[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0420,0010,0140,1 Style: Title,Adobe Arabic,32,&H00F3F7F8,&H000000FF,&H00333D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0320,0000,0155,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,32,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0140,0320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00561406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: ps,Adobe Arabic,24,&H009EB1F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هذا هو الشوكاكو؟ Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,...هذه أول مرّة أراه فيها على أرض الواقع Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:19.24,Default,,0000,0000,0000,,!المكان خطير هنا! علينا الهرب Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:21.44,Default,,0000,0000,0000,,...لكن غارا سينسي Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:23.84,Default,,0000,0000,0000,,اصمتي Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:27.94,Default,,0000,0000,0000,,!غارا يحاول... حمايتك Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:29.17,Default,,0000,0000,0000,,!لذا أسرعي Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.67,Default,,0000,0000,0000,,!أيُعقل أنه...؟ Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:36.84,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:38.70,Default,,0000,0000,0000,,بدأ تحوّل الشوكاكو Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:41.47,Default,,0000,0000,0000,,...غارا Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:43.30,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:00:44.34,0:00:45.34,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:47.57,Default,,0000,0000,0000,,هيناتا، ساكورا Dialogue: 0,0:00:48.47,0:00:50.30,Default,,0000,0000,0000,,ماتسوري، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:53.27,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. لكن غارا سينسي Dialogue: 0,0:00:54.27,0:00:56.34,Default,,0000,0000,0000,,...أتركها لكم Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:06.90,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر! أنت تعاني من جروح بليغة Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:10.84,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.40,Default,,0000,0000,0000,,!أنت بالكاد قادر على الحركة Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:15.57,Default,,0000,0000,0000,,!سأعالجك علاجاً أولياً Dialogue: 0,0:02:57.57,0:03:00.53,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(503,272)}مُغادرة Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيئ... إنها مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:05.20,Default,,0000,0000,0000,,توقعت Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:09.23,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا! بسرعة! يبدو أنّ الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,حسناً! أولاً، مدّ يديك Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:25.77,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:27.53,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا نيجي؟ Dialogue: 0,0:03:28.53,0:03:32.27,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشخص الذي يرتدي الدرع\N...يحرّر تشاكرا أكثر من غارا Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,الذي تحوّل نصف تحوّل إلى وحش Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:39.73,Default,,0000,0000,0000,,،يطلق ذلك الشخص على نفسه سيمي\Nمؤسّس قرية الحِرفيّين Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:42.97,Default,,0000,0000,0000,,ذكر شيئاً عن إعادة ولادته كأداة نينجا مُطلقة Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:46.97,Default,,0000,0000,0000,,!ذاك الوغد! امتصّ تشاكرا غارا Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:51.20,Default,,0000,0000,0000,,على ذكر الأمر، العدوّ الذي قاتلناه\N...ارتدى درعاً مشابهاً Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:53.47,Default,,0000,0000,0000,,وامتصّ كمية كبيرة من التشاكرا خاصتي Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,...درع يمتصّ التشاكرا Dialogue: 0,0:03:56.57,0:03:58.30,Default,,0000,0000,0000,,...وهذا الشكل المرعب Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:00.47,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا لا نستطيع الاقتراب باستهتار Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.13,Default,,0000,0000,0000,,والآن... ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:08.10,Default,,0000,0000,0000,,...لم أفكّر في مقاتلة الشوكاكو Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:11.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا ممتع أيضاً Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:14.70,Default,,0000,0000,0000,,بعظمة الشوكاكو، بهذه الطريقة، يمكنني أن أثبت Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:18.07,Default,,0000,0000,0000,,أنه ليس ندّاً لأداة النينجا المُطلقة\Nالخاصة بقرية الحِرفيّين Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:33.20,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هذا الرجل قويّ إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:38.20,Default,,0000,0000,0000,,...لن أسمح لأولئك المهمّين لي Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.20,Default,,0000,0000,0000,,!أن يتأذّوا Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,،خِلاف ذلك، سوف أوقفك Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.03,Default,,0000,0000,0000,,!ولو اضطررت لقتلك Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:53.83,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تقاتل بهذا الإصرار\Nلأجل الآخرين؟ Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:58.70,Default,,0000,0000,0000,,أنقذوني من جحيم الوحدة Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:01.67,Default,,0000,0000,0000,,...