﻿1
00:00:00,101 --> 00:00:13,992
{\1c&H316CA7&\3c&H000000&\fs20\b1\an3}   ترجمة  
{\1c&H257A77&\3c&H000000&\fs15\b1\an3}{\fnAdvertisingBold} Dalia Massri

1
00:00:17,880 --> 00:00:19,180
انتظري لحظة

2
00:00:23,290 --> 00:00:25,090
لقد اخبرتك ان تتصرف وكأنك لا تعرفني

3
00:00:25,230 --> 00:00:27,320
انظري . جواربك !

4
00:00:29,330 --> 00:00:30,920
اه لا

5
00:00:40,370 --> 00:00:42,740
ياللاحراج

6
00:01:56,280 --> 00:01:57,380
هل انتي بخير ؟

7
00:01:58,120 --> 00:01:59,480
انا اسف

8
00:01:59,620 --> 00:02:02,450
اه لا , تنورتي لقد تلطخت

9
00:02:02,960 --> 00:02:04,510
تبدو سيئة اليس كذلك؟

10
00:02:04,720 --> 00:02:07,450
سأدفع فاتورة التنظيف , لا داعي للقلق

11
00:02:07,490 --> 00:02:09,690
هل بامكاني استعارة سترتك؟

12
00:02:10,160 --> 00:02:13,190
بامكاني تبديلها ببنطال جينز داخل المكتب

13
00:02:31,650 --> 00:02:33,950
سأقوم بغسلها واعادتها لك غدا

14
00:02:36,320 --> 00:02:37,620
اذا

15
00:02:38,790 --> 00:02:40,020
انسة تشوا يون هي

16
00:02:40,190 --> 00:02:41,250
نعم؟

17
00:02:41,290 --> 00:02:43,590
احضري الي مكتبي خلال نصف ساعة

18
00:03:14,890 --> 00:03:16,330
تفضلي بالدخول

19
00:03:29,440 --> 00:03:30,930
شكرا لك

20
00:03:31,950 --> 00:03:33,670
يبدو جيدا عليك

21
00:03:34,310 --> 00:03:37,080
لقد اردتك ان تراه

22
00:03:38,050 --> 00:03:41,450
هل ستنزله الى السوق

23
00:03:41,490 --> 00:03:42,610
نعم

24
00:03:42,660 --> 00:03:44,920
سيحرز نجاحا هائلا , اضمن لك هذا

25
00:03:45,630 --> 00:03:46,890
تفضلي بالجلوس

26
00:03:47,030 --> 00:03:49,430
لن تندم على توظيفي

27
00:03:51,870 --> 00:03:53,360
تفضلي بالجلوس

28
00:04:10,020 --> 00:04:11,570
عليك بالانتقال

29
00:04:11,950 --> 00:04:14,750
ونقل اخيك الى مدرسة اخرى

30
00:04:15,290 --> 00:04:16,480
المعذرة؟

31
00:04:17,420 --> 00:04:19,150
انا اتوسل اليك

32
00:04:19,630 --> 00:04:23,650
ان قمت بفعل هذا

33
00:04:23,700 --> 00:04:29,500
ساضمن لك مركزك هنا في هان كانغ

34
00:04:30,500 --> 00:04:32,840
ماهي المناسبة؟

35
00:04:38,080 --> 00:04:39,550
خذ هذا

36
00:04:40,880 --> 00:04:42,350
ما هو؟

37
00:04:42,750 --> 00:04:46,080
لقد اخبرتك , لقد حصلت على وظيفة

38
00:04:46,220 --> 00:04:49,480
اعط هذا لامي , واحتفظ بهذا لنفسك

39
00:04:50,960 --> 00:04:52,980
لما كل هذا , انه مبلغ كبير

40
00:04:53,530 --> 00:04:56,220
عليك بصرفه , انا لا احتاجه

41
00:04:58,260 --> 00:05:03,400
هل صرف مرتبك ؟ لم يمض شهر بعد

42
00:05:04,470 --> 00:05:06,000
نعم

43
00:05:06,040 --> 00:05:09,200
لقد اخبرتهم عن وضعي , واعطوني دفعة مسبقة

44
00:05:09,680 --> 00:05:11,740
تبدين ضعيفة

45
00:05:11,910 --> 00:05:14,610
انا قلق عليك وعلى امي

46
00:05:15,450 --> 00:05:18,140
ساقوم بجمع المال

47
00:05:19,620 --> 00:05:21,140
لذا انتي انتبهي لدراستك فقط

48
00:05:21,190 --> 00:05:23,520
لقد كبرت , كوان وو

49
00:05:28,360 --> 00:05:32,350
هل تواجهك مشكلة في المدرسة؟

50
00:05:33,600 --> 00:05:35,190
لا

51
00:05:36,700 --> 00:05:41,040
لقد سمعت بانك معجب بمدرسة

52
00:05:41,440 --> 00:05:42,670
من اخبرك بهذا؟

53
00:05:44,140 --> 00:05:47,270
