[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Ryuu no Haisha Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A1F02,&H991B0F02,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,2,2,120,120,35,1 Style: Signs,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: LocLeft,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3E000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,27,93,1 Style: OPRom,Mebinac regular,45,&H00FFFFFF,&H00777777,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OPAr,AGA Dimnah Regular,60,&H00FFFFFF,&H00777777,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\fad(300,0)}SadLover :ترجمة Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}السحر Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:22.87,Default,,0,0,0,,{\be1}صُنف على أنه تقنية فعلية في مطلع القرن الحادي والعشرين Dialogue: 0,0:00:23.99,0:00:27.91,Default,,0,0,0,,{\be1}..."أولئك الذين يمتلكون قدراتٍ متفوقة يدعون "تقنيي السحر" أو "سحرة Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ويتم وضعهم تحت رعاية عدة دول بصفتهم سحرة Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:36.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...بينهم سحرة قادرين على إبادة جيش كامل Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:41.66,Default,,0,0,0,,{\be1}"وتدمير مدينة كاملة بضربة واحدة، وأولئك السحرة يدعون بـ"سحرة الفئة الاستراتيجية Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}وأصبحوا رمز القوة العسكرية التي تؤثر على شؤون العالم أجمع Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي الواحد والثلاثين من أكتوبر عام 2095 Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:53.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساحرٌ غير رسميٍّ من الفئة الاستراتيجية Dialogue: 0,0:00:53.41,0:00:57.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أباد قاعدةٍ بحريةٍ وأسطولٍ كامل في الطرف الجنوبي لشبه الجزيرة الكورية Dialogue: 0,0:00:57.24,0:01:00.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...في ذلك اليوم الذي عُرف باسم الهالوين المحروق Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}شهد العالم ظهور ساحرٍ جديدٍ من الفئة الاستراتيجية Dialogue: 0,0:01:05.04,0:01:10.38,LocLeft,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.5\xshad4\yshad2\4c&H000000&\4a&H80&\move(538.889,120,551.841,120,25,5322)\clip(296,126.222,339.911,156.444)\t(0,200,\clip(296,126.222,796.445,156.444))}USNA ،الثالث والعشرين من ديسمبر 2095 / دالاس، تكساس Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها الملازم ألفريد فومالهات Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:44.08,Default,,0,0,0,,{\be1}تعلم أنه لا مهرب لك من هنا Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:49.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث بالضبط يا فريدي؟ Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:52.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...مُنحت اسمًا رمزيًا من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:55.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تخليت عن وحدتك؟ Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:58.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...كما أنك متهمٌ باستعمال سحرك الناريّ Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:02.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لارتكاب سلسلةٍ من جرائم القتل حرقًا في هذه المدينة Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:05.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني أنك لم تفعل ذلك حقًا Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!فريدي Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجبني رجاءً Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:19.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحرٌ ناريّ Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:31.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيها الملازم فومالهات Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...USNA وفقًا لبنود الأحكام الخاصة من القانون الجنائي لجيش الـ Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...وبصلاحية قائدة فرقة النجوم Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:40.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أحكم عليك بالموت Dialogue: 0,0:02:56.11,0:03:00.58,Signs,,0,0,0,,{\c&H090F11&\t(50,400,\c&H3D7E9A&)\blur1\fs70\frz4.336\pos(602.8,300.933)}محجوزٌ لليوم Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:59.83,LocLeft,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.5\xshad4\yshad2\4c&H000000&\clip(148.8,126.222,237.511,156.444)\t(0,80,\clip(155.2,126.222,440.178,156.444))\move(291.755,120.733,299.514,120.733,30,2825)}الرابع والعشرين من ديسمبر 2095 Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حصل الجميع على شراب؟ Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:05.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...رغم أن المغزى من الحفلة لم يكن لحفلة وداع {じゃあいささか送別会の趣旨とは異なるけど。} Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنهم جهزوا لنا كعكةً أيضًا Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:10.29,Default,,0,0,0,,{\be1}:لذا لنشرب نخبًا على هذه العبارة Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:18.33,Default,,0,0,0,,{\be1}عيد ميلادٍ مجيد Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}!