﻿1
00:01:05,040 --> 00:01:06,430
مرحبا

2
00:01:11,860 --> 00:01:15,330
مرحبا، سلام، كيف حالك؟

3
00:01:18,810 --> 00:01:20,200
بخير -
حسنا، جيد -

4
00:01:20,550 --> 00:01:22,680
جيد، هذا جيد، هذا جيد

5
00:01:22,850 --> 00:01:25,280
...إذن، هل تظنين أنك
هل تشعرين بأنك مستعدة؟

6
00:01:26,280 --> 00:01:28,540
لا أعرف عم تتحدث، مستعدة لماذا؟

7
00:01:40,880 --> 00:01:43,050
هذه حتى ليست ضحكة حقيقية

8
00:01:46,310 --> 00:01:48,350
ماذا؟ هل تختنق الآن؟

9
00:01:53,350 --> 00:01:56,430
!يا إلهي -
ماذا؟ ما المضحك لهذه الدرجة؟ -

10
00:01:56,560 --> 00:01:58,740
(أنت، أنت المضحكة يا (سام

11
00:02:01,080 --> 00:02:02,990
كيف تعرف اسمي؟

12
00:02:04,120 --> 00:02:07,250
أنت... حسنا، ليس لديك فكرة عما يحدث
أليس كذلك؟

13
00:02:09,950 --> 00:02:12,250
حسنا، حسنا، أتعرفين؟
الحقيقة أن هذا أفضل

14
00:02:12,330 --> 00:02:14,680
عم تتحدث بحق الجحيم؟

15
00:02:14,810 --> 00:02:16,330
ماذا تريد مني؟

16
00:02:17,460 --> 00:02:20,720
إنه "وقت النجوم" يا عزيزتي
...حان الوقت

17
00:02:22,110 --> 00:02:23,760
لنبدأ

18
00:02:24,280 --> 00:02:27,540
حان الوقت لنبدأ؟
لست مضطرة إلى عمل شيء

19
00:02:29,450 --> 00:02:30,970
لا يا (سام)، أنت محقة

20
00:02:31,100 --> 00:02:32,670
لست مضطرة إلى عمل هذا

21
00:02:33,270 --> 00:02:35,840
لكنك تريدين عمله، لذلك ستفعلين

22
00:02:45,660 --> 00:02:47,830
هذا صحيح
من الذي اختفى الآن أيها الوغد؟

23
00:03:39,570 --> 00:03:43,050
"و ق ت ا ل ن ج و م"

24
00:03:43,140 --> 00:03:46,700
"و ق ت ا ل ن ج و م"

25
00:03:46,830 --> 00:03:50,180
"و ق ت ا ل ن ج و م"

26
00:03:50,310 --> 00:03:53,690
"و ق ت ا ل ن ج و م"

27
00:03:53,830 --> 00:03:57,870
"و ق ت ا ل ن ج و م" -
!يا للهول -

28
00:03:58,000 --> 00:04:04,430
(نعم، مرحى، هيا يا (سام

29
00:04:09,200 --> 00:04:12,200
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

30
00:04:31,100 --> 00:04:34,010
"و ق ت، وقت النجوم"

31
00:04:34,140 --> 00:04:35,750
"وقت النجوم"، إنه "وقت النجوم""

32
00:04:35,880 --> 00:04:39,050
"تعرفينه وتريدينه وتكرهينه وتحبينه"

33
00:04:39,230 --> 00:04:41,010
""يجب أن تحصلي عليه، إنه "وقت النجوم"

34
00:04:41,140 --> 00:04:43,270
إنه وقت النجوم، وقت النجوم"
"وقت النجوم

35
00:04:43,400 --> 00:04:45,130
يجب أن أحصل على النجوم"
"يجب أن أشعر بالنجوم

36
00:04:45,260 --> 00:04:47,740
تريدين النجوم يا فتاة"
"يجب أن تحصلي على النجوم يا فتاة

