﻿1
00:00:07,880 --> 00:00:10,400
فائض عن استيعاب المرضى"
"هناك دفق كبير جداً من المرضى

2
00:00:10,520 --> 00:00:12,720
بحيث لا يوجد ما يكفي"
"من الموارد لمعالجتهم

3
00:00:12,840 --> 00:00:14,400
غرفة الطوارىء العادية"
"تكون في حالة فائض

4
00:00:14,480 --> 00:00:15,840
"عن استيعاب المرضى 5 مرّات في العام"

5
00:00:15,920 --> 00:00:17,360
(مستشفى (أنجلز ميموريال"
"(في (لوس أنجلس

6
00:00:17,440 --> 00:00:19,560
تكون في حالة فائض عن استيعاب المرضى"
"300 مرة في العام

7
00:00:23,760 --> 00:00:26,040
"شياطين وملائكة"

8
00:00:26,960 --> 00:00:28,480
(د. (نولن -
مرحباً -

9
00:00:30,440 --> 00:00:32,320
(لديّ موعد بمناسبة (هالوين

10
00:00:32,840 --> 00:00:34,480
أين تذهبين؟ -
إلى منزل منتاب -

11
00:00:34,600 --> 00:00:39,360
"(اسمه "انتياب (أديلاين كنغزتون
أنا واثقة أنك لا تعرف من تكون

12
00:00:39,480 --> 00:00:43,080
أديلاين كنغزتون) نجمة الٔافلام الصامتة)
التي طعنت 9 أشخاص حتى الموت

13
00:00:43,200 --> 00:00:45,960
في مسرح (لامور) في العشرينيات
قبل أن تنتحر

14
00:00:46,080 --> 00:00:48,400
أنت من محبي الٔافلام القديمة -
بل من محبي جرائم القتل القديمة -

15
00:00:48,480 --> 00:00:53,080
أين الرفيق المثير؟ -
ركن سيارته (باتموبيل) في الخلف -

16
00:00:53,240 --> 00:00:55,280
هل هذا ابنك؟ -
بل ابن حبيبي -

17
00:00:55,400 --> 00:00:57,920
(اضطر إلى الذهاب إلى (سان دييغو
لذا وافقت على اصطحابه

18
00:00:58,040 --> 00:01:00,640
في غضون ذلك، حاول النجاة الليلة

19
00:01:00,760 --> 00:01:03,160
يبدو كلاماً مشؤوماً -
(إنه عيد (هالوين) في (لوس أنجلس -

20
00:01:03,280 --> 00:01:05,160
تخرج فيها جميع الشياطين

21
00:01:05,280 --> 00:01:07,120
إن أبقينا (مايك) متصلًا بأجهزة التنفس
لوقت أطول

22
00:01:07,280 --> 00:01:11,680
نزيد خطر إصابته بالتضيّق الحنجري
والتهاب الرئتين الذي يسببه المستشفى

23
00:01:11,840 --> 00:01:15,560
أريد تحديد موعد لجراحة فغر الرغامى -
ماذا يجري؟ -

24
00:01:16,440 --> 00:01:18,640
(أنغوس)، كنت أزور (مايك)

25
00:01:18,760 --> 00:01:22,000
(والتقيت صدفة بد. (كامبل
يقوم بجولاته على المرضى

26
00:01:22,160 --> 00:01:25,120
ألم تطلب منه لقاءك إلى هنا؟ -
ليس بدونك، بالطبع لا -

27
00:01:25,240 --> 00:01:27,360
هل سمعتك تقول إنك تريد
إحداث ثقب في حنجرة أخي؟

28
00:01:27,480 --> 00:01:30,800
كان (مايك) معتمداً على أجهزة التنفس
منذ أكثر من 3 أسابيع الٓان

29
00:01:30,920 --> 00:01:33,160
أي أكثر بأسبوع مما يجدر به

30
00:01:33,280 --> 00:01:36,720
أظهر (مايك) علامات
نشاط دماغي كبير هذا الٔاسبوع وحسب

31
00:01:36,840 --> 00:01:39,320
أظهر تنفساً تلقائياً
وحركات هادفة

32
00:01:39,440 --> 00:01:42,000
سأحدد بنفسي ما إذا كانت تلك الحركات
هادفة أم لا

33
00:01:42,120 --> 00:01:45,240
لكن بشكل أساسي ليس جاهزاً
للتخلي عن أجهزة التنفس

34
00:01:45,360 --> 00:01:47,280
أؤيد ذلك -
كنت أجري أبحاثاً -

35
00:01:47,400 --> 00:01:49,160
هناك دراسة -
دراسة؟ -

36
00:01:49,280 --> 00:01:52,640
6 دراسات في الواقع
(أجريت في (المملكة المتحدة

37
00:01:52,800 --> 00:01:55,640
(ارتكازاً على معايير (مايك
%يبدو أن لديه فرصة 30

38
00:01:55,760 --> 00:01:57,720
بالتنفس تلقائياً إن نزعنا أجهزة التنفس الٓان

39
00:01:57,840 --> 00:02:02,480
وفرصة 70% بفشل ذلك
أنغوس)، نزع الٔانابيب خطير جداً)

40
00:02:02,600 --> 00:02:04,720
قد يمتص (مايك) الغاز
ويصاب بنقص التأكسج

41
00:02:04,840 --> 00:02:06,600
وكذلك عملية فغر الرغامى

42
00:02:06,920 --> 00:02:09,520
قد تتلف غدته الدرقية
أو تعطّل حركة الرئة

43
00:02:09,640 --> 00:02:12,840
مع فائق احترامي، أمارس عملي هذا
منذ 20 عاماً

44
00:02:12,960 --> 00:02:17,240
وأدرك مخاطر كل عملية -
بصفتي طبيب (مايك) الٔاساسي -

45
00:02:17,360 --> 00:02:20,600
برأيي يجدر بنا إجراء جراحة فغر
الرغامى ومنحه المزيد من الوقت

46
00:02:20,720 --> 00:02:22,920
...حسناً أجل لكن أظننا إن -
ماذا؟ -

47
00:02:23,200 --> 00:02:25,760
أن طبيباً متمرناً في العام الثاني
أكثر دراية من رئيس قسم الجراحة؟

48
00:02:25,880 --> 00:02:28,800
نتكلم عن ابني، وعن أخيك

49
00:02:28,920 --> 00:02:32,880
أتريد حقاً المراهنة على دراسة
وجدتها على الٕانترنت؟

50
00:02:33,000 --> 00:02:35,280
أو يجدر بنا الاستماع إلى طبيبه؟

51
00:02:36,800 --> 00:02:38,280
ماذا لديك؟ -
رجل عمره 31 عاماً -

52
00:02:38,400 --> 00:02:40,600
إصابة في اليد إثر لكم زجاج
السيارة الٔامامي، تمزقات عديدة

53
00:02:40,680 --> 00:02:43,720
وجدت معه كيسي ميثامفيتامين -
سيأتي للنيل مني يا رجل، أفلتني -

54
00:02:43,840 --> 00:02:47,200
حسناً من سينال منك يا صديقي؟ -
الشيطان يطاردني -

55
00:02:47,320 --> 00:02:49,920
ضغط الدم مرتفع جداً -
حسناً لنخدّره قبل أن يصاب بسكتة -

56
00:02:50,040 --> 00:02:51,680
خذوه إلى غرفة التصنيف -
ماذا لديك (غاثري)؟ -

57
00:02:51,760 --> 00:02:53,280
وصل للتو -
رجل عمره 23 عاماً -

58
00:02:53,400 --> 00:02:56,280
يعاني انقطاعاً في التنفس
وسعالًا بسبب تنشق الدخان

59
00:02:56,400 --> 00:02:58,960
...حسناً، هناك سخام في فمه وأنفه و

60
00:02:59,120 --> 00:03:01,640
وسكين زائف في عنقه -
صفير منتشر -

61
00:03:01,760 --> 00:03:03,240
(حسناً د. (بينيدا
ماذا تريدين أن نفعل؟

62
00:03:03,360 --> 00:03:04,880
حريق في المجرى الهوائي
علينا شق الرغامى

63
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
ماذا حصل؟ -
احترق مسرح منتاب في وسط المدينة -

64
00:03:08,120 --> 00:03:10,400
مسرح (لامور)؟ إنه المكان
(الذي قصدته د. (نولن

65
00:03:10,520 --> 00:03:13,040
الحريق هو سبب انهيار المبنى
الجلبة عارمة هناك

66
00:03:19,440 --> 00:03:21,080
اللعنة، إنها فتاة صغيرة

67
00:03:21,800 --> 00:03:23,280
ساعدوني، عليكم أن تنقذوا جدي

68
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
إنه مصاب بنوبة قلبية -
انسداد محتمل في عضلة القلب -

