[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Pierre,Adobe Arabic,24,&H00F6FBFA,&H000000FF,&H00309FAD,&H0028D3EB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0420,0010,0140,1 Style: Title,Adobe Arabic,37,&H00F3F7F8,&H000000FF,&H00333D43,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0080,0240,1 Style: next ep title,Adobe Arabic,37,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0000,0140,0320,1 Style: FlashBack,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00561406,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: ps,Adobe Arabic,34,&H009EB1F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Song ED,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B16F35,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:54.96,Default,,0000,0000,0000,,أيّها الناسك المنحرف، ما التقنيّة\Nالتي ستعلّمني إيّاها هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:01:55.29,0:02:00.59,Default,,0000,0000,0000,,في المرّة السابقة كانت تقنيّة السّير على الماء، لذا\Nهل ستكون الآن السّير على النّار؟ Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:04.72,Default,,0000,0000,0000,,أو ربّما السّير في الهواء؟ Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:09.46,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرني بسرعة أيّها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:13.32,Default,,0000,0000,0000,,تظلُّ تناديني بالناسك المنحرف Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنت لا تعلم بأنّني شخص جليل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:19.02,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ناسك منحرف جليل؟ Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:22.49,Default,,0000,0000,0000,,!لا... اسمعني جيّداً Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:27.06,Default,,0000,0000,0000,,!الناسك الضفدع هو مجرّد تنكُّر Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:31.59,Default,,0000,0000,0000,,!...في حقيقة الأمر Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:34.99,Default,,0000,0000,0000,,!شمالاً وجنوباً وشرقاً وغرباً Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,،أنا ساحر الضفادع ذو العرف الأبيض Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,وأحد السانين الأسطوري الذي حتّى الكائنات\Nالسماويّة لا تستطيع هزيمته Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,شخص قويّ Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,!يبثُّ الرعبَ... في قلوب النّاس Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:47.76,Default,,0000,0000,0000,,!أنا "المعلّم جيرايا" دون سواه Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:54.06,Default,,0000,0000,0000,,!أجل... أنا أتحدّث عن نفسي Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:57.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:21.16,Title,,0000,0000,0000,,:جيرايا\Nكارثة ناروتو المُحتمَلة Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,!بلدة أتافوكو؟ تبعد 10 كيلومتراً من هنا Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,!تُدعى بلدة أوتافوكو Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:37.22,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً... مهلاً... أيُّها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,...أقول لك اسمي جيرايا. بربِّك Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:44.06,Default,,0000,0000,0000,,إذاً حقيقة قِيام ناسك منحرف بارز مثلك Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,...باصطحابي معه كزميل في السّفر تعني Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,أنّني عبقريّ مُحتمَل؟ Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,!كما توقّعت Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:58.59,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً! مهلاً! مهلاً! لماذا اخترتَني؟ Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:05.89,Default,,0000,0000,0000,,منذ زمنٍ بعيد، كان الهوكاغي الرّابع تابعي Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:12.69,Default,,0000,0000,0000,,،وأنت تشبه الهوكاغي الرّابع كثيراً\Nهذا غريبٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:16.16,Default,,0000,0000,0000,,...هذا هو السبب الوحيد Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:18.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا...؟ Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:21.46,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاغي الرابع؟ Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:25.26,Default,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.76,Default,,0000,0000,0000,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:28.39,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:30.32,Default,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:33.02,Default,,0000,0000,0000,,حقيقة شبهي بالهوكاغي الرّابع تعني Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:35.49,Default,,0000,0000,0000,,أنّني عبقريّ مثله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:38.99,Default,,0000,0000,0000,,!وأنّني سأصبح الهوكاغي في نهاية المطاف! مرحى Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:49.46,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لحظة Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:55.59,Default,,0000,0000,0000,,!