37
00:04:47,870 --> 00:04:50,520
يا إلهي! استمر -
"...تريدين رؤية النجوم، تريدين الشعور" -

38
00:04:50,650 --> 00:04:57,600
"وقت النجوم""
""و ق ت ا ل ن ج و م"

39
00:05:35,840 --> 00:05:38,750
"لا شيء أفضل من "وقت النجوم
أليس كذلك يا (سامي)؟

40
00:05:42,660 --> 00:05:45,090
فتاتي الصغيرة، ما زلت لا تفهمين هذا
أليس كذلك؟

41
00:05:45,220 --> 00:05:46,780
ماذا تريد مني؟

42
00:05:46,920 --> 00:05:50,560
أترين؟ صحيح؟
هذا بالضبط

43
00:05:50,780 --> 00:05:52,430
هذا هو السؤال الكبير

44
00:05:52,560 --> 00:05:54,390
وتأخر وقتا طويلًا أيضا

45
00:05:54,470 --> 00:05:58,780
!تبا لك
أنا حتى لا أعرف من أنت

46
00:05:58,910 --> 00:06:01,640
(هذا... هذا مؤلم يا (سام

47
00:06:01,950 --> 00:06:05,940
بعد كل هذه السنوات
هذا مؤلم حقا

48
00:06:22,980 --> 00:06:27,230
ثم قال الطيار
أنني أستطيع دخول القمرة ورؤيتها

49
00:06:27,360 --> 00:06:29,410
وأعطاني هذه الطائرة

50
00:06:29,540 --> 00:06:32,710
وقال إني أستطيع أن أكون طيارا يوما ما
إذا درست

51
00:06:33,270 --> 00:06:35,750
هذه هي مشاركتي

52
00:06:36,140 --> 00:06:39,050
(حسنا، شكرا جزيلًا يا (غريفن

53
00:06:39,180 --> 00:06:40,700
كان ذلك رائعا

54
00:06:40,960 --> 00:06:44,570
و(سام)، هل أنت مستعدة يا (سام)؟

55
00:06:46,000 --> 00:06:47,390
سام)؟)

56
00:06:51,480 --> 00:06:53,610
لا بأس، تعالي

57
00:06:55,600 --> 00:06:57,470
(اطمئني يا (سام

58
00:06:58,040 --> 00:07:01,380
والآن، ماذا أحضرت للمشاركة اليوم؟

59
00:07:04,120 --> 00:07:08,330
ما هذا؟ -
دواء -

60
00:07:08,460 --> 00:07:11,720
رائع -
ولماذا أحضرتها إلى عرض المشاركة؟ -

61
00:07:11,980 --> 00:07:17,330
أصابني سعال قوي
وأعطتني أمي القليل من هذا لأشربه

62
00:07:17,590 --> 00:07:19,280
وساعدني

63
00:07:19,590 --> 00:07:21,670
حسنا، شكرا لك على مشاركتك

64
00:07:21,800 --> 00:07:24,540
وفي تلك الليلة

65
00:07:24,970 --> 00:07:27,880
عاد أبي إلى البيت وسمعني أسعل

66
00:07:28,020 --> 00:07:30,660
فأيقظني وأعطاني المزيد

67
00:07:30,790 --> 00:07:33,140
لم يعرف أنني شربت القليل

68
00:07:34,230 --> 00:07:36,100
ثم غطاني جيدا

69
00:07:36,880 --> 00:07:40,960
وجعلني ذلك أشعر بالدفء

70
00:07:41,180 --> 00:07:45,650
،وعندما غمضت عينيّ
حتى عندما كانتا مفتوحتين

71
00:07:46,610 --> 00:07:48,870
...كنت ما أزال أرى -
حسنا، هذا جيد -

72
00:07:49,000 --> 00:07:51,390
ألا تريد أن تعرف ماذا رأيت؟

73
00:07:52,390 --> 00:07:55,080
بالطبع، نعم

74
00:07:57,040 --> 00:07:58,430
نجوم

75
00:08:06,200 --> 00:08:07,590
لا، تضغطين كثيرا

76
00:08:08,850 --> 00:08:10,370
لا أستطيع التنفس

77
00:08:11,110 --> 00:08:13,110
أرجوكم ساعدوني

78
00:08:13,290 --> 00:08:15,460
"ليساعدني أحد"