69
00:03:25,520 --> 00:03:28,000
ما اسمك عزيزتي؟ -
إريكا)، عليّ الاتصال بأمي) -

70
00:03:28,120 --> 00:03:29,920
حسناً (إريكا) سنتصل بأمك -
نحتاج إلى حمالة هنا -

71
00:03:30,000 --> 00:03:31,360
إيلويز) من فضلك) -
لنخضعه لمخطط كهربية القلب -

72
00:03:31,440 --> 00:03:33,120
وصورة صدر بالٔاشعة السينية -
ستدخلين مع الممرضة اللطيفة -

73
00:03:33,200 --> 00:03:36,160
وستفحصك، اتصلي بأمها لتحضر فوراً

74
00:03:36,760 --> 00:03:38,520
لا أرى الٔاوتار -
على الٔارجح أمامية -

75
00:03:38,640 --> 00:03:41,720
هاك، سأغير موقعه -
انتبهي إلى الحمالة أيتها الممرضة -

76
00:03:41,840 --> 00:03:44,720
أجل، نحن داخلون -
النبض متقطع، الضغط ينخفض -

77
00:03:44,840 --> 00:03:47,520
حسناً، سداد في عضلة القلب
في المنطقة الٔامامية

78
00:03:47,920 --> 00:03:50,120
إنه مصاب بتسرع بطيني
عربة الٕانعاش

79
00:03:50,240 --> 00:03:52,560
حسناً ضغط الدم 70 على 52 يا جماعة

80
00:03:52,680 --> 00:03:54,520
ماذا عن الٓان؟ -
أين الٔالواح؟ -

81
00:03:54,640 --> 00:03:57,160
هيا، هيا، هيا، أحضروها، أحضروها -
ضغط الدم يتضاءل -

82
00:03:57,280 --> 00:03:58,600
أراها الٓان -
جيد -

83
00:03:58,720 --> 00:04:00,040
مرّر لي الٔانبوب -
الٔانبوب -

84
00:04:00,160 --> 00:04:02,960
الضغط يتدنى -
هيا، هيا، أريد الٔالواح -

85
00:04:03,080 --> 00:04:05,600
أظنني ولجت -
جيد، جيد، جيد، حسناً أهتم بالٔامر -

86
00:04:11,200 --> 00:04:12,520
حسناً

87
00:04:12,640 --> 00:04:14,520
تغيير اللون، هل رأيت ذلك؟
كل شيء جيد

88
00:04:15,040 --> 00:04:17,760
لن ينجو -
انتظري -

89
00:04:25,800 --> 00:04:28,520
ضربة على المنطقة الٔامامية للقلب
طريقة تقليدية

90
00:04:29,280 --> 00:04:30,600
لننقله إلى هناك

91
00:04:30,720 --> 00:04:32,960
حسناً، 300 دفعة
يليها مللتر في الدقيقة من فضلك

92
00:04:33,080 --> 00:04:34,840
ولننقله إلى مختبر القسطرة فوراً

93
00:04:34,960 --> 00:04:37,160
يقولون إن هناك 40 جريحاً
(أو أكثر في مسرح (لامور

94
00:04:37,280 --> 00:04:40,400
حريق في المسرح؟ يبدو أن الحركة
ستنشط كثيراً هنا وبشكل سريع

95
00:04:40,520 --> 00:04:42,880
د. (نولن) هناك -
سأذهب إلى هناك -

96
00:04:43,000 --> 00:04:45,320
أعطيني طالبين في العام الأول
(نوا)، (إيليوت)، (شارلوت)

97
00:04:45,440 --> 00:04:46,960
سيكونون مرضانا بأية حال

98
00:04:47,160 --> 00:04:49,160
أحد أطبائنا هناك -
حسناً -

99
00:04:49,280 --> 00:04:51,040
(خذ (نوا) و(إيليوت
لكن على (شارلوت) البقاء

100
00:04:51,160 --> 00:04:54,600
شكراً -
ود. (ويليس)، الزم الحذر -

101
00:04:56,680 --> 00:04:58,320
حسناً يا جماعة، هيا لنذهب

102
00:04:59,960 --> 00:05:01,960
د. (ديكسون)، د. (كين)، رافقاني

103
00:05:02,960 --> 00:05:04,280
"إيثن)؟)" -
أماندا)؟) -

104
00:05:04,400 --> 00:05:08,040
الحمد لله، أعجز عن الاتصال بالطوارىء
انهار السقف

105
00:05:08,160 --> 00:05:10,440
تمهّلي، أين أنت؟ -
المسرح -

106
00:05:10,560 --> 00:05:15,000
أنا... يا إلهي، ركض (إيان) أمامي
وهو عالق داخل حجيرة المسلاط

107
00:05:15,120 --> 00:05:18,160
ولا أنفك أصرخ له لكنه لا يجيب

108
00:05:18,440 --> 00:05:22,040
آلو؟ -
أماندا)؟ آلو؟) -

109
00:05:22,160 --> 00:05:24,280
أين نذهب؟ -
إلى منزل منتاب -

110
00:05:24,400 --> 00:05:28,080
إنه قادم، الشيطان -
عيد (هالوين) سعيداً -

111
00:05:35,080 --> 00:05:36,560
استمروا بالسير باتجاه الباب الٔامامي

112
00:05:36,680 --> 00:05:39,120
هل من انقطاع في النفس
أو ألم في الصدر أو ما إلى ذلك؟

113
00:05:41,080 --> 00:05:42,880
من هنا، أخلوا الطريق

114
00:05:43,680 --> 00:05:45,600
حذار، ليخرج الجميع

115
00:05:49,240 --> 00:05:51,040
هنا، هنا -
ليخرج الجميع -

116
00:05:51,160 --> 00:05:53,680
عذراً، هنا -
اقلبها -

117
00:05:53,960 --> 00:05:55,320
واحد، اثنان

118
00:05:55,800 --> 00:05:58,480
يا للهول، بدت حقيقية

119
00:05:59,600 --> 00:06:01,400
(لا أستطيع الاتصال بـ(أماندا

120
00:06:02,440 --> 00:06:03,760
حسناً علينا الذهاب

121
00:06:03,880 --> 00:06:05,960
يا جماعة، اعملا سريعاً
اعملا بأمان واعملا معاً

122
00:06:06,080 --> 00:06:08,360
لا ترتكبا أية غلطة
لا تقتلا أحداً

123
00:06:09,440 --> 00:06:13,840
أسلوب تعليم جيد -
أحتاج إلى مسعف آخر هنا، هيا -

124
00:06:13,960 --> 00:06:15,800
مرحباً؟ (أماندا)؟

125
00:06:17,600 --> 00:06:18,960
مرحباً؟

126
00:06:32,800 --> 00:06:35,760
مرحباً؟ (أماندا)؟

127
00:06:47,080 --> 00:06:48,640
هل من أحد هناك؟

128
00:07:12,720 --> 00:07:17,520
(إيان)؟ أتسمعني؟ (إيان) -
مرحباً؟ -

129
00:07:17,640 --> 00:07:19,200
أنا هنا -
أماندا)؟) -

130
00:07:19,320 --> 00:07:22,280
إيثن)؟ يا إلهي، الحمد لله)

131
00:07:22,400 --> 00:07:26,520
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير، (إيان) من الجانب الٓاخر -

132
00:07:30,240 --> 00:07:33,480
(إيان) -
أصرخ منذ الٔازل، لا يجيب -

133
00:07:33,600 --> 00:07:35,400
هل يحمل هاتفاً خلوياً؟ -
أجل -

134
00:07:35,520 --> 00:07:37,040
حسناً لنحاول الاتصال به

135
00:07:37,200 --> 00:07:38,800
(إيان) -
(إيان) -

136
00:07:40,040 --> 00:07:42,960
إيان) أرجوك أجبنا) -
إيان)؟) -

137
00:07:43,480 --> 00:07:45,360
إيان) أتسمعنا؟)

138
00:07:45,960 --> 00:07:47,720
هيا يا صغيري

139
00:07:54,960 --> 00:07:59,880
أنا هنا، على ما أظن -
يا إلهي -

140
00:08:00,000 --> 00:08:02,240
صغيري، أجب على هاتفك

141
00:08:05,600 --> 00:08:08,680
(إيان)، (إيان)"
كيف حالك في الداخل؟

142
00:08:08,800 --> 00:08:10,640
جرحت ساقي

143
00:08:10,760 --> 00:08:12,160
"تباً"

144
00:08:12,680 --> 00:08:15,840
حسناً أيمكنك أن تريني الجرح؟ -
"أجل" -

145
00:08:17,760 --> 00:08:21,040
هناك الكثير من الدم وتؤلمني

146
00:08:21,560 --> 00:08:23,120
علينا الدخول إلى هناك

147
00:08:24,440 --> 00:08:26,040
كان مخرجنا الوحيد

148
00:08:32,360 --> 00:08:33,680
"فائض عن استيعاب المرضى"

