[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0050,0010,0090,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0010,0010,0075,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,0040,0010,0010,1 Style: sign_2190_22_Past___Future,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0480,0030,0090,1 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Times New Roman,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0465,0030,0090,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 Style: sign_3981_12_Home_The_Hearthf,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:07.49,0:00:09.36,main,Dix,0000,0000,0000,,تركتم فيفرو تفلت؟ Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.14,main,Gran,0000,0000,0000,,آسف يا ديكس Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.98,main,Gran,0000,0000,0000,,وجدناها في الطابق التّاسع عشر، لكن فقدنا أثرها Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:17.81,main,party member C (female),0000,0000,0000,,...نعتقد أنّ وحشاً آخر أمسك بها، لكن Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:20.49,main,Dix,0000,0000,0000,,كيف تهدرون مثل هذه الفرصة؟ Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:22.75,main,Dix,0000,0000,0000,,،لو بعناها لبعض النّبلاء من إيلوريا Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:25.38,main,Dix,0000,0000,0000,,لحصلنا على مبلغ طائل من المال Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:29.10,main,Dix,0000,0000,0000,,،ولم تجدوا مخبأ الوحوش بعد Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.72,main,Dix,0000,0000,0000,,رغم يقيننا أنّه في متاهة الشجرة العملاقة Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:38.58,main,Dix,0000,0000,0000,,لكن فيفرو؟ Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:42.57,main,Dix,0000,0000,0000,,نوع نادر كهذا... لا أريد التخلّي عنه بهذه السهولة Dialogue: 0,0:00:43.01,0:00:44.86,main,Dix,0000,0000,0000,,!هنالك دوماً فرصة ضئيلة Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:48.23,main,Dix,0000,0000,0000,,!اذهبوا واكتشفوا من كان في ليفيرا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:48.23,0:00:49.28,main,Gran,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.82,main,Dix,0000,0000,0000,,...حسناً يا إيكيلوس-ساما Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:56.22,main,Dix,0000,0000,0000,,هلّا طلبتُ منك أن تمدّنا بقوّتك؟ Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:59.99,main,Ikelos,0000,0000,0000,,هذا السّلوك. أهذه طريقة تطلب فيها\Nمن الإله الذي تخدمه معروفاً؟ Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:02.51,main,Ikelos,0000,0000,0000,,يا لك من طفل شقيّ مغرور Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:06.50,main,Dix,0000,0000,0000,,يستطيع الآلهة كشف أكاذيب سكّان العالم الدنيويّ Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:11.21,main,Dix,0000,0000,0000,,إذا كانت تلك الفيفرو حيّة وغبيّ ما\N،أخفاها في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.26,main,Dix,0000,0000,0000,,آمل منك أن تكتشف ذلك لأجلنا Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:15.50,main,Ikelos,0000,0000,0000,,...كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:18.25,main,Ikelos,0000,0000,0000,,!أنا إله كما تعلم Dialogue: 0,0:01:18.25,0:01:21.75,main,Dix,0000,0000,0000,,لكن ألن يمنعك ذلك من الشعور بالملل؟ Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:23.63,main,Ikelos,0000,0000,0000,,أظنّني لا أملك خياراً Dialogue: 0,0:01:24.09,0:01:28.19,main,Ikelos,0000,0000,0000,,.يجب أن تسلّيني هذه المرّة أيضاً\Nاتّفقنا يا ديكس؟ Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:55.96,Main Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(905,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30} \N{\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}{\c&HA8DBF9&\3c&H823214&}III Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:06.74,Ep Title,text; top,0000,0000,0000,,{\fad(1,470)\pos(550,270)}وحش\N{\fs20}جناح واحد Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:05.90,main,Bell,0000,0000,0000,,...سيكون علينا دخول الدّيماس إذاً Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.06,main,Bell,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:08.00,main,Hestia,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.79,main,Hestia,0000,0000,0000,,...تكلّمتُ مع هيفايستيوس وتاكي والآخرين، لكن Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:13.46,main,Hestia,0000,0000,0000,,،إذا أردنا معرفة المزيد عن ويني-كن Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:14.89,main,Hestia,0000,0000,0000,,فهنالك حدود لما سنعرفه فوق السطح Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:18.21,main,Hestia,0000,0000,0000,,،إذا أردنا جمع معلومات \N...