عيد ميلادٍ مجيد Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}نخبكِ Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:22.84,Default,,0,0,0,,{\be1}نخبك Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:24.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:31.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:34.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أنكِ ذاهبة للدراسة في أمريكا يا شيزوكو Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.62,Default,,0,0,0,,{\be1}فوجئتُ بهذا عندما علمت به بغتةً Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة، طلب مني أبي كتم الأمر فلم أستطع البوح به حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا أصدق أنهم سمحوا لك بالذهاب Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يسمحون للسحرة بالسفر خارجًا بسهولة Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سمحوا لي بذلك لسبب ما Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:54.87,Default,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لما قاله والدي، فيبدو أن السبب كونه برنامج تبادل طلاب Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:58.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كم ستمكثين هناك؟ ومتى ستغادرين؟ Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:01.12,Default,,0,0,0,,{\be1}بداية السنة الجديدة، وسأبقى لثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!ثلاثة أشهر فقط Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أين ستكونين في أمريكا؟ Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:08.87,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:04:08.87,0:04:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}بيركلي Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ليست بوستون إذًا Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن الساحل الشرقي غير مستقرٍ هذه الأيام Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، مؤيدو حركة البشر يثيرون ضجة مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:20.54,Default,,0,0,0,,{\be1}كثرت الأخبار عنهم في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل بدأت ظاهرة مطاردة السحرة بعد أن كانت مطاردة المشعوذات؟ Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:27.45,Default,,0,0,0,,{\be1}يقولون أن التاريخ يكرر نفسه، لكن هذا مبالغٌ فيه Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}إذًا شيزوكو، هل تعلمين من سيأتي مكانكِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:36.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنها فتاةٌ بنفس عمري Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:42.92,LocLeft,,0,0,0,,{\fad(0,300)\blur0.5\xshad4\yshad2\4c&H000000&\move(451.755,120.733,459.514,120.733,30,2825)\clip(296,126.222,310.045,156.444)\t(0,200,\clip(296,126.222,796.445,156.444))}USNA ،قاعدة فرقة النجوم، تكساس Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:03.79,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة أيتها القائدة، أحضرت لك بعض الشاي بالحليب Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:11.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!بن Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.41,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:23.20,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة أيتها القائدة، هل أنهيتِ استعداداتكِ؟ Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:24.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، تقريبًا Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:30.58,Default,,0,0,0,,{\be1}انسي مهامك وواجباتكِ لفترة وأطلقي العنان لنفسكِ Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مهمةٌ خاصة وليست عطلة Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:37.58,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع أنا قلقةٌ بسببها Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}عليَّ أن أجد ساحر الفئة الاستراتيجية المشتبه به Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا يكلفوني بها وأنا لست معتادة على المهام السحرية؟ Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:48.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أن عمري مناسبٌ لهذه المهمة Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:52.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ثمة العديد من الأشخاص الذين خضعوا لتدريبات متخصصة بهذا Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:54.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تشغلي بالكِ بهذا كثيرًا Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:57.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان الهدف هو الشخص الذي نشك فيه Dialogue: 0,0:05:57.95,0:06:05.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فهو ساحر الفئة الاستراتيجية الذي تسبب بالهالوين المحروق وهو أخطر من صاروخ نووي Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتفهم قرار هيئة الأركان العامة Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:13.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإعطاء الأولوية للقوة القتالية على شخصٍ مختص في المهام السرية Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:16.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم هذا، ولكن Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لم لا تفكري بالأمر من هذه الناحية؟ Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهمة القائدة ستكون Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إجراء اتصالٍ مع المشتبه به لتشتيت انتباههم Dialogue: 0,0:06:23.87,0:06:27.41,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، أعتقد أنك محق Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:31.49,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أن مهاراتي على أداء المهام السريَّة بمستوى شخصٍ مبتدئ Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سببٌ آخر يدفعكِ للاستمتاع بوقتكِ هناك Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:40.