[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 768 PlayResY: 432 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Fear.the.Walking.Dead.S06E01.720p.WEB.Movizland.Online.mp4.mp4 Video File: Fear.the.Walking.Dead.S06E01.720p.WEB.Movizland.Online.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 483 Active Line: 506 Video Position: 28 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,sidi cheikh 1,55,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1111,GE SS Two Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: 11,sidi cheikh 1,55,&H0009E1E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.18,Default,,0,0,0,,في الحلقه السابقة Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:03.51,Default,,0,0,0,,هل يجب أن آتي وأحضرك Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:04.59,Default,,0,0,0,,أم لا ؟ Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:05.72,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:07.04,Default,,0,0,0,,لم تكونوا سويااً يعد Dialogue: 0,0:00:07.05,0:00:09.10,Default,,0,0,0,,لكن ستكونان أحياء Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:10.91,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:14.71,Default,,0,0,0,,أذا قاتلناها \Nسنموت أيضاً Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:16.21,Default,,0,0,0,,هي يمكنها أن تفرقنا Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:18.15,Default,,0,0,0,,لكن بلا يمكنها أن تجعلنا \Nننسى ما فعلناه Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:20.72,Default,,0,0,0,,أو من نكون Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:22.34,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تفعلين هذا Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:23.59,Default,,0,0,0,,يجب علي Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:50.15,Default,,0,0,0,,{\c&H0A0BFF&}" النهايــــة " Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:17.09,Default,,0,0,0,,هل هناك شخص ما ؟ Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.61,Default,,0,0,0,,أكرر ... هل هناك أحد ما ؟ Dialogue: 0,0:01:23.94,0:01:25.69,Default,,0,0,0,,ساعدني , رجاءً Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:29.28,Default,,0,0,0,,الحمد الله Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:30.62,Default,,0,0,0,,رجاءً, يجب أن تساعدني Dialogue: 0,0:01:30.63,0:01:32.28,Default,,0,0,0,,لقد كانوا يطاردوني لأيام Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:33.65,Default,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:36.62,Default,,0,0,0,,ليس متأكداً جداً Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.30,Default,,0,0,0,,حسناً , يبدو وأنك فقدتهم Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:43.63,Default,,0,0,0,,ما أسمك ؟ Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:45.69,Default,,0,0,0,,أنه ( والتر ) Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:48.02,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع \N( والتر ) ؟ Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:51.94,Default,,0,0,0,,كل Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,سوف أراقب Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:05.80,Default,,0,0,0,,جيد , حسناً ؟ Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:07.81,Default,,0,0,0,,عل تعرف أن الفاصوليا كانت \Nاول السلع الرئيسية Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:09.32,Default,,0,0,0,,التي زرعها البشر ؟ Dialogue: 0,0:02:09.33,0:02:12.23,Default,,0,0,0,,كانت معنا \Nمنذُ البداية Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:15.07,Default,,0,0,0,,يبدو وأنه مناسب \Nأن نستمتع بهم Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.57,Default,,0,0,0,,حيث نتقدم نحو \Nالهاوية التي تجلب عدم الرحمة Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:19.61,Default,,0,0,0,,هذه جيدة Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.69,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد بها Dialogue: 0,0:02:34.43,0:02:37.01,Default,,0,0,0,,الطاهي لا يخبر عن أسرار Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:40.10,Default,,0,0,0,,ألى ذلك , هي وصفة أخي Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:41.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:43.77,Default,,0,0,0,,هو ربما سيقتلني أذا عرف \Nأنني أفصحت عن السر Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:45.60,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:48.16,Default,,0,0,0,,أنا افهمك Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:51.43,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,هذه فاصوليا ذات مذاق رائع Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:57.71,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:02:57.72,0:03:01.01,Default,,0,0,0,,على مهلك , ياصديقي \Nعلى مهلك Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:06.62,Default,,0,0,0,,الكلب اللعين كان يطاردني \Nمنذُ ( لاريدو ) Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:08.12,Default,,0,0,0,,كلب مطيع ( روفيس ) Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:09.44,Default,,0,0,0,,كلب مطيع ( روفيس ) Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:10.64,Default,,0,0,0,,هل تعرف اسمه ؟ Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:14.56,Default,,0,0,0,,بالطبع أعرفه \Nهو كلبي Dialogue: 0,0:03:26.65,0:03:29.20,Default,,0,0,0,,{\pos(379,422)}أنه صوص ( تاباسكو ) , ( والتر ) Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:02.68,Default,,0,0,0,,هل أنت هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:02.69,0:04:04.30,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.92,Default,,0,0,0,,أكرر ... هل أنت هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:09.78,Default,,0,0,0,,من يسأل Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:11.09,Default,,0,0,0,,( فيرجينيا ) Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.01,Default,,0,0,0,,لدي مهمة من أجلك Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.51,Default,,0,0,0,,يجب علينا أن ننتظر Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:17.27,Default,,0,0,0,,لدي توصيل لأقوم به ألى ( جالفيستون ) Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,ستفقد الكثير من الوقود \Nبالذهاب ألى هناك Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:24.11,Default,,0,0,0,,{\pos(363,417)}يأحرص على ألا تذهب مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:26.60,Default,,0,0,0,,من الذي تبحثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:04:26.61,0:04:30.11,Default,,0,0,0,,رجل يدعى ( مورجان جونز ) Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.71,Default,,0,0,0,,هل السيد ( جونز ) ميت أم حي ؟ Dialogue: 0,0:04:34.98,0:04:38.05,Default,,0,0,0,,أنا ... أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.14,Default,,0,0,0,,ستعرفين قريباً Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:57.14,Default,,0,0,0,,مسألة \N( مرجان جونز ) Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:08.49,Default,,0,0,0,,{\fnae_Sharjah\fs25\c&H0381C3&\b1}ترجمة وتدقيق\N= || د. سيد حيدر المدني - علي عقيل || ={\fn\fs\c\b} Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.41,Default,,0,0,0,,{\fnae_Sharjah\fs25\c&H0381C3&\b1}= مخاوف الموتى السائرون = Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:56.49,Default,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:57.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.98,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:08.25,Default,,0,0,0,,! أنتظر , ! أنتظر Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:13.68,Default,,0,0,0,,أعتقدتُ أنك واحد منهم Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:16.67,Default,,0,0,0,,لم أراهم سبتعدون عن الطعام من قبل Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.11,Default,,0,0,0,,كم من الوقت كنت تبدو هكذا ؟ Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,خمسة , ستتة أسابيع ؟ Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:34.30,Default,,0,0,0,,فقدتَ مسار الوقت Dialogue: 0,0:11:35.47,0:11:39.28,Default,,0,0,0,,كم من الوقت رائحتها كانت هكذا \Nيجب أن نغادر Dialogue: 0,0:11:39.29,0:11:41.56,Default,,0,0,0,,أنا :نت مسعف في الجيش Dialogue: 0,0:11:41.57,0:11:43.31,Default,,0,0,0,,مرتان في ( أفغانستان ) Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:45.55,Default,,0,0,0,,رأيت ما هو أسوء في الميدان \Nأجل Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:48.79,Default,,0,0,0,,... الشخص الذي فعل هذا Dialogue: 0,0:11:48.80,0:11:51.39,Default,,0,0,0,,هي مازالت تحبحث عني Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:54.15,Default,,0,0,0,,لا تريد أن تقحم نفسك بهذا Dialogue: 0,0:11:54.16,0:11:55.73,Default,,0,0,0,,تلك الرائحة ؟ Dialogue: 0,0:11:55.74,0:11:57.30,Default,,0,0,0,,تلك غرغرينة Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:58.80,Default,,0,0,0,,تعفن الأنسجة Dialogue: 0,0:11:58.81,0:12:01.40,Default,,0,0,0,,أعلم ما سيحدث لي Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:03.72,Default,,0,0,0,,لا يجب أن يحدث إليك Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:09.11,Default,,0,0,0,,أنا لدي شيء ما لأجلك Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:11.47,Default,,0,0,0,,...مهلاً , لقد أخبرتك أنني لا أريد أي \Nلقد سمعتك Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:15.99,Default,,0,0,0,,وجدتُ هذه في ماكينة البيع Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.17,Default,,0,0,0,,هي المفضلة لزوجتي Dialogue: 0,0:12:18.18,0:12:20.18,Default,,0,0,0,,كان صعب العثور عليهم من قبل Dialogue: 0,0:12:20.19,0:12:24.25,Default,,0,0,0,,هل ستقتلني أن عرفت أنني كنت أعطي هذه Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,لكن .. أنت تبدو بحاجة لغذاء Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:31.91,Default,,0,0,0,,وفرهم لأجل زوجتك Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:38.18,Default,,0,0,0,,أذا غيرت رأيك \Nهم هنا Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:43.86,Default,,0,0,0,,أسمي ( أيزاك ) Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:45.49,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:46.88,0:12:49.18,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أتعرف عليك Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:54.77,Default,,0,0,0,,أجل , فهمتُ ذلك Dialogue: 0,0:12:57.52,0:13:00.07,Default,,0,0,0,,هل الموتى يتجاهلونك دائماً \Nمثلما فعلوا هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:11.06,Default,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:13:11.07,0:13:13.23,Default,,0,0,0,,أحسنت يا فتى Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:14.80,Default,,0,0,0,,أعثر عليه ( روفيس ) Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:24.22,Default,,0,0,0,,من بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:26.74,Default,,0,0,0,,هل ذلك أنتَ سيد ( جونز ) ؟ Dialogue: 0,0:13:29.25,0:13:31.65,Default,,0,0,0,,لا داعي للخوف يا صديقي Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:33.97,Default,,0,0,0,,فقط أريد التحدث أليك Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:46.67,Default,,0,0,0,,لا , لاتفعل Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:48.76,Default,,0,0,0,,لا تفعل Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:05.84,Default,,0,0,0,,مرحباً بك Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:09.60,Default,,0,0,0,,مرحباً , يا رفيقي Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:12.44,Default,,0,0,0,,مرحباً , لا أريد أي متاعب Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:14.62,Default,,0,0,0,,عندها لن يكون هناك متاعب بيننا Dialogue: 0,0:14:14.63,0:14:17.79,Default,,0,0,0,,هذا الرجل لم يأكل \Nسيد ( جونز ) يا ( روفيس ) Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:19.90,Default,,0,0,0,,لذا ماذا تشم عندها ؟ Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:36.37,Default,,0,0,0,,هل رأيت هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:37.91,Default,,0,0,0,,هو يمكن أن يكون حي أو ميت Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:40.16,Default,,0,0,0,,أذا كان على قيد الحياة \Nلن يكون بمفرده Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:42.63,Default,,0,0,0,,كا سيكون قد فقد الكثير من الدماء Dialogue: 0,0:14:42.64,0:14:44.80,Default,,0,0,0,,لماذا تبحث عنه ؟ Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:47.55,Default,,0,0,0,,أجب على سؤالي أولاً \N...أنظر يا رفيقي , أنا Dialogue: 0,0:14:47.56,0:14:50.07,Default,,0,0,0,,أنه جزء من العقد الأجتماعي Dialogue: 0,0:14:50.08,0:14:52.48,Default,,0,0,0,,أقول مرحباً وأنت ترد على الترحيب Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:53.63,Default,,0,0,0,,أسأل سؤال Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:55.65,Default,,0,0,0,,أنت تجيب عليه قبل \Nأن تسأل سؤال لك Dialogue: 0,0:14:57.02,0:14:58.36,Default,,0,0,0,,لم أراه Dialogue: 0,0:14:58.37,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد ؟ Dialogue: 0,0:14:59.59,0:15:01.65,Default,,0,0,0,,العقد الأجتماعي تبادُ لي Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:02.84,Default,,0,0,0,,مالذي تعنيه بذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:04.82,Default,,0,0,0,,ساعدني بأحد مشاكلي Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:06.57,Default,,0,0,0,,وأنا سأساعدك بأحد مشاكلك Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:08.60,Default,,0,0,0,,ماذا يجعلك تعتقد أن لدي مشاكل ؟ Dialogue: 0,0:15:08.61,0:15:11.15,Default,,0,0,0,,حسناً , نحنُ لدينا مشاكل جميعنا Dialogue: 0,0:15:26.19,0:15:29.11,Default,,0,0,0,,هل أعرفك ؟ Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.48,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:32.05,Default,,0,0,0,,ثق بي ... , كنت سأتذكر Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:35.19,Default,,0,0,0,,أذا قابلت رجل \Nبفأس كذلك Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:37.28,Default,,0,0,0,,أنا لا أعتقد أنني يمكنني المساعدة Dialogue: 0,0:15:37.29,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:43.53,Default,,0,0,0,,حسناً , عندها Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:54.04,Default,,0,0,0,,لماذا مهتم كلبي ؟ Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:56.21,Default,,0,0,0,,هو كلبك يارفيقي Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:59.06,Default,,0,0,0,,هل كان هناك أي أحد \Nآخر بالداخل معك ؟ Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:01.06,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:06.14,Default,,0,0,0,,لي , لي , لي Dialogue: 0,0:16:06.15,0:16:08.74,Default,,0,0,0,,أنت تتعرق Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:12.39,Default,,0,0,0,,الحرارة ... لابد وأنها تؤثر علي Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:16.97,Default,,0,0,0,,أذاً لماذا لا ندخل حتى \Nيمكننا أن تنخفض ؟ Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:41.15,Default,,0,0,0,,أذهب يافتى Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:53.71,Default,,0,0,0,,كلبي كان منحذب ألى \Nهنا بسبب هذه الغطاء Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:57.19,Default,,0,0,0,,تحمل رائحة الرجل الذي \Nكنت أبحث عنه Dialogue: 0,0:16:57.20,0:17:00.03,Default,,0,0,0,,لكن أنت قلت أنك لم تره Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:02.79,Default,,0,0,0,,هوجمت بواسطة الموتى بالخارج Dialogue: 0,0:17:02.80,0:17:04.29,Default,,0,0,0,,أختبأت هنا Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:07.20,Default,,0,0,0,,من لم أستطيع قتلهم رحلوا Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:10.07,Default,,0,0,0,,تشابكت بذلك عندما هاجمني \Nرجلك المنشورد Dialogue: 0,0:17:11.14,0:17:12.62,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:14.30,Default,,0,0,0,,هو ميت أذن Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:16.85,Default,,0,0,0,,أخشى ذلك Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:33.28,Default,,0,0,0,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:17:33.29,0:17:35.04,Default,,0,0,0,,سوف تجذب المزيد منهم فحسب Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:36.40,Default,,0,0,0,,أنا أخبرتك أنهم رحلوا Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:37.90,Default,,0,0,0,,هو ربما أبتعد من هنا Dialogue: 0,0:17:56.73,0:18:00.42,Default,,0,0,0,,أذن الرجل الذي أبحث عنه \Nكان حيثما تقول Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:03.67,Default,,0,0,0,,سأقدم طرفي من العقد الأجتماعي Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.42,Default,,0,0,0,,مهلاً , لا يمكنك \Nتوقف , توقف , حسناً Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:57.74,Default,,0,0,0,,توقف \N! لابأس Dialogue: 0,0:18:57.75,0:18:59.34,Default,,0,0,0,,!