انا اعمل متدربة لدى هان كانغ

54
00:05:48,080 --> 00:05:50,980
المدير يكون حبيب تشا ون

55
00:05:51,480 --> 00:05:53,040
هل قال هو هذا؟

56
00:05:53,390 --> 00:05:55,680
قال باني معجب بحبيبته؟

57
00:05:56,820 --> 00:06:02,280
لقد طلب مني نقلك الى مدرسة اخرى

58
00:06:03,260 --> 00:06:05,460
من بين جميع الاماكن, لما هان كانغ؟

59
00:06:05,500 --> 00:06:07,470
انه يتعلق بتخصصي , لقد كلفت بذلك

60
00:06:07,500 --> 00:06:10,300
لم يكن مبينا على اختياري

61
00:06:10,340 --> 00:06:15,540
اذهبي واخبريه ان كل شيء انتهى , ليس عليه القلق

62
00:07:03,890 --> 00:07:06,650
اتظنين انه صحيح ؟

63
00:07:06,860 --> 00:07:07,590
ماذا؟

64
00:07:07,630 --> 00:07:09,960
الاشاعة ... التي على لوحة الاعلانات

65
00:07:10,000 --> 00:07:12,760
لا يمكن , لابد انها مزحة

66
00:07:12,800 --> 00:07:15,560
اذا لم تم ازالتها في وقت قصير؟

67
00:07:16,040 --> 00:07:18,330
انها تقول ان الفتى في السنة الثالثة ثانوي

68
00:07:18,940 --> 00:07:20,340
هل من المعقول؟

69
00:07:22,780 --> 00:07:24,330
انه فظيع حقا

70
00:07:24,380 --> 00:07:26,610
انظري اليه

71
00:07:48,470 --> 00:07:49,460
تشوا كوان وو

72
00:07:50,000 --> 00:07:51,160
احتاج التحدث معك

73
00:07:54,670 --> 00:07:56,110
تشوا كوان وو

74
00:07:56,780 --> 00:07:58,640
توقف , كانغ جو

75
00:07:58,680 --> 00:08:01,840
عليك ان تتفهمه

76
00:08:01,980 --> 00:08:02,780
ماذا؟

77
00:08:02,820 --> 00:08:04,440
ماذا تظن نفسك ؟

78
00:08:05,180 --> 00:08:08,050
ستقوم بتهشيم رأسي كما فعل؟

79
00:08:08,090 --> 00:08:09,550
هيا فلتفعل!

80
00:08:10,160 --> 00:08:12,750
اليوم جلسة اخيه الاستماعية

81
00:08:13,230 --> 00:08:15,790
وما علاقة هذا بك انت؟

82
00:08:17,200 --> 00:08:18,160
.. انا فقط

83
00:08:18,200 --> 00:08:19,630
ماذا؟

84
00:08:20,030 --> 00:08:23,630
فلتنتبه مما تقوله , غلطة وٍستموت

85
00:08:23,970 --> 00:08:25,490
اغتسل , بسرعة

86
00:08:55,200 --> 00:08:56,670
ارجوك قم بمساعدتنا

87
00:08:56,970 --> 00:08:58,870
ارجوك

88
00:09:09,050 --> 00:09:10,520
اظن اننا قد وصلنا

89
00:09:13,050 --> 00:09:16,750
اذهبي انتي انا لن ادخل

90
00:09:17,520 --> 00:09:19,420
سأنتظرك هنا

91
00:09:21,690 --> 00:09:23,590
سأنتظر معك اذا

92
00:09:31,640 --> 00:09:35,130
لقد قمت بالعديد من المشاكل , ونحن نظن بان

93
00:09:35,170 --> 00:09:37,270
تصرفاتك لها علاقة قوية

94
00:09:37,310 --> 00:09:40,070
بوضع عائلتك

95
00:09:40,110 --> 00:09:47,950
لذا قررنا بارسالك الي سجن الناشئين

96
00:10:15,480 --> 00:10:16,640
ماذا حصل ؟

97
00:10:18,550 --> 00:10:19,880
هو بخير , اليس كذلك؟

98
00:10:19,920 --> 00:10:22,080
جانغ بي سيكون بخير , اليس كذلك؟

99
00:10:41,540 --> 00:10:42,670
انا اسف , امي

100
00:10:42,710 --> 00:10:44,070
هذا كله بسببي

101
00:10:47,480 --> 00:10:50,070
منذ هذا اليوم وصاعدا نت لست بابني

102
00:10:50,120 --> 00:10:52,550
انا ليس لدي ابن مثلك

103
00:10:52,750 --> 00:10:54,910
امي , انا حقا اسف

104
00:10:55,050 --> 00:10:56,350
لا تدعوني بامي!

105
00:10:56,390 --> 00:10:58,910
انت لست بابني

106
00:10:58,960 --> 00:11:04,190
انت لست ابني

107
00:11:07,200 --> 00:11:12,070
امي!

