[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm] Re Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - 33 [S208][Web 1080p H.264 AAC][].mkv Video File: [Rhythm] Re Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - 33 [S208][Web 1080p H.264 AAC][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 355 Active Line: 356 Video Position: 33 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,25,1 Style: Episode Title,Times New Roman,56,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,141,1 Style: SignA,Hayah,36,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,53,53,27,1 Style: Rhythm,AR CENA,50,&H00AE6B78,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Realize- RO,banana chips,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B41F7C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: Realize- AR,A Kavir,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B41F7C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Realize- RO - 1,banana chips,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C1C97,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Realize- RO - 2,banana chips,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,20,90,1 Style: Realize- AR - 1,A Kavir,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B41F7C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,55,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:07.40,0:03:08.25,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}Oh? Comment: 0,0:05:16.96,0:05:17.58,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:07:40.36,0:07:41.22,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}Oh... Comment: 0,0:08:30.52,0:08:31.78,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}Well?! Comment: 0,0:08:53.67,0:08:54.84,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}What?! Comment: 0,0:14:36.89,0:14:37.60,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:18:45.87,0:18:46.64,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:18:58.68,0:18:59.23,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 0,0:21:12.27,0:21:13.00,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}Hmm... Comment: 0,0:01:20.81,0:01:22.81,Realize- AR,,0,0,0,, Comment: 0,0:02:16.40,0:02:16.90,SignA,Text,0,0,0,,من أجل Comment: 0,0:02:18.45,0:02:18.95,SignA,Text,0,0,0,,إنقاذك Comment: 0,0:02:19.74,0:02:20.16,SignA,Text,0,0,0,,لا أكترث Comment: 0,0:02:21.16,0:02:21.66,SignA,Text,0,0,0,,كم مرة Comment: 0,0:02:23.53,0:02:24.33,SignA,Text,0,0,0,,{\c&H1114D6&\4c&H0B0D8F&}أموت {\alpha&FF&\t(441,442,\alpha&00&)}سوف Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(104.666,21.556)}TL:{\c&H131821&} {\c&HFFFFFF&}imperfect Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(109.866,58.667)}TL OP: {\c&HFFFFFF&} NEGAI Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\\pos(100.667,93.734)}CH:{\c&HFFFFFF&} ELMAXA Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\\pos(134,135.067)}TLC:{\c&HFFFFFF&} Zetsubou Ou Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(140.667,177.734)}Karaoke Tim:{\c&HFFFFFF&} YOS Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(104.223,217.734)}Karaoke:{\c&HFFFFFF&} Shx Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Rhythm,,0,0,0,,{\fad(300,300)\\pos(1149.333,22.666)}rhythm-{\c&HFFFFFF&}sub.com Dialogue: 0,0:00:01.89,0:00:04.69,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.تساءلت ما إن كنت ستصل قبل أن أغدو امرأة عجوز Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.74,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أنتِ شريكة أوتّو؟ Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:10.62,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.كلمة "شريكة" تضعني على قدم المساواة معه Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:12.03,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.أنا خادمة Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:14.58,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...تبدين وكأنكِ روح مرافقة لساحرة ما Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:18.22,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.أمرني روزوال-ساما بدعمك Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:22.81,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.التواصل مع أوتّو ولقائه هو قراري الشخصي Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:24.83,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}هل ارتقى لتوقعاتكِ؟ Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:28.20,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}،ظننت أنه لو لم يكن هناك شخص أستطيع استغلاله Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.55,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لانتهى الأمر بموتك عبثًا Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:32.46,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!سحقًا، لا أستطيع النفي Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:33.65,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!عليك نفيه Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:37.22,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.تبدو هادئًا ومتماسكًا بالنسبة لشخص كان مأسورًا Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:41.80,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لأنني استمتعت بوقتي قليلاً Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:46.08,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لنهرب Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:50.48,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لن يقوى غارف على مغادرة المقبرة بينما تخوض إيميليا-ساما الامتحان Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.62,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لنستغل فرصة انشغاله عنا Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:53.34,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:55.88,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.سنؤجل الهرب لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.01,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}ناتسوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:00:57.01,0:00:58.62,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}،لن نتراجع عن الهرب Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:01.11,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لكن الفرصة سانحة الآن Dialogue: 0,0:01:01.11,0:01:02.33,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}ماذا تنوي أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:06.97,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.سأفعل ما حاولت فعله قبل أن يتم اعتراضي قبل ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:40.47,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}،روزوال Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:43.47,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.سنتكلم دون لف ودوران هذه المرة Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:45.61,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}...لم الشّمل بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:48.73,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لا أشعر أن معجزة ما أعادتك Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.28,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.كفّ عن إغاظتي Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:53.56,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لست متفرغًا لمسايرة مزاحك التافه الآن Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.11,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}أدخلتك رامُ إلى غرفتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:59.40,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لقد أمرتها بمساعدتك Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.75,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أجل، لذلك سمحت لي بلقائك دون اعتراض أيضًا Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:06.79,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لقد أجلتُ فكرة الهرب Dialogue: 0,0:03:08.86,0:03:13.20,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أسألك شيئًا بافتراض أن مغادرتي الملجأ أمر مفروغ منه Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:17.10,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إن كان سؤالاً أعرفه فلا أمانع الإجابة عنه Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:20.21,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.