79
00:08:17,720 --> 00:08:19,110
"حسنا"

80
00:08:21,760 --> 00:08:23,930
"نعم، فلنرفع السرعة قليلًا"

81
00:08:27,360 --> 00:08:30,490
النجاح يأتي فقط لمن يعملون لأجله

82
00:08:35,230 --> 00:08:36,790
لا أستطيع -
ماذا؟ -

83
00:08:36,920 --> 00:08:38,480
هل قلت إنك لا تستطيعين؟

84
00:08:39,050 --> 00:08:41,090
اعذريني قليلًا

85
00:08:42,390 --> 00:08:44,310
حسنا، دعيني أرى ما لدينا هنا

86
00:08:44,520 --> 00:08:46,830
"قرارات العام الجديد"

87
00:08:46,960 --> 00:08:50,870
التوقف عن الشرب في فصل الربيع الدراسي"
"في السنة الجامعية الأولى

88
00:08:51,040 --> 00:08:56,900
المشاركة في سباق العدو وتحطيم الرقم"
"القياسي للمدرسة في سباق الـ800 متر

89
00:08:57,950 --> 00:08:59,340
لماذا؟

90
00:08:59,770 --> 00:09:01,900
"قلت "لماذا؟

91
00:09:02,250 --> 00:09:04,380
...لأن -
لأن ماذا؟ -

92
00:09:04,510 --> 00:09:06,460
...لأنك لا داعي لأن تكون

93
00:09:06,590 --> 00:09:08,720
قوليها يا (سام)، هيا

94
00:09:08,850 --> 00:09:12,810
ليس ضروريا أن تكون جيدا
لتفوز بسباق الـ800 متر

95
00:09:12,940 --> 00:09:14,500
ماذا يجب أن تكوني إذن؟

96
00:09:14,630 --> 00:09:17,370
يجب أن تكون فقط مستعدا للمعاناة
أكثر من الباقين

97
00:09:17,500 --> 00:09:19,500
هذا صحيح يا فتاتي

98
00:09:19,630 --> 00:09:22,580
هذا صحيح، يجب فقط أن تكوني
مستعدة للمعاناة

99
00:09:35,620 --> 00:09:37,440
!تبا

100
00:09:37,570 --> 00:09:39,000
نعم -
!توقف -

101
00:09:39,140 --> 00:09:41,920
أفرزي الأندورفين، هذا صحيح

102
00:09:42,440 --> 00:09:45,390
شاهدي تلك النجوم، هذا جيد

103
00:09:45,700 --> 00:09:47,040
توقف -
افعليها -

104
00:09:47,950 --> 00:09:52,650
!هيا يا فتاة
يجب أن تعملي لتصلي إلى النجوم

105
00:09:54,120 --> 00:09:57,730
"وقت النجوم"، "وقت النجوم"

106
00:09:58,690 --> 00:10:00,680
"وقت النجوم"

107
00:10:03,470 --> 00:10:06,250
حسنا، ربما هذا يكفي

108
00:10:08,290 --> 00:10:10,200
(هيا توقفي، هذا كثير يا (سام

109
00:10:16,150 --> 00:10:18,370
"الدكتور (بيندريك) مطلوب"

110
00:10:19,020 --> 00:10:21,580
لن تستطيعي المشاركة في مسابقات"
"العدو بعد الآن

111
00:10:21,710 --> 00:10:24,620
"يجب أن تفكري في عمل شيء آخر"

112
00:10:30,530 --> 00:10:31,880
"هذا جيد"

113
00:10:32,620 --> 00:10:37,090
"أنت تتعلمين فن التأمل الرائع العريق"