ليس بخير\N... الرصاصة مازالت بالداخل Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:01.05,Default,,0,0,0,,لا يمكنك التواجد هنا \Nيمكنني أستخراجها Dialogue: 0,0:19:01.06,0:19:02.60,Default,,0,0,0,,قلت لك أنه يجب أن ترحل Dialogue: 0,0:19:02.60,0:19:04.78,Default,,0,0,0,,الرصاصة يمكن أن تكون بالقرب \Nمن شراينك الرئويه Dialogue: 0,0:19:04.78,0:19:07.17,Default,,0,0,0,,أذا أخرجت شضايا وتحركت \Nبالطريقة الخاطئة Dialogue: 0,0:19:07.17,0:19:09.07,Default,,0,0,0,,يمكن أن تموت \N... لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.13,Default,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:13.86,Default,,0,0,0,,هل خيطت جرحك بنفسك ؟\Nلا Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:15.79,Default,,0,0,0,,لأن ماكان أي طبيب أن يجعلها بالداخل Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:17.96,Default,,0,0,0,,كيف وجدت هذا المكان ؟\Nحقيبتك Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:19.97,Default,,0,0,0,,كان هناك أحداثيات مدونه بها Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:21.18,Default,,0,0,0,,جازفت Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:22.53,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:24.59,Default,,0,0,0,,لأنني بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:28.27,Default,,0,0,0,,زوجتي حبلى Dialogue: 0,0:19:28.28,0:19:29.70,Default,,0,0,0,,في الشهر الثامن Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:32.70,Default,,0,0,0,,بكن الآلام \Nبدأت منذُ ليلتين Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:34.65,Default,,0,0,0,,أذا ولد الطفل مبكراً Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:38.78,Default,,0,0,0,,سيحتاج ألى اوكسجين \Nربما المزيد Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:41.54,Default,,0,0,0,,الموتى حاصروا المكان الذي \Nتتواجد زوجتي به Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:42.63,Default,,0,0,0,,بينما كنت بعيداً Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:44.94,Default,,0,0,0,,أنا حاولت تخطيهم اثناء عودتي Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:46.45,Default,,0,0,0,,لكن كان هناك العدد منهم Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:49.20,Default,,0,0,0,,كنت أبحث عن مسدس \Nلتصفيتهم عندما تقابلنا Dialogue: 0,0:19:49.21,0:19:50.63,Default,,0,0,0,,مسدس ؟ Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:52.86,Default,,0,0,0,,نعم , أصبح صعباً \Nالحصول عليهم Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:55.36,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ \Nهل لديك ذخيرة ؟ Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:04.24,Default,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:08.83,Default,,0,0,0,,خذخ هذا , عندها غادر Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:22.08,Default,,0,0,0,,لن يفلح Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:24.23,Default,,0,0,0,,رصاصتان لا تكفي Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:25.89,Default,,0,0,0,,أنه سيجذب المزيد منهم فحسب Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:33.95,Default,,0,0,0,,لكن أنت يمكنك أن تعبر \Nبنا خلال الموتى Dialogue: 0,0:20:33.95,0:20:36.44,Default,,0,0,0,,لن يعرفوا أنك هناك حتى \Nلا يمكنني مساعدتك Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:40.90,Default,,0,0,0,,نعم , يمكنك ( مورجان ) Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:46.01,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:48.18,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:48.19,0:20:50.67,Default,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:56.17,Default,,0,0,0,,كيف تعرف أسمي ؟ Dialogue: 0,0:20:56.18,0:21:00.10,Default,,0,0,0,,{\pos(375,430)}رأيت الشريط الذي صنعته \Nفي محطة حافلات خارج ( لولينج ) Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:03.97,Default,,0,0,0,,لم أكن متأكداً أنه أنت \Nأو لا خارج محل التوفير Dialogue: 0,0:21:03.97,0:21:05.74,Default,,0,0,0,,... لكن كل هذا \Nلا أفعل المزيد من هذا Dialogue: 0,0:21:05.75,0:21:08.11,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ \Nلأننب لا أريد فعل هذا Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:10.02,Default,,0,0,0,,لا أفعله فحسب Dialogue: 0,0:21:14.64,0:21:18.14,Default,,0,0,0,,الآن أريدك أن تتركني بمفردي Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:25.13,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:27.57,Default,,0,0,0,,الوقت ينفذ مني هنا Dialogue: 0,0:21:27.58,0:21:29.32,Default,,0,0,0,,لم يبقى لي الكثير من الخيارات Dialogue: 0,0:21:30.96,0:21:32.97,Default,,0,0,0,,أريدك أن تأتي معي Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:36.36,Default,,0,0,0,,... هذا لت يسير Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:47.12,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:58.17,0:22:00.33,Default,,0,0,0,,أحسنت ( روفيس ) Dialogue: 0,0:22:06.51,0:22:09.42,Default,,0,0,0,,( آيزاك ) Dialogue: 0,0:22:09.43,0:22:10.75,Default,,0,0,0,,لقد كذبت علي Dialogue: 0,0:22:10.76,0:22:12.10,Default,,0,0,0,,! لقد كذبت علي Dialogue: 0,0:22:13.61,0:22:15.77,Default,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:22:17.52,0:22:18.74,Default,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:22:18.75,0:22:20.21,Default,,0,0,0,,! المسدس Dialogue: 0,0:22:31.87,0:22:33.86,Default,,0,0,0,,أنت ميت حقاً Dialogue: 0,0:22:33.87,0:22:35.53,Default,,0,0,0,,يمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:22:35.54,0:22:37.12,Default,,0,0,0,,يمكنني أستمامها Dialogue: 0,0:22:37.13,0:22:40.42,Default,,0,0,0,,( مرجان ) , افعلها \Nأطلق عليه النار Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:47.29,Default,,0,0,0,,الساحنه Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:31.93,Default,,0,0,0,,يجب علينا أن نسلك الطريق الطويل Dialogue: 0,0:23:31.94,0:23:34.38,Default,,0,0,0,,سوف أعود Dialogue: 0,0:23:37.44,0:23:39.60,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:23:39.61,0:23:41.43,Default,,0,0,0,,سيكون قد رحل Dialogue: 0,0:23:41.44,0:23:42.89,Default,,0,0,0,,لموتى لن يزعجوني Dialogue: 0,0:23:42.90,0:23:44.43,Default,,0,0,0,,ويمكنني تجميع ما تبقى Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.03,Default,,0,0,0,,لن يتوقف عن البحث عنك Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:48.01,Default,,0,0,0,,هو يتبعنا , ربما Dialogue: 0,0:23:48.02,0:23:49.51,Default,,0,0,0,,أنسى المكان , لقد أنتهى Dialogue: 0,0:23:49.51,0:23:50.91,Default,,0,0,0,,لن ينتهي Dialogue: 0,0:23:52.71,0:23:53.99,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:23:53.99,0:23:55.24,Default,,0,0,0,,ما خطتك ؟ Dialogue: 0,0:23:55.24,0:23:56.83,Default,,0,0,0,,لماذا تخاطر بالعودة \Nلذلك المكان ؟ Dialogue: 0,0:23:56.83,0:23:59.88,Default,,0,0,0,,البرج هو السبب الوحيد \Nالذي جعلني أبقى حياً Dialogue: 0,0:23:59.88,0:24:02.19,Default,,0,0,0,,أنت خسرت المخبأ السري Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:03.96,Default,,0,0,0,,خمن ماذا ... لم يكن \Nسري لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:24:03.96,0:24:06.22,Default,,0,0,0,,ذلك الكلب خلال يوم واحد عثر عليك Dialogue: 0,0:24:06.22,0:24:08.72,Default,,0,0,0,,وسواء قتلك ذلك الوغد أم لا Dialogue: 0,0:24:08.72,0:24:10.21,Default,,0,0,0,,ستكون ميتاً عن قريب \Nعلى أي حال Dialogue: 0,0:24:10.21,0:24:12.72,Default,,0,0,0,,البرج لم يكن لأجلي Dialogue: 0,0:24:12.73,0:24:14.48,Default,,0,0,0,,لأجل من كان؟ Dialogue: 0,0:24:17.51,0:24:19.84,Default,,0,0,0,,أنت سالتني أذاً قد فتحت جرح نفسي Dialogue: 0,0:24:19.84,0:24:21.22,Default,,0,0,0,,لم افعل ذلك Dialogue: 0,0:24:22.72,0:24:24.23,Default,,0,0,0,,سخص ما آخر فعل ذلك Dialogue: 0,0:24:24.24,0:24:25.72,Default,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:24:25.73,0:24:27.31,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:29.50,Default,,0,0,0,,... لقد اصبت , كنت Dialogue: 0,0:24:29.51,0:24:31.11,Default,,0,0,0,,بالكاد أتعلق بحبل النجاة Dialogue: 0,0:24:31.12,0:24:33.73,Default,,0,0,0,,الزومبي كانوا على وشك تمزيقي Dialogue: 0,0:24:33.74,0:24:36.14,Default,,0,0,0,,ثم سمعت طلقات نارية Dialogue: 0,0:24:36.15,0:24:37.64,Default,,0,0,0,,سقط الزومبي Dialogue: 0,0:24:37.65,0:24:39.37,Default,,0,0,0,,أغمى علي Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:43.14,Default,,0,0,0,,... أستيقظت لاحقاً و Dialogue: 0,0:24:43.14,0:24:46.09,Default,,0,0,0,,كنت مضمداً Dialogue: 0,0:24:46.10,0:24:50.11,Default,,0,0,0,,من فعل ذلك \Nفقد ترك لي هذا Dialogue: 0,0:24:52.61,0:24:57.39,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرفني , لكن Dialogue: 0,0:24:57.39,0:24:59.48,Default,,0,0,0,,أي رسالة ؟ Dialogue: 0,0:24:59.48,0:25:01.83,Default,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:25:06.53,0:25:09.19,Default,,0,0,0,,أياً كان من كتب تصلح \Nهذا المكان من أجله Dialogue: 0,0:25:09.20,0:25:11.90,Default,,0,0,0,,أنا اعتقد أن هذا للحفاظ على سلامته Dialogue: 0,0:25:12.92,0:25:15.01,Default,,0,0,0,,هذا لن يفي بالغرض منه الآن Dialogue: 0,0:25:15.02,0:25:17.77,Default,,0,0,0,,ربما لم يفي بالغرض ابداً Dialogue: 0,0:25:17.78,0:25:20.53,Default,,0,0,0,,لكن حيث أنا ذاهب \Nحيث زوجتي Dialogue: 0,0:25:20.54,0:25:22.30,Default,,0,0,0,,المكان آمن Dialogue: 0,0:25:23.34,0:25:26.29,Default,,0,0,0,,أنا كان من تريد أن تبني البرج له Dialogue: 0,0:25:26.30,0:25:28.46,Default,,0,0,0,,سيكون بأمان هناك أيضاً Dialogue: 0,0:25:28.47,0:25:31.80,Default,,0,0,0,,ولماذا تفعل هذا لأجلي ؟ Dialogue: 0,0:25:31.81,0:25:36.53,Default,,0,0,0,,أوصلني ألى عائلتي \Nوسأعتني بعائلتك Dialogue: 0,0:25:46.81,0:25:48.65,Default,,0,0,0,,حسناً , لنذهب Dialogue: 0,0:26:11.82,0:26:14.11,Default,,0,0,0,,أيمكنك ضم الجميع في هذا البرج ؟ Dialogue: 0,0:26:14.11,0:26:16.40,Default,,0,0,0,,لم يكن الجميع Dialogue: 0,0:26:16.40,0:26:18.40,Default,,0,0,0,,من وقع عليه الأختيار ؟ Dialogue: 0,0:26:18.41,0:26:21.09,Default,,0,0,0,,( جون ) ؟ , ( أليسيا ) ؟ Dialogue: 0,0:26:21.10,0:26:23.00,Default,,0,0,0,,( غريس ) Dialogue: 0,0:26:23.01,0:26:24.43,Default,,0,0,0,,( باد تاي ) ؟ Dialogue: 0,0:26:24.44,0:26:26.43,Default,,0,0,0,,تقرأ الكتب بسرعة كبيرة ؟\Nاجل Dialogue: 0,0:26:26.44,0:26:29.00,Default,,0,0,0,,...اعتقد أنها كانت \Nهكذا أعتقد الجميع Dialogue: 0,0:26:30.40,0:26:32.98,Default,,0,0,0,,لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:26:32.98,0:26:34.16,Default,,0,0,0,,كامت حامل Dialogue: 0,0:26:34.16,0:26:36.79,Default,,0,0,0,,أكتشفت ذلك في الليله التي \Nاصبت فيها بالرصاص Dialogue: 0,0:26:36.80,0:26:38.12,Default,,0,0,0,,والجميع ؟ Dialogue: 0,0:26:38.13,0:26:39.72,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لهم ؟ Dialogue: 0,0:26:41.37,0:26:43.68,Default,,0,0,0,,( جيني ) أفترقت عنك\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:45.82,0:26:47.10,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:26:47.11,0:26:49.60,Default,,0,0,0,,توقف , على مهلك Dialogue: 0,0:26:51.30,0:26:53.77,Default,,0,0,0,,هناك شيء لا تخبرني به ؟ Dialogue: 0,0:26:54.85,0:26:56.37,Default,,0,0,0,,كنت تعرف أسمي Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.31,Default,,0,0,0,,والآن تعرف اسمها ؟ Dialogue: 0,0:26:58.32,0:27:00.72,Default,,0,0,0,,فهمت ما تفكر به Dialogue: 0,0:27:00.73,0:27:03.37,Default,,0,0,0,,اعتقد أن هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:27:03.38,0:27:05.23,Default,,0,0,0,,وانت تقودني مباشرةً أليها Dialogue: 0,0:27:05.24,0:27:07.15,Default,,0,0,0,,الآن , ولماذا أفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:27:07.16,0:27:09.16,Default,,0,0,0,,هربت منها أيضاً Dialogue: 0,0:27:12.50,0:27:15.25,Default,,0,0,0,,أنا أعتدتُ أن أكون احد حراسها Dialogue: 0,0:27:16.25,0:27:17.50,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أخبرك Dialogue: 0,0:27:17.51,0:27:19.06,Default,,0,0,0,,لكنني لم أعتقد أنك ستثق بي Dialogue: 0,0:27:23.91,0:27:26.31,Default,,0,0,0,,انت محق Dialogue: 0,0:27:26.32,0:27:28.05,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن أكذب من قبل Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:30.66,Default,,0,0,0,,لقد رأيت الشريك الذي يعود لك Dialogue: 0,0:27:30.67,0:27:32.66,Default,,0,0,0,,كنت في دورية Dialogue: 0,0:27:32.67,0:27:34.18,Default,,0,0,0,,وأنت كنت تسلم Dialogue: 0,0:27:34.19,0:27:36.65,Default,,0,0,0,,ما كانت ( جيني ) تقايض به \Nالناس مقابل حريتهم Dialogue: 0,0:27:36.66,0:27:38.26,Default,,0,0,0,,أعتقد ان ذلك لن ينجح أبداً Dialogue: 0,0:27:38.27,0:27:40.02,Default,,0,0,0,,حسناً , أنت على حق مرة أخرى \Nلأنه لم ينجح Dialogue: 0,0:27:40.03,0:27:41.86,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد نجح معي Dialogue: 0,0:27:41.87,0:27:44.02,Default,,0,0,0,,عندما أصبحت حامل زوجتي Dialogue: 0,0:27:44.03,0:27:47.25,Default,,0,0,0,,أدركتُ أن ( جيني ) المستقبلية \Nكانت تبني Dialogue: 0,0:27:47.26,0:27:48.92,Default,,0,0,0,,لم أرغب في أن يدفع طفلي الثمن Dialogue: 0,0:27:48.93,0:27:50.94,Default,,0,0,0,,كان ذلك سيكلف الكثير Dialogue: 0,0:27:50.95,0:27:52.44,Default,,0,0,0,,...لكن ما كنت تفعله Dialogue: 0,0:27:52.45,0:27:54.22,Default,,0,0,0,,...على الأقل ما كنت تحاول القيام به Dialogue: 0,0:27:54.23,0:27:57.04,Default,,0,0,0,,بدأ أفضل كثيراً Dialogue: 0,0:27:57.05,0:27:59.69,Default,,0,0,0,,لذلك هربتُ أنا وزوجتي لفعل \Nالشيء نفسه Dialogue: 0,0:28:04.30,0:28:06.44,Default,,0,0,0,,هل هذا يؤدي حيث نحنُ ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:28:06.45,0:28:09.68,Default,,0,0,0,,في مكان تعتقد أن ذلك \Nيمكن أن يحدث به ؟ Dialogue: 0,0:28:09.69,0:28:12.53,Default,,0,0,0,,أعلم أن ذلك يمكن Dialogue: 0,0:28:12.54,0:28:15.54,Default,,0,0,0,,ويمكنك ان تكون جزءاً منه Dialogue: 0,0:28:15.55,0:28:17.89,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن تدعني \Nأخرج تلك الرصاصة Dialogue: 0,0:28:17.90,0:28:19.47,Default,,0,0,0,,اخبرتك , لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:28:21.35,0:28:24.31,Default,,0,0,0,,أنا وأنت نعلم أن \Nهذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:28:24.32,0:28:26.66,Default,,0,0,0,,أنت تتكرها هناك Dialogue: 0,0:28:26.67,0:28:29.55,Default,,0,0,0,,لأنك تعتقد أنك تستحق ذلك Dialogue: 0,0:28:50.10,0:28:52.57,Default,,0,0,0,,ذلك هو Dialogue: 0,0:28:52.58,0:28:55.49,Default,,0,0,0,,... حاولت ابعاد الزومبي Dialogue: 0,0:28:55.50,0:28:58.40,Default,,0,0,0,,لكن هذا يستمر بجذبهم Dialogue: 0,0:28:59.63,0:29:02.36,Default,,0,0,0,,وليس هناك مكان مناسب \Nلأخذهم إليه Dialogue: 0,0:29:04.59,0:29:07.18,Default,,0,0,0,,أعط هذه لزوجتي Dialogue: 0,0:29:09.01,0:29:10.99,Default,,0,0,0,,أسمها ( ريشيل ) Dialogue: 0,0:29:17.02,0:29:19.25,Default,,0,0,0,,هذا المكان غير آمن Dialogue: 0,0:29:19.26,0:29:21.77,Default,,0,0,0,,( فرجينيا ) سوف تجدها Dialogue: 0,0:29:21.78,0:29:24.61,Default,,0,0,0,,لن تفعل \Nكيف يمكنك ان تكون متأكد ؟ Dialogue: 0,0:29:24.62,0:29:25.84,Default,,0,0,0,,لأنني لم أجده Dialogue: 0,0:29:25.85,0:29:27.39,Default,,0,0,0,,حتى عندما كنت أحد حراسها Dialogue: 0,0:29:28.53,0:29:30.61,Default,,0,0,0,,حتى لو فعل شخص ما ذلك Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:33.72,Default,,0,0,0,,حين نقوم بتحصين تلك البوابة \Nلن يتجاوز احد تلك الجدران Dialogue: 0,0:29:37.21,0:29:39.96,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك أن تتحرك Dialogue: 0,0:29:39.97,0:29:42.57,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:46.41,Default,,0,0,0,,خناك طريق آخر للدخول عبر الجبال Dialogue: 0,0:29:46.41,0:29:48.87,Default,,0,0,0,,سيستغرق الأمر بضعة ايام على الأقل Dialogue: 0,0:29:50.66,0:29:53.79,Default,,0,0,0,,آمل أن اصل ألى هناك \Nقبل أن يصل الطفل Dialogue: 0,0:30:04.90,0:30:06.74,Default,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:30:10.59,0:30:11.90,Default,,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,0:30:15.08,0:30:17.64,Default,,0,0,0,,شكراً لك ( مرغان ) Dialogue: 0,0:31:44.00,0:31:45.91,Default,,0,0,0,, ! واصل التقدم Dialogue: 0,0:31:52.76,0:31:54.17,Default,,0,0,0,,! مهلاً Dialogue: 0,0:31:54.18,0:31:56.35,Default,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:32:02.25,0:32:04.68,Default,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:33:56.41,0:33:58.90,Default,,0,0,0,,مهلاً\ Dialogue: 0,0:34:05.41,0:34:09.30,Default,,0,0,0,,اعتقد أن هذا سيكون \Nافضل أن بدر منك Dialogue: 0,0:34:18.14,0:34:20.21,Default,,0,0,0,,أعتاد جدي أن يأخذني للصيد Dialogue: 0,0:34:20.22,0:34:23.10,Default,,0,0,0,,في بحيرة هنا عندما كنت طفلاً Dialogue: 0,0:34:25.77,0:34:28.27,Default,,0,0,0,,أين البحيرة ؟ Dialogue: 0,0:34:29.35,0:34:31.81,Default,,0,0,0,,نحن نقف فيها Dialogue: 0,0:34:34.58,0:34:37.01,Default,,0,0,0,,كان هناك ماء يملأ هذا الوادي Dialogue: 0,0:34:37.02,0:34:38.40,Default,,0,0,0,,بقدر ما يمكنك أن ترى Dialogue: 0,0:34:38.41,0:34:40.50,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:40.51,0:34:44.71,Default,,0,0,0,,عندما أنهار السد \Nكُشف عن كل هذا Dialogue: 0,0:34:46.36,0:34:50.56,Default,,0,0,0,,أن نظرت ألى الخريطة \Nكل ما تراه هو بحيرة Dialogue: 0,0:34:50.56,0:34:52.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:53.52,0:34:55.79,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لن تجدها أبداً Dialogue: 0,0:34:55.80,0:34:58.