تقبّلوني على وضعي Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:06.43,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا السبب... هم مهمّون لي Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,الحبّ هو قلب يرغب في خدمة شخص\Nعزيز مقرّب منه Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:16.27,Default,,0000,0000,0000,,...وحبّ ورعاية ذلك الشخص Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:19.47,Default,,0000,0000,0000,,...الحبّ Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:23.93,Default,,0000,0000,0000,,ألهذا هو قويّ جداً؟ Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,!غارا Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:53.33,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ يعود غارا سينسي إلى طبيعته؟ Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:55.57,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يحلّ به؟ Dialogue: 0,0:05:56.17,0:06:00.43,Default,,0000,0000,0000,,لعلّ غارا يقمع شوكاكو بإرادته الخاصة Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:04.70,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ ألن ينتهي هذا بإضعاف قوّته القتالية؟ Dialogue: 0,0:06:05.23,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,،رغم ذلك، اختار أن يقاتل بقوّته وإرادته Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:13.10,Default,,0000,0000,0000,,لا بقوّة شوكاكو التي لا يستطيع التحكّم بها Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:39.03,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لم تستطع الحفاظ على جسد\Nالشوكاكو بهذه التشاكرا؟ Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,...سأساعد الأصدقاء المهمّين لي بقوّتي الخاصّة Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:46.07,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا سخيف Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:48.60,Default,,0000,0000,0000,,الشينوبي لا يحتاج إلى عواطف Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:53.33,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الذين يقمعون عواطفهم من يستطيعون\Nالحصول على قوّة عظيمة Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,قوّة عظيمة. تلك القوّة هي العدالة الوحيدة Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.50,Default,,0000,0000,0000,,انتهى أمرك الآن Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:06.93,Default,,0000,0000,0000,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:07:16.23,0:07:19.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه أقصى حدودك يا وحش قرية الرمل Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:26.83,Default,,0000,0000,0000,,تدّعي الصلابة إذاً...؟ Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,لم يبقَ لك أي تشاكرا تقاتل بها Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:35.40,Default,,0000,0000,0000,,...بالفعل. لم يبقَ لي إلّا قليل من التشاكرا Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:41.33,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل تحسب أنني جلستُ\Nفي القفص مكتوف الأيدي؟ Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:42.47,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.47,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,!تسونامي الرمل Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:55.67,Default,,0000,0000,0000,,!لا ينبغي أن يكون لديك أي رمل تتحكّم به Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.57,Default,,0000,0000,0000,,!أنا غارا الصحراء Dialogue: 0,0:07:57.97,0:08:01.53,Default,,0000,0000,0000,,من البسيط لي أن أسحق الصّخور وأحوّلها إلى رمل Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:52.20,Default,,0000,0000,0000,,!كوجاكو: تشكيل الإعصار Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.60,Default,,0000,0000,0000,,إذاً كنت لا تزال تتمتّع بتلك القوّة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:03.53,Default,,0000,0000,0000,,!في هذه الحالة سأمتصّ كل هذه القوّة إذاً Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:13.20,Default,,0000,0000,0000,,!تشاكرا غارا تُمتصّ Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:15.30,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ -\N!غارا سينسي - Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.17,Default,,0000,0000,0000,,!تباً -\N!انتظر! ناروتو - Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:19.60,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يا شيكامارو؟ لا توقفني Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:21.70,Default,,0000,0000,0000,,!ستشكّل عائقاً إذا ذهبت Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:24.13,Default,,0000,0000,0000,,!بالإضافة إلى أنّ غارا قويّ Dialogue: 0,0:09:27.07,0:09:28.07,Default,,0000,0000,0000,,...غارا Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:38.97,Default,,0000,0000,0000,,:الهجوم الشديد المُطلق المُصلّد Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:41.03,Default,,0000,0000,0000,,!رمح شوكاكو Dialogue: 0,0:09:56.20,0:10:00.20,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ كيف استطعت أن...؟ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:04.40,Default,,0000,0000,0000,,شخص تخلّى عن بشريّته ووُلد من جديد كأداة نينجا Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:05.70,Default,,0000,0000,0000,,لن يفهم أبداً على أي حال Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:10.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أفهم. لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:13.73,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:20.43,Default,,0000,0000,0000,,!دفن الرمل العظيم Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:33.97,Default,,0000,0000,0000,,!فعلها Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,!