108
00:11:51,940 --> 00:11:53,000
الو؟

109
00:11:54,980 --> 00:11:56,680
لقد قلت باني بالمشفى

110
00:11:58,790 --> 00:12:00,220
ماذا عن الرئيس؟

111
00:12:03,260 --> 00:12:05,520
حسنا , ساكون هناك قريبا

112
00:12:08,460 --> 00:12:10,550
عليك بالذهاب ان كان لديك عمل

113
00:12:10,600 --> 00:12:12,390
سارجع بعد برهة

114
00:12:12,430 --> 00:12:14,630
لقد قمت باستئجار شخص للاعتناء بامي

115
00:12:14,670 --> 00:12:18,470
اظن ان امي محتاجة للراحة لعدة ايام

116
00:12:18,500 --> 00:12:19,700
حسنا

117
00:12:19,740 --> 00:12:21,800
فلتتصل بي ان حدث اي شيء

118
00:12:22,680 --> 00:12:25,770
لا , ساتصل بك كل ساعة

119
00:12:25,950 --> 00:12:29,510
خذ... هاهو هاتفي

120
00:12:44,100 --> 00:12:46,690
انا بخير

121
00:12:46,730 --> 00:12:48,830
لا استطيع ان اخذ راحتي وانت هنا

122
00:12:49,900 --> 00:12:52,930
فلتذهب

123
00:12:52,970 --> 00:12:55,240
عليك مدرسة في الصباح

124
00:12:59,680 --> 00:13:00,010
الو؟

125
00:13:00,050 --> 00:13:02,340
لما لست هنا الى الان؟

126
00:13:02,550 --> 00:13:04,880
لدينا عملاء كثيرين الليلة

127
00:13:04,920 --> 00:13:05,880
من انت؟

128
00:13:05,920 --> 00:13:07,910
اليس هذا هاتف يون هي؟

129
00:13:08,350 --> 00:13:10,650
نعم... من انت؟

130
00:13:10,960 --> 00:13:12,790
انا اكون رئيسها بالعمل

131
00:13:12,830 --> 00:13:14,050
احتاج التحدث معها

132
00:13:14,960 --> 00:13:17,730
هي ليست هنا الان

133
00:13:17,760 --> 00:13:20,560
هل تريد ان انقل لها رسالة؟

134
00:13:22,640 --> 00:13:26,040
ينقصنا الكثير من الفتيات في البار الليلة

135
00:13:26,070 --> 00:13:28,470
فلتخبرها ان تاتي باسرع وقت ممكن

136
00:13:32,650 --> 00:13:35,480
اين ... هو المكان؟

137
00:13:47,690 --> 00:13:48,680
مرحبا

138
00:13:48,730 --> 00:13:51,160
اين هي تشوا يون هي؟

139
00:13:51,200 --> 00:13:53,030
تشوا يون هي؟

140
00:13:53,070 --> 00:13:55,560
اين هي اختي؟

141
00:13:59,840 --> 00:14:01,600
تشوا يون هي

142
00:14:03,710 --> 00:14:05,400
من انت؟

143
00:14:18,560 --> 00:14:20,050
من انت؟

144
00:14:23,860 --> 00:14:25,390
كوان وو

145
00:14:26,570 --> 00:14:28,500
يون هي

146
00:14:31,070 --> 00:14:32,300
فلنذهب

147
00:14:33,270 --> 00:14:35,000
فلنذهب الى المنزل

148
00:14:38,680 --> 00:14:40,770
لما تفعل هذا ؟ هاي انت

149
00:14:40,810 --> 00:14:42,250
اتركها

150
00:14:42,280 --> 00:14:43,250
اتركني

151
00:14:43,280 --> 00:14:45,810
يون هي

152
00:14:57,330 --> 00:15:00,130
انصرف

153
00:15:25,890 --> 00:15:28,090
لقد وجدت خاتمك , في الحمام مرة اخرى

154
00:15:28,130 --> 00:15:30,930
انتي تستمرين بوضعه في اي مكان

155
00:15:32,430 --> 00:15:34,990
انا لست معتادة بعد , على ارتدائه هذا كل مافي الموضوع