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:03.84,0:35:06.40,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:35:09.89,0:35:12.40,Default,,0,0,0,,... ( أيزيك ) Dialogue: 0,0:35:15.63,0:35:18.55,Default,,0,0,0,,وصلت ألى هنا بأسرع ما يمكن \Nهل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:35:18.56,0:35:21.81,Default,,0,0,0,,الآن أنا كذلك \Nاعلم أنك كذلك Dialogue: 0,0:35:21.82,0:35:24.82,Default,,0,0,0,,الآلام تقترب Dialogue: 0,0:35:24.83,0:35:26.87,Default,,0,0,0,,لابأس , أنا هنا Dialogue: 0,0:35:28.88,0:35:31.22,Default,,0,0,0,,( ريشيل ) , هذا ( مورغان ) Dialogue: 0,0:35:31.22,0:35:32.67,Default,,0,0,0,,لقد ساعدني في العودة ألى هنا Dialogue: 0,0:35:32.67,0:35:34.64,Default,,0,0,0,,ما مدى تباعد الآلام الآن ؟ Dialogue: 0,0:35:34.65,0:35:35.96,Default,,0,0,0,,بضع دقائق Dialogue: 0,0:35:35.97,0:35:38.20,Default,,0,0,0,,حسناً , يجب أن نستعد Dialogue: 0,0:35:38.21,0:35:40.12,Default,,0,0,0,,أنه الطفل قادم Dialogue: 0,0:35:51.69,0:35:54.31,Default,,0,0,0,,لن يطول الأمر الآن Dialogue: 0,0:35:57.53,0:36:00.43,Default,,0,0,0,,كلما كان جدي يأخذني للصيد Dialogue: 0,0:36:00.44,0:36:03.10,Default,,0,0,0,,كان يخبرني دائماً بهذه القصة المجنونة Dialogue: 0,0:36:03.11,0:36:07.69,Default,,0,0,0,,حول كيف أغرقوا بلدة أقامة البحيرة Dialogue: 0,0:36:07.70,0:36:10.91,Default,,0,0,0,,أعاقدتُ أنه كان يمزح Dialogue: 0,0:36:10.92,0:36:12.35,Default,,0,0,0,,لكن عتدما جئتُ أنا و ( ريشيل ) \Nالى هنا Dialogue: 0,0:36:12.36,0:36:14.70,Default,,0,0,0,,نبحث عن كوخ الصيد الخاص به Dialogue: 0,0:36:14.71,0:36:16.44,Default,,0,0,0,,وجدنا هذا بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:36:16.45,0:36:19.55,Default,,0,0,0,,كان هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:36:21.13,0:36:23.69,Default,,0,0,0,,كان على العالم أن ينتهي حتى نجده Dialogue: 0,0:36:26.11,0:36:28.46,Default,,0,0,0,,يوجد ماء هنا Dialogue: 0,0:36:28.47,0:36:32.35,Default,,0,0,0,,التربة غنية من كل الطين Dialogue: 0,0:36:34.90,0:36:36.37,Default,,0,0,0,,يمكننا أعادة بناء هذا المكان Dialogue: 0,0:36:36.38,0:36:38.89,Default,,0,0,0,,لا , لا , لا , لا Dialogue: 0,0:36:38.90,0:36:41.36,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:36:44.49,0:36:47.16,Default,,0,0,0,,ولكن يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:36:48.28,0:36:50.64,Default,,0,0,0,,لقد نجوت من شيء لا ينجو منه \Nمعظم الناس Dialogue: 0,0:36:51.61,0:36:54.52,Default,,0,0,0,,لأنني كنت أعرف أن هناك \Nشيئاً يجب أن أفعله Dialogue: 0,0:36:54.53,0:36:56.91,Default,,0,0,0,,أعتقد أن برج الماء \Nكان نهاية الأمر Dialogue: 0,0:36:56.92,0:36:58.29,Default,,0,0,0,,لكن ربما كنت مخطأً |\Nأتعلم ؟ Dialogue: 0,0:36:58.30,0:37:00.70,Default,,0,0,0,,... ربما Dialogue: 0,0:37:03.41,0:37:05.93,Default,,0,0,0,,ربما كان الأمر كله لتأتي ألى هنا Dialogue: 0,0:37:16.66,0:37:18.58,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا Dialogue: 0,0:37:18.59,0:37:20.92,Default,,0,0,0,,( أيزيك ) , ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:20.93,0:37:22.68,Default,,0,0,0,,من هاك ؟ Dialogue: 0,0:37:22.69,0:37:24.18,Default,,0,0,0,,( أميل ) Dialogue: 0,0:37:24.19,0:37:26.85,Default,,0,0,0,,ليست المرة الأولى التس تستخدمه \Nفيها للعثور على شخص ما Dialogue: 0,0:37:26.86,0:37:28.42,Default,,0,0,0,,أبقيا هنا Dialogue: 0,0:37:28.43,0:37:29.68,Default,,0,0,0,,( مورغان ) , توقف Dialogue: 0,0:37:29.69,0:37:32.43,Default,,0,0,0,,أنه ليس هنا من أجلك \Nأنه هنا من أجلي Dialogue: 0,0:37:32.44,0:37:34.95,Default,,0,0,0,,لن أدعك تفعل هذا \Nليس بعد أن أتيت بي ألى هنا Dialogue: 0,0:37:34.96,0:37:37.23,Default,,0,0,0,,أفعل ما قلته Dialogue: 0,0:37:37.24,0:37:40.86,Default,,0,0,0,,قومي , جدي وأحضرهم هنا Dialogue: 0,0:37:42.87,0:37:46.20,Default,,0,0,0,,أعتني بأسرتك Dialogue: 0,0:37:46.21,0:37:47.69,Default,,0,0,0,,وأسرتي Dialogue: 0,0:37:47.70,0:37:49.96,Default,,0,0,0,,( مورغان ) \Nلا يمكنك أنهاء الأمر هكذا Dialogue: 0,0:37:49.97,0:37:52.41,Default,,0,0,0,,أنه يحارب فقط لأن\Nالناس يدفعون له Dialogue: 0,0:37:52.42,0:37:53.71,Default,,0,0,0,,لديك شيء تقاتل من أجله Dialogue: 0,0:37:53.72,0:37:55.03,Default,,0,0,0,,... ( أيزيك ) Dialogue: 0,0:37:56.59,0:37:58.20,Default,,0,0,0,,أبقى معي Dialogue: 0,0:38:09.83,0:38:14.38,Default,,0,0,0,,حتى أنا استطيع أن اشم \Nرائحتك من على بعد ميل Dialogue: 0,0:38:19.84,0:38:21.57,Default,,0,0,0,,مهلاً , لايمكنني محاربتك Dialogue: 0,0:38:21.58,0:38:23.22,Default,,0,0,0,,أنا لم أأتي من أجله Dialogue: 0,0:38:23.23,0:38:24.65,Default,,0,0,0,,( فرجينيا ) يمكن أن تحصل على ما تريد Dialogue: 0,0:38:24.66,0:38:27.86,Default,,0,0,0,,طالما أنك ستترك الناس \Nهنا وشأنهم Dialogue: 0,0:38:27.87,0:38:29.48,Default,,0,0,0,,هذه ليست مفاوضات Dialogue: 0,0:38:29.48,0:38:31.50,Default,,0,0,0,,أنا أحاول أن أجعل الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:38:31.51,0:38:34.34,Default,,0,0,0,,يجب أن تحسب هذا Dialogue: 0,0:38:39.43,0:38:41.85,Default,,0,0,0,,وحهة نظرك جيدة Dialogue: 0,0:38:43.27,0:38:44.76,Default,,0,0,0,,أعتبر أننا أتفقنا Dialogue: 0,0:38:44.77,0:38:46.76,Default,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:39:18.73,0:39:21.39,Default,,0,0,0,,لن تشعر بهذا حتى Dialogue: 0,0:39:40.69,0:39:42.63,Default,,0,0,0,,( ايزيك ) , أنهض Dialogue: 0,0:39:42.64,0:39:44.63,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:39:47.82,0:39:49.47,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تموت يا ( مورغان ) Dialogue: 0,0:39:49.48,0:39:50.92,Default,,0,0,0,,عليك أن تفعل ما قلناه بهذه المكان Dialogue: 0,0:39:50.92,0:39:51.92,Default,,0,0,0,,... قومك Dialogue: 