149
00:08:33,800 --> 00:08:35,840
وحدّدي لي الوقت المترقب
لوصول عناصر بنك الدم

150
00:08:37,000 --> 00:08:38,320
هل استدعيتني؟ -
أجل -

151
00:08:38,440 --> 00:08:41,080
نحتاج إلى مساعدة هنا -
متى بوسعي العودة إلى غرفة العمليات؟ -

152
00:08:41,200 --> 00:08:43,320
أعلم أنك ما زلت غاضباً
بشأن عملية الٔاكسجة خارج الجسم

153
00:08:43,440 --> 00:08:45,240
...(لكن شعر (ويليس -
(لست (ويليس -

154
00:08:45,360 --> 00:08:47,360
ساعدي العاملين في غرفة الطوارىء
عمليات تقطيب أساسية

155
00:08:47,440 --> 00:08:49,080
إن صادفت شيئاً أكثر تعقيداً
اتصلي بي

156
00:08:49,200 --> 00:08:51,400
هل أتصل بك في حال
واجهت رشحاً في الٔانف أيضاً؟

157
00:08:52,400 --> 00:08:56,840
أتعلمين ما مشكلتك د. (بنكلي)؟
فمك أذكى من دماغك

158
00:08:57,240 --> 00:08:58,880
إنه أحد الٔامرين اللذين يعيقان تقدمك

159
00:08:59,000 --> 00:09:00,880
وما الٓاخر؟ -
الطموح الٔاعمى -

160
00:09:01,000 --> 00:09:03,480
مما يعرّض مرضاك للخطر
وكذلك هذا المستشفى

161
00:09:03,600 --> 00:09:06,840
في المرة المقبلة التي تتحدين فيها
توجيهاتي الصريحة، سترحلين

162
00:09:07,680 --> 00:09:09,240
اعتبريني قد حذرتك

163
00:09:10,760 --> 00:09:12,440
ماذا تفعل د. (سافيتي)؟

164
00:09:13,280 --> 00:09:16,080
أنزع الزجاج من يد
هذا المدمن على الميثامفيتامين

165
00:09:16,200 --> 00:09:17,520
(أعطيته مللغرامان من (أتيفان

166
00:09:17,640 --> 00:09:19,920
د. (كامبل) مطلوب في غرفة العمليات -
أجل سآتي فوراً -

167
00:09:20,040 --> 00:09:22,000
ضمده وانقله إلى قاعة الانتظار

168
00:09:22,120 --> 00:09:24,480
أريدك أن تعاين المرضى -
هو مريض -

169
00:09:24,600 --> 00:09:29,240
وهو مخدّر وإصابته أقل حدة
انقله، بوسعه تجاوز الٔالم أثناء النوم

170
00:09:30,280 --> 00:09:33,240
كان مصاباً بنوبة قلبية
عند وصوله إلى المستشفى

171
00:09:33,360 --> 00:09:35,240
لكن والدك في حالة مستقرة الٓان

172
00:09:35,360 --> 00:09:36,920
لكننا اضطررنا إلى نقله
إلى مختبر القسطرة

173
00:09:37,120 --> 00:09:40,520
مختبر القسطرة؟ -
يحاولون فتح شرايينه بالقساطر الصغيرة -

174
00:09:40,640 --> 00:09:44,040
أنت محظوظة جداً لوجودها هنا
كانت شجاعة إلى حد كبير

175
00:09:44,440 --> 00:09:46,200
سقط جدي حين كنا نقوم بجولات
الحيلة أو التحلية

176
00:09:46,320 --> 00:09:49,240
اتصلت بالطوارىء
كما علمتنا لكن استغرقوا وقتاً طويلًا

177
00:09:49,360 --> 00:09:51,920
أخبرني الٔاطباء عزيزتي
أنا فخورة جداً بك

178
00:09:52,040 --> 00:09:54,720
لن تقودي مجدداً
حتى سن الـ16، حسناً؟

179
00:09:55,200 --> 00:09:59,480
تايلر) أين كنت؟ كان يفترض بك اصطحاب)
أختك في جولات الحيلة أو التحلية

180
00:09:59,600 --> 00:10:01,160
(ذهبت إلى حفلة بمناسبة عيد (هالوين
حسناً؟

181
00:10:01,240 --> 00:10:03,920
قال جدي إنه سيصحبها -
أصيب جدك بنوبة قلبية -

182
00:10:04,040 --> 00:10:08,360
هل هو بخير؟ -
هو حي، لكن ليس بفضلك -

183
00:10:08,960 --> 00:10:11,880
إذاً هذه غلطتي؟ -
لو أنك اصطحبتها كما طلبت منك -

184
00:10:12,000 --> 00:10:15,240
ما كان هذا الٔامر ليحصل -
أو أن جدي عجوز -

185
00:10:15,360 --> 00:10:17,400
وهذا ما يحصل للعجزة

186
00:10:19,000 --> 00:10:20,320
حسناً -
تتكلم عن أبي -

187
00:10:20,440 --> 00:10:23,920
هيا، هيا، اهدئي، حسناً؟
تنفسي وحسب، لا بأس

188
00:10:27,280 --> 00:10:29,280
يا إلهي -
(أنا آتٍ لٕانقاذك (إيان -

189
00:10:29,400 --> 00:10:33,120
أرجوك الزم الحذر -
ما من مقبض -

190
00:10:34,600 --> 00:10:35,920
الباب مقفل وعالق

191
00:10:39,640 --> 00:10:42,240
"حسناً (إيان)، سنوقف النزيف، حسناً؟"

192
00:10:42,360 --> 00:10:45,720
هل من حزام في زيّك؟ -
"حزام الرجل الوطواط" -

193
00:10:45,840 --> 00:10:48,240
إنه من البلاستيك السميك
لن يفي بالغرض

194
00:10:48,360 --> 00:10:51,040
حسناً (إيان) هلا تبحث في أرجاء الغرفة

195
00:10:51,160 --> 00:10:54,400
أريدك أن تبحث عن قلم"
"وسلكاً كهربائياً

196
00:10:54,520 --> 00:10:56,880
"أو شيء تلفه حول ساقك"

197
00:11:16,200 --> 00:11:17,680
يا إلهي

198
00:11:18,120 --> 00:11:21,200
إنها الغرفة التي شنقت نفسها فيها

199
00:11:21,320 --> 00:11:24,360
"(ليست حقيقية، (إيان" -
لست خائفاً -

200
00:11:24,720 --> 00:11:28,400
أماندا) أين أبي؟) -
(هو في (سان دييغو -

201
00:11:28,520 --> 00:11:31,360
لكنه آتٍ بأسرع وقت ممكن
اصمد وحسب

202
00:11:31,480 --> 00:11:35,440
إيان) أريدك أن تكون شجاعاً)"
"حسناً؟ مثل الرجل الوطواط

203
00:11:35,560 --> 00:11:38,880
لا يخاف من شيء"
"وأريدك أن تجد ذلك السلك

204
00:11:52,560 --> 00:11:56,320
وجدت سلكاً وقلماً

205
00:11:56,440 --> 00:11:59,840
هذا رائع، تقوم بعمل رائع
أريدك أن تربط السلك حول ساقك

206
00:11:59,960 --> 00:12:02,720
مباشرة فوق الجرح"
"واربطه بشكل عقدة

207
00:12:07,520 --> 00:12:12,160
رائع والٓان خذ القلم
واغرزه في العقدة

208
00:12:12,280 --> 00:12:14,480
"هكذا؟" -
جيد والٓان أدره -

209
00:12:14,600 --> 00:12:17,720
مرتين، بشدة قدر إمكانك"
"لكي تشعر بالسلك يشد

210
00:12:17,840 --> 00:12:20,560
والٓان خذ القلم وضعه تحت السلك"
"لتثبيته

211
00:12:20,680 --> 00:12:22,000
"(أحسنت صنيعاً (إيان"

212
00:12:22,120 --> 00:12:26,600
هل تباطأ النزيف؟ -
أجل، ما عاد ينزف كثيراً الٓان -

213
00:12:26,720 --> 00:12:32,920
لكن ما زال بطني يؤلمني -
"مهلًا، هل يؤلمك بطنك؟ أين؟" -

214
00:12:33,040 --> 00:12:36,000
كل بطني، سقط شيء عليه

215
00:12:39,520 --> 00:12:41,120
يبدو بحالة جيدة

216
00:12:42,240 --> 00:12:46,120
د. (بيل) ماذا تريدين إعطاء
هذا المريض؟

217
00:12:46,240 --> 00:12:48,960
(ألبوتيرول)، و(أتروفنت)
تليها المنشطات

218
00:12:49,080 --> 00:12:51,960
سولوميدرول) 125 مللغراماً بالوريد)