ربح غارا سينسي Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:37.47,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! غارا Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,!غارا -\N!غارا - Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,...إنه بخير Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:54.03,Default,,0000,0000,0000,,إنه الإعياء الشديد فحسب Dialogue: 0,0:10:54.10,0:10:55.63,Default,,0000,0000,0000,,نتيجة استهلاك التشاكرا خاصّته دُفعة واحدة Dialogue: 0,0:10:56.57,0:11:00.17,Default,,0000,0000,0000,,قمع غارا الشوكاكو بإرادته الخاصّة Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:01.70,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:07.17,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أبذل جهدي Dialogue: 0,0:11:07.23,0:11:09.63,Default,,0000,0000,0000,,...وأصبح كياناً يعترف به الآخرون Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:12.53,Default,,0000,0000,0000,,قررتُ ذلك بعد رؤية أوزوماكي ناروتو Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:14.97,Default,,0000,0000,0000,,...الروابط مع الآخرين Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:19.73,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، كانت إلى الآن مجرّد\Nكره ونوايا قتل Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:25.53,Default,,0000,0000,0000,,...لكن هناك شيء فهمتُه بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:29.90,Default,,0000,0000,0000,,عن الروابط التي فعل المستحيل لأجلها وتحدّث عنها Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:39.57,Default,,0000,0000,0000,,المعاناة والحزن والسعادة يمكن مشاركتها مع شخص Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:46.63,Default,,0000,0000,0000,,عرفتَ شخصاً يمكنك مشاركته ذلك أخيراً أيضاً Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:50.33,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا شيء Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:56.83,Default,,0000,0000,0000,,تكبّدنا عناء المسارعة إلى هنا Dialogue: 0,0:11:57.47,0:11:59.27,Default,,0000,0000,0000,,لنجد كلّ شيء قد انتهى Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.67,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ المغفّلين قليلي الخبرة Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:06.20,Default,,0000,0000,0000,,...قد نضجوا بعض الشيء Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:08.43,Default,,0000,0000,0000,,أنت صارم جداً Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:39.17,Default,,0000,0000,0000,,!الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:42.27,Default,,0000,0000,0000,,لم أرك منذ وقت طويل يا ناروتو Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:45.27,Default,,0000,0000,0000,,!كفّ عن هذا الهراء أيها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:47.37,Default,,0000,0000,0000,,،كنت تتبجّح قائلاً أنك تشاهد تدريبي Dialogue: 0,0:12:47.43,0:12:49.80,Default,,0000,0000,0000,,!ممّا جعلني تحت وصايتك ورعايتك Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:52.27,Default,,0000,0000,0000,,!أين كنت تتسكّع حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:56.87,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع... كيف أصِف لك الأمر؟\Nكنتُ أجمع معلومات Dialogue: 0,0:12:56.93,0:13:00.43,Default,,0000,0000,0000,,كانت على الأرجح معلومات عن سيّدات\Nعاريات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:01.87,Default,,0000,0000,0000,,!أحمق Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:04.73,Default,,0000,0000,0000,,...حتى أنا أصبح جادّاً عند الشدائد Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,كنت أبحث عن معلومات عن الأكاتسكي Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:10.17,Default,,0000,0000,0000,,!أكاتسكي Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:13.17,Default,,0000,0000,0000,,وبهذا تمكّنت من معرفة مخطّطاتهم Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:15.90,Default,,0000,0000,0000,,،والآن كما وعدت Dialogue: 0,0:13:15.97,0:13:19.47,Default,,0000,0000,0000,,،بعد عامين عندما يبدؤون بتحرّكاتهم Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.23,Default,,0000,0000,0000,,سأدرّبك بشكل شامل Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.53,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مستعدّ؟ Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.03,Default,,0000,0000,0000,,!لقد سئمت الانتظار Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:47.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا مدينة لك بواحدة Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:51.90,Default,,0000,0000,0000,,لا، كان هذا سداداً لذلك الدّين في المرّة السابقة Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:54.93,Default,,0000,0000,0000,,في المرة المقبلة، سأحسم الأمور بشكل أنسب Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:58.80,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذه المرّة سأعترف أنك لم تبكِ Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,من جديد Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.40,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو طبع النساء Dialogue: 0,0:14:02.93,0:14:03.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:06.83,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو؟ Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:10.43,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنه سيغادر اليوم في رحلة\Nتدريبية رفقة جيرايا Dialogue: 0,0:14:10.77,0:14:13.10,Default,,0000,0000,0000,,جيرايا؟ أحد السانين العباقرة؟ Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:15.83,Default,,0000,0000,0000,,أجل. هذا مزعج Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:19.37,Default,,0000,0000,0000,,سيعود أقوى من جديد Dialogue: 0,0:14:20.87,0:14:21.87,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:23.87,Default,,0000,0000,0000,,...