156
00:15:35,030 --> 00:15:37,730
يشعرني بالثقل في يدي لذا اقوم بخلعه

157
00:15:37,770 --> 00:15:41,600
انه ليس كأي خاتم قديم , عليك ان تهتمي به

158
00:15:42,310 --> 00:15:48,180
ولما هذا النشاط للتنظيف فجاة ؟

159
00:15:48,210 --> 00:15:50,410
انا لا استطيع القيام بعملي

160
00:15:52,120 --> 00:15:54,780
انا اسفة , سأتوقف لتتمكني من العمل

161
00:15:57,490 --> 00:16:00,950
لما تفعلين هذا؟

162
00:16:01,660 --> 00:16:04,130
ستصابين بالمرض ان استمريت هكذا

163
00:16:04,160 --> 00:16:07,000
انت لا تأكلين ولا تنامين كل هذا بسبب كوان وو

164
00:16:08,030 --> 00:16:10,630
اتريدين الذهاب الى كاريوكي؟

165
00:16:10,670 --> 00:16:13,190
لنذهب ونحظي بوقت ممتع

166
00:16:13,410 --> 00:16:14,530
هيا تعالي

167
00:16:17,710 --> 00:16:19,140
هيا

168
00:16:20,450 --> 00:16:22,310
يالها من غبية

169
00:18:52,800 --> 00:18:53,820
الو؟

170
00:18:54,600 --> 00:18:56,400
انه انا , كوان وو

171
00:19:00,910 --> 00:19:01,960
انا اسف

172
00:19:02,010 --> 00:19:04,410
... لم ارد الاتصال

173
00:19:07,750 --> 00:19:09,650
كل ما اردت قوله .. لا تكوني مجروحة

174
00:19:13,990 --> 00:19:17,920
لا تقعي ارضا كما تفعلين عادة

175
00:19:24,260 --> 00:19:26,630
لا تفوتي وجباتك

176
00:19:31,740 --> 00:19:35,500
انا لن اتصل بعد الان

177
00:19:38,310 --> 00:19:40,210
ليلة سعيدة , اذا

178
00:19:40,480 --> 00:19:42,880
لا تقفل , كوان وو

179
00:19:43,420 --> 00:19:44,440
اين انت؟

180
00:19:44,480 --> 00:19:46,110
في تشينشون ؟

181
00:19:50,290 --> 00:19:53,090
نعم , انا في تشينشون

182
00:19:54,630 --> 00:19:57,600
ساتي اليك

183
00:19:58,600 --> 00:20:01,530
لا , سأقفل الان

184
00:20:02,870 --> 00:20:06,130
سأقفل انا اولا

185
00:21:11,240 --> 00:21:13,330
لقد قلت انك في تشينشون

186
00:21:17,140 --> 00:21:20,940
هل تفعلين لي معروف اخير؟

187
00:21:25,720 --> 00:21:30,350
انا في طريقي لرؤية والدي , هل تذهبين معي؟

188
00:21:32,260 --> 00:21:34,350
الى جين هاي؟

189
00:21:38,300 --> 00:21:40,130
اريد رؤيته

190
00:21:42,740 --> 00:21:45,400
انا ايضا اريد اخباره بالكثير

191
00:21:47,240 --> 00:21:49,500
هل تأتين معي؟

192
00:21:57,350 --> 00:22:03,620
اظن انه سيكون بامكاني تركك اخيرا , هناك

193
00:23:15,360 --> 00:23:16,950
انا هنا ابي

194
00:23:19,430 --> 00:23:21,490
انا اسف كوان وو

195
00:23:22,770 --> 00:23:25,500
انا حقا اسف

196
00:23:27,240 --> 00:23:34,170
لا يهم مالذي يقولونه جميعا , عليك بمسامحتي

197
00:23:35,080 --> 00:23:37,880
انتي ابني الكبير

198
00:23:38,920 --> 00:23:42,880
والذى اثق فيك اكثر من اي شخص اخر

199
00:24:08,410 --> 00:24:10,310
انا اسف ابي

200
00:24:11,980 --> 00:24:17,080
...انا اسف جدا

201
00:24:47,090 --> 00:24:52,680
ابي

202
00:25:13,810 --> 00:25:15,370
هل انت بخير؟

203
00:25:17,080 --> 00:25:18,550
نعم , انا بخير

204
00:25:20,090 --> 00:25:24,020
انا فقط لم احظي بالكثير من النوم مؤخرا

205
00:25:25,460 --> 00:25:27,820
انا اكثر قلقا عليك انسة كيم

206
00:25:29,130 --> 00:25:33,590
علينا الانتظار لبرهة , حتى موعد وصول الباص

207
00:25:34,200 --> 00:25:36,760
ماذا ان التقطتي بردا ؟

208
00:25:38,170 --> 00:25:40,500
لما انت ترتعش هكذا

209
00:25:40,940 --> 00:25:42,530
دعني ارى

210
00:25:45,110 --> 00:25:46,870
حرارتك مرتفعة!

211
00:25:47,150 --> 00:25:49,550
لكم من الوقت وانت مريض؟

212
00:25:51,150 --> 00:25:52,620
انا بخير

213
00:25:53,050 --> 00:25:54,850
حقا , انا بخير

214
00:26:00,430 --> 00:26:01,980
فلنذهب

215
00:26:07,570 --> 00:26:09,120
هيا امضي

216
00:26:33,760 --> 00:26:35,190
انسة كيم

217
00:26:44,100 --> 00:26:45,400
انسة كيم

218
00:26:47,940 --> 00:26:50,130
لما لا تلحق بي؟

219
00:27:03,490 --> 00:27:06,180
(موتيل)

220
00:27:25,440 --> 00:27:26,930
انا حقا بخير

221
00:27:27,810 --> 00:27:31,150
الباص من هنا لسيؤل سيشتغرق اربع ساعات

222
00:27:37,490 --> 00:27:41,950
سنغادر بعد الظهر , بعد ان تحصل على بعض من الراحة

223
00:27:42,890 --> 00:27:45,090
... لكن

224
00:27:45,760 --> 00:27:47,730
فلتفعل ما اخبرك به

225
00:28:17,660 --> 00:28:21,960
المعذرة

226
00:28:35,410 --> 00:28:37,400
ماذا؟

227
00:28:38,080 --> 00:28:39,780
لقد كنت غافيا ... لذا

228
00:28:39,820 --> 00:28:42,480
هل لديك غرفة شاغرة؟

229
00:28:43,890 --> 00:28:46,520
لدي غرفة , اانت وحدك؟

230
00:28:47,260 --> 00:28:50,020
لا .. لاثنين

231
00:28:51,500 --> 00:28:56,400
انها تمطر بشدة في الخارج لذا

232
00:28:57,300 --> 00:28:59,600
اين هو الشخص الاخر؟

233
00:29:00,410 --> 00:29:02,430
في الخارج

234
00:29:15,150 --> 00:29:17,020
30 $ دولار

235
00:29:17,060 --> 00:29:19,180
اذهبي للغرفة 301

236
00:29:20,960 --> 00:29:22,320
شكرا لك

237
00:29:22,990 --> 00:29:24,260
انتظري !