219
00:12:52,280 --> 00:12:55,640
د. (بيل) أريدك أن تخففي
من الضغط في قاعة الانتظار من فضلك

220
00:12:55,760 --> 00:12:58,120
بدأت تكتظ بالمرضى

221
00:13:02,880 --> 00:13:05,080
أرجوك لا تجبريني على الخروج
إلى قاعة الانتظار

222
00:13:05,200 --> 00:13:07,520
كلما خرجت إلى هناك
يلتقط الناس الصور لي

223
00:13:07,640 --> 00:13:09,640
يطلبون مني التواقيع
(وينادونني (جيسامين

224
00:13:09,760 --> 00:13:12,680
يرونني كنجمة سينمائية
وليس كطبيبة

225
00:13:12,800 --> 00:13:17,040
كيف ترين نفسك؟ -
أنا طبيبة -

226
00:13:17,160 --> 00:13:20,400
والٔاطباء يفحصون المرضى
أينما كانوا

227
00:13:21,440 --> 00:13:23,200
اذهبي -
حسناً -

228
00:13:32,360 --> 00:13:34,120
هناك كدمات في النسيج الطري
حول عنقها

229
00:13:34,240 --> 00:13:36,520
هذا تبرج، شنقت (أديلاين) نفسها
في حجرة المسلاط

230
00:13:36,640 --> 00:13:38,080
ألا تعرف القصة؟

231
00:13:38,200 --> 00:13:42,040
المصابون بحروق يصابون بتجفاف سريع
تحتاج إلى سوائل، لنعلّق لها المصل

232
00:13:42,960 --> 00:13:47,520
حسناً أريدك... أريدك أن تضع
الهاتف حيث تتألم

233
00:13:51,320 --> 00:13:54,960
حسناً (إيان) هل كبر حجم تلك الكدمة؟ -
لا أعلم -

234
00:13:55,080 --> 00:13:58,720
"لكنها تؤلمني أكثر بكثير الٓان" -
(إنها علامة (غراي تيرنر -

235
00:13:58,840 --> 00:14:01,680
نزيف خلف الصِفاق -
"بطني ناتىء" -

236
00:14:01,800 --> 00:14:03,760
كبطن أمي -
يا إلهي -

237
00:14:03,880 --> 00:14:06,240
ماتت أمه مصابة بسرطان الدم
منذ عامين

238
00:14:06,360 --> 00:14:08,440
هل أنا مريض مثلها؟ -
"لا عزيزي" -

239
00:14:08,560 --> 00:14:12,680
"سنخرجك وسنعالجك، حسنا؟" -
أريدك أن تصمد أيها الرجل الوطواط -

240
00:14:12,800 --> 00:14:14,120
"حسناً؟"

241
00:14:14,440 --> 00:14:15,800
ابتعدوا

242
00:14:16,720 --> 00:14:18,040
ماذا حصل؟

243
00:14:18,160 --> 00:14:19,920
لم ينجح الفحص في مختبر القسطرة
هو مصاب برجفان بطيني

244
00:14:20,000 --> 00:14:22,920
مرت 30 دقيقة، نعجز عن وقفه -
حسناً أدخلني -

245
00:14:23,040 --> 00:14:25,280
معي (ويليس) يريد مكالمتك -
انتظر من فضلك -

246
00:14:25,400 --> 00:14:30,200
أبي؟ ماذا يحصل له؟ -
أيمكنك إبعادها من فضلك (إيلويز)؟ -

247
00:14:30,320 --> 00:14:32,400
(د. (ليتون -
صعقته بقوة 200 ثلاث مرات -

248
00:14:32,520 --> 00:14:34,960
يقول إنها حالة طارئة -
اصعقه مجدداً -

249
00:14:35,080 --> 00:14:36,840
ابتعدوا -
شكراً -

250
00:14:37,560 --> 00:14:39,040
أنا منشغلة قليلًا (ويلي)، ماذا لديك؟

251
00:14:39,160 --> 00:14:41,080
لديّ ولد هنا مصاب بضربة بغرض
غير حاد على البطن

252
00:14:41,200 --> 00:14:42,520
ونزيف خلف الصفاق

253
00:14:42,640 --> 00:14:44,200
لا نبض -
كم تبعد؟ -

254
00:14:44,320 --> 00:14:46,120
لذا أتصل بك، نحن عالقون

255
00:14:46,240 --> 00:14:49,840
أريدك أن ترسلي عدة وقف النزيف
لتكون جاهزة فور خروجنا

256
00:14:49,960 --> 00:14:52,840
اتصلتم بي، هل هذا الرجل الذي ينتظر
الخضوع لجراحة المجازة؟

257
00:14:52,960 --> 00:14:55,480
رجل عمره 84 لديه رجفان بطيني -
ابتعدوا -

258
00:14:55,600 --> 00:14:58,880
اخترعتم عدة وقف النزيف بنفسكم
لذا تعرف مدى دقتها

259
00:14:59,000 --> 00:15:02,280
إدخال قسطرة في أبهر الولد
...في بيئة غير مضبوطة، كل

260
00:15:02,400 --> 00:15:05,240
عدة وقف النزيف، من هذا؟ -
سيموت الولد إن لم نفعل ذلك فوراً -

261
00:15:05,360 --> 00:15:08,720
يفقد الوعي -
(ليان) -

262
00:15:08,840 --> 00:15:11,000
أريدك أن تجهزي لي عدة وقف النزيف
حين أصبح جاهزاً للذهاب

263
00:15:11,080 --> 00:15:12,840
سأرسلها إليك -
أين ترسلينها؟ -

264
00:15:12,960 --> 00:15:14,840
حسناً ما زال في حالة رجفان بطيني
هل تريد تجربة شيء آخر؟

265
00:15:14,920 --> 00:15:17,040
(مئة وحدة (لايدوكين -
د. (روريش) طرحت عليك سؤالًا -

266
00:15:17,160 --> 00:15:20,560
حسناً اسمع، (نولن) وولد
عالقان في مسرح محترف

267
00:15:20,680 --> 00:15:23,760
وذهب (ويليس) ليحاول إنقاذهما
وأرسلت (نوا) و(إيليوت) معه أيضاً

268
00:15:23,880 --> 00:15:25,200
ماذا؟ -
إذاً اطردني -

269
00:15:25,320 --> 00:15:27,200
أولًا أيمكننا إعطاؤه الٔادوات
لٕانقاذ حياة ربما؟

270
00:15:27,320 --> 00:15:29,680
آمل أن ينجح أحدنا في ذلك -
كم من الوقت مرّ؟ -

271
00:15:29,800 --> 00:15:32,160
33 دقيقة، 4 جرعات
من الٕابينيفرين

272
00:15:34,120 --> 00:15:36,880
حسناً، حسناً توقف، توقف
أوقف الٕانعاش، أوقفه، أوقفه

273
00:15:37,000 --> 00:15:39,920
سأعلن عن الوفاة
هل من اقتراحات؟

274
00:15:40,840 --> 00:15:43,640
زمن الوفاة 32:11 مساء

275
00:15:46,200 --> 00:15:50,960
(والٓان عليّ الخروج لٔاخبر (شيريل
أن والدها مات

276
00:15:51,080 --> 00:15:52,880
ماذا عن عدة وقف النزيف؟

277
00:15:53,000 --> 00:15:56,960
أيتها الممرضة، أرسلي عدة وقف النزيف
إلى مسرح (لامور) بأسرع وقت ممكن

278
00:15:57,080 --> 00:15:58,400
شكراً لك

279
00:16:01,280 --> 00:16:04,000
إيان) لديّ خبر سار)"
"المساعدة آتية

280
00:16:05,080 --> 00:16:07,800
إيثن)، ما كان ذلك؟)

281
00:16:08,720 --> 00:16:11,840
(أماندا) -
(إيثن) -

282
00:16:12,960 --> 00:16:15,160
أيمكنك التنفس؟ -
...أجل أنا بخير، أنا -

283
00:16:15,280 --> 00:16:16,600
أتشعرين بساقيك؟ -
أجل -

284
00:16:16,720 --> 00:16:20,320
أجل، أجل -
حسناً ستكونين بخير -

285
00:16:20,432 --> 00:16:24,192
حسناً سأخرجك من هنا -
يا إلهي -

286
00:16:29,840 --> 00:16:31,160
حسناً

287
00:16:31,280 --> 00:16:32,600
سأسحبك -
حسناً -

288
00:16:34,160 --> 00:16:36,480
هل أنت بخير؟ هل أنت بخير؟ -
أجل، أجل، أجل -

289
00:16:36,600 --> 00:16:41,680
إيثن)؟ (أماندا)؟ مرحباً؟)

