﻿1
00:00:00,703 --> 00:00:02,357
ما هو " الوجه الودود " ؟

2
00:00:02,436 --> 00:00:05,446
هو موقع جديد يلتقي به الأشخاص

3
00:00:05,545 --> 00:00:07,458
كيف يعمل ؟

4
00:00:07,458 --> 00:00:10,647
يعمل كالحمى أو البرد

5
00:00:10,647 --> 00:00:14,314
لكنه لا ينشر الجراثيم المقرفة
انه ينشر الصداقات

6
00:00:14,314 --> 00:00:18,579
كل صفحة من صفحات الموقع تعمل
كصحن مملوء بجراثيم الصداقة

7
00:00:18,579 --> 00:00:21,608
عندما تغرس وجهك في الصحن
سوف تخرج بالملايين

8
00:00:21,608 --> 00:00:23,760
الأشخاص عالقين بوجهك

9
00:00:23,760 --> 00:00:27,228
هذا صحيح انه في الأساس
وجه مصاب بمرض الصداقة

10
00:00:27,236 --> 00:00:31,413
فقط سجل على الموقع
عن طريق إعطائنا كل بياناتك الشخصية

11
00:00:31,652 --> 00:00:33,610
,  و نحن سوف نزودك بصفحات الويب
حيث ستقابل

12
00:00:33,609 --> 00:00:38,548
اصدقائك الجدد , تتتواصل مع القدام منهم
او ربما تجد شخص مميز

13
00:00:38,555 --> 00:00:40,779
لا تفكر في الجراثيم الآن
انتهت تلك المقارنة

14
00:00:40,788 --> 00:00:45,006
فقط فكر في الحب و الصحبة
و كل شئ جيد

15
00:00:45,009 --> 00:00:47,478
نحن نملك كل شئ
تضعه على الموقع

16
00:00:47,480 --> 00:00:49,509
هذا مذكور في اتفاقية الشروط
لكن لا تقلق

17
00:00:49,513 --> 00:00:51,940
لن نستخدم ذلك في أى ضرر
نعدك بذلك ,

18
00:00:51,947 --> 00:00:55,606
فقط فكر في الحب و الصحبة
و كل شئ جيد

19
00:00:55,611 --> 00:00:57,481
" الوجه الودود " ,  " الوجه الودود "

20
00:00:57,484 --> 00:00:59,634
" الوجه الودود "

21
00:01:23,360 --> 00:01:25,360
ذي آي تي كراود

22
00:01:30,503 --> 00:01:34,847
رجاء لا تستخدموا عنوان بريدي الإلكتروني
بعد الآن لقد حصلت على عنوان جديد

23
00:01:35,166 --> 00:01:36,682
"Jennywenny@Friendface"

24
00:01:36,687 --> 00:01:38,634
اوه , لا انتِ لم تشتركي بموقع
الوجه الودود " هل فعلتي ذلك ؟  "

25
00:01:38,634 --> 00:01:41,225
نعم لقد فعلت
لماذا لا ؟ انه رائع ؟

26
00:01:42,360 --> 00:01:44,552
لقد اشتركت بالأمس
و الآن لدي 30 صديق

27
00:01:44,552 --> 00:01:47,663
بااااااا
" حسناً فالنشترك جميعاً بـ " الوجه الودود

28
00:01:47,669 --> 00:01:50,693
و نصبح جزء من القطيع , ها
لا أظن ذلك

29
00:01:50,697 --> 00:01:53,005
لماذا لا ؟
انهم رائعون

30
00:01:53,009 --> 00:01:56,310
يمكنك ان تتواصل مع اصدقائك القدامى
يمكنك ان تتغازل مع الأشخاص

31
00:01:56,316 --> 00:01:58,784
أظن أن لدي أشياء افضل
لأفعلها عن التحدث مع الأصدقاء

32
00:01:58,789 --> 00:02:01,532
و التغازل مع الأشخاص , شكراً

33
00:02:01,537 --> 00:02:04,364
يمكنك ان تلعب " سكرابل " عا النت

34
00:02:04,366 --> 00:02:06,154
انها فقط طريقة أخرى

35
00:02:06,161 --> 00:02:08,667
للإعلان في وجهك
لا تفعلي ذلك و سوف تندمين

36
00:02:08,670 --> 00:02:12,535
ربما تكون طريقة رائعة لمقابلة النساء
جميع النساء بالطابق السابع مشتركين به

37
00:02:12,538 --> 00:02:13,210
انا مشترك

38
00:02:13,217 --> 00:02:14,445
ماذا ؟

39
00:02:14,451 --> 00:02:15,604
لقد اشتركت

40
00:02:15,606 --> 00:02:16,759
لقد كان هذا سريعاً

41
00:02:16,761 --> 00:02:20,145
" انه بسبب ما ذكرتيه عن لعبة " سكرابل
انا العب الآن

42
00:02:20,149 --> 00:02:20,822
لقد اشتركت

43
00:02:20,830 --> 00:02:21,541
ماذا ؟

44
00:02:21,547 --> 00:02:22,020
لقد اشتركت

45
00:02:22,024 --> 00:02:23,336
ماذا عن الإعلان ؟

46
00:02:23,340 --> 00:02:26,482
الإعلان لا يوجد له تأثير
" علي " جين

47
00:02:26,490 --> 00:02:28,873
لقد تكيفت معه
الفتاة في الطابق السابع " كمبرلي " هل هي مشتركة ؟