114
00:10:38,050 --> 00:10:41,170
في الجزء التالي"
"أريد أن تركبي سيارتك

115
00:10:41,570 --> 00:10:46,820
وتذهبي إلى الطريق السريع في الليل"
"وتقوديها لبعض الوقت

116
00:10:48,390 --> 00:10:51,040
"وتشعري بالريح على وجهك"

117
00:10:51,820 --> 00:10:54,730
"أليس شعورا جميلًا؟ الريح فقط"

118
00:10:56,120 --> 00:11:00,420
:وأريد أن تسألي نفسك"
"هل يكفي هذا؟

119
00:11:04,250 --> 00:11:06,550
"وعندما تشعرين بالأمان"

120
00:11:06,680 --> 00:11:10,200
"أريد أن تنظري إلى سماء الليل

121
00:11:16,240 --> 00:11:19,190
"النجوم، استوعبيها"

122
00:11:19,930 --> 00:11:25,320
هل هي كافية؟"
"في النهاية، نحن غبار نجوم

123
00:11:26,490 --> 00:11:30,490
ربما هذا كل ما نحتاج إليه"
""القليل من "وقت النجوم

124
00:11:31,620 --> 00:11:35,960
"ربما، فقط ربما يكون هذا كافيا"

125
00:11:36,960 --> 00:11:40,260
"ربما، فقط ربما"

126
00:11:44,170 --> 00:11:47,300
!يا للعنة -
!اللعنة -

127
00:11:48,170 --> 00:11:52,990
مرحبا، أنا آسف، لم أرك

128
00:11:53,120 --> 00:11:58,080
!ماذا... تبا
ألم ترني قادمة؟

129
00:11:58,290 --> 00:12:00,200
...نعم، لا، أنا فقط

130
00:12:00,340 --> 00:12:03,160
...لم أر ذلك المنعطف، ولم

131
00:12:03,290 --> 00:12:05,070
هل كنت خارج مسارك قليلًا؟

132
00:12:05,330 --> 00:12:08,680
لا، لم أكن خارج مساري، أيها الوغد

133
00:12:08,760 --> 00:12:13,020
حسنا، دعينا لا نكيل الشتائم
بهذه السرعة، حسنا؟

134
00:12:13,150 --> 00:12:17,190
دعينا نتصل بالسلطات
ونتعامل مع هذا كراشدين

135
00:12:17,320 --> 00:12:19,100
نعم، يمكننا عمل هذا
أو، أتعرف ماذا يمكنك أن تفعل؟

136
00:12:19,190 --> 00:12:20,670
يمكنك أن تذهب إلى الجحيم

137
00:12:21,360 --> 00:12:24,880
حسنا، أتعرفين؟
لم تكن هذه غلطتي

138
00:12:25,790 --> 00:12:27,320
لم تكن هذه غلطتك؟ -
نعم -

139
00:12:27,450 --> 00:12:30,310
ألم تر ماذا حدث؟ أنت اصطدمت بي -
بلى، رأيت ما حدث -

140
00:12:30,440 --> 00:12:31,880
لا، لقد رأيت ما حدث -
أيها الغبي الوغد -

141
00:12:32,010 --> 00:12:35,010
كنت تحدقين في النجوم
كأنك تحت تأثير المخدر

142
00:12:35,140 --> 00:12:38,130
حسبك، لا تفعلي هذا

143
00:12:39,260 --> 00:12:43,870
حسنا، دعينا نهدأ
ولا نفعل شيئا متهورا، حسنا؟

144
00:12:44,000 --> 00:12:46,220
!كفي عن هذا، توقفي -
ما الأمر؟ -

145
00:12:46,300 --> 00:12:48,130
ما خطبك أيها الجبان؟

146
00:12:48,300 --> 00:12:50,520
ماذا؟
ألا يمكنك مقاتلة فتاة صغيرة؟

147
00:12:55,340 --> 00:12:56,730
نعم، ها هو

148
00:12:56,810 --> 00:12:58,250
تبا! ماذا قلت لك؟ -
ها هو، هيا بنا -

149
00:12:58,380 --> 00:13:02,030
...قلت لك لا تدفعيني، إياك أن -
وإلا ماذا؟ ماذا ستفعل بي -