290
00:16:48,426 --> 00:16:50,586
كيف حالك؟ -
أنا بخير -

291
00:16:51,906 --> 00:16:54,786
لا، لست بخير
لديك ضلع مكسور

292
00:16:54,906 --> 00:16:57,466
هل (إيان) بخير؟ -
هو ضعيف لكنه صامد -

293
00:16:57,586 --> 00:16:59,386
وهو ما أريدك أن تفعليه

294
00:17:01,746 --> 00:17:03,106
اصمدي

295
00:17:12,106 --> 00:17:13,506
سأعود فوراً

296
00:17:16,906 --> 00:17:19,666
(أنا آتٍ (إيان -
(إيثن) -

297
00:17:21,266 --> 00:17:24,906
أسرع -
اصمد يا صغيري، أحاول فتح الباب -

298
00:17:32,346 --> 00:17:34,106
حسناً -
(إيثن) -

299
00:17:34,226 --> 00:17:36,906
حسناً أيمكنك مساعدتي؟ -
هذا مؤلم -

300
00:17:37,466 --> 00:17:39,506
أرجوك أخرجني من هنا

301
00:17:40,946 --> 00:17:46,106
أخرجته
أخرجتك يا صغيري

302
00:17:46,226 --> 00:17:47,546
الحمد لله

303
00:17:53,426 --> 00:17:57,466
حسناً ستكونان بخير
ستكونان بخير كلاكما

304
00:17:59,506 --> 00:18:00,946
يجدر بالمورفين أن يعطي مفعولًا
في أي وقت

305
00:18:01,026 --> 00:18:04,426
إليكما عني -
اهدئي رجاء، نحاول مساعدتك -

306
00:18:04,546 --> 00:18:06,186
لا أصدق أنني قبلت بهذا العمل

307
00:18:06,306 --> 00:18:09,666
سأخبرك أمراً
سأطرد مدير أعمالي الغبي

308
00:18:10,466 --> 00:18:14,546
هذا مفعول المورفين -
(أنت شاب رائع (كلارك -

309
00:18:14,666 --> 00:18:18,106
هلا تأخذني إلى (كنتاكي) لرؤية جيادك

310
00:18:19,226 --> 00:18:21,426
لا أعلم، أدخل الحقنة وحسب

311
00:18:22,546 --> 00:18:23,986
أيمكنك فعل ذلك
بدون تحليل فائق للصوت؟

312
00:18:24,066 --> 00:18:26,506
أستعمل المعالم، حسناً؟
(أفعل ذلك على طريقة (روريش

313
00:18:26,626 --> 00:18:29,106
وقد دخلت، حسناً والٓان لندخل
لها بعض السوائل

314
00:18:29,226 --> 00:18:31,906
يا إلهي، ليس الوريد
بل الشريان

315
00:18:32,026 --> 00:18:33,346
اضغط عليها -
أجل -

316
00:18:33,466 --> 00:18:35,466
سنجرّب في الجانب الٓاخر حسناً؟ -
حسناً -

317
00:18:47,666 --> 00:18:51,306
انظري إلى الٔامر بهذا الشكل
أفسدت ليلة الجميع هنا

318
00:18:51,426 --> 00:18:54,506
أما أنت فأنت المحظوظة
التي يتسنى لها تصحيح الٔامور

319
00:18:54,706 --> 00:18:58,826
مكانك، كنت بدأت هناك

320
00:19:01,106 --> 00:19:02,586
حسناً

321
00:19:08,986 --> 00:19:11,346
زي (جيسامين) التنكري
يليق بك كثيراً

322
00:19:15,986 --> 00:19:19,986
أتظنين ذلك حقاً؟ -
أنا واثقة -

323
00:19:28,026 --> 00:19:31,026
أمي مصابة بالهلع
لا تكف عن البكاء

324
00:19:32,346 --> 00:19:34,026
مات والدها

325
00:19:36,986 --> 00:19:38,826
أنا السبب في موته
أليس كذلك؟

326
00:19:39,706 --> 00:19:41,986
رافقني، أريد أن أريك شيئاً

327
00:19:44,706 --> 00:19:48,746
أترى هاتين الرئتين المتورمتين
بشكل مفرط؟ هذا انتفاخ الرئة

328
00:19:49,746 --> 00:19:51,186
أجل، كان يفرط في التدخين

329
00:19:51,306 --> 00:19:55,226
وهذه صورته الوعائية
صورة لٔاوعية قلبه

330
00:19:55,466 --> 00:19:59,906
ذلك هنا هو شريانه التاجي
وهذه الانسدادات على طوله

331
00:20:00,026 --> 00:20:04,986
لهذا السبب مات
بسبب حياة طويلة من العيش الشاق

332
00:20:05,106 --> 00:20:08,546
ليس سبب وفاته الليلة
مات لٔانني لم أكن هناك معه

333
00:20:08,666 --> 00:20:12,146
تايلر) كان بوسعه أن يموت أمس)
أو غداً بكل سهولة

334
00:20:12,266 --> 00:20:15,826
كان بمثابة قنبلة موقوتة -
كان يفترض بي الاعتناء به -

335
00:20:15,946 --> 00:20:18,666
ستخالها دوماً غلطتي
وستكرهني لذلك

336
00:20:18,786 --> 00:20:24,426
تايلر)، تخالها غلطتها)
وتكره نفسها على ذلك

337
00:20:45,066 --> 00:20:47,546
كان يحبك كثيراً

338
00:20:51,186 --> 00:20:53,586
عاش جدك حياة جيدة

339
00:20:55,946 --> 00:21:00,266
ليست غلطتك
ليست غلطة أحد

340
00:21:19,866 --> 00:21:24,466
كيف تشعر؟ -
يؤلمني بطني كثيراً -

341
00:21:24,586 --> 00:21:26,546
أحسنت في صنع
ضاغط وقف النزيف

342
00:21:26,666 --> 00:21:30,266
حسناً أريدك أن تصمد قليلًا بعد
أيمكنك فعل ذلك؟

343
00:21:38,586 --> 00:21:40,826
حسناً لنجلب لك بعض السكاكر

344
00:21:43,426 --> 00:21:44,986
تباً، لا، لا، أنا بخير -
دعني أساعدك بهذا -

345
00:21:45,066 --> 00:21:50,146
...لا بأس، أنا -
لا، لا، أنا بخير د. (بينادا)، شكراً -

346
00:21:51,946 --> 00:21:53,306
هل ستدع (كامبل) يشق له الرغامى؟

347
00:21:53,426 --> 00:21:55,506
يبدو لي أفضل خيار -
ماذا عن كل الٔابحاث التي أجريتها؟ -

348
00:21:55,586 --> 00:21:57,106
أعلم لكن ما زالت فرص الفشل متاحة

349
00:21:57,226 --> 00:22:00,066
هذا ليس ما قلته، قلت إنها الفرص
التي قد تروق (مايك) تماماً

350
00:22:00,186 --> 00:22:02,426
(لا أعلم ما قد يروق (مايك
لٔانه لا يستطيع إخباري

351
00:22:02,546 --> 00:22:05,266
لا داعي لفعله ذلك، هذا هو الهدف
من كونك وكيله الطبي

352
00:22:05,386 --> 00:22:07,066
إن أمكنه قول ذلك بنفسه
كان ليثق به لفعل ذلك

353
00:22:07,146 --> 00:22:09,186
ماذا يفترض بي أن أفعل؟ هل
...(أقول لرئيس الجراحين في (أنجلز

354
00:22:09,266 --> 00:22:10,986
(لا يهمني أمر (كامبل
ولا يجدر بك ذلك أيضاً

355
00:22:11,106 --> 00:22:12,866
نتكلم عن حياة أخي -
أتخالني لا أعرف ذلك؟ -

356
00:22:12,986 --> 00:22:15,426
أتخاله ما كان يعرف ذلك؟ لم يكن
الٔامر عرضياً بالنسبة إلى (مايك) حسناً؟

357
00:22:15,506 --> 00:22:18,506
صعد في سيارته، ذهب إلى مكتب محام
ودوّن اسمك

358
00:22:18,626 --> 00:22:20,106
(ليس اسم والدك أو (كامبل
بل اسمك

359
00:22:20,226 --> 00:22:22,066
وماذا تفعل بتلك المسؤولية؟

360
00:22:22,186 --> 00:22:23,626
تسلمها للذين لم يكن يريدهم
أن يتولوها

361
00:22:23,706 --> 00:22:27,026
هذا ليس من شأنك -
وليس من شأنك أيضاً على ما يبدو -

362
00:22:32,026 --> 00:22:33,626
يعطي المورفين مفعولًا

363
00:22:35,386 --> 00:22:38,866
أتريدين البعض؟ -
لا -

364
00:22:40,786 --> 00:22:45,266
كلمني وحسب -
حسناً سأعيد ذلك الضلع إلى موضعه -

365
00:22:45,386 --> 00:22:47,106
يشكل خطراً على وظيفة الرئة

366
00:22:47,826 --> 00:22:54,346
مع أنك تجعل هذا العرض مغرياً
أظنني سأنتظر غرفة العمليات