48
00:02:28,878 --> 00:02:29,912
اه , ها

49
00:02:29,915 --> 00:02:34,057
اوه , جيد انظري
انه لديهم تلك اللعبة الرائعة في الصفحة الرئيسية

50
00:02:34,060 --> 00:02:36,685
يجب عليكي انا ترمي بعلبة الكولا
في الفم الكبير

51
00:02:36,693 --> 00:02:38,319
هذا رائع

52
00:02:38,325 --> 00:02:40,233
حسنا , انا عطشان جداً

53
00:02:59,731 --> 00:03:02,833
اسمع يجب انا اتحدث معك
اوه انتظر,

54
00:03:02,839 --> 00:03:07,973
" جين " يمكنك أن تغيري الخصائص في " الوجه الودود "
حتى لا تزعجك تلك الصفارة كل مرة تحصلين على رسالة

55
00:03:07,980 --> 00:03:09,926
رسالة واردة

56
00:03:11,645 --> 00:03:13,316
اسف , هذا انا

57
00:03:13,319 --> 00:03:15,746
.... نعم , يجب انا اخبرك عن
اوه , انظر لحظة

58
00:03:15,751 --> 00:03:19,572
حسنا , " جين " فقط افتحي نافذة الحوار
و يمكننا ان نتحدث عليها

59
00:03:19,579 --> 00:03:20,491
كيف أفعل ذلك ؟

60
00:03:20,495 --> 00:03:22,683
اضغطي على زر خطبة
في اعلى اليسار

61
00:03:22,686 --> 00:03:24,993
اوه , حسناً

62
00:03:27,232 --> 00:03:29,577
نعم

63
00:03:35,283 --> 00:03:37,947
......... نعم لكن لا تنسي لو

64
00:03:39,545 --> 00:03:41,454
ماذا تحب ؟

65
00:03:41,458 --> 00:03:42,612
هل من الممكن ان اقاطعكم

66
00:03:47,238 --> 00:03:48,111
" اوه " موس

67
00:03:48,116 --> 00:03:49,824
هذا مضحك

68
00:03:49,831 --> 00:03:51,858
هذا كان شكل " موس " القديم

69
00:03:55,928 --> 00:03:57,357
حسناً

70
00:04:01,430 --> 00:04:04,054
انا احب ذلك

71
00:04:04,058 --> 00:04:06,008
اشعر انني إجتماعية

72
00:04:09,679 --> 00:04:11,906
حسنا " جين " انا ذاهب إلى المنزل
انها تقريباً السابعة و النصف

73
00:04:11,909 --> 00:04:15,375
" انا فقط اجيب على كل رسائل " الوجه الودود
لقد تكومت

74
00:04:15,379 --> 00:04:18,879
العديد من الأشخاص الذين لا أهتم بهم
يتواصلون معي , انه شئ عظيم

75
00:04:18,887 --> 00:04:20,317
اوه , ها هو شخص آخر

76
00:04:20,320 --> 00:04:24,579
و سوف اذهب للعب على الأنترنت
" هل تعرف لعبة " العصارة الحقيقية للأمخاخ

77
00:04:24,778 --> 00:04:27,688
" و أملأ بيان عن مدى حبي لمشروب " كيوك
هل جربته ؟

78
00:04:27,792 --> 00:04:31,696
كيوك " , نعم انا احبه "
انه الجنة في علبة

79
00:04:35,301 --> 00:04:38,810
على أى حال انا ذاهب
جين " لا تنخرطي كثيراً في هذا "

80
00:04:38,814 --> 00:04:40,842
لا لن أفعل
" وادعاً " موس

81
00:04:47,497 --> 00:04:49,290
اوه , أحدهم ضافني إليه كصديق

82
00:04:49,296 --> 00:04:52,080
لقد كنا معاً في الدراسة
اتسائل كيف حالها ؟

83
00:04:52,088 --> 00:04:54,434
اوه ليست بخير
هذا جيد

84
00:05:12,527 --> 00:05:13,325
رسالة واردة

85
00:05:13,330 --> 00:05:14,882
بحق المسيح

86
00:05:15,403 --> 00:05:17,632
" كنت اقصد " عيسى المسيح

87
00:05:17,635 --> 00:05:21,658
يا إلهي , يا إلهي , يا إلهي

88
00:05:21,662 --> 00:05:23,966
إعذرني هناك احد يحاول
انا ينام هنا

89
00:05:23,974 --> 00:05:27,874
تلك المرأة التي خرجت معها مرة
تريد ان نتقابل ثانياً

90
00:05:27,878 --> 00:05:31,380
كنت اظن انني استطيع التخلص منها
لقد عثرت علي في ذلك الموقع