150
00:13:02,160 --> 00:13:04,940
أيها الهامستر الجبان؟ -
لا تنعتيني بهذا -

151
00:13:05,070 --> 00:13:07,200
أنا مستعدة لأدفع المال لأرى ماذا ستفعل -
!يا إلهي -

152
00:13:07,330 --> 00:13:08,890
ماذا؟ ماذا ستفعل بي؟ -
هل أنت جادة؟ -

153
00:13:09,020 --> 00:13:10,670
ماذا ستفعل بي؟ -
هل أنت جادة؟ -

154
00:13:10,810 --> 00:13:14,500
ماذا ستفعل بي؟ -
سألكم وجهك اللعين أيتها الساقطة -

155
00:13:28,700 --> 00:13:30,440
لا تضحكي

156
00:13:37,740 --> 00:13:40,040
!يا للهول
أتريدين أن أضربك؟

157
00:13:44,000 --> 00:13:45,390
نعم؟

158
00:13:45,560 --> 00:13:48,950
حسنا، إذن سأضربك، لا أبالي

159
00:13:55,730 --> 00:13:58,940
...لا أستطيع
لا أستطيع عمل هذا

160
00:14:06,030 --> 00:14:09,760
هل لكمتني؟
ماذا بحق الجحيم؟

161
00:14:09,890 --> 00:14:11,280
أنت مجنونة

162
00:14:32,660 --> 00:14:34,050
"وقت النجوم"

163
00:14:43,260 --> 00:14:46,950
هيا، افتحيها، هيا -
حسنا، دعني أفعل هذا، إنها لي -

164
00:14:54,940 --> 00:14:56,640
"أحضرت لي "الهدوء

165
00:14:56,810 --> 00:14:59,770
اشتريتها لك لأننا نعيش معا

166
00:14:59,850 --> 00:15:01,980
لذا، إنها لي أيضا نوعا ما -
حسنا -

167
00:15:02,110 --> 00:15:04,760
إنها رائعة، شكرا

168
00:15:08,110 --> 00:15:09,460
حسنا، هيا

169
00:15:10,150 --> 00:15:13,800
هيا -
هيا أعطيني، حسنا، إنها علبة كبيرة -

170
00:15:15,490 --> 00:15:17,230
...حقا؟ واحدة أخرى

171
00:15:17,450 --> 00:15:18,800
أنت حمقاء -
إنها واحدة أخرى -

172
00:15:18,930 --> 00:15:20,320
حسنا

173
00:15:23,920 --> 00:15:25,660
...حسنا، لا أستطيع

174
00:15:26,440 --> 00:15:28,010
هذا يليق بك في الواقع

175
00:15:34,000 --> 00:15:35,570
إنه ليس ما تظن

176
00:15:36,520 --> 00:15:40,090
...لأن العلبتين متشابهتان، لكن -
حسنا -

177
00:15:40,690 --> 00:15:43,340
هل هو سوار (تيفاني)؟
لأن هذه الأشياء تعجبني

178
00:15:43,480 --> 00:15:46,950
حسنا

179
00:15:47,780 --> 00:15:49,170
إنه ما تظن

180
00:15:51,160 --> 00:15:53,470
"أحضرت لي "الألم -
نعم، ولي أيضا -

181
00:15:53,950 --> 00:15:55,290
أحببت الهدية

182
00:15:56,600 --> 00:16:00,550
من الجنون أننا أحضرنا لبعضنا
الهدية نفسها

183
00:16:00,680 --> 00:16:02,070
أليس كذلك؟

184
00:16:07,630 --> 00:16:09,020
ماذا؟

185
00:16:11,190 --> 00:16:12,580
"وقت النجوم"