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هذا سيجعل من حولكِ يخفضون حذرهم Dialogue: 0,0:06:41.91,0:06:46.37,Default,,0,0,0,,{\be1}معك حقٌ يا بن Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}بن، سأعهد أمر القاعدة لك Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:56.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أن لدينا هاربين لم ننتهِ من تولي أمرهم Dialogue: 0,0:06:56.33,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...يفترض أن تكون مهمة تعقبهم مسؤوليتي لذا يؤسفني أنني سأفرضها عليك Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:06.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك الوحيد الذي أعتمد عليه لإتمام مهامي هنا Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتمدي علي أيتها القائدة Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زال من المبكر قول هذا، لكن رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.91,LocLeft,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur0.5\xshad4\yshad2\4c&H000000&\clip(148.8,126.222,237.511,156.444)\t(0,80,\clip(155.2,126.222,440.178,156.444))\move(291.755,120.733,299.514,120.733,30,2825)}الواحد والثلاثين من ديسمبر 2095 Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كما ترغبين يا خالتي، إلى اللقاء إذًا Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:26.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:27.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:27.29,0:07:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...USNA وحدة النجوم السحرية التابعة لجيش الـ Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:36.70,Default,,0,0,0,,{\be1}تبحث عن ساحر الفئة الاستراتيجية الذي استعمل الانفجار المادي Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}كن حذرًا يا تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:44.83,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:47.74,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا إذًا، سنةٌ جديدة مباركة Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:55.12,LocLeft,,0,0,0,,{\c&H2D2B27&\t(0,700,\c&HFFFFFF&)\fad(0,300)\blur0.5\xshad4\yshad2\4c&H000000&\clip(148.8,126.222,237.511,156.444)\t(0,80,\clip(155.2,126.222,440.178,156.444))\move(281.755,122.733,289.514,122.733,30,2825)}الأول من يناير 2096 Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:12.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست ميوكي-سان جميلة؟ Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كل عامٍ وأنت بخير تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:17.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الزي يلائمك حقًا Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:19.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كل عام وأنتم بخير Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:22.12,Default,,0,0,0,,{\be1}زيكِ يلائمكِ أيضًا يا هونوكا Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه فعلاً يلائمك يا تاتسويا Dialogue: 0,0:08:25.41,0:08:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو كزعيم منظمةٍ إجراميةٍ شاب Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:30.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أبدو كياكوزا؟ Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...تاتسويا Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:34.79,Default,,0,0,0,,{\be1}من يكون هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1}السيد ياكومو، كبير كهنة معبد كيوتشوجي Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما ستعرفه إن قدّمته بصفته مستخدم النينجيتسو الشهير، المعلم كوكونوي ياكومو Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه معلمي للفنون القتالية Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:47.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:58.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتسويا-كن، أتعلم من تكون؟ Dialogue: 0,0:08:58.29,0:08:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1} ربما يبدو زيك غريبًا بالنسبة لفتاة أجنبية Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أوني-ساما، ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:15.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها جميلة Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها ليست بجمالكِ Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تعتقد أن بإمكانك مراوغتي كل مرة بهذه الحيل Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا أقصد مراوغتك Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما أعتقده فعلاً Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ولست أنظر إليها للسبب الذي تتوقعينه Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أهناك شيءٌ مريبٌ بشأنها؟ Dialogue: 0,0:09:48.66,0:09:50.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنت سأحدد شيئًا مريبًا بها Dialogue: 0,0:09:50.74,0:09:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}فسأختار زيها هذا Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا ليس كل ما في الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:27.41,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:10:27.41,0:10:30.37,Default,,0,0,0,,{\be1}سيلفي، عدتِ بالفعل إذًا Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سيلفي؟ Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...لينا Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:39.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي ترتدينه؟ Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أرد أن أبرز بين الجموع Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا بحثت عن الملابس اليابانية الملائمة لزيارة المعبد Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:50.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كان الأمر أصعب من المتتوقع Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:52.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يلائمني؟ Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}سأطرح عليك سؤالًا قبل أن أجيب عن سؤالك Dialogue: 0,0:10:55.79,0:10:58.08,Default,,0,0,0,,{\be1}طبعًا، ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:02.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ فتياتٍ يرتدين زيًّا كزيكِ في المعبد؟ Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير بالأمر، لا أتذكر رؤية أحد يرتدي زيًّا مماثلاً Dialogue: 0,0:11:09.49,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لينا، سأكون صريحةً معكِ Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:14.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الزي يظهر عدم معرفتكِ بالبديهيات Dialogue: 0,0:11:14.74,0:11:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تتفاجئي Dialogue: 0,0:11:16.83,0:11:22.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أتخيل رؤية هذا الزي في غير الأنمي أو المانجا Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:24.20,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين أتيت بفكرة ارتداء هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بدَّ أنكِ برزتِ بسبب ارتداء زيٍّ كهذا Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير بالأمر ابتسم الهدف بسخريةٍ عندما رآني Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها القائدة، لنلغِ خطة تجوالنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:43.74,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأشرح لك بحرصٍ آخر صيحات الملابس اليابانية Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...بطريقةٍ Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,{\be1}سهلة الفهم Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:50.91,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 2,0:11:51.85,0:11:52.94,Signs,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur20\c&HF1BBC2&\t(200,1050,\blur0\c&HFFFFFF&)\fs70\pos(573.334,622.666)\i1\frz13.43}الزائر Dialogue: 1,0:11:51.85,0:11:52.94,Signs,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur20\c&HF1BBC2&\t(200,1050,\blur0\c&HFFFFFF&)\fs70\pos(573.334,622.666)\i1\frz13.43}الزائر Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:52.94,Signs,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur10\bord10\3c&HF1BBC2&\t(200,1050,\blur3\bord6\3c&H9A0E2D&)\fs70\pos(573.334,622.666)\i1\frz13.43\c&HFFFFFF&\1a&H72&}الزائر Dialogue: 1,0:11:52.94,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0\fs70\pos(573.334,622.666)\i1\frz13.43}الزائر Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur3\bord6\fs70\pos(573.334,622.666)\i1\3c&H9A0E2D&\frz13.43}الزائر Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:56.79,LocLeft,,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur0.5\xshad4\yshad2\4c&H000000&\clip(148.8,126.222,237.511,156.444)\t(0,80,\clip(155.2,126.222,440.178,156.444))\move(281.755,120.733,289.514,120.733,30,2825)}التاسع من يناير 2096 Dialogue: 0,0:12:03.29,0:12:05.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر عن التأخير جميعًا Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:10.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الفتاة السحرية التي رأيناها في المعبد Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}صهٍ Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:14.99,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعرفك عليها يا تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:12:14.99,0:12:17.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها أنجلينا كودو شيلدز Dialogue: 0,0:12:17.41,0:12:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها طالبة التبادل، ستكون زميلتنا في الفصل "أ" بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:27.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هونوكا، أريدكِ أن تعرّفيني على الجميع وليس عليه فقط Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه عادة هونوكا Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه بالفعل هونوكا-سان Dialogue: 0,0:12:35.66,0:12:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لنبدأ مجددًا إذًا Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:43.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها أنجلينا كودو شيلدز من أمريكا Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:45.87,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكم دعوتي بلينا Dialogue: 0,0:12:47.58,0:12:49.16,Default,,0,0,0,,{\be1}سررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:50.95,Default,,0,0,0,,{\be1}سررت بلقائك يا لينا Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت على قرابةٍ مع الجنرال كودو؟ Dialogue: 0,0:12:54.66,0:13:01.