91
00:05:31,385 --> 00:05:34,131
الآن سينبغي على قضاء
وقت الظهيرة كله

92
00:05:34,135 --> 00:05:36,045
احاول ان أختلق أكاذيب
لأتخلص منها ثانية

93
00:05:36,050 --> 00:05:38,438
أظن هذا وضيع جداً

94
00:05:38,443 --> 00:05:40,467
لو كنت مكانها كنت
سأحب أن أعرف الحقيقة

95
00:05:40,472 --> 00:05:41,984
ماذا انها تضع الكثير
من المكياج

96
00:05:41,987 --> 00:05:43,975
انا لا أفعل

97
00:05:43,980 --> 00:05:47,924
هذا شئ بشع لتقوله
كيف تجرؤ أن تقول ذلك

98
00:05:47,927 --> 00:05:49,717
ليس أنت يا  " جين " بل هي

99
00:05:49,720 --> 00:05:51,509
اوه و هل هي كذلك ؟

100
00:05:51,514 --> 00:05:52,584
لفترة طويلة

101
00:05:54,098 --> 00:05:55,454
هل نمت معها ؟

102
00:05:55,613 --> 00:05:56,451
لا

103
00:05:57,446 --> 00:06:00,516
لم تكن غلطتي
لقد كنت سكراناً و حاولت

104
00:06:00,516 --> 00:06:02,152
أن أجعل الأمسية تمر بسرعة
لكن في نهايتها

105
00:06:02,157 --> 00:06:04,262
المكياج بدأ أن يعجبني قليلاً

106
00:06:04,267 --> 00:06:05,618
اوه , أرجوك

107
00:06:05,623 --> 00:06:07,851
" انا لست فخور بذلك يا " جين
انه لن يذكر في سيرتي الذاتية

108
00:06:07,857 --> 00:06:10,124
لكن كل رجل لديه قصة مثل هذه

109
00:06:10,126 --> 00:06:11,917
هذه ليست قصتك الأولى
التي تخبرني بها

110
00:06:11,921 --> 00:06:14,267
كل رجل لديه بعض القصص مثل هذه

111
00:06:14,274 --> 00:06:16,101
اوه لا
انا اتذكر كل شئ الآن

112
00:06:16,106 --> 00:06:18,374
لقد كانت تحب
ان اصفعها بالجاروف

113
00:06:18,379 --> 00:06:22,838
يا إلهي لماذا لا ترضى المرأة بالقليل دائماً

114
00:06:22,843 --> 00:06:25,149
و بعد ذلك عندما بدأت بالبكاء

115
00:06:25,255 --> 00:06:30,528
سال المكياج كله على وجهها
لقد كان كأنني انهي علاقتي مع مهرج

116
00:06:30,528 --> 00:06:33,718
انتظر لحظة
لقد كانت غاضبة لهذه الدرجة لقد كانت تبكي

117
00:06:33,722 --> 00:06:37,304
ماذا , لا
يبدو أنك جرحت مشاعر تلك الفتاة بشدة

118
00:06:37,503 --> 00:06:40,495
أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها
الحقيقة , كن رجلاً

119
00:06:40,500 --> 00:06:42,607
ماذا , لا
انا رجل

120
00:06:42,612 --> 00:06:45,156
سوف أخبرها
سوف ارسل لها بريد إلكتروني

121
00:06:45,162 --> 00:06:46,752
لا يجب أن تخبرها
وجهاً لوجه

122
00:06:46,758 --> 00:06:48,185
بالطبع لا

123
00:06:48,191 --> 00:06:51,055
انها فتاة حساسة
ماذا لو صدمها الحديث ؟

124
00:06:51,063 --> 00:06:53,167
لهذا سوف اخبرها
عن طريق البريد الإلكتروني

125
00:06:53,172 --> 00:06:56,158
لا يجب عليك ان تخبرها الحقيقة
و يجب عليك أن تفعل ذلك وجهاً لوجه

126
00:06:56,164 --> 00:06:57,872
هل يجب ؟

127
00:06:57,877 --> 00:07:00,504
" والدتي علي موقع " الوجه الودود
والدتي

128
00:07:00,507 --> 00:07:03,612
لقد فتحت مجال جديد للإتصال
بوالدتي

129
00:07:05,040 --> 00:07:06,190
اليس هذا جيداً ؟

130
00:07:06,195 --> 00:07:10,657
لا ليس جيداً , انها تفرض
مزاجها على الجميع

131
00:07:10,662 --> 00:07:12,209
اووه

132
00:07:14,485 --> 00:07:16,197
لماذا لا ترفض
قبولها كصديقة لديك ؟

133
00:07:16,202 --> 00:07:17,950
هل أنت حيوان ؟

134
00:07:17,953 --> 00:07:20,219
لا يمكنني أن أرفض
طلب صداقة من والدتي

135
00:07:20,227 --> 00:07:21,896
رسالة لي

136
00:07:21,900 --> 00:07:23,330
اوه

137
00:07:25,486 --> 00:07:28,510
انا آكل تفاحتي يا والدتي

138
00:07:30,909 --> 00:07:33,890
لقد وضعت لي تفاحة هذا الصباح
و هذا هو موضوع اليوم

139
00:07:33,896 --> 00:07:36,723
يجب أن اذهب لدي ميعاد
مع زميلة دراسة قديمة  على الغذاء

140
00:07:36,725 --> 00:07:40,666
اليس رائعاً الطريقة  التي
يجمع بها  " الوجه الودود " الناس معاً ؟

