على سحب\Nالدماء بدون ترك أي جروح؟ Dialogue: 0,0:19:32.68,0:19:37.02,Default,,0,0,0,,لا أعلم إن كانت كلمة مصاص الدماء \N.......مناسبة لذلك ولكن Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:45.77,Default,,0,0,0,,.لينا، سأفتح الستارة Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:49.60,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,....لا، هذا مجرد Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:54.31,Default,,0,0,0,,{\p1\c&H426C9D&\3c&H294870&\t(500,1200,\fscx102.5)\pos(464,172)}m 486 458 l 614 438 678 436 742 434 834 442 952 448 1006 444 1110 440 1184 432 1276 434 1336 438 1386 448 1428 460 1430 610 1286 602 1136 586 1050 586 954 584 870 586 790 586 714 600 628 608 578 610 486 612{\p0} Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:54.31,Notes,,0,0,0,,{\c&H0A1523&\fs75\pos(520,474)}المدرسة الثانوية الأولى-الأنشطة الخارجية-مقر الإتحاد Dialogue: 0,0:19:54.68,0:19:57.97,Default,,0,0,0,,الآن، طالب من مدرستنا قد وقع\N،ضحية لحوادث مصاص الدماء Dialogue: 0,0:19:57.97,0:20:01.18,Default,,0,0,0,, E من السنة الأولى، الفصل \N.يدعى ليونهارد سايجو-كن Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:03.68,Default,,0,0,0,,.أجل، سمعت بالأمر Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:06.68,Default,,0,0,0,,،آخر ما استطاعت عائلتي التوصل إليه Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:12.72,Default,,0,0,0,,هو أن مصاص الدماء ترك 24 ضحية\N.حتى الآن من ضمنهم سايجو Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:14.89,Default,,0,0,0,,.ثلاثة أضعاف ما تناقلته وسائل الإعلام Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:18.52,Default,,0,0,0,,وهل كانوا جميعاً ضمن طوكيو والضواحي؟ Dialogue: 0,0:20:18.52,0:20:22.85,Default,,0,0,0,,فقط في منطقة مترو طوكيو\N.وتتركز في وسط المدينة Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:28.68,Default,,0,0,0,,الشرطة ليست على دراية\N .بكل الضحايا بعكس عائلة ساغيوسا Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:34.68,Default,,0,0,0,,هل أحد الضحايا على علاقة بعائلتك؟ Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:36.64,Default,,0,0,0,,.صحيح إلى حد ما Dialogue: 0,0:20:36.64,0:20:42.56,Default,,0,0,0,,الضحايا التي لا تعلم عنها الشرطة\N.جميعهم سحرة ساعدونا Dialogue: 0,0:20:42.56,0:20:49.93,Default,,0,0,0,,على ما يبدو، الضحايا الآخرون أما سحرة\N.أو لديهم إمكانيات سحرية Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:54.39,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر تقولين أن\Nالجاني يستهدف السحرة؟ Dialogue: 0,0:20:55.85,0:21:00.06,Default,,0,0,0,,.جيمونجي-كن، أنت تخيفني قليلاً Dialogue: 0,0:21:00.06,0:21:02.22,Default,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:21:02.22,0:21:09.27,Default,,0,0,0,,على كل حال، يمكننا القول\N.أن مصاص الدماء يستهدف السحرة Dialogue: 0,0:21:09.27,0:21:12.97,Default,,0,0,0,,إذا كان الجاني لديه القدرة\N،على أذيه سحرة عائلة ساغيوسا Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:17.02,Default,,0,0,0,,.على الأغلب أنه جندي خارق أو أحد السحرة Dialogue: 0,0:21:17.02,0:21:20.97,Default,,0,0,0,,وأيضاً إحتمالية أن يكون الجاني أجنبي عالية Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:24.06,Default,,0,0,0,,ألديكِ أي شكوك\Nبخصوص أجانب دخلوا الدولة Dialogue: 0,0:21:24.06,0:21:25.85,Default,,0,0,0,,في نفس وقت بداية الحوادث؟ Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:27.56,Default,,0,0,0,,.حسناً لنري Dialogue: 0,0:21:27.56,0:21:34.72,Default,,0,0,0,,هناك عدد قليل من طلاب السحر من الخارج\N.في اليابان USNAوبعض تقني السحر من الـ Dialogue: 0,0:21:34.72,0:21:39.56,Default,,0,0,0,,لدينا طالبة تبادل هنا في مدرستنا ولكن Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:43.68,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنها مريبة، يا جيمونجي-كن؟ Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:47.27,Default,,0,0,0,,.إنها مريبة، لكنها ليست الجاني Dialogue: 0,0:21:47.27,0:21:49.97,Default,,0,0,0,,،لدي إحساس أنها متورطة بالأمر Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:53.39,Default,,0,0,0,,.ولكن في الوقت الحالي، يمكننا تأجيل أمرها Dialogue: 0,0:21:56.06,0:21:58.64,Default,,0,0,0,,جيمونجي-كن، لدي رسالة من والدي Dialogue: 0,0:21:58.64,0:22:04.89,Default,,0,0,0,,.بل من كوشي ساغيوسا، رئيس عائلة ساغيوسا Dialogue: 0,0:22:04.89,0:22:09.35,Default,,0,0,0,,عائلة ساغيوسا تود التحالف\N.مع عائلة جيمونجي Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:15.18,Default,,0,0,0,,،بعد مناقشتنا للأمر Dialogue: 0,0:22:15.18,0:22:20.06,Default,,0,0,0,,أدركت أن هذا الوضع لا يمكن\N.