دستُ على براز كلب Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:01.22,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص أوجه الشّبه بينك وبين الهوكاغي الرّابع Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:03.89,Default,,0000,0000,0000,,!فهُما شعرك وعِنادك Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:07.62,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟! أيّها الناسك المنحرف الخرِف Dialogue: 0,0:05:09.09,0:05:10.56,Default,,0000,0000,0000,,!ليس ثانية Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,!ساكورا؟ تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:05:28.02,0:05:28.96,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,من فضلكِ خذي حلويّات \Nالأرزّ هذه إلى بيتِ إينو Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,بيت إينو؟ Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:05:35.59,0:05:36.72,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:39.99,Default,,0000,0000,0000,,لا تزعجيهم بالبقاءِ طويلاً Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,لأنّ الجميع منشغلون في هذه الأيّام Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:43.99,Default,,0000,0000,0000,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:45.66,Default,,0000,0000,0000,,!إلى اللِّقاء Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,...تذكّرت Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:55.59,Default,,0000,0000,0000,,سآخذ بعضاً لساسكي لاحقاً أيضاً Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان يحبُّ الحلويّات Dialogue: 0,0:05:58.39,0:06:00.32,Default,,0000,0000,0000,,...وإلى ناروتو أيضاً Dialogue: 0,0:06:00.39,0:06:02.82,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو وكأنّ ناروتو يأكل كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:10.19,Default,,0000,0000,0000,,!كاكاشي سينسي! علّمني التشيدوري أيضاً Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:14.52,Default,,0000,0000,0000,,تطلب منّي تعليمك، لكن \Nالأمر ليس بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:15.89,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:18.02,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس عدلاً، علّمني كيف! علّمني ذلك Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:21.22,Default,,0000,0000,0000,,...ساسكي... شكراً لك Dialogue: 0,0:06:21.92,0:06:25.59,Default,,0000,0000,0000,,أنقذتَني من نينجا الرّمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:28.39,0:06:29.32,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:06:29.39,0:06:30.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,مبدئياً، لمَ لا تحاول جمع التشاكرا\Nفي كفّيك؟ Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:38.92,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,الشّخص الذي أنقذكِ كان... ناروتو Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:49.79,Default,,0000,0000,0000,,هكذا؟ هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:53.99,Default,,0000,0000,0000,,بربِّك يا ساسكي! ها أنت تتواضع كثيراً من جديد Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:58.42,Default,,0000,0000,0000,,لا أنكر أنّ ناروتو قد أصبح أقوى، لكن\N...أمام نينجا الرّمل ذاك Dialogue: 0,0:06:58.49,0:06:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ما أقوله لكِ هو الحقيقة Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,قاتل ذاك الفتى باستماتةٍ لإنقاذكِ Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:12.76,Default,,0000,0000,0000,,أظهرَ قوّةً لم يسبق أن أظهرها من قبل Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:18.69,Default,,0000,0000,0000,,ناروتو أنقذني... أنا Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:24.69,Default,,0000,0000,0000,,...ها هي ذي Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:32.19,Default,,0000,0000,0000,,!تشيدوري! ماذا؟ تشيدوري! تشيدوري Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.92,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً! سآخذ بعضاً لناروتو أيضاً Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:57.66,Default,,0000,0000,0000,,...لم أكن... لم أكن قادراً على فعل شيء Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:05.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أرى زميلاً عزيزاً يموت\Nأمام عينَي مجدّداً Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:14.79,FlashBack,,0000,0000,0000,,!مهما كلّف الأمر، سوف أحميك Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:18.16,FlashBack,,0000,0000,0000,,!تقنيّة نسخ الظلّ المتعدّدة Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.56,FlashBack,,0000,0000,0000,,!تقنيّة الاستدعاء Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:39.12,Default,,0000,0000,0000,,يزداد ناروتو قوّة شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:43.32,Default,,0000,0000,0000,,...مقارنةً به، أنا Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.82,Default,,0000,0000,0000,,،بينما قد تستطيع أنت أن تتدبّر أمرك أمامه Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:09.12,Default,,0000,0000,0000,,...مُحال أن أتمكّن أنا Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.76,Default,,0000,0000,0000,,...