238
00:29:33,710 --> 00:29:37,200
هذا صحيح المفتاح ... شكرا لك

239
00:29:37,480 --> 00:29:39,600
انها في الطاق الثالث

240
00:29:41,250 --> 00:29:42,740
انتظري لحظة

241
00:29:42,780 --> 00:29:44,480
عودي الى هنا

242
00:29:46,790 --> 00:29:48,280
ما الان!

243
00:29:48,920 --> 00:29:54,260
انا لا اعرف ,هل ابدو كمعلمة ؟

244
00:29:58,000 --> 00:29:59,430
ماذا عني؟.

245
00:29:59,460 --> 00:30:01,590
هل ابدو كطالب؟

246
00:30:03,200 --> 00:30:05,570
من الافضل ان تذهب للغرفة اولا

247
00:30:05,600 --> 00:30:07,370
دعني اتعامل مع الموضوع

248
00:30:08,870 --> 00:30:11,470
لا اصعدي انتي ... سارى ماذا يريد

249
00:30:11,510 --> 00:30:14,670
فلتفكر قليلا ماذا ان سألك عن بطاقة هويتك؟

250
00:30:14,880 --> 00:30:16,940
اذهب

251
00:30:22,720 --> 00:30:24,550
لقد قلت عودي

252
00:30:30,030 --> 00:30:31,830
مالمشكلة؟

253
00:30:31,860 --> 00:30:36,390
لقد اعطيتك المال , واخذت المفتاح

254
00:30:39,070 --> 00:30:39,970
ماهنالك؟

255
00:30:40,010 --> 00:30:43,030
عليك بالتسجيل

256
00:30:43,070 --> 00:30:47,140
الاسم والعنوان والرقم القومي

257
00:30:48,280 --> 00:30:50,180
تسجيل...؟

258
00:30:50,620 --> 00:30:52,170
نعم بكل تاكيد

259
00:31:07,500 --> 00:31:10,090
تبدو صغيرة بالعمر

260
00:31:12,470 --> 00:31:14,340
وجميلة

261
00:31:26,580 --> 00:31:27,780
ما تكون هذه؟

262
00:31:27,820 --> 00:31:29,050
من انت؟

263
00:31:29,090 --> 00:31:32,150
ماذا تفعلين خارج غرفة شخص اخر؟

264
00:31:32,390 --> 00:31:36,050
لم اكن افعل شيئا

265
00:31:36,330 --> 00:31:38,060
هل هي منحرفة؟

266
00:31:38,100 --> 00:31:43,760
ماذا , منحرفة؟ انا لست كذلك

267
00:31:44,000 --> 00:31:45,970
لنذهب

268
00:31:47,170 --> 00:31:50,370
هاي ! انا لت بمنحرفة

269
00:32:12,330 --> 00:32:13,730
انا اسف

270
00:32:14,570 --> 00:32:17,060
سامر لاصطحابه بعد الظهر

271
00:32:17,300 --> 00:32:19,770
لم ذهبت الى جين هي فجاة هكذا؟

272
00:32:21,840 --> 00:32:23,830
اردت رؤية والدي

273
00:32:24,940 --> 00:32:27,810
اه. فهمت , حسنا

274
00:32:29,410 --> 00:32:31,750
لا تقلق على جونغ ميونغ

275
00:32:31,780 --> 00:32:33,650
ساعتني به

276
00:32:33,790 --> 00:32:35,250
شكرا

277
00:32:35,590 --> 00:32:37,180
هل ذهبت لوحدك؟

278
00:32:37,220 --> 00:32:38,450
نعم

279
00:32:38,490 --> 00:32:40,820
الا تشعر بالملل؟

280
00:32:40,860 --> 00:32:42,550
انك بعيدا جدا عن سيئول

281
00:32:42,790 --> 00:32:44,660
لا , لا اشعر بالملل

282
00:32:44,700 --> 00:32:47,430
انا سعيد حقا الان

283
00:32:47,470 --> 00:32:50,460
لكن سعادتي ستنتهي ساعة طلوع الصباح

284
00:32:50,500 --> 00:32:52,130
نعم , اتخيل ذلك

285
00:32:52,970 --> 00:32:56,770
لقد مضى وقت طويل منذ ان زرت والدك

286
00:32:56,810 --> 00:33:05,310
فلتخبره بكل ما يقلقك , ولتأت بقلب اخف

287
00:33:06,450 --> 00:33:07,940
فهمت؟

288
00:33:08,790 --> 00:33:11,810
حسنا. مع السلامة

289
00:33:36,210 --> 00:33:38,310
فلتغير ملابسك

290
00:33:38,920 --> 00:33:43,250
ليس عليك ان تنام بملابس مبللة , وانت مصاب بحمى

291
00:33:43,720 --> 00:33:45,520
ما هذا؟

292
00:33:45,790 --> 00:33:47,280
هذه ملابس عجوز

293
00:33:47,430 --> 00:33:49,480
ملابسي اسواء منك

294
00:33:52,530 --> 00:33:54,400
لقد توسلت لاستعارتهم

295
00:33:54,430 --> 00:33:58,330
فلتغير ملابسك ان لم ترد الاصابة بذات الرئة

296
00:34:12,320 --> 00:34:13,940
هل جنت تماما

297
00:34:13,990 --> 00:34:16,040
ماذا سيفعلان طوال الليل؟

298
00:34:16,090 --> 00:34:18,610
اين ذهبا؟.