لعائلة جيمونجي أن تتجاهله Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:21.47,Default,,0,0,0,,.سنتعاون معكم Dialogue: 0,0:23:48.47,0:23:52.06,Default,,0,0,0,,{\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\c&H7988F8&\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء الثالث Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.34,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k171}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:20.85,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k50}mayoi {\k49}no {\k44}nai {\k43}negai {\k40}wo {\k60}nando {\k65}demo Dialogue: 0,0:01:20.85,0:01:25.27,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}kowaresou {\k46}datte {\k44}koko {\k34}ni {\k36}irun {\k187}datte Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:30.69,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k499}shinjitsuzukero Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:43.91,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k60}aimaidarake {\k30}no {\k48}kono {\k80}genjitsu {\k57}ni Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:47.67,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k49}sarasare {\k108}nagara {\k59}tamesarete {\k40}irun {\k33}da {\k87}hora Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.42,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k57}itsuwari {\k20}no {\k46}beeru {\k152}matottatte Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:53.92,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k72}okubyou {\k27}na {\k53}jibun {\k80}tsukuroe {\k27}ya {\k54}shinai Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.22,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k67}kanashimi {\k90}kurushimi {\k30}wa {\k122}itsudatte Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.47,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k62}tsuyosa {\k42}wo {\k70}umidasu {\k44}mahou {\k52}mitai {\k55}da Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:03.85,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k96}tomadoi {\k36}mo {\k65}tamerai {\k38}sae {\k65}mo Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:07.77,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k90}kitto {\k41}imi {\k46}wo {\k92}motsu {\k93}hazu {\k30}sa Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.44,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k167}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:12.69,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k38}mayoi {\k32}no {\k62}nai {\k52}negai {\k39}wo {\k55}nando {\k47}demo Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:18.61,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k105}kowaresou {\k78}datte {\k92}nakushisou {\k168}datte {\k80}wow {\k69}wow Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.12,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k101}hitori {\k61}janai {\k84}daro Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:26.25,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k178}kazoekirenai {\k49}itami {\k71}datte {\k46}kono {\k60}kizuato {\k109}datte Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:32.04,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}dakishimeru {\k72}kara {\k50}itoshiku {\k62}naru {\k128}kara {\k98}wow {\k74}wow Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.67,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k128}shinjiteru {\k135}yo Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:42.64,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k127}unmei {\k72}no {\k44}sono {\k46}saki {\k28}e {\k480}susumitsuzukero Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.34,OP-AR,,0,0,0,,استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:20.85,OP-AR,,0,0,0,,مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:01:20.85,0:01:25.27,OP-AR,,0,0,0,,أنا محطمة بسبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:30.69,OP-AR,,0,0,0,,استمر بالإيمان Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:43.91,OP-AR,,0,0,0,,في هذا الواقع الملئ بالغموض Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:47.67,OP-AR,,0,0,0,,نتعرض للخطر أثناء تجربتها له Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:50.42,OP-AR,,0,0,0,,أرتدي قناعاً مزيفاً Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:53.92,OP-AR,,0,0,0,,نفسي الجبانة لا أقدر على إصلاحها Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:57.22,OP-AR,,0,0,0,,لطالما