النقابة هي المكان الأفضل، لكن Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:20.09,main,Hestia,0000,0000,0000,,لا نريد أن نتحرّى في الأرجاء بِطَيش Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:21.69,main,Lili,0000,0000,0000,,لا نريد ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:25.74,main,Lili,0000,0000,0000,,إذا كُشِف أمرنا، فإن مكانة الفاميليا\N،خاصّتنا ستتعرّض لخطر Dialogue: 0,0:03:25.74,0:03:27.75,main,Lili,0000,0000,0000,,ولا أحد يعلم ما سيحلّ بها Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:29.05,main,Hestia,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:33.14,main,Hestia,0000,0000,0000,,لهذا أريدكم أن تدخلوا الدّيماس بسرّية تامّة Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:36.92,main,Hestia,0000,0000,0000,,،المكان الذي وجدتُم فيه ويني-كن\N...والمنطقة المحيطة Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.91,main,Hestia,0000,0000,0000,,أي شيء وكلّ شيء. تحرّوا عن الأمر لأجلي Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:40.49,main,Bell,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:41.39,main,Weine,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:43.19,main,Weine,0000,0000,0000,,هل سترحل؟ Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:46.41,main,Bell,0000,0000,0000,,لا تقلقي. سأعود قريباً Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:50.39,main,Welf,0000,0000,0000,,صحيح. فنحن لا نريد أن نترك منزلنا فارغاً Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:52.55,main,Welf,0000,0000,0000,,،إذا بقيتما هنا للاهتمام بالأمور Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:55.04,main,Welf,0000,0000,0000,,فهذا يعني أنّنا نحن الثلاثة فقط من سيتوجّه\Nإلى الطابق التاسع عشر Dialogue: 0,0:03:55.04,0:03:57.50,main,Lili,0000,0000,0000,,قد يستغرق ذلك أكثر من يوم واحد Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:03.48,main,Hestia,0000,0000,0000,,رغم ذلك، لا يمكننا أن نطلب المساعدة\Nمن أي شخص بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:09.53,main,Ryu,0000,0000,0000,,تريدون الذهاب إلى ليفيرا؟ Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:11.25,main,Bell,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:13.11,main,Bell,0000,0000,0000,,...إن أمكن فقط Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:16.18,main,Bell,0000,0000,0000,,كنّا نأمل أن تساعدينا يا ريو-سان Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:18.95,main,Syr,0000,0000,0000,,هل لديكم ما تفعلونه هناك؟ Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.00,main,Bell,0000,0000,0000,,...فـ-في الواقع Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:24.39,main,Bell,0000,0000,0000,,،ثـ-ثمّة مهمّة صغيرة علينا إتمامها خلال اليوم Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:25.41,main,Bell,0000,0000,0000,,...لهذا Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.29,main,Ryu,0000,0000,0000,,...كرانيل-سان Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:32.02,main,Ryu,0000,0000,0000,,—أعتذر، لكن لديّ واجباتي هنا في المطعم Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.24,main,Aisha,0000,0000,0000,,!بيل كرانيل Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:35.25,main,Bell,0000,0000,0000,,!آيشا-سان Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:36.70,main,Bell,0000,0000,0000,,ما الذي جاء بكِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:41.54,main,Aisha,0000,0000,0000,,كنتُ في المنطقة، لذا ارتأيتُ أن آتي\Nللاطمئنان على حال هاروهيمي Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:44.00,main,Aisha,0000,0000,0000,,ثمّ رأيتكم جميعاً Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:46.76,main,Aisha,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:49.28,main,Bell,0000,0000,0000,,...في الحقيقة... إنّه Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:53.30,main,Syr,0000,0000,0000,,الأمازونيّات مُبهرات Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:55.98,main,Aisha,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:58.41,main,Aisha,0000,0000,0000,,تبحث عن مرافق إذاً Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:01.10,main,Aisha,0000,0000,0000,,عظيم. سأقبل بذلك Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:02.43,main,Bell,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:06.10,main,Aisha,0000,0000,0000,,بالطبع. نحو ليفيرا ثمّ العودة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:10.19,main,Aisha,0000,0000,0000,,لطالما أردتُ النّزول إلى الدّيماس رفقتك ولو لمرّة Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:11.78,main,Aisha,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.67,main,Aisha,0000,0000,0000,,أطلب ثمناً باهظاً مقابل خدماتي Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:19.07,main,Aisha,0000,0000,0000,,فقد فوّتُ فرصتي في الحصول عليك Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.61,main,Aisha,0000,0000,0000,,...