إنّه بمستوى مختلف تماماً Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:13.36,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:16.96,Default,,0000,0000,0000,,إذا واجهنا بعضنا الآخر، فإمّا أن نُقتَل\N،أو في أحسن الأحوال Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:19.69,Default,,0000,0000,0000,,نقتل بعضنا الآخر في نفس الوقت Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,حتّى لو زاد عددُنا، ستبقى النتيجة ذاتها Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:28.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أن يكون حارس \Nالفتى من السانين الأسطوريّين Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.26,Default,,0000,0000,0000,,...بوجوده كخصم Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:32.79,Default,,0000,0000,0000,,فإنّ اسم عشيرة أوتشيها التابعة لقرية الورق Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:37.02,Default,,0000,0000,0000,,وسيّافي نينجا السّبعة لقرية الضباب سيفقد بريقه Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.59,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. لكن Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:44.42,Default,,0000,0000,0000,,...أي شخص قويّ لديه نقطة ضعف Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:03.63,Default,,0000,0000,0000,,!توقّف! سوف تُلعَن Dialogue: 0,0:10:06.89,0:10:09.03,Default,,0000,0000,0000,,...أيُّها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:10:09.09,0:10:10.29,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.33,Default,,0000,0000,0000,,ما طبيعة الهوكاغي الرّابع عندما كان تلميذاً؟ Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.09,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يمكنني أن أقول Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:17.59,Default,,0000,0000,0000,,أنّه تطوّر إلى ذاك الحدّ لأنّه كان تلميذي Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:21.79,Default,,0000,0000,0000,,!أنت محظوظ لأنّك ستتعلّم على يدي يا ناروتو Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:24.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:25.49,0:10:26.99,Default,,0000,0000,0000,,هل ينتابك شكّ؟ Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.33,Default,,0000,0000,0000,,المعلِّم الجيّد يربِّي أتباعاً جيّدين Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:31.13,Default,,0000,0000,0000,,لا جِدال حول ذلك Dialogue: 0,0:10:31.19,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، إذاً، من علّمك أيُّها الناسك المنحرف؟ Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:36.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:39.49,Default,,0000,0000,0000,,تعلّمتُ من الهوكاغي الثّالث Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:40.96,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاغي الثّالث؟ Dialogue: 0,0:10:41.39,0:10:42.56,Default,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:46.16,Default,,0000,0000,0000,,كان الهوكاغي الثّالث لا يزال صغيراً وحيويّاً Dialogue: 0,0:10:46.49,0:10:49.26,Default,,0000,0000,0000,,الهوكاغي الثّالث... صغير وحيويّ؟ -\Nالهوكاغي الثّالث... صغير وحيويّ؟ - Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:53.29,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! وأنا كنتُ صغيراً وحيويّاً أيضاً Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:55.29,Default,,0000,0000,0000,,!صغير وحيويّ؟ Dialogue: 0,0:11:02.73,0:11:04.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد... لقد علِقت Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.53,Default,,0000,0000,0000,,رأيت؟ لُعِنت Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:12.33,Default,,0000,0000,0000,,تعلّمتَ من كاكاشي إذاً Dialogue: 0,0:11:12.39,0:11:15.53,Default,,0000,0000,0000,,ثمّ خضعت لتدريب الجرس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:16.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,!أجل! فعلت! هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:29.09,0:11:32.86,Default,,0000,0000,0000,,تمّ ربطي بجذع الشجرة فقط وعشتُ وقتاً جحيميّاً Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:35.29,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:36.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:37.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:38.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ"أنت أيضاً"؟ Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:41.99,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تنهض بسرعة وتعيد تلك الأشياء فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:42.39,0:11:45.53,Default,,0000,0000,0000,,...حتّى لو طلبتَ منّي ذلك... هذا صعبٌ جدّاً Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:52.36,FlashBack,,0000,0000,0000,,هناك جرسان Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:54.66,FlashBack,,0000,0000,0000,,...حقيقة وجود جرسين فقط تعني Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,على واحد منّا أن يذهب إلى جذع الشجرة Dialogue: 0,0:11:57.26,0:11:59.59,FlashBack,,0000,0000,0000,,أنت سريع الاستيعاب يا أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:12:00.03,0:12:02.59,FlashBack,,0000,0000,0000,,!مرحى! سأفعلها Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:06.16,FlashBack,,0000,0000,0000,,!