299
00:34:20,020 --> 00:34:21,790
هاتفها مغلق

300
00:34:22,530 --> 00:34:25,660
ستقودني للجنون

301
00:34:41,850 --> 00:34:43,140
هل استطيع الخروج

302
00:34:43,180 --> 00:34:44,380
نعم

303
00:34:47,620 --> 00:34:49,380
لا تضحك عند رؤيتي

304
00:35:06,470 --> 00:35:08,340
هل هذا كل ما كان لديها؟

305
00:35:09,910 --> 00:35:11,310
للمرة الخامسة ...نعم

306
00:35:11,340 --> 00:35:14,780
لقد توسلت لاستعارتهم

307
00:35:15,050 --> 00:35:18,980
لكن انظر الي

308
00:35:26,820 --> 00:35:28,090
ماذا

309
00:35:30,230 --> 00:35:31,720
لا شيء

310
00:35:32,230 --> 00:35:34,200
 ساحضر الاغطية

311
00:35:34,470 --> 00:35:35,360
انا سافعل

312
00:35:35,400 --> 00:35:36,770
لا , لا تفعل

313
00:35:37,070 --> 00:35:38,830
 سافعلها انا اليوم من اجلك

314
00:35:40,870 --> 00:35:43,360
كما قلت , انها المرة الاخيرة

315
00:35:44,680 --> 00:35:49,910
سافرش لك الاغطية وساعتني بك

316
00:35:49,950 --> 00:35:52,970
سافعل لك كما فعلت لي من قبل

317
00:35:53,990 --> 00:35:59,790
سأراقبك وانت نائم

318
00:36:02,090 --> 00:36:07,330
سيسمح لنا والدك والعالم بذلك على الاقل

319
00:36:07,370 --> 00:36:10,360
بما انها المرة الاخيرة

320
00:36:14,540 --> 00:36:17,010
سأحضر المنشفة

321
00:36:27,890 --> 00:36:29,850
هاي , كوان وو

322
00:36:30,690 --> 00:36:32,350
لقد وصلت

323
00:36:32,760 --> 00:36:34,550
اختك قد اتت

324
00:36:34,830 --> 00:36:39,630
تشوا كوان وو

325
00:36:41,700 --> 00:36:44,260
كوان وو , اين انت؟

326
00:36:45,540 --> 00:36:50,800
كما طلبت مني , انا اتيت للمنزل

327
00:36:55,880 --> 00:36:59,010
تشوا كوان وو

328
00:37:01,290 --> 00:37:03,620
اين انت؟

329
00:37:04,590 --> 00:37:08,420
انت لسن بالمشفى , ولست بالمنزل

330
00:37:18,970 --> 00:37:20,940
انا اسفة , كوان وو

331
00:37:22,670 --> 00:37:25,270
لقد سببت لك الالم

332
00:37:28,210 --> 00:37:34,810
انا اسفة

333
00:37:52,740 --> 00:37:54,600
الحمى لا تنخفض

334
00:37:56,340 --> 00:37:58,640
اشك بان هناك صيدلية تفتح ابوابها الى الان

335
00:38:05,680 --> 00:38:07,510
عليك بالنوم

336
00:38:07,950 --> 00:38:10,050
سنرحل في ما بعد الظهر

337
00:38:10,220 --> 00:38:12,050
فقط استسلم للنوم

338
00:38:13,320 --> 00:38:14,760
اغلق عينيك

339
00:38:16,030 --> 00:38:17,690
الان

340
00:38:18,130 --> 00:38:20,030
المدرسة تأمرك

341
00:38:41,020 --> 00:38:45,280
ليس عليك الشعور بالاسف فما يتعلق بوالدي

342
00:38:46,960 --> 00:38:49,020
لم يكن ذنبك

343
00:38:52,860 --> 00:38:59,390
في البدء , لقد قمت بلوم والدتك , وشركتها

344
00:39:00,240 --> 00:39:07,740
لقد اخبرت نفسي بأني سانتقم يوما ما

345
00:39:08,850 --> 00:39:14,150
لكن ليس بعد الان

346
00:39:19,990 --> 00:39:23,620
نعم , لقد فقدت والدي

347
00:39:25,530 --> 00:39:30,020
لكن احبه الان اكثر من اي وقت مضى

348
00:39:31,440 --> 00:39:35,570
لم اعد اعيش في منزل واسع

349
00:39:37,110 --> 00:39:45,350
لقد عرفت الان , ان هنالك أناس يكرهون المطر

350
00:39:45,380 --> 00:39:47,980
بسبب الاسطح التي تسرب نقط الماء

351
00:39:50,920 --> 00:39:53,580
لذا , لا تشعري بالذنب بسببي

352
00:39:56,390 --> 00:40:01,060
انا لا اريدك ان تفعلي ذلك

353
00:40:04,840 --> 00:40:16,370
انا لم اخبر والدي عنك , حتى الان

354
00:40:17,680 --> 00:40:22,480
هو سيقول انه من الاحرى ان اهتم لنفسي الان فقط

355
00:40:22,520 --> 00:40:25,390
قبل ان اقم بحب شخص اخر

356
00:40:25,790 --> 00:40:33,060
ربما يقول انني اناني للطلب منك بالانتظار دون أمل