141
00:07:47,443 --> 00:07:50,237
جدتي تطارد الكلب
و كل الأطفال يصرخون

142
00:07:50,236 --> 00:07:52,664
فوضى كاملة
و ها هي انا اهرب من المنزل

143
00:07:52,671 --> 00:07:55,015
لأجتمع مع حملة الأسهم

144
00:07:55,024 --> 00:07:57,047
حياتي عبارة عن كابوس

145
00:07:57,053 --> 00:08:00,637
نعم , نعم و انا ايضاً

146
00:08:00,641 --> 00:08:03,069
حسناً , ماذا عن الفتيات الأخرى
كيف حالهم ؟

147
00:08:03,074 --> 00:08:05,816
ايلين " مديرة قسم التسويق "
بشركة " دينيس " للنشر

148
00:08:05,816 --> 00:08:06,015
حسناً

149
00:08:06,143 --> 00:08:08,088
متزوجة بمحرر
" لدي " اسكوير

150
00:08:08,407 --> 00:08:08,766
هل هي ؟

151
00:08:08,766 --> 00:08:11,316
فيرونيكا " مكتشفة مواهب "
"بشركة " اريستا

152
00:08:11,795 --> 00:08:14,866
فضيحتها الكبرى انها رشحت بعض القردة الموهوبين

153
00:08:14,872 --> 00:08:16,739
غبية

154
00:08:16,742 --> 00:08:20,048
جيلي " مهندسة معمارية "
تصمم جناح لفندق مشهور

155
00:08:20,052 --> 00:08:22,719
! " جيلي "
" جيلي سبنسر "

156
00:08:22,724 --> 00:08:25,827
لقد اعتادت ان تأكل الخشب الموجود على مكتبها
كنت أظن انها بطيئة الفهم

157
00:08:25,832 --> 00:08:27,301
لا انها عبقرية

158
00:08:27,307 --> 00:08:29,732
واوا , الجميع يبلون بلاءً حسناً

159
00:08:29,736 --> 00:08:30,967
نعم

160
00:08:30,971 --> 00:08:33,400
ماذا عنك يا " جين " ؟

161
00:08:33,405 --> 00:08:34,675
ماذا تنوي أن تفعلي ؟

162
00:08:34,679 --> 00:08:36,908
ماذا أنوي أن أفعل ؟

163
00:08:36,910 --> 00:08:38,901
نعم , يا إلهي اتمنى
ألا يكون هذا سؤالاً وقحاً

164
00:08:38,905 --> 00:08:39,976
لا ,  لا , لا

165
00:08:39,981 --> 00:08:44,200
سيكون هذا بشعاً لو ذكرت كل
اصدقائنا الناجحين

166
00:08:44,207 --> 00:08:47,070
و كنتي عالقة في وظيفة مريعة
بلا طموح و تكرهيها

167
00:08:47,075 --> 00:08:50,019
اوه يا إلهي
سيكون هذا محبط جداً

168
00:08:50,023 --> 00:08:55,041
لا انا رئيسة قسم نظم المعلومات
في شركة " رينهوم " للصناعات

169
00:08:55,045 --> 00:08:58,428
اوه انا لم اعلم انك مهتمة بالحواسيب

170
00:08:58,428 --> 00:09:01,458
مهتمة لا تفي بالغرض

171
00:09:02,458 --> 00:09:04,409
اسفة

172
00:09:06,200 --> 00:09:07,396
مرحباً يا عزيزي

173
00:09:08,957 --> 00:09:14,211
لم يكن ضروري ان تتصل
لتخبرني ذلك

174
00:09:14,217 --> 00:09:16,763
لا , لا أستطيع

175
00:09:16,770 --> 00:09:19,673
انا في مكان عام
توقف عن ذلك

176
00:09:19,679 --> 00:09:21,428
نعم بالطبع
انا ارتديه

177
00:09:25,615 --> 00:09:27,603
هل يمكنني انا احصل على واحد اخر من فضلك

178
00:09:38,684 --> 00:09:39,324
" مرحباً , " روي

179
00:09:39,326 --> 00:09:40,758
مرحباً

180
00:09:42,398 --> 00:09:45,621
.... روي " , هل لديك أى "

181
00:09:45,624 --> 00:09:49,327
أصدقاء جذابين
حسني المظهر ؟

182
00:09:49,333 --> 00:09:51,958
لا

183
00:09:51,962 --> 00:09:53,871
ماذا , لا أحد على الإطلاق ؟

184
00:09:53,876 --> 00:09:54,906
لا

185
00:09:57,345 --> 00:10:00,645
يا إلهي
إذن يمكن ان تساعدني انت

186
00:10:00,653 --> 00:10:03,795
واو هذا , جميل
هل انت غاضبة ؟

187
00:10:03,802 --> 00:10:07,342
قليلاً
هل يمكنك ان تأتي معي إلى التجمع الدراسي

188
00:10:07,347 --> 00:10:09,374
و التظاهر بأنك زوجي ؟

189
00:10:09,374 --> 00:10:13,360
هل تظنى انه من الممكن ان تعطيني خيار أفضل
و تظني انني سوف اوافقك ؟

190
00:10:13,639 --> 00:10:15,631
سوف اعطيك 50 جنيه

191
00:10:16,150 --> 00:10:16,947
متى ذلك ؟

192
00:10:16,556 --> 00:10:17,984
غداً بالمساء

193
00:10:17,990 --> 00:10:24,320
لقد ورطت نفسي مع تلك الفتاة و لم يكن لديها وقت لي
بالمدرسة و اردت أن ابهرها