هذه المرّة، بما أنّنا توصّلنا إلى اتّفاق Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.82,main,Ryu,0000,0000,0000,,ابتعدي أيتها الأمازونيّة Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:31.18,main,Ryu,0000,0000,0000,,لن أسمح بمثل هذا التصرّف الشهوانيّ معه Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:33.17,main,Aisha,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:05:33.17,0:05:35.64,main,Aisha,0000,0000,0000,,هل لديك مصلحة ما مع هذا الذّكر أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.95,main,Ryu,0000,0000,0000,,لا تسيئي الفهم Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:41.03,main,Ryu,0000,0000,0000,,لديه ترتيبات مسبقة مع شريكة حياة Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:41.62,main,Syr,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:44.10,main,Aisha,0000,0000,0000,,يا لها من صدفة Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:49.19,main,Aisha,0000,0000,0000,,تمنّيتُ لهذا الفتى أن يقضي بقية حياته\Nسعيداً مع فتاة اعتنيتُ بها كأخت صغرى Dialogue: 0,0:05:49.43,0:05:51.87,main,Ryu,0000,0000,0000,,أطلب منكِ أن تتوقّفي عن إطلاق\Nمثل هذه التعليقات اللّامسؤولة Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:53.66,main,Ryu,0000,0000,0000,,هذا لن يسبّب سوى المتاعب لكرانيل-سان Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:56.31,main,Aisha,0000,0000,0000,,حسناً. فهمت Dialogue: 0,0:05:56.31,0:06:01.54,main,Aisha,0000,0000,0000,,سأتذوّقه أولاً، والشّروع في ذلك يمكن\N،أن يكون بإمساك اليدين Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:02.92,main,Aisha,0000,0000,0000,,كما ينبغي لعفريتة أن تفعل Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:06.45,main,Ryu,0000,0000,0000,,لا أستطيع ائتمانه بين يدي امرأة\Nتفتقر للشخصية Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:08.06,main,Ryu,0000,0000,0000,,أنتِ من ينبغي أن تنسحبي من هنا Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:11.56,main,Ryu,0000,0000,0000,,...سير Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:12.84,main,Ryu,0000,0000,0000,,سآخذ عطلة لنصف يوم Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:16.12,main,Ryu,0000,0000,0000,,أنا آسفة، لكن هلّا أخبرتِ ماما ميا بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:17.32,main,Syr,0000,0000,0000,,ماذا؟ ريو؟ Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:19.19,main,Ryu,0000,0000,0000,,إنّها خطيرة Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:23.16,main,Ryu,0000,0000,0000,,لحماية شرف كرانيل-سان، سأسافر\Nمعهم وأعمل كمُراقبة Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:25.95,main,Ryu,0000,0000,0000,,سأعود في ساعات عملنا المسائية Dialogue: 0,0:06:25.95,0:06:27.53,main,Syr,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:31.44,main,Lili,0000,0000,0000,,...حسناً، هذا ما كنّا نأمله، لكن Dialogue: 0,0:06:31.44,0:06:33.97,main,Welf,0000,0000,0000,,...وجود مُغامرات شهيرات معنا Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:36.79,main,Welf,0000,0000,0000,,ستُسلّط علينا العيون. هذه مشكلة بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:48.25,main,Bell,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:50.51,main,Aisha,0000,0000,0000,,انهزمتُ على يد شخص Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:53.28,main,Aisha,0000,0000,0000,,،بعد عودتي من معسكر راكيان Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:56.06,main,Aisha,0000,0000,0000,,قضيتُ وقتاً في الدّيماس أدرّب نفسي Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:57.84,main,Ryu,0000,0000,0000,,...أنتيانيرا Dialogue: 0,0:06:57.84,0:06:58.67,main,Ryu,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:00.14,main,Ryu,0000,0000,0000,,هذه هي إذاً Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.33,main,Aisha,0000,0000,0000,,أنت بارعة جداً Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:09.75,main,Ryu,0000,0000,0000,,كذلك أنتِ Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:27.71,main,Welf,0000,0000,0000,,!بيل Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:28.70,main,Lili,0000,0000,0000,,!بيل-ساما Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:37.67,main,Ryu,0000,0000,0000,,ما الأمر يا كرانيل-سان؟ Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:39.61,main,Ryu,0000,0000,0000,,لم أعهدك هكذا Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:44.68,main,Aisha,0000,0000,0000,,ما هذا الاستعراض المثير للشفقة؟ Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:46.43,main,Aisha,0000,0000,0000,,أنت تُفقدني اهتمامي Dialogue: 0,0:07:47.47,0:07:49.41,main,Ryu,0000,0000,0000,,بغضّ النظر عن ذلك، ينبغي أن نسرع Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:53.07,main,Ryu,0000,0000,0000,,تمّت هزيمة الجالوت في الطابق السّابع عشر Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.16,main,Aisha,0000,0000,0000,,هذا جيّد. سنعبر قبل أن يُولد من جديد Dialogue: 0,0:07:57.88,0:07:59.15,main,Welf,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:00.94,main,Welf,0000,0000,0000,,...هل يُعقل أنك Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:12.71,main,Aisha,0000,0000,0000,,أنتِ Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:15.51,main,Aisha,0000,0000,0000,,قالا أنّهما ذاهبان لمقايضة أدوات\Nالمُخلّفات بنقود Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:18.25,main,Aisha,0000,0000,0000,,لكن لم يعودا إلى الآن Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:20.68,main,Ryu,0000,0000,0000,,هل يُعقل أنهما تركاكِ ورحلا بمفردهما؟ Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:25.66,main,Lili,0000,0000,0000,,أنا متأكِّدة أنّ للرجال أمور كثيرة\Nيريدون فعلها معاً أيضاً Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:28.57,main,Aisha,0000,0000,0000,,شيء ما لا تريديننا أن نعلم به ربّما؟ Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:33.10,main,Lili,0000,0000,0000,,!آيشا-ساما، ما الذي تلمّحين له؟ ليلي لا تملك فكرة Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:35.39,main,Aisha,0000,0000,0000,,...أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:45.37,main,Bell,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان ينبغي أن نقول شيئاً\Nلريو-سان وآيشا-سان قبل مغادرتنا Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:46.90,main,Welf,0000,0000,0000,,لو أتيتا معنا Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:49.50,main,Welf,0000,0000,0000,,وبدأتا في التحرّي حول هذا أكثر، فذلك\Nلن يسبّب سوى المشاكل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:51.23,main,Welf,0000,0000,0000,,دعهما لليلي الصغيرة فحسب Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:54.96,main,Welf,0000,0000,0000,,،كنّا هنا للتو Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:57.96,main,Welf,0000,0000,0000,,لكن يبدو هذا الطابق مختلفاً كثيراً\Nعن الطوابق الأخرى Dialogue: 0,0:08:58.83,0:09:01.61,main,Bell,0000,0000,0000,,سمعتُ أنه يدعى متاهة الشجرة العملاقة Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:03.60,main,Bell,0000,0000,0000,,أخبروني في النقابة Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:04.81,main,Welf,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.66,main,Welf,0000,0000,0000,,هل كانت هذه هنا؟ Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.17,main,Bell,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:11.63,0:09:13.62,main,Bell,0000,0000,0000,,هنا وجدتُ ويني Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:17.41,main,Welf,0000,0000,0000,,كما توقّعنا. لا شيء هنا Dialogue: 0,0:09:17.41,0:09:20.02,main,Bell,0000,0000,0000,,أعتقد أن الأمور لن تكون بتلك السهولة Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.72,main,Ray,0000,0000,0000,,تفوح منكما رائحة نسيبتي Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:46.93,main,Welf,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:50.20,main,Ray,0000,0000,0000,,...الذين خطفوا نسيبتي Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:51.65,main,Ray,0000,0000,0000,,أنتما؟ Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:54.10,main,Ray,0000,0000,0000,,لا. ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:54.10,0:09:55.85,main,Ray,0000,0000,0000,,لا تفوح منكما رائحة دماء Dialogue: 0,0:09:55.85,0:09:59.59,main,Ray,0000,0000,0000,,هل أنتم من تحدّث عنهم فيلز؟ Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:00.41,main,Bell,0000,0000,0000,,فيلز؟ Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:02.91,main,Ray,0000,0000,0000,,لديّ سؤال واحد Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:06.37,main,Ray,0000,0000,0000,,أتعتقدون أننا نستطيع أن نتعايش؟ Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:08.33,main,Bell,0000,0000,0000,,...نتعايش؟ هل تقصدين Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:10.17,main,Welf,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.02,main,Ray,0000,0000,0000,,أنتم تقتلوننا Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:17.12,main,Ray,0000,0000,0000,,ونحن نقتلكم Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:19.17,main,Ray,0000,0000,0000,,أهذا هو قدرنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.52,0:10:21.52,main,Ray,0000,0000,0000,,ألا يمكننا أن نفهم بعضنا الآخر؟ Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:26.81,main,Ray,0000,0000,0000,,أريد أن أتنعّم بضوء الشمس Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:29.91,main,Ray,0000,0000,0000,,،عوضاً عن سجن الهاوية الرهيب هذا Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.19,main,Ray,0000,0000,0000,,أريد أن أحاول بسط جناحي في عالم مضيء Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:35.69,main,Ray,0000,0000,0000,,تبدوان مختلفين بعض الشيء Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:38.70,main,Ray,0000,0000,0000,,وجدتُ لنفسي بصيص أمل Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.83,main,Bell,0000,0000,0000,,ريشة؟ Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:52.11,main,Welf,0000,0000,0000,,لا بدّ وأن هذه كذبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:55.54,main,Bell,0000,0000,0000,,إنها... مثل ويني؟ Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:18.37,main,Dix,0000,0000,0000,,معقول؟ الصاعد الصغير هنا؟ Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:20.45,main,Gran,0000,0000,0000,,أجل. أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:23.37,main,Gran,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنه كان هنا آنذاك Dialogue: 0,0:11:23.67,0:11:25.29,main,Dix,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:26.83,main,Dix,0000,0000,0000,,هذا مريب Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:31.01,main,Dix,0000,0000,0000,,لنتحرّى عنهم بشكل شامل Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:36.50,main,Bell,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكما Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:40.50,main,Aisha,0000,0000,0000,,ينتابني فضول قليلاً حيال ما كنتما تفعلانه Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:43.58,main,Aisha,0000,0000,0000,,لكن لا مشكلة، فأحياناً عدم السؤال هو الأفضل Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:44.81,main,Ryu,0000,0000,0000,,...كرانيل-سان Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:47.93,main,Ryu,0000,0000,0000,,إن وقعت في مشكلة، فتعال وتكلّم معي من فضلك Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:50.22,main,Ryu,0000,0000,0000,,سأقدّم المساعدة وفق إمكانياتي المتواضعة Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:54.07,main,Aisha,0000,0000,0000,,سأدعك مديناً لي بالأجور Dialogue: 0,0:11:54.07,0:11:56.11,main,Aisha,0000,0000,0000,,أوصل سلامي إلى هاروهيمي Dialogue: 0,0:11:58.76,0:11:59.78,main,Lili,0000,0000,0000,,حسنٌ إذاً Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.82,main,Lili,0000,0000,0000,,هلّا أخبرتماني الآن؟ Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:07.28,main,Lili,0000,0000,0000,,بدوتما غريبين منذ عودتكما من الطابق التاسع عشر Dialogue: 0,0:12:07.55,0:12:09.26,main,Bell,0000,0000,0000,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.92,main,Welf,0000,0000,0000,,...بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:12:10.92,0:12:13.64,main,Welf,0000,0000,0000,,بصراحة، لم أرتّب أفكاري بعد Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:16.75,main,Welf,0000,0000,0000,,هل سيكون من المناسب الانتظار\Nريثما نعود إلى هيستيا-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:18.63,main,Lili,0000,0000,0000,,ماذا؟ حسناً Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:20.47,main,Lili,0000,0000,0000,,...لا أمانع، لكن Dialogue: 0,0:12:20.47,0:12:24.04,main,Bell,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا ليلي. أحتاج قليلاً فقط Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:25.92,main,Bell,0000,0000,0000,,قليلاً من الوقت لنفسي Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:33.98,flashback,Ray,0000,0000,0000,,أتعتقدون أننا نستطيع أن نتعايش؟ Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:35.40,internal/narrator,Bell,0000,0000,0000,,...من Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.83,internal/narrator,Bell,0000,0000,0000,,من كانت تلك الشخصيّة؟ Dialogue: 0,0:12:37.83,0:12:40.57,main,Ikelos,0000,0000,0000,,!أيها الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:45.08,main,Ikelos,0000,0000,0000,,يا للحظّ. لم أتوقّع أن ألتقي بك هنا Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:48.07,main,Bell,0000,0000,0000,,بمَ يمكنني خدمتك؟ Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:51.62,main,Ikelos,0000,0000,0000,,لا حاجة للاحتراس هكذا Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:53.45,main,Ikelos,0000,0000,0000,,لكن ليس بيدك حيلة Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:56.46,main,Ikelos,0000,0000,0000,,نبدو مشبوهين للغاية، صحيح؟ نحن الآلهة Dialogue: 0,0:12:56.99,0:12:58.39,main,Ikelos,0000,0000,0000,,أنا إيكيلوس Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:03.67,main,Ikelos,0000,0000,0000,,طفل شقيّ مغرور يستخدمني كخطّاف\Nفي رحلة صيد السمك خاصّته الآن Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:05.84,main,Bell,0000,0000,0000,,...هـ-هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:11.02,main,Ikelos,0000,0000,0000,,هل سمعت شيئاً عن فيفرو ناطقة؟ Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:17.39,main,Ikelos,0000,0000,0000,,!سمعتُ أنّ لديها وجه جميل Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:22.16,main,Ikelos,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها ظهرت في الطابق التاسع عشر\Nأردتُ إلقاء نظرة فحسب Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:24.66,main,Ikelos,0000,0000,0000,,لهذا أسأل في الأرجاء Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.40,main,Ikelos,0000,0000,0000,,...أيها الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:29.60,main,Ikelos,0000,0000,0000,,...إذا عرفت أي شيء Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:31.61,main,Hermes,0000,0000,0000,,!يا لها من صدفة يا بيل-كن Dialogue: 0,0:13:32.22,0:13:33.92,main,Bell,0000,0000,0000,,...هيرميس-ساما Dialogue: 0,0:13:33.92,0:13:35.70,main,Hermes,0000,0000,0000,,بيل-كن، تابع طريقك Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:39.20,main,Hermes,0000,0000,0000,,تواجه مشكلة لأنّ إلهاً غريباً ما قد حاصرك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:39.68,main,Bell,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.03,0:13:42.62,main,Hermes,0000,0000,0000,,لديّ شأن مع إيكيلوس كما ترى Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:44.10,main,Ikelos,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:51.71,main,Hermes,0000,0000,0000,,هل المعلومات عن تورّط إيكيلوس\Nفاميليا بالتهريب صحيحة؟ Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:53.29,main,Ikelos,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:55.24,main,Ikelos,0000,0000,0000,,هل تشتبه بي في شيء؟ Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:58.87,main,Hermes,0000,0000,0000,,،لا أريد الاشتباه بصديق من السماء Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:01.62,main,Hermes,0000,0000,0000,,،لكن الفاميليا خاصّتك كانت جزءاً من الجماعة الظلاميّة Dialogue: 0,0:14:01.62,0:14:04.28,main,Hermes,0000,0000,0000,,جزء من إيفيلوس. هذا ما يقوله الناس Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:06.13,main,Ikelos,0000,0000,0000,,!هذه اتّهامات باطلة Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:07.69,main,Ikelos,0000,0000,0000,,لستُ إلهاً شرّيراً Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:09.68,main,Hermes,0000,0000,0000,,وثمّة أمر آخر Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:12.21,main,Hermes,0000,0000,0000,,كما لو أنّ الغاية منها كانت نشر\N،الفوضى في هذا العالم Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:15.97,main,Hermes,0000,0000,0000,,،أمست وحوش غريبة تنتشر في الأرجاء\Nتُرسل من هنا في أوراريو Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:23.19,main,Ikelos,0000,0000,0000,,وتقصد بالقول أنّني أنا من يريد ذلك يا هيرميس؟ Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:25.66,main,Ikelos,0000,0000,0000,,...أنني أنشر الوحوش Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:28.46,main,Ikelos,0000,0000,0000,,والكوابيس في أرجاء العالم الدنيويّ؟ Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:30.13,main,Ikelos,0000,0000,0000,,!هذا مضحك للغاية Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:33.85,main,Ikelos,0000,0000,0000,,لكن يحزنني القول أنّ لا يد لي في الأمر إطلاقاً Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:36.70,main,Ikelos,0000,0000,0000,,كلّ ما في الأمر أنّ الأطفال يصيبهم الحماس Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:39.47,main,Ikelos,0000,0000,0000,,مؤخراً، المغرورون الذين لا يحترمون إلههم Dialogue: 0,0:14:39.47,0:14:41.69,main,Ikelos,0000,0000,0000,,يزدادون شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:44.37,main,Ikelos,0000,0000,0000,,يرسلونني لإتمام مهام Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:46.35,main,Ikelos,0000,0000,0000,,...لكن كما تعلم Dialogue: 0,0:14:47.13,0:14:49.49,main,Ikelos,0000,0000,0000,,كلّ ما يفعلونه تافه وغبيّ Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:51.81,main,Ikelos,0000,0000,0000,,لدرجة تجعلك تضحك حقّاً Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:56.04,main,Hermes,0000,0000,0000,,ضبط سلوك الفاميليا الخاصّة بك هو\Nجزء من عمل الإله أيضاً Dialogue: 0,0:14:56.04,0:15:00.35,main,Ikelos,0000,0000,0000,,قد لا يتمكّن الأطفال من تحمّل الألم، لكن يحبّون الملذّات Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.30,main,Ikelos,0000,0000,0000,,نحن متشابهون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.74,0:15:05.30,main,Ikelos,0000,0000,0000,,،لهذا، ما داموا يسلّونني Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:07.75,main,Ikelos,0000,0000,0000,,فلن أمنعهم Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:11.91,main,Ikelos,0000,0000,0000,,حتّى لو قتلتني وأعدتني، هذا ليس\Nكفيلاً بمنع الأطفال Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:15.95,main,Ikelos,0000,0000,0000,,سيتوارون عن الأنظار ويتعاقدون مع إله آخر Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:18.75,main,Ikelos,0000,0000,0000,,ويستمرّون في فعل الشيء الغبيّ ذاته Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:21.71,main,Hermes,0000,0000,0000,,سيفعلون ذلك على الأرجح Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:26.24,main,Ikelos,0000,0000,0000,,ينبغي أن تستخدم الأطفال الذين\N،أخبأتهم في هذه الأرجاء Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:29.27,main,Ikelos,0000,0000,0000,,وتتحرّى عنّي كيفما شئت Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:32.46,main,Ikelos,0000,0000,0000,,هذا لا يعنيني شيئاً! لا أبالي Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:34.66,main,Ikelos,0000,0000,0000,,يبدو أنّ المتعة ستكون أكبر هكذا Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:37.37,main,Hermes,0000,0000,0000,,هذا بغيض جداً Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:40.42,main,Hermes,0000,0000,0000,,كذلك الآلهة الذين يتعطّشون للتسلية Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:47.09,main,Weine,0000,0000,0000,,!هاروهيمي، وجدتُك Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:50.33,main,Haruhime,0000,0000,0000,,!بئساً! يبدو أنني انكشفت Dialogue: 0,0:15:50.64,0:15:52.75,main,Weine,0000,0000,0000,,!