بالأحرى، هذا سؤال لا يعرف جوابه أحد غيرك Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:26.32,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}هل بياتريس...عضوة في طائفة الساحرة؟ Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:33.33,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}لِم تعتقد أن بياتريس فردًا من تلك الجماعة؟ Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:35.64,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لقد رأيتها في المكتبة المحرمة Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.59,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.كانت تتمسك بإنجيل Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:40.66,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...إن كانت عضوة في تلك الطائفة Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:45.62,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...فهي Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:49.42,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.عدوتنا Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:52.07,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.هذا تصريح قوي Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:54.83,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.تحتاج إلى إرادة صلبة للبوح به Dialogue: 0,0:03:55.28,0:03:56.38,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:59.65,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}،حتى لو تفوهت به مع ملامح الحسرة على وجهك Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:01.80,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لن تبدو مقنعًا Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:08.27,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.محض التفكير باحتمالية كونها عدوتنا يؤلمك Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:12.52,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لذلك أود تقديم المساعدة لك Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.45,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أنت تمد لي يد العون؟ Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:17.96,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لم أسمع تصريحًا أكثر ريبة من هذا Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:22.53,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.ما رأيته كان كتابًا شبيهًا بالإنجيل فعلاً Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:25.22,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لن يلومك أحد على شكوكك Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.27,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}لكن أضمن لك Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:30.70,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.أن تلك الفتاة ليست عضوة في طائفة الساحرة Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:32.33,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:32.76,0:04:36.36,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.فالكتاب الذي تملكه ليس إنجيلاً Dialogue: 0,0:04:36.36,0:04:38.78,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}،وإنما إحدى النسختين المتبقية في العالم Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.والتي تخبر صاحبها بالمستقبل الحقيقي Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.59,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.إنه أقرب شيء في الوجود إلى كتاب الحكمة Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.52,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}كتاب الحكمة؟ Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.35,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!لكنني سمعتها تقول إنه إنجيل Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:54.64,Default,Beatrice,0,0,0,,{\be1}.أوامر الإنجيل ترشدني إلى طريق الصواب في أفعالي، كما أعتقد Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.64,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لأنه كتاب يفتقر لاسمٍ رسمي Dialogue: 0,0:04:57.64,0:05:00.68,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لذلك يطلق عليه ذلك الاسم مثل بقية النسخ المعيوبة Dialogue: 0,0:05:00.68,0:05:01.95,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}معيوبة؟ Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:08.19,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لا، لا بأس طالما ليست فردًا من تلك الطائفة Dialogue: 0,0:05:08.19,0:05:12.16,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}المعضلة هي كيفية كسب دعمها؟ Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:16.96,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}."أخبرني روزوال أن أطرح سؤالاً" Dialogue: 0,0:05:17.83,0:05:22.07,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن تستجيب لك إن أخبرتها بتلك الكلمات Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:23.30,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...أتقصد Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:27.18,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}."أخبرني روزوال أن أطرح سؤالاً" Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:30.66,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:34.48,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن تلك الكلمات لا تكفيك Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:36.99,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}مـ- مهلاً... لا تكفي؟ Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:38.56,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}:أخبرها بالتالي إذًا Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:42.47,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}."أنا ذلك الشخص" Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.09,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:46.32,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}،دع بياتريس تطرح عليك سؤالاً Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.53,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.ثم أجب عنه على نحو مثبت Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:50.86,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}،إن فعلت ذلك Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:54.56,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.فسوف تصير حليفتك حتمًا Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:58.09,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}من أين لك بتلك الثقة العمياء؟ Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:02.96,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لأنه مدوّن في العقد الذي لا تقوى على تجاوزه Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:04.92,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...عقد Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:12.28,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!إن لم يفلح هذا، فسوف ألكمك في وجهك Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:15.02,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!سألكمك مهما قلت حتمًا Dialogue: 0,0:06:16.99,0:06:19.56,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.فهمت، افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:06:20.03,0:06:22.16,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}،حالما تتعاون مع بياتريس Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:27.54,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.ستغدو مصدر عونٍ لك في حل كافة الأزمات المتعلقة بالملجأ Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:32.16,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.