وداعاً -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:31.30,Default,,0000,0000,0000,,...من فضلك أخبر ناروتو Dialogue: 0,0:14:32.50,0:14:34.07,Default,,0000,0000,0000,,،أنّ بفضله Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:36.90,Default,,0000,0000,0000,,عرفتُ معنى الكلمات التي قالها لي غارا سينسي Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:41.87,Default,,0000,0000,0000,,سأكرّس نفسي تحت جناح غارا\N...سينسي من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:14:50.27,0:14:51.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:06.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أظنّني جاهزاً Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:32.43,Default,,0000,0000,0000,,قرأتُ تقرير قرية الحِرفيّين في آخر مرّة Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:37.70,Default,,0000,0000,0000,,،رغم أنه لم يكن مثالياً تماماً Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:39.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن سأمنحك علامة النجاح Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:40.93,Default,,0000,0000,0000,,لا! ما زال ينقصني كثير من الخبرة Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:41.97,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:45.17,Default,,0000,0000,0000,,سأدعك تنفّذ العديد من المهام Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:47.40,Default,,0000,0000,0000,,،وأدعك تكتسب كثيراً من الخبرة Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:48.47,Default,,0000,0000,0000,,!لذا احرص على المثابرة والتّفاني Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:52.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! هل هذا يعني أنه سيتمّ\Nالضغط عليّ بالعمل؟ Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:28.13,Default,,0000,0000,0000,,ساكورا. هلّا أخذت من وقتك؟ Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:30.20,Default,,0000,0000,0000,,إينو؟ Dialogue: 0,0:16:30.77,0:16:32.77,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:37.67,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة، كنتُ أفكّر في الأمر منذ مدّة Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.17,Default,,0000,0000,0000,,!لكن تجلّت الأمور لي تماماً في هذه المهمّة Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:44.30,Default,,0000,0000,0000,,تجلّى لي أنني لن أكون جيّدة\N!إطلاقاً على هذا المنوال Dialogue: 0,0:16:45.93,0:16:46.93,Default,,0000,0000,0000,,إينو Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:50.17,Default,,0000,0000,0000,,هذا مُحبط، لكن كنت أحسدك Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:52.70,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ من يعتمد عليها الجميع Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:56.63,Default,,0000,0000,0000,,لذا أرجوكِ. أريد أيضاً أن أصبح طبيبة نينجا Dialogue: 0,0:16:57.93,0:16:59.23,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن ذلك سيكون صعباً Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:03.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن لديّ الجرأة وسأتدبّر أمر الدراسة مهما حدث Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:06.67,Default,,0000,0000,0000,,لذا هل يمكنكِ أن تسألي تسونادي-ساما لأجلي؟ Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.50,Default,,0000,0000,0000,,حسناً -\N!حقاً؟ - Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.27,Default,,0000,0000,0000,,لكن حضّري نفسك Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:14.93,Default,,0000,0000,0000,,حالما يحدث ذلك، ستكونين أختي\Nالصغيرة وتحت وصايتي Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:18.10,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:24.17,Default,,0000,0000,0000,,فأساساً سأكون طبيبة نينجا\Nسينباي بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:17:25.70,0:17:27.90,Default,,0000,0000,0000,,لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:17:27.97,0:17:29.83,Default,,0000,0000,0000,,ستكونين أختي الصغيرة العزيزة\Nالتي تحت وصايتي Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.87,Default,,0000,0000,0000,,سأدرّبك جيداً Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:35.47,Default,,0000,0000,0000,,!سترين! سأترقّى وأتخطّاك فوراً Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:38.70,Default,,0000,0000,0000,,!حاولي إن استطعت يا إينو الخنزيرة Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:40.93,Default,,0000,0000,0000,,!سأفعلها يا ذات الجبين العريض Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.70,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:48.97,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:53.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا الوحيدة التي استُبعدت\N!من المهمّة ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:57.27,Default,,0000,0000,0000,,لكن كنتِ مع فريق مختلف حينها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:57.33,0:17:59.83,Default,,0000,0000,0000,,!لكن الجميع قد شاركوا Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:01.93,Default,,0000,0000,0000,,إنها غاضبة Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:05.57,Default,,0000,0000,0000,,من الصّعب أن يكون المرء هو الشخص\Nالوحيد المُستبعد من مهمّة Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:07.87,Default,,0000,0000,0000,,،على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:09.90,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ ناروتو غادر أخيراً للتدريب Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.50,Default,,0000,0000,0000,,سمعت. يبدو أن جيرايا سيكون معلّمه Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:18.07,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة! سيصبح ذلك الفتى قوياً من جديد Dialogue: 0,0:18:19.97,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن القرية ستهدأ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:18:23.27,0:18:27.03,Default,,0000,0000,0000,,من زاوية أخرى، هذا محزن قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:30.