357
00:40:34,670 --> 00:40:41,430
عندما افكر في الموضوع , لقد كنت مغفلا

358
00:40:46,010 --> 00:40:52,380
انا مازلت صغير السن ,ولا املك شيئا

359
00:40:53,250 --> 00:41:02,460
مستقبلي غير واضح المعالم

360
00:41:07,700 --> 00:41:09,460
سأتركك ترحلين

361
00:41:11,500 --> 00:41:16,410
لن اقوم بازعاجك بعد الان

362
00:41:20,440 --> 00:41:24,970
لكن هل بامكانك ان تعديني بشيء؟

363
00:41:30,020 --> 00:41:36,430
من الان وصاعدا سأعيش جيدا

364
00:41:38,500 --> 00:41:43,020
سأعمل بجد واجني المال

365
00:41:44,600 --> 00:41:47,900
وعندما أموت سامنحه للفقراء

366
00:41:49,440 --> 00:41:55,640
لذا ربما عندما اولد مرة اخرى اكون اكبر سنا منك

367
00:41:59,080 --> 00:42:04,180
سأقوم بالتاكد انني اولد قبلك , وسأنتظرك

368
00:42:04,220 --> 00:42:07,490
عندما نلتقي في الحياة الاخرى

369
00:42:10,260 --> 00:42:12,990
لا تقولي انك لا تعرفيني

370
00:42:18,700 --> 00:42:20,570
عديني بذلك

371
00:42:22,710 --> 00:42:27,800
المرة القادمة , لا تكوني اكبر مني سنا

372
00:42:29,980 --> 00:42:31,880
ولا تكوني مدرسة

373
00:42:34,950 --> 00:42:37,720
ولا تولدي لعائلة غنية

374
00:42:40,190 --> 00:42:42,520
ساذهب واحضر دواءا

375
00:44:05,310 --> 00:44:06,540
ستكون الامور على ما يرام

376
00:44:07,980 --> 00:44:12,110
لقد قمت بالاختيار الصحيح , تشا وون

377
00:44:14,020 --> 00:44:15,780
ستكون الامور على ما يرام

378
00:44:16,350 --> 00:44:18,220
كل شيء سيكون بخير

379
00:44:28,730 --> 00:44:30,500
من هذا؟

380
00:45:40,570 --> 00:45:42,130
ماذا حصل؟

381
00:45:42,170 --> 00:45:45,470
لقد اشتعلت النيران بالموتيل

382
00:45:45,510 --> 00:45:47,270
هل مات احدهم؟

383
00:45:52,080 --> 00:45:54,850
لنذهب !

384
00:46:28,050 --> 00:46:29,780
كوان وو

385
00:46:29,820 --> 00:46:31,410
لا , غير معقول

386
00:46:31,460 --> 00:46:33,120
كوان وو

387
00:46:34,660 --> 00:46:36,130
لا تستطيعين الدخول 

388
00:46:36,160 --> 00:46:38,150
اتركني

389
00:46:38,200 --> 00:46:42,690
كوان وو

390
00:46:42,730 --> 00:46:43,390
اذهبي من هنا

391
00:46:43,430 --> 00:46:44,920
ليس بامكانك الدخول

392
00:46:44,970 --> 00:46:46,830
هنالك شخص ما بالداخل

393
00:46:46,870 --> 00:46:50,860
ارجوك , دعني ادخل

394
00:46:51,240 --> 00:46:54,870
كوان وو

395
00:46:58,220 --> 00:47:02,810
كوان وو!

396
00:47:08,760 --> 00:47:10,230
الى اين انت ذاهب في هذه الساعة؟

397
00:47:11,530 --> 00:47:13,620
سأخرج مع تشا وون

398
00:47:13,960 --> 00:47:16,400
لقد سمعت بأن الزفاف سيكون الشهر المقبل

399
00:47:16,870 --> 00:47:18,360
نعم هذا صحيح

400
00:47:18,970 --> 00:47:20,900
لقد وافقت تشا وون

401
00:47:21,710 --> 00:47:23,330
وداعا

402
00:47:31,720 --> 00:47:33,580
سيد لي

403
00:47:33,880 --> 00:47:37,910
لتخبري تشا وون بالنزول الى سيارتي بالاسفل

404
00:47:38,120 --> 00:47:39,320
ماذا؟

405
00:47:39,560 --> 00:47:43,960
ان الامر ..

406
00:47:44,930 --> 00:47:46,830
هي ليست بالمنزل؟

407
00:47:50,030 --> 00:47:51,970
هل خرجت فعلا؟

408
00:47:53,500 --> 00:47:57,340
ما حدث , ان ... اه

409
00:48:05,820 --> 00:48:07,780
لقد احضرت لك شيئا لتاكله

410
00:48:14,120 --> 00:48:19,790
الساعة الخامسة والنصف , لقد تمت السيطرة على الحريق

411
00:48:19,830 --> 00:48:26,290
يتم البحث عن ناجيين من الحريق

412
00:48:26,340 --> 00:48:31,300
لقد اشتعلت النيران الساعة الثالثة والنصف هذا الصباح

413
00:48:31,340 --> 00:48:37,580
يقع الموتيل في منطقة بعيدة عن مركز الاطفاء

414
00:48:37,610 --> 00:48:41,550
يوقد كان اغلب الناس نيام عندما اشتعلت النيران

415
00:48:41,590 --> 00:48:47,650
البعض قد اظطر للقفز للنجاة

416
00:48:51,930 --> 00:48:53,690
عزيزتي!