روزوال، ثمة سؤال أخير Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:34.03,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}هلا أسمعتني إياه؟ Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:39.04,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أنت لست عدونا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:41.67,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.لا طبعًا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:44.00,Default,Roswaal,0,0,0,,{\be1}.أنا حليفكم Dialogue: 0,0:06:46.49,0:06:48.51,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}هل حصلت على الأجوبة؟ Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:49.95,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أجل، الكثير أيضًا Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:52.14,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أظن أن كل شيء صار واضحًا الآن Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:53.40,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ما الخطة الآن؟ Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.22,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}.ستجذب العربة الأنظار Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:57.73,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}.علينا الركوب سويًا Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:59.09,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}ألا تمانع؟ Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:01.53,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنك ستكون في خطر إذا بقيت هنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:02.59,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...لا مشكلـ Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:04.02,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:07:04.28,0:07:07.87,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.حالما نغادر الملجأ، سنتوقف عند القصر قبل أي مكان Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:11.05,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لا يمكننا ترك فريديرِكا تكافح بمفردها Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:13.23,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...لكن بوجودنا نحن الاثنين فقط Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.53,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لن تكفيا للقتال إن لزم الأمر Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:18.87,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى، ترغب في قدومي معكما؟ Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:23.46,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأشعر بالراحة إذا رافقتِنا Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:28.60,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:30.76,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أأنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:34.76,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.أمرني روزوال-ساما بمساعدتك في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:35.56,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:07:36.18,0:07:37.49,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}كيف سنرتحل؟ Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:40.36,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.ثمة تنين بري واحد، ونحن ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.32,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}،رغم أن أنّكما سويًا تمثلان نصف رجل Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:46.31,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.إلا أن كلٌّ منكما يحتاج مساحة رجل كامل Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:48.93,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لن يسعنا التنين البري نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:07:48.93,0:07:51.08,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!أكانت دعابة "نصف رجل" ضرورية؟ Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:53.74,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}هل قاطعت نزهتكم وحديثكم الوديع؟ Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:57.90,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}لِم لا تدخلوني معكم طالما أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:06.04,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}.كلما ازداد بريقه، ابتعد الماغريزا كما يقول أجدادنا Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.66,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ألا يفترض بك الإشراف على الامتحان الآن؟ Dialogue: 0,0:08:08.66,0:08:11.06,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ألديك وقت فراغ لتضيعه علينا؟ Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:14.85,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!عملي هو حماية الملجأ Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:18.64,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!إن كان في خطر، فسأكون متفرغًا للدفاع عنه طبعًا Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:22.84,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!لم تستطع الهرب من عيني الملجأ Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:24.52,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}عينا الملجأ؟ Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:27.23,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}.أقصد أن مخططك قد تسرّب Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:30.15,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ إلى أين تنوي الذهاب؟ Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:35.73,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.كنا في الطريق لإخراج باروسو من الملجأ Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:39.54,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.بقائه هنا يتسبب لك بالمتاعب أيضًا Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:41.98,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.هذا الأنسب لك Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:44.64,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}أتدّعين أنكِ على معرفة بما يجول في عقلي؟ Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:46.72,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}.لستِ امرأة ظريفة بتاتًا Dialogue: 0,0:08:46.72,0:08:48.56,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}.لكن هذا أكثر ما أحبه فيكِ Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.30,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أنت موافق على تركنا وشأننا نغادر الملجأ إذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:59.76,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!أعلم بنفسي أن إبقاءك هنا سيكون متعبًا جدًا كذلك Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:01.16,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:04.18,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!بعبارة أخرى، هوشين كان غروب شمس بانان Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:05.64,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.69,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}،ما زلت لا أفهم أمثالك وأقوالك بعد Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:09.23,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...ما دمت مدركًا Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:11.02,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.53,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لا أظن أنك فهمته بصفتك قليل المعرفة Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.06,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}هوشين كان غروب شمس بانان" هي مقولة" Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:22.55,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}.مقتبسة من حكاية التاجر الأسطوري هوشين، والذي دمر دولة بانان الصغيرة Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:26.52,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}.