186
00:16:13,500 --> 00:16:14,840
ماذا؟

187
00:16:24,230 --> 00:16:26,960
...حسنا

188
00:16:30,440 --> 00:16:33,180
...أنا... يا إلهي! حسنا

189
00:16:34,740 --> 00:16:37,650
...أنا آسف يا (سام)، أنا فقط لا

190
00:16:38,350 --> 00:16:40,220
لا أتصور علاقتنا هكذا

191
00:16:40,350 --> 00:16:43,080
نحن... نحن رفيقان
نحن صديقان

192
00:16:43,210 --> 00:16:46,690
نعم، لا، أنا آسفة
لم أقصد ذلك

193
00:16:46,820 --> 00:16:49,860
...أظن أنني ثملة و -
...هذا -

194
00:16:50,290 --> 00:16:52,990
...أنا في الواقع منتشية، لذا -
لا، لا بأس، لا بأس -

195
00:16:53,120 --> 00:16:55,640
اسمعي، أنا سعيد لأننا نتحدث عن هذا

196
00:16:56,810 --> 00:16:58,940
أنت سعيد لأننا نتحدث عن هذا؟ -
...(نعم، بربك يا (سام -

197
00:16:59,070 --> 00:17:01,290
أنا تصرفت بغباء وحسب -
...(سام)، (سام) -

198
00:17:01,420 --> 00:17:04,940
يمكننا التحدث عن أي شيء، حسنا؟ -
أعرف أننا نستطيع التحدث عن أي شيء -

199
00:17:05,070 --> 00:17:06,460
...الأمر -
...لا، اسمعيني، أنا -

200
00:17:06,590 --> 00:17:08,460
!جستن)، اصمت بحق الجحيم)

201
00:17:14,280 --> 00:17:16,580
...أنت تلح في الأمر، أنا
لقد فهمت

202
00:17:16,710 --> 00:17:18,230
آسف -
...أنت -

203
00:17:19,490 --> 00:17:22,450
الأمور بخير، حسنا؟ -
الأمر ليس مهما جدا -

204
00:17:22,580 --> 00:17:25,270
وأنت تجعل منه مشكلة كبيرة -
أنا آسف، حسنا، أنا آسف -