هذه المرّة، حان دورك يا هاروهيمي Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:53.78,main,Haruhime,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:55.74,main,Haruhime,0000,0000,0000,,والآن سأبدأ بالعدّ Dialogue: 0,0:15:55.74,0:16:01.56,main,Haruhime,0000,0000,0000,,...واحد... اثنان... ثلاثة... أربعة Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:16.49,main,Weine,0000,0000,0000,,...رائحة بيل Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:30.08,main,Weine,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:32.50,main,Weine,0000,0000,0000,,ألم يعد بعد؟ Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.21,main,Hestia,0000,0000,0000,,أحقّاً يا ويلف-كن؟ Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:39.21,main,Hestia,0000,0000,0000,,رأيتما وحشاً ناطقاً غير ويني-كن؟ Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:40.40,main,Welf,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:40.40,0:16:42.05,main,Welf,0000,0000,0000,,...في الطابق التاسع عشر Dialogue: 0,0:16:42.05,0:16:44.49,main,Welf,0000,0000,0000,,يبدو أنّه في نفس المكان الذي\Nالتقى فيه بيل مع ويني Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:47.69,main,Mikoto,0000,0000,0000,,هناك آخرون مثل ويني-دونو؟ Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:52.69,main,Welf,0000,0000,0000,,"حيث قالت "تفوح منكما رائحة نسيبتي Dialogue: 0,0:16:55.82,0:17:00.07,main,Lili,0000,0000,0000,,تعتقد ليلي أنّنا ينبغي أن نتوقّف\Nعن إخباء ويني-ساما Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:02.75,main,Mikoto,0000,0000,0000,,ليلي-دونو! ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:06.97,main,Lili,0000,0000,0000,,نواجه مشكلة مستعصية ومتأزّمة جداً Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:09.88,main,Lili,0000,0000,0000,,إذا استمررنا أكثر فسيغدو الأمر خطيراً Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:12.30,main,Mikoto,0000,0000,0000,,...لكن حينها ويني-دونو سوف Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:15.51,main,Lili,0000,0000,0000,,أمامنا خيار إرسالها إلى خارج أوراريو Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:17.18,main,Lili,0000,0000,0000,,إنّها فيفرو Dialogue: 0,0:17:17.88,0:17:21.55,main,Lili,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّها أقوى من أي وحش يسكن السّطح Dialogue: 0,0:17:21.86,0:17:22.80,main,Mikoto,0000,0000,0000,,!ليلي-دونو Dialogue: 0,0:17:23.11,0:17:26.38,main,Lili,0000,0000,0000,,لنفترض أنّنا استمررنا في إخبائها Dialogue: 0,0:17:26.38,0:17:27.89,main,Lili,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:17:28.45,0:17:30.96,main,Lili,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نخبئها للأبد Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:34.11,main,Lili,0000,0000,0000,,أيمكنكِ أن تثبتي أنها وحش أليف تماماً؟ Dialogue: 0,0:17:34.55,0:17:36.32,main,Lili,0000,0000,0000,,لن يصدّق أحد ذلك Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:39.39,main,Lili,0000,0000,0000,,إنّها قنبلة موقوتة Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:40.97,main,Lili,0000,0000,0000,,،حتّى لو كانت الأمور بخير الآن Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:43.54,main,Lili,0000,0000,0000,,يوماً ما ستعرّض هذه الفاميليا لخطر Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:47.33,main,Lili,0000,0000,0000,,لا يمكننا ترك هذا الأمر لبيل-ساما الحنون Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:51.54,main,Lili,0000,0000,0000,,حتّى لو جعلَنا هذا مكروهين أو مبغوضين\N،يجب على ليلي والآخرين أن يتّخذوا قراراً Dialogue: 0,0:17:53.39,0:17:55.39,main,Lili,0000,0000,0000,,...نحن وويني-ساما Dialogue: 0,0:17:56.35,0:17:58.34,main,Lili,0000,0000,0000,,لا يمكننا البقاء معاً Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.30,main,Lili,0000,0000,0000,,...إنها Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:01.30,main,Lili,0000,0000,0000,,وحش Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:11.20,main,Mikoto,0000,0000,0000,,...غير ممكن Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:16.64,internal/narrator,Weine,0000,0000,0000,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:21.02,internal/narrator,Weine,0000,0000,0000,,لمَ من السيئ أن أكون مع الجميع... مع بيل؟ Dialogue: 0,0:18:21.42,0:18:22.47,internal/narrator,Weine,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:23.87,internal/narrator,Weine,0000,0000,0000,,بيل، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:18:24.40,0:18:25.33,internal/narrator,Weine,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:26.90,internal/narrator,Weine,0000,0000,0000,,!بيل Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:29.75,main,Bell,0000,0000,0000,,اختفت ويني؟ Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:31.56,main,Hestia,0000,0000,0000,,بسبب استهتارنا Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:34.12,main,Hestia,0000,0000,0000,,لم نتوقّع أن تتنصّت علينا Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.62,main,Hestia,0000,0000,0000,,ويلف-كن والآخرون قد تفرّقوا وذهبوا للبحث عنها Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:39.82,main,Bell,0000,0000,0000,,!