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أتذكر أن أخاه الأصغر استقر في أمريكا وكوّن عائلةً هناك Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت واسع الاطلاع حقًا، رغم أنه أمر قديم جدًا Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:10.12,Default,,0,0,0,,{\be1}جد والدتي هو أخ الجنرال كودو الأصغر Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:15.74,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هذه القرابة أحد أسباب السماح لي بالقدوم للدراسة هنا Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:24.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا ميوكي Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ابدئي في أي وقت تشائين Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:28.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سأدع العدَّ لكِ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثلاثة Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:34.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...اثنان Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:37.37,Default,,0,0,0,,{\be1}انطلاق Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}خسرت مجددًا Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:56.37,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا أكون متقدمةً عليكِ بفوزين يا لينا Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:00.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهما متقاربتان جدًا Dialogue: 0,0:14:00.41,0:14:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}بل أعتقد أن سرعة إلقاء الطالبة المنتقلة أسرع بقليل Dialogue: 0,0:14:04.91,0:14:06.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:09.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن قوى التداخل لدى ميوكي-سان كانت متفوقة Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنها أحكمت السيطرة على السحر قبل اكتماله Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:16.66,Default,,0,0,0,,{\be1}إعطاء الأولوية للسرعة أم للقوة؟ Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:19.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...بدل الفوز بالاعتماد على القدرة فقط Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:21.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنها فازت باستعمال التخطيط Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}مرةً أخرى يا ميوكي Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:27.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أخسر هذه المرة Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوني-ساما Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذًا لينا Dialogue: 0,0:14:33.87,0:14:35.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}يرجح احتمال كونها أنجي سيريوس قائدة وحدة النجوم Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}USNA الوحدة السحرية الأقوى في جيش الـ Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:45.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...السؤال هو Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}سيريوس التي تعتبر ورقتهم الرابحة؟ USNA لم قد ترسل الـ Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:54.66,Default,,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد مراقبتها لأسبوع Dialogue: 0,0:14:57.20,0:15:01.04,Default,,0,0,0,,{\be1}علمت أن قدرة لينا ليست ملائمةً لتكون جاسوسة Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:04.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن الجاسوس الحقيقي يتحرك بشكلٍ منفصل Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن سيريوس مهمةٌ جدًا ولن يستعملوها لتشتيت الانتباه فقط Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالافتراض أن لينا هي سيريوس Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:17.54,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمة التجسس مجرد شيء إضافي، المهمة الحقيقية ستكون شيئًا مختلفًا Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ترسل سيريوس خارج البلاد USNA مهمةٌ هامةٌ لدرجة أن الـ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:24.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ما قد تكون هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:15:24.87,0:15:26.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:30.41,Default,,0,0,0,,{\be1}؟USNA أتساءل ما الذي تخطط له الـ Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:31.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:34.66,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بعودتكِ لينا Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:36.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ميا، أتيت هنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:38.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:40.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر عن تطفلي أيتها الرائد Dialogue: 0,0:15:42.49,0:15:44.91,Default,,0,0,0,,{\be1}اجلسي رجاءً يا ميا Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}سيلفي، اجلبي لنا بعض الشاي رجاءً Dialogue: 0,0:15:47.29,0:15:49.08,Default,,0,0,0,,{\be1}شاي بالحليب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكِ بكوب آخر يا ميا؟ Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:54.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:03.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هل علمتِ شيئًا عن ساحر الفئة الاستراتيجية يا سيلفي؟ Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:10.24,Default,,0,0,0,,{\be1}تعمقت في جميع قواعد البيانات العامة، لكنني لم أجد معلومةً جديدة Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:15.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...