205
00:17:25,400 --> 00:17:29,270
اسمعي، سأذهب لأحضر بعض السجائر

206
00:17:29,400 --> 00:17:30,790
حسنا -
حسنا؟ -

207
00:17:30,920 --> 00:17:34,700
وعندما أعود، يمكننا التحدث في الأمر

208
00:17:34,830 --> 00:17:38,650
...لا، ليس علينا
لم يحدث شيء، لذلك لا يهم

209
00:17:38,780 --> 00:17:40,170
حسنا

210
00:18:16,450 --> 00:18:18,230
الأمر يصل إلى تلك المرحلة

211
00:18:19,190 --> 00:18:20,580
!اصمت

212
00:18:25,270 --> 00:18:26,660
سيكون عليك اتخاذ قرار

213
00:18:26,790 --> 00:18:29,130
...معدل ضربات قلبك ينخفض و

214
00:18:29,270 --> 00:18:34,390
يا إلهي! أيمكنك أن تصمت أرجوك؟ -
لا أستطيع -

215
00:18:35,610 --> 00:18:37,690
ماذا تريد مني؟

216
00:18:37,780 --> 00:18:40,520
(لا... لا أعرف يا (سام

217
00:18:40,650 --> 00:18:42,910
لا تعرف؟
أنا أيضا لا أعرف

218
00:18:42,990 --> 00:18:48,510
أيها الهامستر التافه القبيح المكسو بالشعر

219
00:18:50,810 --> 00:18:53,900
وتوقف عن النظر إليّ هكذا -
كيف؟ -

220
00:18:54,380 --> 00:18:57,770
كأنك تريدني أن أقتل نفسي وأرتاح

221
00:18:58,370 --> 00:19:00,760
لقد حاولت، إنه أمر صعب -
حقا؟ -

222
00:19:00,890 --> 00:19:05,670
...نعم، حقا، حقا، إنه صعب جدا، وأنا

223
00:19:05,800 --> 00:19:08,580
حتى إن كنت أستطيع
لا أريد العيش بتلك الطريقة

224
00:19:10,020 --> 00:19:12,100
أريد أن أشعر بأني على قيد الحياة

225
00:19:15,450 --> 00:19:17,320
تريدين أن تكوني على قيد الحياة مثلها؟

226
00:19:20,530 --> 00:19:22,530
...أنا بالتأكيد لا أريد أن أكون

227
00:19:23,660 --> 00:19:27,920
...لا أريد أن أكون
لا أريد أن أكون يقظة دائما

228
00:19:28,050 --> 00:19:33,220
...بلا تشويق أو... أو

229
00:19:33,480 --> 00:19:35,870
(الوقت يدركك يا (سام -
!اخرس -

230
00:19:36,000 --> 00:19:37,560
!اخرس بحق الجحيم

231
00:19:37,690 --> 00:19:39,520
أرجوك، توقف وحسب

232
00:19:40,520 --> 00:19:43,040
يا إلهي! من أنت؟

233
00:19:43,510 --> 00:19:48,950
تأتي دائما وتعطيني مخدرات وتأخذها
وتصرخ عليّ وتداعبني

234
00:19:49,080 --> 00:19:51,160
من أنت بحق الجحيم؟

235
00:19:53,810 --> 00:19:55,680
من أنت؟ -
أنا أنت -

236
00:19:57,900 --> 00:19:59,240
حسنا؟ أنا أنت

237
00:20:10,320 --> 00:20:14,360
حسنا، إن كنت أنا
فأخبرني ماذا أفعل

238
00:20:14,490 --> 00:20:16,270
تعرفين أنني لا أستطيع ذلك

239
00:20:22,090 --> 00:20:24,610
أيمكنك على الأقل إخباري ما خياراتي؟

240
00:20:26,400 --> 00:20:27,870
...نعم

241
00:20:28,740 --> 00:20:30,570
في رأيي، الأمر كالتالي

242
00:20:31,390 --> 00:20:33,430
إما أن تسحبي تلك الحقنة

243
00:20:35,350 --> 00:20:37,210
أو أن تفرغيها إلى النهاية

244
00:20:39,130 --> 00:20:41,560
حسنا؟
لا يوجد ما هو أبسط من هذا

245
00:21:00,540 --> 00:21:03,540
أنا فقط لا أعرف إن كنت أستطيع
عمل هذا بعد الآن

246
00:21:07,150 --> 00:21:10,360
كل شيء مؤلم

247
00:21:11,710 --> 00:21:14,060
كل شيء يبدو سيئا

248
00:21:16,360 --> 00:21:17,880
...ليس هناك شيء

249
00:21:19,920 --> 00:21:23,050
...ليس هناك شيء مثل -
مثل "وقت النجوم"؟ -

250
00:21:25,570 --> 00:21:29,220
"نعم، مثل "وقت النجوم

251
00:21:31,610 --> 00:21:37,470
وكنت أحاول بجهد الحصول على ذلك
من أماكن أخرى

252
00:21:37,600 --> 00:21:39,170
لكني لا أستطيع

253
00:21:41,170 --> 00:21:42,510
...الأمر

254
00:21:46,250 --> 00:21:47,600
أفهمك

255
00:22:57,890 --> 00:23:04,500
"تلألئي تلألئي أيتها النجمة"

256
00:23:04,800 --> 00:23:11,360
"أتساءل ماذا تكونين"

257
00:23:11,800 --> 00:23:18,100
"عالية بعيدا فوق العالم"

258
00:23:18,620 --> 00:23:24,870
"مثل ماسة في السماء"

259
00:23:25,350 --> 00:23:31,870
"تلألئي تلألئي أيتها النجمة"

260
00:23:32,090 --> 00:23:40,430
"أتساءل ماذا تكونين"

261
00:23:41,120 --> 00:23:44,250
تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة
عمّان - الأردن