رافقني الحزن والمعاناة Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.47,OP-AR,,0,0,0,,إنه مثل السحر الذي يمدني بالقوة Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:03.85,OP-AR,,0,0,0,,حتى التردد والإرتباك Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:07.77,OP-AR,,0,0,0,,متأكد أن لها مغزي Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.44,OP-AR,,0,0,0,,استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:12.69,OP-AR,,0,0,0,,مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:18.61,OP-AR,,0,0,0,,حتي إن كنت على وشك الإنهيار والضياع Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.12,OP-AR,,0,0,0,,أنت لست وحيداً Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:26.25,OP-AR,,0,0,0,,آلام لا حصر لها أنظر إلى تلك الندوب Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:32.04,OP-AR,,0,0,0,,سأحتضنك لأنك حبيبي Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.67,OP-AR,,0,0,0,,سأستمر بالإيمان Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:42.64,OP-AR,,0,0,0,,استمر في التقدم وتجاوز قدرك Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:31.16,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k344}Bukiyōna {\k156}tenohira {\k126}de Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:37.79,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k184}Sotto {\k191}kureta {\k189}nukumori {\k99}o Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:45.55,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k83}Mune {\k258}ni {\k258}daite {\k64}itsu {\k40}no {\k30}hi {\k43}mo Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:51.18,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k125}Don'na {\k126}kotoba {\k72}demo {\k240}tarinaikara Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:58.06,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k364}Hikarinosasuhōhe {\k82}hora {\k82}aruki {\k160}dasou Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:06.19,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k341}Arigatō {\k172}tsutaeru {\k279}kawarini Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:13.49,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k159}Taisetsuda {\k60}to {\k112}omoeru {\k82}mono {\k80}hodo {\k195}hakanaku Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:19.46,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k220}Kie-sōna {\k32}no {\k116}wa {\k200}naze? Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:24.96,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k92}Namonai {\k78}hana {\k32}ga {\k70}sotto {\k154}hiraku {\k124}toki Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:31.30,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k126}Hitoshizuku {\k38}no {\k78}omoi {\k58}ga {\k202}afurete {\k132}ku Dialogue: 0,0:23:31.64,0:23:39.89,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k118}Anata {\k38}ni {\k122}wa {\k74}miseru {\k78}koto {\k80}naku {\k136}chiri {\k62}yuku {\k117}mo Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:46.90,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k85}Tashika {\k30}ni {\k32}koko {\k26}ni {\k148}saita {\k350}negai Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:31.16,ED-AR,,0,0,0,,راحة يدينا ليست متلائمة Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:37.79,ED-AR,,0,0,0,,الدفء الذي أعطاني إياه بلطف Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:45.55,ED-AR,,0,0,0,,أتمنى أن تعانقني في يوما ما Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:51.18,ED-AR,,0,0,0,,ليس لدي كلمات كافية Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:58.06,ED-AR,,0,0,0,,لنبدأ في السير نحو الأمل Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:06.19,ED-AR,,0,0,0,,بدلاً من الحديث أشكرك في النهاية Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:13.49,ED-AR,,0,0,0,,كلما كان الأمر مهماً سرعان ما يختفي Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:19.46,ED-AR,,0,0,0,,لماذا يبدو وكأنها تختفي؟ Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:24.96,ED-AR,,0,0,0,,أحياناً عندما تتفتح زهرة مجهولة بلطف Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:31.30,ED-AR,,0,0,0,,مشاعرها تفيض كسقوط قطرات المطر Dialogue: 0,0:23:31.64,0:23:39.89,ED-AR,,0,0,0,,أنت أيضاً تصبح مشتتاً بدوني Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:46.90,ED-AR,,0,0,0,,بالتأكيد لقد ازهرت امانينا هنا Dialogue: 0,0:23:52.06,0:23:54.06,Default,,0,0,0,,