بما أنكِ تسللتِ للجامعة السحرية يا ميا Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:17.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هل اكتشفتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:16:17.49,0:16:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّا، لا شيء بعد Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:21.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:23.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك يا لينا؟ Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تقربتِ من الهدف ولو قليلاً؟ Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:30.24,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ القول أنني تقربت منه قليلاً Dialogue: 0,0:16:30.24,0:16:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني لم أكتشف شيئًا مهمًا حتى الآن Dialogue: 0,0:16:33.08,0:16:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنني أشعر أنه سيكتشف هويتي قبل أن أجد شيئًا Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:38.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:40.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، في الواقع Dialogue: 0,0:16:41.74,0:16:43.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة يا لينا Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:44.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:48.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس اللقب المعتاد لاسم أنجلينا هو أنجي؟ Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:51.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أم أن ذاكرتي تخونني؟ Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:54.62,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، أنت محق Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان لدينا فتاةٌ تدعى أنجلا في المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:00.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ودعاها الجميع أنجي Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:05.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا أصبح لقبكِ لينا بدلاً من أنجي إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:07.99,0:17:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أليست مجرد صدفة؟ Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لدي Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:13.79,Default,,0,0,0,,{\be1}مطلقًا Dialogue: 0,0:17:16.33,0:17:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، إنه طالبٌ في الثانوية Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:22.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى إن شك بي Dialogue: 0,0:17:22.24,0:17:25.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح له باكتشاف أمري Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لينا Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:43.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتسويا، أنت من طلاب القسم الثاني، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:47.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بلى Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:52.20,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أتساءل عن سبب اختلاف زيك عن طلاب الفصل أ Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:55.54,Default,,0,0,0,,{\be1}عندها شرحت لي ميوكي الأمر وهي مستاءة Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:59.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن عندما سألت هونوكا بعد ذلك Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}قالت إنك الأقوى بين طلاب السنة الأولى جميعهم Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}تاتسويا، لم تتظاهر أنك طالبٌ أدنى؟ Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:10.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لست أتظاهر Dialogue: 0,0:18:10.83,0:18:13.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا طالبٌ أدنى حقًا Dialogue: 0,0:18:13.41,0:18:18.79,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة للاختبار العملي فهم يقيمونك بناءً على السرعة والنطاق والقوة Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:20.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن في معركةٍ فعلية Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}النصر والهزيمة لا يحددان بهذه العناصر الثلاثة فقط Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.54,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا طالب أدنى في اختبارات المهارة العملية Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:28.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني قوي في المعارك الفعلية لا أكثر Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}قدرات الاختبار وقدرات القتال الفعلي مختلفان إذًا Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:35.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أتفق مع هذا الرأي أيضًا Dialogue: 0,0:18:35.62,0:18:38.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...بدلاً من أن أكون طالبةً متفوقة Dialogue: 0,0:18:38.62,0:18:42.62,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضل أن أكون ساحرةً مفيدة في قتالٍ فعليّ Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تبدو هالةً مسالمة Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لاحظت هذا، صحيح؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.91,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا عنيفًا Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:05.91,Default,,0,0,0,,{\be1}عرفت أنك ستراوغها Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا فسرتِ تصرفاتكِ؟ Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن أولاً Dialogue: 0,0:19:10.99,0:19:13.08,Default,,0,0,0,,{\be1}هلّا أفلتني؟ Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:15.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلمٌ لعلمك Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:19.37,Default,,0,0,0,,{\be1}تبًا، هذا مؤلمٌ فعلاً Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:21.91,Default,,0,0,0,,{\be1}حاولتِ ثقب وجهي Dialogue: 0,0:19:21.91,0:19:25.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن القليل من الألم طبيعي بالمقابل Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:30.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كتلةٌ من جزيئات السايون لن تكون مميتة Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:34.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ستشعر أنك أصبت بطلقة مسدس بأسوأ الأحوال Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:38.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تظنين أن ردي العنيف في صدها كان مبررًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:40.70,0:19:43.33,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:49.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تسامحني على فظاظتي يا تاتسويا-ساما Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:53.74,Default,,0,0,0,,{\be1}انسي الأمر Dialogue: 0,0:19:53.74,0:19:56.12,Default,,0,0,0,,{\be1}وتحدثي بطريقةٍ طبيعية Dialogue: 0,0:19:56.12,0:19:59.62,Default,,0,0,0,,{\be1}التظاهر باللباقة هكذا لا يناسبك يا لينا Dialogue: 0,0:19:59.62,0:20:02.37,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف لا تناسبني اللباقة؟ Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تلائم شخصيتكِ Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:09.95,Default,,0,0,0,,{\be1}دعاني الرئيس ذات مرة لاحتساء الشاي لعلمك Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:15.87,Default,,0,0,0,,{\be1}الرئيس الذي لا يتسنى إلا لقلّة من السحرة مقابلته؟ Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:20.08,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا أيًّا يكن Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أردتِ اختبار مهاراتي، أهذا كل ما في الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:26.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أ- أجل Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كان مجرد فضول Dialogue: 0,0:20:28.49,0:20:31.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بهذا تكونين قد أشبعتِ فضولكِ Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تفعلي شيئًا كهذا مجددًا Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:37.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تسألني؟ Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:38.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:40.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا"؟" Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:44.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ألن تسألني عن هويتي الحقيقية أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لست مهتمًا Dialogue: 0,0:20:46.87,0:20:51.08,Default,,0,0,0,,{\be1}توجد أشياءٌ في هذا العالم يُفضل عدم معرفتها Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:57.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حقًا شخصٌ مزعج Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:09.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لينا، استيقظي رجاءً Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه اتصالٌ طارئٌ من الرائد كونوبوس Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:14.95,Default,,0,0,0,,{\be1}بن، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:18.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حددنا مكان الهاربين الذين فروا الشهر الماضي Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:21.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أين هم؟ Dialogue: 0,0:21:21.45,0:21:22.87,Default,,0,0,0,,{\be1}اليابان Dialogue: 0,0:21:23.62,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,{\be1}نعتقد أنهم رسوا في يوكوهاما وهم مستقرون حاليًّا في طوكيو Dialogue: 0,0:21:28.41,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا اليابان؟ Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي طوكيو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:33.08,0:21:38.37,Default,,0,0,0,,{\be1}قررت هيئة الأركان المشتركة إرسال المزيد من القوات لتعقبهم Dialogue: 0,0:21:38.37,0:21:40.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعلم الحكومة اليابانية بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:40.66,0:21:43.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّا، إنها عمليةٌ سرية Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:48.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أيتها القائدة، سأنقل لكِ أوامركِ من هيئة الأركان العامة Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:53.