417
00:49:05,540 --> 00:49:07,910
انسة سو , هذا انا

418
00:49:08,510 --> 00:49:10,280
لتضعي تشا وون على الهاتف

419
00:49:11,780 --> 00:49:15,840
انه يوم الاحد , اين ذهبت؟

420
00:49:19,220 --> 00:49:22,660
خرجت مع المدير لي؟

421
00:49:24,900 --> 00:49:27,690
حسنا , اذا

422
00:49:31,370 --> 00:49:33,460
من المستحيل ان تكون هي

423
00:49:33,740 --> 00:49:39,270
مالذي ستفعله في جين هي , في موتيل مشتعل بالنيران

424
00:49:42,150 --> 00:49:47,380
لابد ان عيناي قد ظللتاني

425
00:50:05,870 --> 00:50:08,600
ارجوك ... كوان وو

426
00:50:09,070 --> 00:50:11,130
ارجوك

427
00:50:18,680 --> 00:50:21,710
هل انت بخير ؟

428
00:50:22,020 --> 00:50:24,320
هنا , اجلسي

429
00:50:24,860 --> 00:50:26,790
هل انت بخير؟

430
00:50:29,630 --> 00:50:31,820
ارجوك , ساعدني بايجاد شخص 

431
00:50:33,360 --> 00:50:35,800
لا اجده في اي مكان

432
00:50:37,000 --> 00:50:40,530
انه ليس بالمشفى ولا باللستة

433
00:50:42,040 --> 00:50:47,170
كل ما يخبروني اياه انهم لا يعلمون

434
00:50:47,480 --> 00:50:50,570
ما هو الاسم؟

435
00:50:55,020 --> 00:51:00,220
تشوا كوان وو , تشوا كوان وو

436
00:51:10,570 --> 00:51:14,030
انه ليس من الجرحى ولا من الموتى

437
00:51:14,070 --> 00:51:19,100
هل انتي اكيدة انه كان هناك ساعة الحادث؟

438
00:51:21,710 --> 00:51:23,370
... نعم

439
00:51:23,750 --> 00:51:26,720
ساقوم بسؤال صاحب الموتيل

440
00:51:27,250 --> 00:51:30,080
هم يقومون بالبحث هناك

441
00:51:30,790 --> 00:51:34,090
قد يكون في الحمام ساعة اشتعال النيران

442
00:51:34,120 --> 00:51:40,190
ربما غفل عنه رجال الاطفاء

443
00:52:27,710 --> 00:52:29,010
انسة كيم

444
00:52:33,680 --> 00:52:35,080
انسة كيم!

445
00:52:38,460 --> 00:52:40,480
كوان وون

446
00:52:41,560 --> 00:52:45,690
هل انت حقا كوان وو؟

447
00:52:52,670 --> 00:52:55,800
... انت

448
00:53:02,480 --> 00:53:06,640
لقد بحثت عنك في كل مكان

449
00:53:07,820 --> 00:53:10,450
اين كنت؟

450
00:53:12,090 --> 00:53:14,110
هل انت بخير؟

451
00:53:14,160 --> 00:53:16,420
هل انت حقا بخير؟

452
00:53:22,170 --> 00:53:25,400
لقد كدت ان أجن

453
00:53:25,440 --> 00:53:30,930
لاني لم اجدك في اي مكان

454
00:54:07,380 --> 00:54:11,970
لقد ذهبت للمغسلة من اجل ملابسك

455
00:54:13,780 --> 00:54:16,410
الحمدلله اني خرجت

456
00:54:18,320 --> 00:54:23,320
اظن والدي ساعدنا بالنجاة

457
00:54:27,960 --> 00:54:31,900
لقد كنت صامتة لفترة الان

458
00:54:34,300 --> 00:54:41,800
هل تطلب من والدك شيئا لي؟

459
00:54:46,720 --> 00:54:48,180
... انا

460
00:54:49,990 --> 00:54:52,980
لا اظن بامكاني العيش بدونك

461
00:54:53,990 --> 00:54:59,390
فلتسأله بقبولي

462
00:55:00,330 --> 00:55:01,800
... انسة كيم

463
00:55:02,700 --> 00:55:04,260
... انا

464
00:55:06,340 --> 00:55:08,570
سأنتظر

465
00:55:08,610 --> 00:55:11,270
... سأنتظرك

466
00:55:12,380 --> 00:55:16,610
ان اعابني الناس , سأتحمل

467
00:55:16,650 --> 00:55:20,310
ان رموني بالحجارة , ساتحمل

468
00:55:21,180 --> 00:55:28,960
ذلك افضل من خسارتك

469
00:55:36,930 --> 00:55:42,840
انا لن اجعلك تعاني بعد الان

470
00:55:45,240 --> 00:55:50,540
انا لن اهرب وحيدة بعد الان

471
00:55:52,320 --> 00:55:54,220
ابدا مرة اخرى

472
00:55:55,020 --> 00:55:56,420
انا لن افعل ذلك ابدا

473
00:55:26,420 --> 00:55:58,420
{\pos(200,20)} ottakaefansub.blogspot.com