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا! هذا ليس الوقت المناسب للحزن Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:32.67,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن أعمل بجدّ Dialogue: 0,0:18:32.93,0:18:34.60,Default,,0000,0000,0000,,أضاعف جهودي أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,،إذا لم أعمل بجدّ بمئات أضعاف عن ناروتو Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:41.10,Default,,0000,0000,0000,,فلن أتمكّن من مواجهته في المرّة\Nالمقبلة التي نلتقي فيها Dialogue: 0,0:18:41.63,0:18:43.03,Default,,0000,0000,0000,,!أنت غير يقظ Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:52.40,Default,,0000,0000,0000,,ونحن أيضاً يجب أن نتطوّر قبل ذلك الحين Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:58.87,Default,,0000,0000,0000,,فالصّداقة سُمّيت بذلك لأنها تعني\Nالتحسّن من خلال التعلّم من الآخرين Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:02.47,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، من الأفضل ألّا نخسر يا أكامارو Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:04.73,Default,,0000,0000,0000,,!كذلك أنا Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:07.03,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير يا لي؟ Dialogue: 0,0:19:07.10,0:19:09.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير، أنا بخير Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.83,Default,,0000,0000,0000,,هيناتا-ساما، لنكتفِ بهذا القدر Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:26.23,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ ما زلتُ Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:30.13,Default,,0000,0000,0000,,حان وقت مغادرته Dialogue: 0,0:19:31.57,0:19:33.33,Default,,0000,0000,0000,,لن تتمكّني من رؤيته لمدّة من الزمن Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:40.03,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً... يبدو أنّك ستغادر في رحلة طويلة Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:41.13,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:48.27,Default,,0000,0000,0000,,اسمع. احرص على التدرّب وعدم التكاسل Dialogue: 0,0:19:48.80,0:19:50.73,Default,,0000,0000,0000,,!نعم! اعتمد عليّ Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:57.10,Default,,0000,0000,0000,,حان وقت المغادرة يا ناروتو Dialogue: 0,0:19:57.50,0:19:58.50,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.40,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً! سأغادر يا إيروكا سينسي Dialogue: 0,0:20:06.63,0:20:08.93,Default,,0000,0000,0000,,سأعوّضك بثمن الرامن حالما أنجح Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:10.97,Default,,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:21.77,Default,,0000,0000,0000,,حظاً سعيداً يا ناروتو Dialogue: 0,0:20:35.47,0:20:36.47,Default,,0000,0000,0000,,استمرّ في رعايتي Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:46.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ سأتركك يا ناروتو Dialogue: 0,0:20:46.73,0:20:49.83,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:20:56.43,0:21:00.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً عليّ أن أعمل بجدّ\Nكي أجاري ناروتو Dialogue: 0,0:21:19.03,0:21:23.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:29.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0} Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:39.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتّى لو أمطرت رماح سوف أعبرها{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:44.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لأنني أريد أن أجد البهجة {\i0} Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:49.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حلمي الكبير هذا الذي لا يمكن ترجمته إلى كلمات{\i0} Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:53.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سوف أجعله حقيقة ولو عمّق جراحي{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.97,0:21:58.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نقف هنا اليوم بسبب ما آمنّا به{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.93,0:22:03.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا سأستمرّ في التقدّم دون الالتفات للخلف{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:07.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو قيل لي أنه لا يوجد مستقبل مشرق{\i0} Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:14.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأغيّره في الحال وأشعله بكلّ مشاعري{\i0} Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:18.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الرياح تختبر قلوبنا على الأرجح{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:24.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في قلبي، قبضتُ يديّ برفق{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.27,0:22:28.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لعلّك تبحث عن الجواب على دموعك{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.40,0:22:33.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حلمك ينتظر دوماً في الجوار\Nوالأجوبة بين يديه{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:37.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مفتاح باب القلب الصّدئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.97,0:22:44.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيبتسم دوماً في الجوار{\i0}