أنا ذاهب أيضاً Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:44.72,main,Hestia,0000,0000,0000,,أرجو أن تكوني بخير يا ويني-كن Dialogue: 0,0:18:54.39,0:18:56.90,main,Weine,0000,0000,0000,,بيل، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:19:29.36,0:19:31.14,main,Weine,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:36.08,main,people,0000,0000,0000,,!إ-إنه وحش Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:41.54,main,soldier A,0000,0000,0000,,هاربي... لا! سيرين؟ Dialogue: 0,0:19:41.87,0:19:43.78,main,soldier B,0000,0000,0000,,ما الذي جاء بوحش إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:44.85,main,man 1,0000,0000,0000,,!إنه خطير Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:45.33,top,man 2,0000,0000,0000,,...وحش Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:46.03,main,man 1,0000,0000,0000,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:47.17,main,woman 1,0000,0000,0000,,لمَ هو في المدينة؟ Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:49.96,main,Weine,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:50.82,0:19:52.82,main,woman 2,0000,0000,0000,,!أنت... أيها الوحش Dialogue: 0,0:20:01.58,0:20:03.12,main,citizen 1,0000,0000,0000,,!اخرج من هنا يا وحش Dialogue: 0,0:20:03.12,0:20:04.67,main,citizen 2,0000,0000,0000,,!هذه مدينتنا Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:07.57,main,citizen 3,0000,0000,0000,,!عد إلى الدّيماس الذي جئت منه Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:09.36,main,Weine,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم... هذا مؤلم Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:11.65,main,citizens,0000,0000,0000,,!اخرج من هنا! عد من حيث أتيت Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:15.04,main,Weine,0000,0000,0000,,...ساعدني Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:17.21,main,Weine,0000,0000,0000,,!ساعدني يا بيل Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:21.31,main,Bell,0000,0000,0000,,!أفسحوا الطريق! أفسحوا الطريق من فضلكم Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:25.86,main,Bell,0000,0000,0000,,ويلف؟ Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:27.65,main,Welf,0000,0000,0000,,ماذا تنوي أن تفعل عندما تصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:30.30,main,Welf,0000,0000,0000,,إذا ساعدتها الآن فليس لديك \Nما تقوله لتبرير موقفك Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.04,main,Bell,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.68,main,Bell,0000,0000,0000,,!لا أستطيع تركها هكذا فحسب Dialogue: 0,0:20:33.68,0:20:34.49,main,Welf,0000,0000,0000,,!بيل Dialogue: 0,0:20:35.97,0:20:37.08,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:39.87,main,Lili,0000,0000,0000,,اذهب إلى الغرفة السرّية في القبو Dialogue: 0,0:20:48.97,0:20:50.22,main,soldier 3,0000,0000,0000,,!سلكا هذا الطريق Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:51.83,main,soldier 4,0000,0000,0000,,من كانت تلك العفريتة؟ Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:53.80,main,citizen 4,0000,0000,0000,,!فليوصل أحدكم النبأ إلى النقابة بسرعة Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:54.91,main,Mikoto,0000,0000,0000,,!بيل-دونو Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:57.46,main,Welf,0000,0000,0000,,...كانت Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:58.75,main,Welf,0000,0000,0000,,ليلي الصغيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.31,0:21:01.15,main,Bell,0000,0000,0000,,أجل. هيّا بنا Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:03.40,main,Haruhime,0000,0000,0000,,إ-إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:05.44,main,Bell,0000,0000,0000,,...إلى الغرفة السرّية في القبو Dialogue: 0,0:21:06.17,0:21:07.98,main,Bell,0000,0000,0000,,إلى ديارنا Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:16.20,main,Weine,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:20.67,main,Weine,0000,0000,0000,,هل من السيئ... أن أكون معك يا بيل؟ Dialogue: 0,0:21:40.73,0:21:42.39,main,soldier 5,0000,0000,0000,,هل وجدتموهما؟ Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:43.91,main,soldier 6,0000,0000,0000,,!إنّهما ليسا هنا Dialogue: 0,0:21:45.29,0:21:47.22,main,Fels,0000,0000,0000,,لم ينجح الأمر إذاً Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:53.95,main,Fels,0000,0000,0000,,...كانت ظروفهم بمثابة بصيص أمل. لكن Dialogue: 0,0:21:53.95,0:21:55.21,main,Fels,0000,0000,0000,,يبدو أن ذلك كان بعيداً جداً فعلاً Dialogue: 0,0:21:55.99,0:21:58.46,main,Fels,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل يا أورانوس؟ Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:40.94,Next Time,Text; top left,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:40.94,Next Ep,text; center top,0000,0000,0000,,زينوس\N{\fs26}معزولون Dialogue: 0,0:23:37.23,0:23:38.34,main,Hestia,0000,0000,0000,,،الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.34,0:23:39.43,main,Hestia,0000,0000,0000,,".زينوس"