هاجموني بنيّةِ القتل Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.53,FlashBack,,0000,0000,0000,,جيرايا، ربحتُ الرّهان معك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:24.16,FlashBack,,0000,0000,0000,,تمّ ربطك بجذع الشجرة في نهايةِ المطاف Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:25.26,FlashBack,,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:27.29,FlashBack,,0000,0000,0000,,يا ذات الصّدر المُسطَّح كلوح تقطيع Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:30.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟! أيّها المنحرف المهووس Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:34.86,FlashBack,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:36.79,FlashBack,,0000,0000,0000,,!تسونادي وأورتشيمارو، انصرفا إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:37.89,FlashBack,,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:52.19,FlashBack,,0000,0000,0000,,...أنت ميؤوس منك Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:56.83,FlashBack,,0000,0000,0000,,لا ينبغي لنينجا أن يقع في فِخاخ واضحة\Nمراراً وتكراراً هكذا Dialogue: 0,0:12:56.89,0:12:58.03,FlashBack,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:58.09,0:13:00.33,FlashBack,,0000,0000,0000,,!لمَ لا تتعلّم قليلاً من أوروتشيمارو؟ Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:05.09,FlashBack,,0000,0000,0000,,ساروتوبي سينسي، دائماً تردّد اسم أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:06.36,FlashBack,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:10.73,FlashBack,,0000,0000,0000,,عندما يتعلّق الأمر بالتجسُّس فأنا دائماً\Nأبرع في تقنيّة الشفافيّة Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:12.86,FlashBack,,0000,0000,0000,,...بربِّك Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:14.69,FlashBack,,0000,0000,0000,,لا أريد حتّى أن أعرف Dialogue: 0,0:13:14.76,0:13:15.99,FlashBack,,0000,0000,0000,,...ما مستوى تقنيّة الشفافيّة الذي تمتلكه Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:19.76,FlashBack,,0000,0000,0000,,!لم يُقبَضْ عليّ يوماً! وهذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:13:20.99,0:13:26.49,FlashBack,,0000,0000,0000,,إذا كنت متأكّداً من ذلك، فسأذهب معك\N...في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:13:30.23,0:13:32.63,FlashBack,,0000,0000,0000,,...يا لك من شهوانيّ يا ساروتوبي سينسي Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:37.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:39.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:41.06,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:43.26,Default,,0000,0000,0000,,!ما المضحك في الأمر؟! أيّها الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:48.23,Default,,0000,0000,0000,,كما قلتُ للتو، المعلِّم الجيّد يربّي أتباعاً جيّدين Dialogue: 0,0:13:48.83,0:13:51.53,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لستُ أفهم ما تقوله Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:54.33,Default,,0000,0000,0000,,هيّا، لنذهب! هل أعدتَها بشكلٍ صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.16,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، أصلحتُها Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:00.99,Default,,0000,0000,0000,,!انظر Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:22.39,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّهم لم يعثروا على ناروتو بعد Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:25.43,Default,,0000,0000,0000,,لكن ألا تلاحظان شيئاً غريباً؟ Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:29.63,Default,,0000,0000,0000,,ذلكما الاثنان قد تسلّلا إلى داخل القرية بالفعل Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:32.63,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن يكون من السّهل لهما إيجاد\Nناروتو في هذه القرية Dialogue: 0,0:14:34.59,0:14:37.56,Default,,0000,0000,0000,,إيتاتشي يعرف وجه ناروتو Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.66,Default,,0000,0000,0000,,...كاكاشي Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:47.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا كاكاشي نائم؟ Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:49.79,Default,,0000,0000,0000,,...فضلاً عن ذلك، وحدهم الجونين من يجتمعون هنا Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:52.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان؟ ماذا حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:55.53,Default,,0000,0000,0000,,...لا شيء... مهمّ Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:58.26,Default,,0000,0000,0000,,!هل صحيح أنّ إيتاتشي عاد؟ Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:02.03,Default,,0000,0000,0000,,!وفوق ذلك، يستهدف ناروتو...؟ Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:09.49,Default,,0000,0000,0000,,...أحمق Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:17.76,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا يحدث هذا دوماً؟ Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:29.06,Default,,0000,0000,0000,,إذاً عاد ذلك الرّجل إلى هذه القرية؟\Nوفوقَ ذلك يستهدف ناروتو؟ Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:30.46,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يعني كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:41.36,Default,,0000,0000,0000,,!ساسكي؟ Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:42.56,Default,,0000,0000,0000,,!أين ناروتو؟ Dialogue: 0,0:15:42.63,0:15:45.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ وصلتُ إلى هنا للتو أيضاً Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:47.53,Default,,0000,0000,0000,,...أردتُ إعطاء ناروتو Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:48.79,Default,,0000,0000,0000,,بعض الحلويّات...؟ Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:51.36,Default,,0000,0000,0000,,إذا أمسك ذلك الرّجل بناروتو، فستكون تلك نهايته Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:54.99,Default,,0000,0000,0000,,!لن أدعه يفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:58.46,Default,,0000,0000,0000,,!يا عجوز! من المؤكَّد أنّ ناروتو قد أتى إلى هنا Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:01.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف إلى أين ذهب عقب ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:03.23,Default,,0000,0000,0000,,...ناروتو، صحيح Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:05.26,Default,,0000,0000,0000,,...إن لم تخنّي الذاكرة Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:08.43,Default,,0000,0000,0000,,...أتى المعلّم جيرايا إلى هنا ظهراً و Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:13.23,Default,,0000,0000,0000,,...أكلا رامن معاً وقال أنّه ذاهب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:14.03,Default,,0000,0000,0000,,!إلى أين؟ Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:19.39,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد قال أنّه ذاهب إلى بلدة استراحة\N...بعيدة عن القرية Dialogue: 0,0:16:21.59,0:16:24.03,Default,,0000,0000,0000,,ثمّ غادر مع المعلّم جيرايا Dialogue: 0,0:16:24.49,0:16:25.53,Default,,0000,0000,0000,,جيرايا؟ Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:29.73,Default,,0000,0000,0000,,جيرايا، أحد السّانين العباقرة Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:32.46,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً، من حيث الشّكل Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:35.09,Default,,0000,0000,0000,,يبدو كعجوز ذي شعر أبيض كبير Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:37.96,Default,,0000,0000,0000,,...كبير وشعر أبيض Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:40.43,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:43.96,Default,,0000,0000,0000,,،تبّاً... إذا أردت سؤال شخص Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:46.16,Default,,0000,0000,0000,,فمن الآداب أن تبقى وتتناول رامن أو شيئاً ما Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:00.96,Default,,0000,0000,0000,,سكاكر Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:10.43,Default,,0000,0000,0000,,هذه البلدة غريبة جدّاً Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:28.09,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:28.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,!سنبيت هنا اللّيلة Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:33.96,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! ما زلتُ قادراً على المشي Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:36.53,Default,,0000,0000,0000,,!ينبغي للتابع أن يطيع معلّمه Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:39.09,Default,,0000,0000,0000,,!أريد أن أتعلّم التقنيّة فحسب Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:41.63,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ما يُدعى بالتابع Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:42.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:55.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:01.86,0:18:03.29,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:18:03.73,0:18:04.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:07.59,Default,,0000,0000,0000,,تفضّل، هذا هو مفتاح الغرفة Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:09.33,Default,,0000,0000,0000,,،اسبقني إلى الغرفة وتمرّن على التشاكرا Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:10.73,Default,,0000,0000,0000,,!ثمّ اخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:18:10.79,0:18:11.63,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم؟ Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:12.63,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:15.23,Default,,0000,0000,0000,,"...عالم البالغين سيبدأ من هذه اللّحظة" Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:17.69,Default,,0000,0000,0000,,!أهذا فحوى كلامك أيّها الناسك المنحرف؟\N!هذا ليس منصِفاً Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:21.19,Default,,0000,0000,0000,,!...بلدة الاستراحة تلك ليست بعيدة Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:28.13,Default,,0000,0000,0000,,بئساً! هذا ما يحدث دوماً عندما أكون\N!مع ذلك الناسك المنحرف Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:32.73,Default,,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:18:34.39,0:18:35.53,Default,,0000,0000,0000,,...هنا Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:44.39,Default,,0000,0000,0000,,!سكاكر Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:49.36,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ تفقّد كلّ الأماكن Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:51.59,Default,,0000,0000,0000,,!