0,0:39:51.93,0:39:54.14,Default,,0,0,0,,هذا ما ستفعله \Nلا استطيع Dialogue: 0,0:39:56.32,0:39:57.36,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:39:57.37,0:39:59.50,Default,,0,0,0,,تعرضت للعض بعودتي \Nهنا للمرة الأولى Dialogue: 0,0:39:59.51,0:40:01.74,Default,,0,0,0,,قبل أن اذهب للبحث عن البندقية Dialogue: 0,0:40:01.75,0:40:03.93,Default,,0,0,0,,لم يكن يتعلق الأم بإعادتي \Nألى هنا ( مورغان ) Dialogue: 0,0:40:03.94,0:40:05.31,Default,,0,0,0,,بل بإعادتك الى هنا Dialogue: 0,0:40:05.32,0:40:06.51,Default,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:40:06.51,0:40:07.96,Default,,0,0,0,,لهذا لم ينجح من قبل Dialogue: 0,0:40:07.96,0:40:10.34,Default,,0,0,0,,أنا لا استطيع ان أكون كما تريد \Nلقد تغيرت Dialogue: 0,0:40:10.35,0:40:12.27,Default,,0,0,0,,لذا يمكنك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:40:12.28,0:40:13.77,Default,,0,0,0,,( مورغان ) Dialogue: 0,0:40:33.71,0:40:36.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:44.80,0:41:46.77,Default,,0,0,0,,لم تتمكن من فعل \N... ذلك حينها Dialogue: 0,0:41:46.78,0:41:48.79,Default,,0,0,0,,ولن تفعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:42:25.40,0:42:27.91,Default,,0,0,0,,... تلك الرسالة Dialogue: 0,0:42:29.25,0:42:31.25,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا قلت لهم ؟ Dialogue: 0,0:42:37.74,0:42:40.51,Default,,0,0,0,,اخبرتهم أن يعيشوا Dialogue: 0,0:42:42.26,0:42:45.42,Default,,0,0,0,,أن يعيشوا فقط Dialogue: 0,0:42:50.11,0:42:53.08,Default,,0,0,0,,عليك أن تذهب لمقابلة أبنك Dialogue: 0,0:42:53.09,0:42:55.94,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك على حق Dialogue: 0,0:43:04.18,0:43:06.11,Default,,0,0,0,,.. أنا فقط Dialogue: 0,0:43:06.12,0:43:08.66,Default,,0,0,0,,سأرتاح هنا Dialogue: 0,0:43:08.67,0:43:11.98,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ؟ \N... وأنا فقط Dialogue: 0,0:43:21.38,0:43:24.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:38.73,0:43:41.95,Default,,0,0,0,,أصر على أخراجها Dialogue: 0,0:43:43.63,0:43:45.37,Default,,0,0,0,,لم يكن يعتقد انك ستمانع Dialogue: 0,0:43:57.01,0:43:59.65,Default,,0,0,0,,ولد أم بنت ؟ Dialogue: 0,0:43:59.66,0:44:01.55,Default,,0,0,0,,بنت Dialogue: 0,0:44:02.85,0:44:05.58,Default,,0,0,0,,لدينا أبنة Dialogue: 0,0:44:05.59,0:44:07.84,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:09.69,0:44:11.43,Default,,0,0,0,,أطلقنا عليها أسم ( مورغان ) Dialogue: 0,0:44:14.86,0:44:17.65,Default,,0,0,0,,كانت فكرة ( أيزيك ) Dialogue: 0,0:44:21.07,0:44:22.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:44:22.76,0:44:24.34,Default,,0,0,0,,واين هو ؟ Dialogue: 0,0:44:24.35,0:44:25.86,Default,,0,0,0,,... يجب Dialogue: 0,0:44:25.87,0:44:27.83,Default,,0,0,0,,أنا , أنا يجب أن اشكره Dialogue: 0,0:44:58.55,0:45:01.06,Default,,0,0,0,,ماكنت لأكون هنا لولاه Dialogue: 0,0:47:17.35,0:47:18.80,Default,,0,0,0,,( فرجينيا ) ؟ Dialogue: 0,0:47:33.78,0:47:37.98,Default,,0,0,0,,{\c&H0A0BFF&}( مورغون جونز ) Dialogue: 0,0:48:23.18,0:48:26.77,Default,,0,0,0,,... اذا كنت هناك Dialogue: 0,0:48:26.78,0:48:30.98,Default,,0,0,0,,... أذا كنت تسمعني Dialogue: 0,0:48:30.98,0:48:33.61,Default,,0,0,0,,أريدك ان تسمعني جيداً Dialogue: 0,0:48:35.62,0:48:39.82,Default,,0,0,0,,أعتقدتُ أنني كنت بحاجة \Nلأن تموت لكي ينجح هذا Dialogue: 0,0:48:40.77,0:48:43.02,Default,,0,0,0,,لكن لا أحتاج هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:48:44.53,0:48:47.77,Default,,0,0,0,,أنا فقط أريدهم أن يعتقدوا ذلك Dialogue: 0,0:48:47.78,0:48:50.53,Default,,0,0,0,,وهذا ما سيفعلونه Dialogue: 0,0:48:50.54,0:48:54.94,Default,,0,0,0,,لأنك أذا حاولت فعل \Nشيء صغير Dialogue: 0,0:48:54.94,0:49:00.45,Default,,0,0,0,,لإقناعهم وبخلاف ذلك \Nسأضيفهم لكومة الجثث هذه Dialogue: 0,0:49:01.48,0:49:06.14,Default,,0,0,0,,ولحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:49:06.15,0:49:08.38,Default,,0,0,0,,هل تلقيت هذا ؟ Dialogue: 0,0:49:10.89,0:49:13.31,Default,,0,0,0,,( مورغان جونز ) مات Dialogue: 0,0:49:17.33,0:49:20.04,Default,,0,0,0,,وانتِ تواصلين مع شخص آخر الآن Dialogue: 0,0:49:27.49,0:49:29.02,Default,,0,0,0,,ألقوا الأسلحة Dialogue: 0,0:49:29.03,0:49:31.56,Default,,0,0,0,,! تحركوا , ! الآن Dialogue: 0,0:50:28.64,0:50:31.27,Default,,0,0,0,,كان يجب أن يكون هنا الآن Dialogue: 0,0:50:32.64,0:50:35.23,Default,,0,0,0,,سيكون هناك المزيد Dialogue: 0,0:50:35.24,0:50:38.03,Default,,0,0,0,,لا يمكننا البقاء Dialogue: 0,0:50:38.04,0:50:40.45,Default,,0,0,0,,نحنُ بحاجة ألى هذه المفتاح Dialogue: 0,0:50:47.90,0:50:49.98,Default,,0,0,0,,علينا الأنتظار في مكان آخر Dialogue: 0,0:50:54.19,0:50:59.99,Default,,0,0,0,,{\c&H0A0BFF&}= النهاية هي البداية = Dialogue: 0,0:51:51.93,0:51:56.93,Default,,0,0,0,,{\fnae_Sharjah\fs25\c&H0381C3&\b1}ترجمة وتدقيق\N= || د. سيد حيدر المدني - علي عقيل || ={\fn\fs\c\b} Dialogue: 0,0:51:57.55,0:51:59.55,Default,,0,0,0,,{\fnae_Sharjah\fs25\c&H0381C3&\b1}= مخاوف الموتى السائرون = Dialogue: 0,0:52:02.25,0:52:04.05,Default,,0,0,0,,يحتاج الناس للشعور بالأمام Dialogue: 0,0:52:04.05,0:52:05.55,Default,,0,0,0,,وسوف نتأكد من ذلك Dialogue: 0,0:52:07.01,0:52:09.62,Default,,0,0,0,,سوف تحتاج لأن تقدم تصريح Dialogue: 0,0:52:09.62,0:52:12.62,Default,,0,0,0,,لايزال أصدقاؤنا داخل \Nمجمعات ( فريجينيا ) Dialogue: 0,0:52:12.62,0:52:13.92,Default,,0,0,0,,سنجد الجميع Dialogue: 0,0:52:13.92,0:52:15.42,Default,,0,0,0,,وألى أين تذهب Dialogue: 0,0:52:15.43,0:52:17.23,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:52:18.32,0:52:19.42,Default,,0,0,0,,لدينا ما يكفي Dialogue: 0,0:52:21.89,0:52:23.29,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تحتاج لبعض الحظ