تمنح الخصم خيارين: إما الاستسلام أو الهجوم الشامل Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:28.54,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}الاستسلام أو الهجوم الشامل؟ Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:32.09,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}غارف، أأنت غبي لدرجة أنك لم تفهم كلامي للتو؟ Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:36.43,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!حري بكِ الانتباه لألفاظكِ وصون لسانكِ يا رامُ Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:41.26,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}.إعجابي بكِ لا يعني أنني لن أؤذيكِ بتاتًا Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:43.71,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!خذيه إلى زنزانته فورًا Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:46.87,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أنت مصر على إبقائي حبيسًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:48.28,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}،إن كان لبقائي هنا عواقب وخيمة Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:50.23,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}فما رأيك بالسماح لي بالمغادرة؟ Dialogue: 0,0:09:50.23,0:09:53.04,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!لا أعرف ما تكون Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:54.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك تغادر Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:59.35,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.قد يعكر هذا القرار مزاج روزوال-ساما Dialogue: 0,0:09:59.35,0:10:05.00,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}...فباروسو هو موظف عديم النفع ويسهل استبداله بالنسبة إلى روزوال-ساما Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.77,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!أنتِ شجاعة لقول هذا الآن Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:09.37,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}يتعكر مزاج روزوال؟ Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.79,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}،إلى أي حد يهتم بهذا المكان Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:14.13,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!أو بتلك العجوز برأيكِ؟ Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:15.95,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!ولا حتى ذرة اهتمام Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:17.72,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!أنتِ أيضًا يا رامُ Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:18.65,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}...روزوال-ساما هو Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:21.09,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!اخرسي! اخرسي! اخرسي Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:24.85,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!لا أكترث بذلك الوغد Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:28.64,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!انتهى وقتكم، سلميه حالاً Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:29.52,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}...سأقيده Dialogue: 0,0:10:28.97,0:10:29.52,Default,Otto,0,0,0,,{\be1\an8}!رامُ-سان Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:30.44,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}!انطلق Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:33.15,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!أيها الواهن الصغير Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:39.81,Default,Ram,0,0,0,,{\be1}.لن أتيح لك وقتًا لإشاحة نظرك يا غارف Dialogue: 0,0:10:39.81,0:10:42.12,Default,Garfiel,0,0,0,,{\be1}!لا تعترضي طريقي Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.42,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...حسبك يا أوتّو، لماذا Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:47.54,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!سنكون في خطر إذا بقينا هناك Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.61,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!اتخذت هذا القرار بالمشاركة مع رامُ-سان Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:53.76,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ما- ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:56.14,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}.هذا شيء لم أتمنى الحاجة إليه يومًا Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:58.38,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!كان من الأفضل ألا أضطر لفعله Dialogue: 0,0:11:07.03,0:11:08.18,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...هؤلاء Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:12.88,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أهل قرية أرام؟ Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:14.42,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}ألم أخبرك سلفًا؟ Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:16.74,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!لدينا مساعدون جديرون بالثقة Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:19.19,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}لم تقصد رامُ فحسب إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:21.45,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!سوبارو-ساما، توخّ الحذر Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:23.45,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}!من هنا، هذا الطريق Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.70,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!أوتّو-سان، اعتنِ بسوبارو-ساما Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.80,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}لِم يفعل الجميع شيئًا متهورًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:32.46,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!أنت آخر شخص يتحدث عن التهور Dialogue: 0,0:11:35.19,0:11:37.74,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}.ستعثر على الحاجز إن سرت بشكل مستقيم Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:39.08,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الآخرين؟ Dialogue: 0,0:11:39.08,0:11:40.44,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!سنعيق من يلاحقك Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:43.22,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!سنوفر لك الوقت للهرب يا سوباور-ساما Dialogue: 0,0:12:28.42,0:12:30.92,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...غار... فيل Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:38.27,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...سوف Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:40.74,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:43.82,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...لذا لا تؤذي Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:45.54,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...أحدًا Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:59.41,Default,Otto,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:15.26,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...غـ Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:19.90,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!غارفيل Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:44.13,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!ابتعد عن سوبارو-ساما أيها الوحش Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:45.70,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...توقفـ Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:52.35,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!