194
00:10:24,321 --> 00:10:25,715
لذلك احتاج لزوج

195
00:10:25,795 --> 00:10:29,265
نعم , لا يمكنني لأن غداً
سوف اقضي المساء

196
00:10:29,271 --> 00:10:32,811
مع المهرج
سوف افعل ما اخبرتيني

197
00:10:32,817 --> 00:10:34,846
سوف اخبرها الحقيقة
سوف اخبرها انني لست مهتم بها

198
00:10:34,850 --> 00:10:38,111
اوه انت لن تخبرها
هذا بالفعل وجهاً لوجه ؟

199
00:10:40,348 --> 00:10:41,898
لقد اخبرتيني ان افعل ذلك

200
00:10:41,903 --> 00:10:44,966
حسناً
الست قلقاً من انها قد تجن

201
00:10:45,245 --> 00:10:48,035
انا قلق جداً بشان ذلك

202
00:10:48,040 --> 00:10:51,941
اوه ... انتي .. اوه
........  سوف ألغي الأمر

203
00:10:51,948 --> 00:10:53,894
لا , لا يمكنك الإلغاء ليس الآن

204
00:10:56,690 --> 00:10:58,998
من يمكنني أن اسأله إذن ؟

205
00:10:59,003 --> 00:11:01,908
من الذي سوف تسأليه عن ماذا ؟

206
00:11:01,911 --> 00:11:03,622
لا شئ

207
00:11:03,628 --> 00:11:06,293
ملكة الأمانة هنا تحتاج
أحد ليتظاهر بأنه زوجها

208
00:11:06,297 --> 00:11:07,765
في التجمع الدراسي

209
00:11:09,564 --> 00:11:11,990
متى ذلك ؟

210
00:11:20,886 --> 00:11:22,794
حسناً , انت تتذكر ماذا تفعل ؟

211
00:11:22,798 --> 00:11:24,189
احسن مظهرك لأقصى شئ

212
00:11:24,192 --> 00:11:24,825
عن طريق ؟

213
00:11:24,830 --> 00:11:26,660
سرد إنجازاتك المزيفة

214
00:11:26,663 --> 00:11:27,773
اها ...   و  .... ؟

215
00:11:27,780 --> 00:11:30,287
اخبرهم كم انا محظوظ لأنني قابلتك ؟

216
00:11:30,292 --> 00:11:32,917
و اتحدث عن حياتنا الجنسية
الجميلة

217
00:11:32,921 --> 00:11:35,946
ربما لا تذكر الأخيرة لا نريد
ان نبدو كالمغرورين

218
00:11:35,951 --> 00:11:38,498
هيه اذا كنت سوف اتظاهر انني متزوج

219
00:11:38,503 --> 00:11:41,406
سوف اتظاهر انني نشيط جنسياً

220
00:11:41,411 --> 00:11:45,632
لا تقلقي يا " جين " انا
اخطط لكي اكسب تلك ال10 جنيهات

221
00:11:46,028 --> 00:11:47,821
خمسة الآن
و خمسة لاحقاً

222
00:11:53,600 --> 00:11:55,752
" و انا سوف احصل على عصير " كيوك

223
00:11:56,139 --> 00:11:57,686
شكراً لك

224
00:11:59,843 --> 00:12:02,470
إذن ..... كيف حالك ؟؟

225
00:12:02,474 --> 00:12:08,049
انا بخير , لقد كان شيئاً رائعاً
" انا ارى صفحتك تظهر لدي على " الوجه الودود

226
00:12:08,056 --> 00:12:10,800
لتعطيني عذر جيد
حتى اعاود الإتصال بك

227
00:12:10,803 --> 00:12:15,624
هذا هو الشئ الرائع بخصوص
ذلك الموقع اللعين

228
00:12:15,628 --> 00:12:17,376
و كيف حالك ؟

229
00:12:17,383 --> 00:12:19,926
انا بخير , انا بخير ..... نعم

230
00:12:19,933 --> 00:12:22,917
انا سعيد اننا اجتمعنا
.......... سوياً " اليسون " لأن

231
00:12:23,692 --> 00:12:26,943
اظن انه من العدل ان اكون صريحاً تماماً معك
.... الحقيقة هي

232
00:12:26,946 --> 00:12:28,655
هل تمانع إذا قلت شئ قبل ذلك ؟.؟؟

233
00:12:28,660 --> 00:12:30,451
امم .... حسناً

234
00:12:30,456 --> 00:12:32,879
لم اكن جيدة في الحديث من قبل
........... لذا

235
00:12:32,885 --> 00:12:35,391
لقد كتبت ذلك
و تحولت إلى قصيدة

236
00:12:35,397 --> 00:12:39,737
.. ..... انا اسف
هل سوف تقرئين القصيدة الآن ؟؟

237
00:12:39,740 --> 00:12:41,927
هل هذا ما سوف يحدث
فعلاً ؟

238
00:12:41,935 --> 00:12:43,443
نعم , هل هناك مشكلة ؟

239
00:12:43,446 --> 00:12:45,673
ألا تفضلي ان ترسيليها إلي برسالة

240
00:12:45,678 --> 00:12:47,231
انها نوعا ما طويلة لأرسلها

241
00:12:47,314 --> 00:12:49,899
حسناً

242
00:12:49,903 --> 00:12:52,987
..... اوه يا ذو العيون الإيرلندية الرقيقة

243
00:12:53,932 --> 00:12:56,796
الشعر البني المشعشع

244
00:12:56,799 --> 00:13:00,263
ابتسامة كبيرة كإبتسامة
دمية الدب تيدي المفضلة لدي