367
00:22:57,066 --> 00:23:01,146
كيف انتهى بك المطاف هنا؟ -
صعدت في سيارة إسعاف -

368
00:23:03,106 --> 00:23:08,146
لا، ليس هنا
(بل أقصد في (لوس أنجلس

369
00:23:08,266 --> 00:23:12,026
(أخبرني لغز (إيثن ويليس

370
00:23:14,026 --> 00:23:15,986
(كنت في (أفغانستان

371
00:23:17,186 --> 00:23:22,666
سمعت بوجود ولد مريض
(في قرية مجاورة، (أنور

372
00:23:23,866 --> 00:23:28,626
لكنه رفض القدوم إلى قاعدتنا
خشي والداه أن يراه أحد

373
00:23:28,746 --> 00:23:31,746
إذاً ذهبت إليه؟

374
00:23:32,826 --> 00:23:35,786
لا يجدر بأي ولد أن يموت
من التهاب الزائدة عام 2016

375
00:23:35,906 --> 00:23:40,226
لذا استأصلتها
(نجا منها (أنور

376
00:23:41,386 --> 00:23:46,386
ثم... بعد يومين
عثرت دورية على جثته على الطريق

377
00:23:46,506 --> 00:23:50,426
كان قد أصيب برصاصة في الرأس

378
00:23:53,266 --> 00:23:55,186
وكانوا قد مزقوا له قطبه

379
00:23:58,746 --> 00:24:01,506
أتخالها كانت غلطتك؟

380
00:24:02,426 --> 00:24:06,146
لست الحيوان الذي فعل به ذلك -
أتشعر بالذنب؟ -

381
00:24:07,146 --> 00:24:11,746
لا، ليس الذنب
المسألة معقدة

382
00:24:14,186 --> 00:24:15,506
جرّبني

383
00:24:17,626 --> 00:24:21,666
رموا جثة ولد صغير في منتصف الطريق
ليبعثوا لنا برسالة

384
00:24:22,386 --> 00:24:26,186
ليبعثوا لي برسالة
لا مزيد من الأدوية الٔاميركية

385
00:24:27,266 --> 00:24:29,706
وهل ردعك ذلك؟ -
بل على العكس -

386
00:24:29,826 --> 00:24:31,866
لم يخفني أولئك المتوحشون

387
00:24:34,306 --> 00:24:36,426
ذهبت إلى كل قرية
بشكل مخالف للٔاوامر

388
00:24:36,586 --> 00:24:42,026
وعالجت كل شخص طلب مني ذلك
حتى قبضوا علي

389
00:24:44,386 --> 00:24:47,306
عمل طيبة جرمي

390
00:24:48,346 --> 00:24:51,586
كنت (روبن هود) في مجال الطب

391
00:24:51,746 --> 00:24:54,066
لم يعتبره ضباطي المسؤولون
كعمل طيبة

392
00:24:54,186 --> 00:24:58,226
بل رؤوه كعمل تحدٍ -
هل كان كذلك؟ -

393
00:25:00,826 --> 00:25:02,466
كان كذلك حتماً

394
00:25:02,786 --> 00:25:05,626
وصل المنقذون، ساعدوني -
هل سمعت ذلك؟ -

395
00:25:06,906 --> 00:25:09,466
هم قادمون
مرحباً؟

396
00:25:10,186 --> 00:25:12,226
نحن في الداخل -
سندخل فوراً -

397
00:25:13,386 --> 00:25:15,986
ابتعدوا عن الجدار -
(أماندا)؟ (أماندا) -

398
00:25:16,106 --> 00:25:19,746
أماندا) لا، لا، لا)
اصمدي، اصمدي

399
00:25:23,786 --> 00:25:25,106
ابتعدوا

400
00:25:35,986 --> 00:25:37,746
هل الجميع بخير في الداخل؟

401
00:25:38,266 --> 00:25:39,746
وجدناهم

402
00:25:48,626 --> 00:25:50,106
"سيأتون للنيل منك"

403
00:25:50,226 --> 00:25:52,306
"يعرفون مكانك وهم آتون"

404
00:25:52,906 --> 00:25:55,186
ها قد أتى، هو هناك"
"اخرج

405
00:25:56,306 --> 00:25:58,826
"هناك، ينظر إليك الجميع"

406
00:26:00,866 --> 00:26:02,666
"إلام تنظرون؟"

407
00:26:08,146 --> 00:26:09,706
"هل أنت خائف؟"

408
00:26:11,106 --> 00:26:12,466
مهلًا اهدأ

409
00:26:12,586 --> 00:26:13,906
أبعده عني -
توقف -

410
00:26:14,026 --> 00:26:16,506
أبعده عني -
توقف، توقف -

411
00:26:19,746 --> 00:26:21,786
لينخفض الجميع -
انخفضوا -

412
00:26:21,906 --> 00:26:24,186
انبطحوا أرضاً -
انتبهوا إلى رؤوسكم -

413
00:26:26,546 --> 00:26:27,866
هل سمعت ذلك؟

414
00:26:28,026 --> 00:26:30,746
ركّزي د. (بينيدا)، علينا وقف النزيف هنا

415
00:26:37,226 --> 00:26:39,626
إليك عني، إليك عني

416
00:26:40,306 --> 00:26:42,066
هل أمسكت به؟ -
أجل -

417
00:26:42,186 --> 00:26:43,546
هل أنت بخير؟

418
00:26:44,386 --> 00:26:48,626
انخفضوا -
أنغوس) تأكد أن الجميع بخير) -

419
00:26:51,226 --> 00:26:55,306
د. (روريش) هنا -
أين ابنتي؟ -

420
00:26:55,626 --> 00:26:56,986
ابقوا منخفضين

421
00:26:57,546 --> 00:27:01,146
يا إلهي، أصيبت -
أنا بخير أمي -

422
00:27:03,546 --> 00:27:04,866
اضغط على الجرح

423
00:27:04,986 --> 00:27:07,666
(أصيبت (شارلوت -
هيا، نريد حمّالة الآن -

424
00:27:09,986 --> 00:27:11,866
اصمدي -
على مهل، على مهل -

425
00:27:11,986 --> 00:27:13,826
تعالي، هل أنت بخير؟

426
00:27:16,266 --> 00:27:18,346
أين جرح دخول الرصاصة؟ لا أراه

427
00:27:18,866 --> 00:27:20,266
(جيسامين) -
لا -

428
00:27:20,386 --> 00:27:22,226
(جيسامين) -
لا، لا، لا، لا -

429
00:27:22,346 --> 00:27:23,666
(جيسامين) -
لا، لا بأس، لا بأس -

430
00:27:23,786 --> 00:27:25,106
لننقلها إلى المركز الرئيسي

431
00:27:25,226 --> 00:27:28,066
حسناً ارفعوها، هيا بنا -
تحركوا، تحركوا، افسحوا الطريق -

432
00:27:28,186 --> 00:27:29,506
(جيسامين)

433
00:27:32,006 --> 00:27:33,326
أصيب أحد برصاصة
في قاعة الانتظار

434
00:27:33,446 --> 00:27:37,086
لا أحد يتحرك، هل مطلق النار ناشط؟ -
لا، يبدو أنهم أمسكوا به -

435
00:27:37,206 --> 00:27:40,366
تنحوا جانباً -
على مهل، على مهل -

436
00:27:42,166 --> 00:27:44,526
افسحوا المجال -
(يا إلهي، إنها (شارلوت -

437
00:27:44,646 --> 00:27:46,326
ماذا حصل؟ -
شغّلوا جهاز الإنعاش -

438
00:27:46,446 --> 00:27:48,366
النبض متقطّع -
حسناً أريد إقحام الأنبوب الآن -

439
00:27:48,486 --> 00:27:50,246
(تولّ العمل رجاء (أنغوس -
سأتولى ذلك -

440
00:27:50,366 --> 00:27:53,886
جرح الدخول في الإبط الأيسر -
جرح الخروج في الصدر الأيمن الأعلى -

441
00:27:54,886 --> 00:27:56,326
والأنفاس متراجعة
بشكل ثنائي

442
00:27:56,446 --> 00:27:58,766
تحتاج إلى أنابيب صدر ثنائية
سأهتم بهذا الجانب، د. (سافيتي)؟

443
00:27:58,886 --> 00:28:00,886
دقات القلب 106 -
(هنا (إيلويز مونيلو -

444
00:28:01,006 --> 00:28:03,126
أحتاج إلى 8، لا بل 10 وحدات
دم (أو سلبي)، فوراً