توقف! أرجوك توقف Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:54.56,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أنا من عليه الموت Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.45,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي، هذا يكفي يا باتراشو Dialogue: 0,0:14:20.11,0:14:22.94,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}لِم... أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:29.37,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}حل الصباح؟ Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:34.31,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}سحقًا... كم مضى على نومي؟ Dialogue: 0,0:14:51.27,0:14:52.68,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:15:02.28,0:15:04.02,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:09.14,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}،يجب أن أسترجعهم Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:10.98,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...بأي ثمن Dialogue: 0,0:15:21.51,0:15:22.90,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...ألا أحد Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:24.89,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}هنا؟ Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.38,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أرنوب؟ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:03.28,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ماذا يفعل أرنوب هنا؟ Dialogue: 0,0:17:15.71,0:17:16.53,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:25.05,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.05,0:17:26.41,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:28.35,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.64,0:17:33.89,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.ظفرت بالمؤهل من جديد Dialogue: 0,0:17:34.50,0:17:35.68,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...سأدعوك Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:37.20,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.إلى حفلة شاي الساحرة Dialogue: 0,0:17:39.75,0:17:44.02,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.من النادر أن أدعو الضيف نفسه إلى حفلتي مرتين Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:46.20,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.كن فخورًا Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:51.26,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالهدوء على نحو مقزز Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:53.34,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:17:53.64,0:17:56.27,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.الفضل يعود للشاي الذي شربته آخر مرة Dialogue: 0,0:17:56.27,0:18:01.10,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.فقد أثر مباشرةً على عنصر ساحرة الكسل في جسدك مما أدى إلى استقرارك Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:05.22,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.لولا ذلك، لتفتت روحك إلى شظايا Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:09.48,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.والآن، أسمعني عبارات الشكر والامتنان Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:14.05,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}هل سيستمر مفعوله حتى بعد عودتي إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:17.40,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}{\i1}{\i0}.نحن نتحدث عن حالتك العقلية Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:21.12,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.ستكون بخير ما دمت تتذكر ما جرى هنا Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.12,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}إذًا... أين امتنانك؟ Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.17,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...إيكيدونا Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.29,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}أتوجد طريقة تتيح لي تعديل القسم؟ Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:33.68,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.مثل القسم الذي أفقدني ذكرياتي عنكِ حين غادرت هذا المكان Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:37.12,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.فحاليًا، من المرجح أن تنهار روحي Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:39.06,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:18:39.06,0:18:42.51,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.كما أن روحي ليست المشكلة الوحيدة Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:45.64,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أتذكرك بغض النظر عن كل شيء Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:50.81,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.إن تطلّب ذلك ثمنًا، فسأدفع لكِ قدر ما تشائين Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:55.31,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.وبالمقابل، لا تخفي وجودكِ في ذكرياتي Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:57.76,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...حـ- حسنًا Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:02.85,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:04.76,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!لن تغيري رأيكِ لاحقًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:07.60,Default,Echnida,0,0,0,,{\be1}.لن أفعل شيئًا فاحشًا كهذا Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:12.54,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.لن أفعل ذلك، لكن أظنك غير عادل نوعًا ما Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:19.26,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...ثم جلست تشرب سوائل جسدي Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:21.76,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!نسيت الأمر Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:24.13,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ أين عبارات الامتنان؟ Dialogue: 0,0:19:24.13,0:19:26.72,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.أشعر أنني لم أسمعهم بعد Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:30.80,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على تقديم شاي مقزز لي كهذا أيتها الساحرة Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:33.74,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.هذا تصرف يؤلم قلوب العذراوات الرقيقة Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:44.32,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أثمة شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:46.75,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.كفي عن إغاظتي Dialogue: 0,0:19:46.75,0:19:50.06,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}كم تعرفين عني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:53.32,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.إن كنت تسأل عما أعرفه، فأنا لا أعرف سوى ما أعرفه Dialogue: 0,0:19:53.32,0:19:54.71,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}،وإن سألتي عما أرغب في معرفته Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:57.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!فالجواب هو كل شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:02.13,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.يستحيل ألا يبدو هذا غريبًا لكِ Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:07.90,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لكِ، هذا يحدث بعد حفلة الشاي الأخيرة معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:10.60,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}،إن لم يكن غريبًا لكِ Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:12.31,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...فهذا يعني Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:13.56,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}هذا؟ Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:20.62,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.