245
00:13:00,268 --> 00:13:04,487
هذا طفولي قليلاً
ممكن أن امسحها أو اتركها

246
00:13:04,494 --> 00:13:08,075
بدونك انا مجرد قشرة

247
00:13:08,080 --> 00:13:09,947
امم ... قشرة ؟؟؟

248
00:13:09,952 --> 00:13:11,064
نعم

249
00:13:11,068 --> 00:13:12,938
اها

250
00:13:12,943 --> 00:13:18,597
بدونك انا مجرد قشرة
شئ ميت

251
00:13:18,601 --> 00:13:25,534
رفيقي الجديد .... شفرة , حبل
مشنقة اتأرجح بها .... اوه

252
00:13:25,536 --> 00:13:28,201
بدونك سوف يكون الموت هو الخلاص

253
00:13:28,209 --> 00:13:31,150
هو الشئ الوحيد الذي يعطيني الأمل

254
00:13:34,265 --> 00:13:37,730
عندما أرى وجهك على حاسبي

255
00:13:37,734 --> 00:13:40,757
انا لا اراك فقط

256
00:13:40,762 --> 00:13:43,227
ارى مستقبلنا

257
00:13:47,778 --> 00:13:50,202
اوه . انها

258
00:13:50,209 --> 00:13:52,634
اوه

259
00:13:53,717 --> 00:13:56,144
اوه ... هممم

260
00:13:58,020 --> 00:14:01,564
و هكذا أصبحت زوجتي الجذابة
اول إمرأة جميلة

261
00:14:01,567 --> 00:14:04,075
على غلاف الأخبار الاسبوعي

262
00:14:04,081 --> 00:14:05,431
هذا رائع

263
00:14:05,435 --> 00:14:10,531
كلما ظننك انني سمعت كل قصة تحسّن من
مظهر " جين " تـأتي بواحدة جديدة

264
00:14:10,537 --> 00:14:14,160
نعم بدأت تصبح لا تصدق

265
00:14:14,165 --> 00:14:15,753
اوه لا أستطيع أن امنع نفسي

266
00:14:15,756 --> 00:14:19,618
انا احب تلك المرأة الرحالة
إمرأة في غرفة المعيشة

267
00:14:19,622 --> 00:14:24,061
طباخة في المطبخ
عاهرة في غرفة النوم

268
00:14:26,917 --> 00:14:30,939
جين " لماذا لا تخبريهم عن "
ذراعك الحيوي

269
00:14:33,375 --> 00:14:38,351
نعم , نعم يمكنني أن أفعل
أو يمكننا أن نتحدث عن شئ آخر

270
00:14:38,358 --> 00:14:40,106
نعم لقد سمعنا قصص كافية
" عن " جين

271
00:14:40,109 --> 00:14:41,380
نعم

272
00:14:41,385 --> 00:14:43,492
نريد ان نسمع عن الرجل الذي روض قلبها

273
00:14:43,497 --> 00:14:45,604
نعم , ماذا تفعل يا " موس " ؟

274
00:14:45,611 --> 00:14:47,716
انا لاعب تنس محترف

275
00:14:51,908 --> 00:14:54,731
.......... نعم , انه لا يحب أن يتحدث عن ذلك لذا

276
00:14:54,737 --> 00:14:55,768
انا احب

277
00:14:55,774 --> 00:14:57,762
اين لعبت ؟

278
00:14:57,766 --> 00:14:59,076
اين لم ألعب

279
00:14:59,082 --> 00:14:59,835
ويمبلدون " ؟ "

280
00:14:59,840 --> 00:15:01,987
لم ألعب هناك

281
00:15:01,992 --> 00:15:03,502
هل تأهلت  يا " موس " ؟

282
00:15:03,508 --> 00:15:05,654
انه سؤال شخصي يا " تيري " ؟

283
00:15:05,659 --> 00:15:07,607
........ لكن

284
00:15:07,613 --> 00:15:12,231
نعم لقد تأهلت بقوة نحن الآن لدينا
" طفلين " زينيث " و " كويسار

285
00:15:12,235 --> 00:15:15,340
انا ,  انا احب تلك الأغنية

286
00:15:15,343 --> 00:15:19,046
فالنتوقف جميعاً عن الحديث
و نرقص على تلك الأغنية