بصحّتك Dialogue: 0,0:18:52.69,0:18:55.96,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان لديه أي ميول\Nللإشراف على تدريبي Dialogue: 0,0:19:05.23,0:19:07.03,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذه؟ Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:13.09,Default,,0000,0000,0000,,!رأيتِ! مئة بالمئة Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:16.79,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكم فتى أشقر بوجه أخرق في مثل سنّي Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:19.59,Default,,0000,0000,0000,,وعجوز ذو شعر أبيض كبير يقيمان هنا؟ Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:22.49,Default,,0000,0000,0000,,...هذا فندق للنساء فقط Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:28.29,Default,,0000,0000,0000,,...أبحث عن شخص Dialogue: 0,0:19:28.36,0:19:30.76,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكم فتى أشقر بوجه أخرق في مثل سنّي Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:32.06,Default,,0000,0000,0000,,وعجوز ذو شعر أبيض كبير يقيمان هنا؟ Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:33.73,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، ليس لدينا سوى عجائز Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:42.93,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يعطي إحساساً بالقرمشة Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:52.79,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تنامون جميعاً؟ Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:57.06,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكم فتى أشقر بوجه أخرق في مثل سنّي Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:59.63,Default,,0000,0000,0000,,وعجوز ذو شعر أبيض كبير يقيمان هنا؟ Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:00.96,Default,,0000,0000,0000,,شعر أبيض...؟ Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:01.79,Default,,0000,0000,0000,,!هل هما هنا؟ Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:05.39,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتُ شخصين كهذين من قبل Dialogue: 0,0:20:05.46,0:20:06.56,Default,,0000,0000,0000,,عندما أجريَت المُناوبة...؟ Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:12.46,Default,,0000,0000,0000,,!طعم هذا مرّ... هل أنت متأكّدة؟ بصحّتكِ Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:16.39,Default,,0000,0000,0000,,!فتى أشقر وعجوز ذو شعر أبيض Dialogue: 0,0:20:16.46,0:20:18.63,Default,,0000,0000,0000,,إنّهما هنا؟! ما رقم غرفتهما؟ Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:20.96,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:22.96,Default,,0000,0000,0000,,الغرفة رقم 1 في نهاية الرّواق Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:24.36,Default,,0000,0000,0000,,...في الطابق الثّاني Dialogue: 0,0:20:39.03,0:20:42.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل تركَتْك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:45.73,Default,,0000,0000,0000,,!أنا قادم Dialogue: 0,0:20:47.96,0:20:50.73,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً، حسناً، سأفتح Dialogue: 0,0:20:51.53,0:20:52.66,Default,,0000,0000,0000,,!ناروتو Dialogue: 0,0:20:57.66,0:20:58.79,Default,,0000,0000,0000,,...ليس هو Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:25.69,Song ED,,0000,0000,0000,,حلَقة من المصاعب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:30.66,Song ED,,0000,0000,0000,,ضمنيّاً، كنّا نبكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:31.93,0:21:38.93,Song ED,,0000,0000,0000,,لكن الشيء الوحيد الذي لن نفقد الأمل منه\Nهو الحلم الذي اخترناه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:42.99,Song ED,,0000,0000,0000,,،إنّه دور ثانويّ Dialogue: 0,0:21:45.73,0:21:48.79,Song ED,,0000,0000,0000,,دور في الظِّلال Dialogue: 0,0:21:49.19,0:21:54.19,Song ED,,0000,0000,0000,,،لكن في سبيلِ بلوغ ذلك الحلم Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:59.76,Song ED,,0000,0000,0000,,لنبقى مُركِّزين، لنبقى صادقين Dialogue: 0,0:21:59.99,0:22:04.89,Song ED,,0000,0000,0000,,مراراً وتكراراً، نصمد ولا نستسلم Dialogue: 0,0:22:04.96,0:22:09.86,Song ED,,0000,0000,0000,,مراراً وتكراراً، نعود باستمرار Dialogue: 0,0:22:09.93,0:22:16.99,Song ED,,0000,0000,0000,,مراراً وتكراراً، آمنّا وحلمنا Dialogue: 0,0:22:19.59,0:22:24.49,Song ED,,0000,0000,0000,,مراراً وتكراراً، رأينا حمقى Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:30.43,Song ED,,0000,0000,0000,,مراراً وتكراراً، وقفنا في ظلال الآخرين Dialogue: 0,0:22:32.03,0:22:39.03,Song ED,,0000,0000,0000,,والآن، حان دورنا... لننعم بأحلامنا Dialogue: 0,0:22:49.79,0:22:56.39,Default,,0000,0000,0000,,تبّاً! تجمّد جسدي! ما هذا الإحساس المُخيف؟ Dialogue: 0,0:22:56.59,0:22:59.33,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكَّد أنّ هذا ليس شخصاً عاديّاً Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:02.43,Default,,0000,0000,0000,,لديه نفس شارينغان ساسكي Dialogue: 0,0:23:02.49,0:23:04.69,Default,,0000,0000,0000,,إنّه عضو في عشيرة أوتشيها Dialogue: 0,0:23:04.76,0:23:09.93,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو الرّجل الذي كان يتحدّث عنه ساسكي؟ Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:14.46,Default,,0000,0000,0000,,!الحلقة القادمة: "زئير تشيدوري\N"!أخ ضدّ أخ