هذا... يعني أنكِ تعرفين كيف حدث الأمر Dialogue: 0,0:20:28.48,0:20:29.70,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.اختبرني Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:38.62,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!قـ- قد لا يسنح لكِ الوقت للندم حتى على قولك Dialogue: 0,0:20:38.62,0:20:43.58,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}إذا ثبتت صحة ذلك، هل سأنتظر منك أن تجهش بالبكاء Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:44.90,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}على جثتي إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:53.27,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...إيكيدونا Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:55.20,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:00.22,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!أنا أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:16.67,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.من المحرج رؤيتك تحدق بي هكذا Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:22.16,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.حـ-حـ- حين أموت... أعود بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:23.93,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.وأعيد بدء العالم Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:26.22,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}.أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:27.78,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعتك Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:31.26,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.بالأحرى، لقد رأيتك قبل أن أسمعك Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:33.78,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!أنا... أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:35.64,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!أعود بالزمن عبر الموت! أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:38.12,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أعود بالزمن عبر الموت! أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:39.83,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...مهلاً، هدئ من روعك، أتفهم شعورك Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:42.41,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!كنت أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:42.41,0:21:44.96,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!مت وبدأت من جديد مرة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:21:44.96,0:21:46.99,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}!أنا أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:46.99,0:21:49.44,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...لقد فهمت، أصغي إلي Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:50.62,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...كنت Dialogue: 0,0:21:53.40,0:21:54.83,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...أعود بالزمن عبر الموت Dialogue: 0,0:21:55.76,0:21:58.76,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...للبدء من جديد... مرة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:22:05.21,0:22:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:22:07.48,0:22:09.01,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...طوال الوقت Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:13.14,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...منذ مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:17.64,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...لم أستطع قول هذا لأحد بتاتًا Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:22.54,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...مرة تلو الأخرى... وحدي... وحدي دائمًا Dialogue: 0,0:22:22.54,0:22:25.86,Default,Subaru,0,0,0,,{\be1}...أنا... أنا Dialogue: 0,0:22:37.48,0:22:38.74,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:48.75,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.أعلم عن كل خطوة أوصلتك إلى هنا Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:52.33,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.لأنني كنت أشاهدك Dialogue: 0,0:22:56.37,0:22:59.02,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.لكن كل ما فعلته هو المشاهدة Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:05.62,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...لذلك، إن كان ذلك ممكنًا، أخبرني عن نفسك Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:10.97,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}،وعما فكرت به، وعما خالجك حتى الآن Dialogue: 0,0:23:10.97,0:23:12.90,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.وعن العبء الذي تحمله على كاهلك Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:15.96,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:22.23,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}.فأنا ساحرة الجشع التي ترغب في معرفة كل شيء عن هذا العالم Dialogue: 0,0:23:23.68,0:23:25.50,Default,Echidna,0,0,0,,{\be1}...أنا، إيكيدونا Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:29.59,Episode Title,Title,0,0,0,,{\be1\p1\pos(620.445,698.667)\c&H000000&}m 19 5 l 12 682 1253 696 1251 17 Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:29.59,Episode Title,Text,0,0,0,,{\fnHacen Extender Bd\fs30\t(1,5010,\fs25)\fad(1,516)\fscx746\fscy842\pos(629.067,480.866)}حياة{\c&H0011C2&}الـ{\c&HFAFAFA&} ثمن Dialogue: 0,0:22:37.71,0:22:39.83,SignA,Text,0,0,0,,{\an2\blur1\bord0\3c&H8F4C66&\t(1,1000,\c&HEAD2E0&\bord2)\fscx158\fscy143\pos(637.8,331.267)}أعلم Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:27.53,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}استمريتُ بالمضي طامسًا الحاضر Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:28.99,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(500,1110,\3c&H0000B2&)}غاض الطرف Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:31.75,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}مغلقًا الماضي Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:35.61,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}قاطعًا ومنهيًا هذه الاحتمالية Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.01,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}البعث مجددًا لا يتحقق Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.09,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(500,2110,\3c&H0000B2&)} لأن لا رجعة منه Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:46.14,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}نهاية الحزن أن أغرق في دوامة من الجراح Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:49.66,Realize- AR - 1,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}(ومع ذلك) Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:55.40,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}نبض قلبي لن يتوقف مهما حييت Dialogue: 0,0:01:55.67,0:02:03.24,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}من الآن فصاعدًا، سنتغلب نحن الاثنان على الصعاب Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:07.34,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}سأحمل كل ما فيكِ على عاتقي Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:09.69,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}نحو ما نطمح إليه للمستقبل Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:12.87,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}سترين عندما نصل حتمًا Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:18.49,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}وأقضي عهد الأمنية Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:24.27,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}سأحميك بكل ما أوتيت هذه المرة Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:30.12,Realize- AR,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur8\t(1000,3110,\3c&H0000B2&)}سأمسك على نهاية القدر، وأُدركه