287
00:15:25,785 --> 00:15:29,168
هيا , فالنرقص

288
00:15:33,318 --> 00:15:39,414
" اسمها هو " جين
انها تعمل بالجامعة

289
00:15:39,417 --> 00:15:43,317
لقد كنا نواعد بعضنا البعض لفترة

290
00:15:43,323 --> 00:15:45,630
انا احبها
انا احب تلك المرأة

291
00:15:45,635 --> 00:15:47,263
هل لديك صورة لها ؟

292
00:15:47,270 --> 00:15:50,054
صورة لها !! ... لا

293
00:15:50,059 --> 00:15:52,368
ماذا ولا حتى على هاتفك ؟

294
00:15:52,373 --> 00:15:55,435
لا , لم يحدث ابداً ان التقت لها صورة

295
00:15:55,441 --> 00:15:57,069
لأنني أراها طوال الوقت

296
00:15:57,074 --> 00:15:59,579
انت فقط لا تريدني

297
00:15:59,587 --> 00:16:03,647
اوه , انا اريدك , انا اريدك
لماذا لا أريدك ؟

298
00:16:03,652 --> 00:16:05,320
لا انها فقط تلك الفتاة

299
00:16:05,327 --> 00:16:06,793
ليس هناك فتاة

300
00:16:06,798 --> 00:16:10,821
بل هناك , انها فتاة حقيقية

301
00:16:10,826 --> 00:16:12,971
انظرى هل يمكنك ...........؟
ان تتوقفي عن البكاء ؟

302
00:16:12,979 --> 00:16:16,459
لا , انا لن اتوقف ابداً عن البكاء

303
00:16:17,002 --> 00:16:19,508
هل تريدين ان تقابليها
يمكننا ان نقابلها

304
00:16:19,514 --> 00:16:20,504
ماذا , حقيقي ؟

305
00:16:20,509 --> 00:16:23,573
نعم , هيا نذهب و نقابل " جين " ؟

306
00:16:23,578 --> 00:16:27,220
هل هذا سيجعلك أقل إنفعالاً ؟

307
00:16:31,630 --> 00:16:34,377
انه شي صعب , موضوع
الزواج ككل

308
00:16:34,383 --> 00:16:37,486
تيري " انه صعب "
كمؤخرة البقرة

309
00:16:37,489 --> 00:16:39,556
اتعلم  ما الذي يدفعني إلى الجنون ؟

310
00:16:39,562 --> 00:16:40,554
ماذا ؟

311
00:16:40,732 --> 00:16:46,212
ان اكتشف الجنس مع شريك
اكثر شراسة مني

312
00:16:46,218 --> 00:16:49,442
هذه هي " جين " تبدو كملاك
............. لكن عندما

313
00:16:49,449 --> 00:16:53,347
ينغلق عليكم الباب تتحول
( إلى " بيتر سترنج فلو"  ( رجل مشهور بحبه للنساء

314
00:16:53,353 --> 00:16:55,421
يا إلهى,  انا احسدك

315
00:16:55,427 --> 00:16:59,049
هذه الايام " دالينا " بالكاد تدعني
انت تعلم ..... افعل ذلك

316
00:16:59,054 --> 00:17:02,275
انا انام مع " جين " على
الأقل اربع مرات في اليوم

317
00:17:02,283 --> 00:17:05,904
كما قلت من قبل
انا مؤهل بشكل كامل

318
00:17:07,383 --> 00:17:09,611
اظن ان حياتك بلا مشاكل
اليس كذلك ؟

319
00:17:09,614 --> 00:17:12,199
انه شئ مدهش اليس كذلك ؟

320
00:17:12,204 --> 00:17:15,468
بلا إهانة , " جين " انا اعترف
انني دائماً اعتقدت

321
00:17:15,473 --> 00:17:19,695
ستكوني الوحيدة التي حياتها
خارجة عن المألوف

322
00:17:19,697 --> 00:17:23,479
كان يبدو عليكي انك دائماً
تجلبين الفوضى إلى المدرسة , لكن انظري اليكي الآن

323
00:17:23,484 --> 00:17:26,031
دالينا " هل يمكننا انا نكون أفضل أصدقاء ؟ "

324
00:17:28,400 --> 00:17:32,898
" دعني اخبرك بالحقيقة أظن ان " دالينا
ربما تكون تنام مع شخص آخر

325
00:17:32,904 --> 00:17:35,567
لا انها واقفة هناك

326
00:17:35,572 --> 00:17:36,883
اعني ان هذا كلام بيننا

327
00:17:36,889 --> 00:17:38,437
بالطبع

328
00:17:38,443 --> 00:17:43,380
الكثير من الألغاز
التي لا يلاحظها إلا الزوج

329
00:17:43,387 --> 00:17:47,049
مثل , احدهم كتب لها رسالة على
" موقع " الوجه الودود

330
00:17:47,053 --> 00:17:50,437
" لا أستطيع الأنتظار حتى اضاجع مؤخرتك مرة اخرى قريباً "

331
00:17:51,558 --> 00:17:54,540
انا لا أعلم ربما
انا اقرأ الكثير تلك الأيام

332
00:17:54,544 --> 00:18:00,360
على الرغم من ذلك لو عرفت
من هو ذلك الشخص ..... يا إلهي

333
00:18:00,365 --> 00:18:02,753
" اه , يالها من ورطة يا " تيري

334
00:18:02,756 --> 00:18:04,942
النساء .....  ااه

335
00:18:04,947 --> 00:18:08,811
...... لو كان لدي جنيهاً لكل إمرأة

336
00:18:10,647 --> 00:18:13,154
......... انا اسمعك

337
00:18:15,589 --> 00:18:16,901
" مرحباً , يا " جين

338
00:18:16,906 --> 00:18:19,291
ماذا تفعل هنا ؟

339
00:18:19,297 --> 00:18:22,879
رأيت على صفحتك في الموقع
ان لديك حفلة

340
00:18:22,884 --> 00:18:26,069
" هذه إحدى الأشياء الجميلة بموقع " الوجه الودود
.........  يمكنني ان ارى