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهمة الرائد أنجي سيريوس الحالية ستصبح أولويتها الثانوية" Dialogue: 0,0:21:53.79,0:21:57.91,Default,,0,0,0,,{\be1}"وتكون أولويتها الرئيسية تعقب الهاربين Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:12.24,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم، انقل ردي هذا للقيادة Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم، بالتوفيق أيتها القائدة Dialogue: 2,0:23:47.90,0:23:48.90,Signs,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur20\c&HF1BBC2&\t(200,1000,\blur0\c&HFFFFFF&)\fs70\pos(574.667,639.999)\i1\frz13.43}الزائر Dialogue: 1,0:23:47.90,0:23:48.90,Signs,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur20\c&HF1BBC2&\t(200,1000,\blur0\c&HFFFFFF&)\fs70\pos(574.667,639.999)\i1\frz13.43}الزائر Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:48.90,Signs,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur10\bord10\3c&HF1BBC2&\t(200,1000,\blur3\bord6\3c&H130089&)\fs70\pos(574.667,639.999)\i1\frz13.43\c&HFFFFFF&\1a&H72&}الزائر Dialogue: 1,0:23:48.90,0:23:52.04,Signs,,0,0,0,,{\blur0\fs70\i1\frz13.43\pos(574.667,639.999)}الزائر Dialogue: 0,0:23:48.90,0:23:52.04,Signs,,0,0,0,,{\blur3\bord6\fs70\i1\3c&H130089&\frz13.43\pos(574.667,639.999)}الزائر Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:18.91,Signs,,0,0,0,,{\fs15\blur0.4\shad1\frx0\fry334\frz7.551\c&H2E322D&\pos(637.555,217.999)\4c&H000000&\4a&H74&\t(800,1000,\blur2)}شيبا Dialogue: 1,0:11:51.98,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0\fs30\i0\frz5.989\pos(590.4,120.265)}الطالب الأدنى Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur2\bord5\fs30\i0\3c&HC38545&\frz5.989\pos(590.4,120.265)}الطالب الأدنى Dialogue: 1,0:11:51.98,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0\fs30\i0\frz5.989\pos(598.934,142.665)}في مدرسة Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur2\bord5\fs30\i0\3c&HC38545&\frz5.989\pos(598.934,142.665)}في مدرسة Dialogue: 1,0:11:51.98,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur0\fs30\i0\frz5.989\pos(591.467,167.198)}السحر الثانوية Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:54.08,Signs,,0,0,0,,{\blur2\bord5\fs30\i0\3c&HC38545&\frz5.989\pos(591.467,167.198)}السحر الثانوية Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:59.66,Signs,,0,0,0,,{\an8\c&H000000&}مدرسة السحر الثانوية الأولى التابعة للجامعة السحرية الوطنية Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:40.99,Signs,,0,0,0,,{\pos(718,100)}الزائر Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:46.46,OPRom,,0,0,0,,aimai darake no kono genjitsu ni Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:46.46,OPAr,,0,0,0,,في هذا الواقع الذي يلفه الغموض Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:50.30,OPRom,,0,0,0,,sarasare nagara tamesareteirun da hora Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:50.30,OPAr,,0,0,0,,نتعلم منه بينما نختبره لأول مرة Dialogue: 0,0:22:50.30,0:22:53.14,OPRom,,0,0,0,,itsuwari no beiru matottatte Dialogue: 0,0:22:50.30,0:22:53.14,OPAr,,0,0,0,,أرتدي قناعًا مزيفًا كاذابًا Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:56.68,OPRom,,0,0,0,,okubyou na jibun wo tsukuroe ya shinai Dialogue: 0,0:22:53.14,0:22:56.68,OPAr,,0,0,0,,لا تحاول إصلاح نفسك الجبانة Dialogue: 0,0:22:56.68,0:22:59.90,OPRom,,0,0,0,,kanashimi kurushimi wa itsudatte Dialogue: 0,0:22:56.68,0:22:59.90,OPAr,,0,0,0,,لطالما كانت الأحزان والمعاناة Dialogue: 0,0:23:00.06,0:23:03.23,OPRom,,0,0,0,,tsuyosa wo umidasu mahou mitai da Dialogue: 0,0:23:00.06,0:23:03.23,OPAr,,0,0,0,,تبعث فينا القوة كأنها سحر كالسحر Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:06.57,OPRom,,0,0,0,,tomadoi mo tamerai sae mo Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:06.57,OPAr,,0,0,0,,حتى التردد والإحراج Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:10.41,OPRom,,0,0,0,,kitto imi wo motsu hazu sa Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:10.41,OPAr,,0,0,0,,لا بدَّ أن لها أسبابها ومبرراتها Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:15.54,OPRom,,0,0,0,,sakebi tsuzukero mayoi no nai negai wo boku no te wo Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:15.54,OPRom,,0,0,0,,sakebi tsuzukero mayoi no nai negai wo غلط no te wo Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:15.54,OPAr,,0,0,0,,اصرخ ولا تتردد، خقق أمانيك بيديك Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:19.79,OPRom,,0,0,0,,kowaresou datte nakushisou datte Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:19.79,OPRom,,0,0,0,,غلط datte nakushisou datte Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:19.79,OPAr,,0,0,0,,حتى إن كنت على وشك الاستسلام أو الضياع Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:21.42,OPRom,,0,0,0,,wow wow Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:24.09,OPRom,,0,0,0,,hitori janai darou Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:24.09,OPAr,,0,0,0,,أنت لست وحيدًا Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:29.05,OPRom,,0,0,0,,kazoekirenai itami datte kono kizuato ga mada Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:33.18,OPRom,,0,0,0,,dakishimeru kara itoshiku naru kara Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:33.18,OPAr,,0,0,0,,سأحتضنك وأحبك؟ Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:34.85,OPRom,,0,0,0,,wow wow Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:37.18,OPRom,,0,0,0,,shinjiteru yo Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:37.18,OPAr,,0,0,0,,سيستمر إيماني Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:45.36,OPRom,,0,0,0,,unmei no sono saki e susumi tsuzukero Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:45.36,OPAr,,0,0,0,,تابع التقدم لتصل لما بعد مصيرك