445
00:28:03,246 --> 00:28:04,766
سيرسلون الدم فوراً -
انخفض ضغط الدم إلى 64 -

446
00:28:04,846 --> 00:28:09,646
(سافيتي)، (سافيتي) -
أجل، سأضع الأنبوب إلى اليمين -

447
00:28:17,566 --> 00:28:20,206
أريد مكالمة د. (كامبل) فوراً -
كامبل) في الجراحة) -

448
00:28:20,326 --> 00:28:23,126
لديّ مريض مصاب بصدمة
على البطن، ولديه نزيف خلف الصِفاق

449
00:28:23,246 --> 00:28:24,806
وقد توقفت دقات قلبه

450
00:28:24,926 --> 00:28:27,206
أريده أن يعد غرفة عمليات
لإجراء عملية شق البطن

451
00:28:27,326 --> 00:28:29,166
"متى تتوقع وصولك؟" -
بعد 15 دقيقة -

452
00:28:29,286 --> 00:28:30,886
"لن تنجح في إنقاذه" -
بلى -

453
00:28:31,006 --> 00:28:32,446
لأنني أبقي حالته مستقرة
بجهاز وقف النزيف

454
00:28:32,526 --> 00:28:33,926
"في مؤخر سيارة إسعاف نقالة؟"

455
00:28:34,046 --> 00:28:35,926
إن أسأت وضع البالون
ستمزق الشريان الأبهر

456
00:28:36,046 --> 00:28:38,446
أعدّي غرفة العمليات وحسب
أراك بعد 15 دقيقة

457
00:28:44,006 --> 00:28:45,326
ماذا يجري؟ -
ماذا لدينا؟ -

458
00:28:45,446 --> 00:28:46,886
فتاة عمرها 27 عاماً
مصابة بحروق في أعلى جسمها

459
00:28:46,966 --> 00:28:49,046
لم نستطع إدخال المصل -
أتلفت لها الخط الرئيسي -

460
00:28:49,166 --> 00:28:51,086
الورم الدموي يضغط على المجرى الهوائي
علينا شق الحنجرة

461
00:28:51,166 --> 00:28:53,086
اسمعا، أريدكما أن تركزا
عليّ وعلى مريضتكما

462
00:28:53,206 --> 00:28:55,486
أتفهمان؟ لا شيء آخر
أكثر أهمية حالياً

463
00:28:55,606 --> 00:28:57,206
ماذا حصل؟ -
حصل إطلاق نار -

464
00:28:57,326 --> 00:29:00,646
54 -
(د. (كين)، د. (كين -

465
00:29:00,766 --> 00:29:05,126
مهلًا، دخلت -
انخفض ضغط الدم إلى 54 -

466
00:29:07,246 --> 00:29:09,926
عليّ فتح هذه بالكامل -
دخلت، ضعوا لها الدم من فضلكم -

467
00:29:10,046 --> 00:29:12,886
نزيف حاد إلى اليسار -
نزيف إلى اليمين أيضاً -

468
00:29:13,006 --> 00:29:15,766
حسناً تحتاج إلى شق الصدر ثنائياً

469
00:29:15,886 --> 00:29:18,206
علينا نقلها إلى غرفة العمليات -
لا، لا، لا -

470
00:29:18,326 --> 00:29:19,966
حالتها غير مستقرة
علينا إجراء العملية هنا

471
00:29:20,086 --> 00:29:21,886
(أقدر أنها أحد أطبائك د. (روريش

472
00:29:22,006 --> 00:29:23,406
لكن ما زالت إشاراتها الحيوية جيدة -
لا -

473
00:29:23,486 --> 00:29:25,326
...علينا أن -
توقفا، توقفا، توقفا -

474
00:29:25,446 --> 00:29:28,086
استعيدا رباطة جأشكما
استعيدا رباطة جأشكما لأجلها

475
00:29:29,606 --> 00:29:33,086
توقف النبض -
سنبدأ بالضغط، هيا -

476
00:29:33,206 --> 00:29:34,566
صينية شق الصدر فوراً

477
00:29:34,686 --> 00:29:36,086
هيا بنا -
القفازان من فضلكم فوراً -

478
00:29:36,206 --> 00:29:39,566
طبيب واحد، هيا يا جماعة -
أين القفازان؟ اجلبهما -

479
00:29:41,086 --> 00:29:42,406
ماذا تفعل؟

480
00:29:42,526 --> 00:29:46,366
أدخل بالوناً إلى شريانه الأبهر
لمنع الدم من الدخول إلى بطنه

481
00:29:46,486 --> 00:29:49,366
هل فعلت هذا في (أفغانستان) حقاً؟ -
هناك طورنا الطريقة -

482
00:29:49,486 --> 00:29:51,806
إذاً أنت بارع فيها؟ -
حسناً (أماندا) أريدك أن تسمعيني -

483
00:29:51,926 --> 00:29:57,966
ليس أفضل مكان للقيام بهذه العملية
الدقيقة لكن إن لم نحاول ذلك، سنخسره

484
00:29:58,646 --> 00:30:01,046
لا تدع هذا الصبي يموت، حسناً؟

485
00:30:02,166 --> 00:30:03,566
لن أسمح بذلك

486
00:30:05,046 --> 00:30:06,406
اصمد

487
00:30:09,326 --> 00:30:13,446
6 سنتمترات فوق المنطقة السيفية

488
00:30:17,446 --> 00:30:18,966
أظنني وصلت

489
00:30:22,406 --> 00:30:24,086
أرجوك، أرجوك

490
00:30:34,686 --> 00:30:36,246
أوقفي الضغط

491
00:30:39,206 --> 00:30:40,766
هل نجحت؟

492
00:30:53,726 --> 00:30:55,886
وصلت وحدة الدم السادسة

493
00:30:57,846 --> 00:31:00,046
هناك ثقب في بطين القلب -
(د. (سافيتي -

494
00:31:00,166 --> 00:31:02,046
ضع اصبعك هنا واضغط

495
00:31:02,166 --> 00:31:04,766
يبدو أن الرصاصة
أصابت السرّة، 4 برولين من فضلك

496
00:31:04,886 --> 00:31:08,206
يضع اصبعه في قلبها؟ -
د. (كين) مريضتك هنا -

497
00:31:08,686 --> 00:31:11,526
قوموا بامتصاص السوائل -
أين الـ(لايدوكين)؟ -

498
00:31:12,006 --> 00:31:13,886
د. (غاثري) أنا بارعة
في مجال الألياف البصرية

499
00:31:14,006 --> 00:31:15,646
أتريدني أن أحاول؟ -
لا، أهتم بالأمر، أهتم بالأمر -

500
00:31:15,726 --> 00:31:18,246
أشعر به، أنا في البطين

501
00:31:19,366 --> 00:31:21,806
الملقط -
سافيتي)؟ هل من شيء؟) -

502
00:31:21,926 --> 00:31:24,966
ما زال قلبها لا يخفق -
لنتابع العمل إذاً -

503
00:31:25,086 --> 00:31:26,646
الكامشة من فضلك

504
00:31:28,166 --> 00:31:30,286
حسناً، عاد النبض -
الحمد لله -

505
00:31:30,406 --> 00:31:32,886
أشعر بالشريان الأبهر، ملقط

506
00:31:33,006 --> 00:31:37,246
ثبتيه، ثبتيه -
لا أستطيع وقف هذا النزيف -

507
00:31:38,846 --> 00:31:40,526
"(مركز الإطفاء في (لوس أنجلس"

508
00:31:43,566 --> 00:31:45,926
حري بنا تجهيز غرفة العمليات
وصلوا الآن

509
00:31:47,726 --> 00:31:49,886
لديه نبض
إنه متقطع لكنه موجود

510
00:31:50,006 --> 00:31:51,846
يمكنك مشاهدته من الأعلى
هل غرفة العمليات جاهزة؟

511
00:31:51,926 --> 00:31:53,526
أجل لكن ليس لدينا جرّاح متوفر

512
00:31:53,646 --> 00:31:55,926
هذا غير صحيح، أعرف
اثنين متوفرين، أنت وأنا

513
00:31:56,046 --> 00:31:57,406
حين نصعد إلى هناك
علينا التحرك بسرعة

514
00:31:57,486 --> 00:31:59,046
ليس لديك امتيازات لاستعمال
غرفة العمليات وأنا قيد المراقبة

515
00:31:59,126 --> 00:32:00,566
تعلم أنني لا أستطيع -
لا يهمني أياً من هذا -

516
00:32:00,646 --> 00:32:03,366
(سيطردني (كامبل -
سيموت هذا الولد -

517
00:32:03,526 --> 00:32:06,486
هل أنت جرّاح أو لا؟ -
لا يمكنني هدر حياتي المهنية -