341
00:18:26,072 --> 00:18:29,017
ماذا يفعل كل موظفي
طوال الوقت

342
00:18:34,522 --> 00:18:36,349
هيا , العبي معي

343
00:18:41,778 --> 00:18:45,678
اه ها هي
" هذه هي " جين

344
00:18:45,684 --> 00:18:49,266
حسناً " جين " سوف اساعدك
لكن اريد ان تسايريني

345
00:18:49,270 --> 00:18:49,741
" هذه " اليسون

346
00:18:52,259 --> 00:18:55,683
هذه صديقتي التي اخبرتك عنها
.... اتتذكرين ؟ و هذه

347
00:18:55,688 --> 00:18:58,233
" هي " جين
المرأة التي أحب

348
00:18:59,554 --> 00:19:00,704
ماذا يحدث هنا ؟

349
00:19:00,709 --> 00:19:02,456
ماذا تفعل ؟

350
00:19:02,463 --> 00:19:04,847
انا استمع بامُسيتي
مع زوجتي

351
00:19:06,011 --> 00:19:08,396
ماذا ؟

352
00:19:08,402 --> 00:19:11,028
جين " من هذا المهرج ؟ "

353
00:19:11,030 --> 00:19:13,180
بدون إهانة لك

354
00:19:14,857 --> 00:19:17,764
حسناً .... ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟

355
00:19:18,843 --> 00:19:21,868
" موس " هو زوجي يا " روي "

356
00:19:21,871 --> 00:19:24,978
لكنك قلت انك تريديني
...... لقد قالت ذلك

357
00:19:26,695 --> 00:19:30,160
هذا حقيقي لقد رغبت بك بعض الوقت

358
00:19:30,165 --> 00:19:35,220
لقد كنت الشخص الذي اريده
" لقد رحلت ... لقد رحلت يا  " روي

359
00:19:35,227 --> 00:19:39,245
" لذا اتجهت إلى " موس
و " موس " كان هناك من أجلي

360
00:19:39,249 --> 00:19:43,552
و " موس " كان هناك من أجلي
حيث لم تكن انت

361
00:19:43,554 --> 00:19:47,297
و الآن نحن معاً
و هذا كل ما يهمني

362
00:19:49,135 --> 00:19:51,321
انا لا أعلم

363
00:19:51,329 --> 00:19:53,037
ماذا ؟

364
00:19:53,043 --> 00:19:54,471
" انا لا أعلم يا " جين

365
00:19:56,029 --> 00:19:58,736
انا احبك  الله وحده يعلم

366
00:19:58,741 --> 00:20:02,322
هجرتك لي في الفراش
و عملك الدنيوي

367
00:20:02,327 --> 00:20:06,069
لقد وهبتيني طفلين رائعين
" زينيث " و " كويسار "

368
00:20:06,073 --> 00:20:09,937
لكن يبدو إلي انك مازلت
تكمني مشاعر لذلك الرجل

369
00:20:09,940 --> 00:20:13,004
و انا لست متأكد انني استطيع
التعامل مع ذلك , لست متأكد على الإطلاق

370
00:20:13,009 --> 00:20:15,796
انا لم أفعل , انا لم أفعل
انا ليس لدي مشاعر تجاه ذلك الرجل

371
00:20:15,798 --> 00:20:18,664
بلي , لديك

372
00:20:18,671 --> 00:20:20,576
" اعترفي يا " جين

373
00:20:20,581 --> 00:20:25,561
اعترفي ان لديك مشاعر تجاهي
" بصوت عالي هنا امام " اليسون

374
00:20:25,565 --> 00:20:29,905
لا انا لست كذلك
" انه لا يعني لي شيئاً " دالينا

375
00:20:31,365 --> 00:20:35,085
حسناً , لقد تخطيت ذلك بسرعة
ايتها العاهرة

376
00:20:41,948 --> 00:20:46,086
كيف تجرؤ أن تنعت زوجتي المثير
بالعاهرة

377
00:20:48,802 --> 00:20:50,591
هل تريد ان نتعارك بالخارج ؟

378
00:20:50,595 --> 00:20:52,265
ذلك من دواعي سروري يا سيد

379
00:20:52,271 --> 00:20:55,013
سوف احضر فقط معطفي

380
00:20:56,615 --> 00:20:58,640
" بعد إذنك يا " اليسون

381
00:21:01,478 --> 00:21:02,667
ماذا الآن ؟

382
00:21:02,674 --> 00:21:04,659
بصراحة لم  افكر إلى هذا المدى

383
00:21:19,332 --> 00:21:22,275
سوف اذهب و أرى كيف حالهما

384
00:21:28,820 --> 00:21:31,563
اوه , اولئك الأوغاد الملاعين

385
00:21:39,700 --> 00:21:42,525
" اوه , كان من الرائع ان نرى " جين

386
00:21:44,163 --> 00:21:47,146
اترى هذه
انا اضاجعها

387
00:21:56,359 --> 00:21:58,786
مرحباً , يا جميلتي