518
00:32:06,606 --> 00:32:09,606
هذه حياتك المهنية، هنا
هذا مريض وأنت طبيبة

519
00:32:09,926 --> 00:32:11,366
اتخذي قراراً

520
00:32:19,886 --> 00:32:22,126
لديه أقله 4 لترات من الدم هنا

521
00:32:22,246 --> 00:32:26,246
انخفض ضغط الدم إلى 67 على 30
علّق المزيد من الدم

522
00:32:27,086 --> 00:32:30,926
إيثن) ماذا يجري؟) -
اصمدي، عقبة صغيرة وحسب -

523
00:32:31,046 --> 00:32:34,686
مزّق كليته
المعى اللفائفي، شريانه البطني

524
00:32:34,806 --> 00:32:36,366
إنه في حالة فظيعة

525
00:32:36,766 --> 00:32:39,486
لن نخسر هذا الولد

526
00:32:40,286 --> 00:32:41,686
انخفض دقات القلب إلى 42
انقباضي

527
00:32:41,806 --> 00:32:43,126
تقطيب بالنيلون

528
00:32:45,886 --> 00:32:47,206
هيا

529
00:32:47,326 --> 00:32:48,646
يجدر بنا شق صدره
واستعمال الملقط

530
00:32:48,766 --> 00:32:52,726
...لا، فقط
أكاد أنتهي، اضغطي، اضغطي

531
00:32:53,926 --> 00:32:55,446
حسناً؟ -
أجل -

532
00:32:57,046 --> 00:32:58,366
مقص

533
00:33:04,166 --> 00:33:06,486
يبدو المكان جافاً -
ما ضغط الدم؟ -

534
00:33:07,286 --> 00:33:09,366
ارتفع مجدداً إلى 80 على 52

535
00:33:12,006 --> 00:33:13,326
نجحت

536
00:33:24,566 --> 00:33:29,086
د. (ويليس) أتريدني أن أقطّبه؟ -
لا، أود فعل ذلك بنفسي -

537
00:33:29,486 --> 00:33:30,806
شكراً لك

538
00:33:32,246 --> 00:33:36,406
أعني ما قلته
شكراً لك، أيتها الطبيبة

539
00:33:38,806 --> 00:33:40,406
وصلت وحدة الدم العاشرة

540
00:33:40,526 --> 00:33:44,126
حسناً، ربطت السرة
ضبطت النزيف

541
00:33:44,246 --> 00:33:47,966
سويت بطين القلب أيضاً -
عودي إلينا (شارلوت)، هيا -

542
00:33:48,126 --> 00:33:50,006
لا نشاط قلبي حتى الآن

543
00:33:50,126 --> 00:33:52,166
لا بد من وجود شيء آخر
بوسعنا فعله

544
00:33:52,846 --> 00:33:56,686
كانت فاقدة الوعي منذ وقت طويل
نزفت كثيراً

545
00:33:56,806 --> 00:33:59,566
لا، لا، بوسعنا نقلها
إلى غرفة العمليات

546
00:33:59,726 --> 00:34:01,086
لنضع لها مجازة -
(د. (روريش -

547
00:34:01,206 --> 00:34:04,206
استعدوا لنقلها يا جماعة -
تعلمين أننا تجاوزنا ذلك -

548
00:34:05,726 --> 00:34:07,086
لا

549
00:34:08,006 --> 00:34:13,766
عليّ الإعلان عن وفاتها -
لا، هي مسؤوليتي -

550
00:34:18,726 --> 00:34:22,606
زمن الوفاة الساعة 14:3 فجراً

551
00:34:28,606 --> 00:34:30,526
ليطفىء أحد تلك الآلة من فضلكم

552
00:34:34,526 --> 00:34:38,686
آسف، آسف
آسف جداً

553
00:35:19,846 --> 00:35:22,406
ليست غلطتك -
لا تقل ذلك، هذا غير صحيح -

554
00:35:22,526 --> 00:35:24,686
عرفت ذلك لحظة رأيت
المكان الذي أصابته الرصاصة

555
00:35:24,806 --> 00:35:28,686
كم مريضاً أنقذنا بإصابة مماثلة؟
لم ننقذ أيّ واحد

556
00:35:28,806 --> 00:35:31,006
لكنني أرسلتها إلى هناك
إلى قاعة الانتظار

557
00:35:31,126 --> 00:35:32,966
لم ترسليها إلى هناك
لتتعرض للقتل

558
00:35:33,086 --> 00:35:37,766
أرسلتها إلى هناك لتعالج المرضى -
ماذا لو لم أفعل ذلك؟ -

559
00:35:37,886 --> 00:35:40,766
ماذا لو لم نعالج مريض الميثامفيتامين؟

560
00:35:40,926 --> 00:35:43,286
أو ماذا لو أنني أرسلتها مع (ويليس)؟

561
00:35:47,686 --> 00:35:51,126
هي... ابنة أحد ما

562
00:35:54,006 --> 00:35:55,366
(جيسي)

563
00:36:05,526 --> 00:36:07,286
عليّ الاتصال بأمها

564
00:36:17,326 --> 00:36:19,526
(د. (بنكني) رأيت للتو د. (ويليس
...في الطابق السفلي و

565
00:36:19,686 --> 00:36:21,286
إن أردت طردي، افعل ذلك

566
00:36:21,406 --> 00:36:23,686
لكن أيمكنك الانتظار حتى يوم غد؟
كانت ليلة فظيعة

567
00:36:23,806 --> 00:36:28,726
سأعيد إليك جميع صلاحياتك -
لا أفهم -

568
00:36:28,846 --> 00:36:31,566
آخر مرة تحديت أوامرك
عاقبتني

569
00:36:31,686 --> 00:36:35,926
وهذه المرة تكافئني؟ -
آخر مرة كنت تفعلين ذلك لأجلك -

570
00:36:36,366 --> 00:36:38,726
هذه المرة، فعلت ذلك لأجل مريضتك

571
00:36:39,846 --> 00:36:41,846
ربما أنت طبيبة في النهاية

572
00:36:44,606 --> 00:36:46,166
(آسفة بشأن (شارلوت

573
00:36:46,286 --> 00:36:48,486
إن أمكن لأحد إنقاذها
كان أنت

574
00:36:50,046 --> 00:36:51,366
أجل

575
00:37:03,846 --> 00:37:05,246
(إيثن)

576
00:37:06,406 --> 00:37:08,646
كيف حالك يا صغيري؟ -
بأفضل حال -

577
00:37:10,726 --> 00:37:12,606
كيف تشعرين د. (نولن)؟

578
00:37:13,366 --> 00:37:17,406
...اسمع، أنا
لا أعرف كيف أشكرك

579
00:37:17,526 --> 00:37:19,486
لا داعي لذلك -
بلى -

580
00:37:19,886 --> 00:37:23,846
لو أنك لم تكن هناك
...لأجل (إيان)، لأجلي

581
00:37:26,166 --> 00:37:29,766
كنت خائفة فعلًا -
أنا أيضاً -

582
00:37:31,966 --> 00:37:36,606
(آسفة جداً بشأن (شارلوت -
أنا أيضاً -

583
00:37:37,926 --> 00:37:39,366
(إيان) -
(جون) -

584
00:37:39,486 --> 00:37:43,206
الحمد لله -
جون)، لا بأس، هو بخير) -

585
00:37:43,326 --> 00:37:44,646
كلانا بخير -
(يا إلهي (أماندا -

586
00:37:44,766 --> 00:37:48,406
أعلم، أعلم -
سأدعكما تتتبعان أخباركما -

587
00:37:48,766 --> 00:37:51,286
...لا (جون)، هذا
(هذا د. (ويليس

588
00:37:51,406 --> 00:37:56,606
أنقذ حياة (إيان) وحياتي -
شكراً لك -

589
00:37:57,046 --> 00:37:59,046
لا أعلم ما كنت لأفعله
لو خسرتهما

590
00:37:59,166 --> 00:38:00,926
ما كان ذلك ليحصل أبداً

591
00:38:16,766 --> 00:38:19,366
انتظر، انتظر -
أبي، تكلمنا عن هذا الأمر -

592
00:38:19,486 --> 00:38:24,486
اسمع بني، إن حصل مكروه لأخيك
نتيجة هذه العملية

593
00:38:24,606 --> 00:38:27,926
أتريد حقاً تحمّل ذلك العبء؟ -
لا -

594
00:38:28,926 --> 00:38:31,806
لكن... أرادني (مايك) أن أتحمله

595
00:38:49,566 --> 00:38:55,006
لا تنفّس تلقائي حتى الآن -
توقف، أوقف كل هذا -

596
00:38:55,126 --> 00:38:56,526
يمكننا إعادة وصله بالآلات

597
00:38:56,646 --> 00:38:59,966
لم يضطر إلى التنفس من تلقاء نفسه
منذ بضعة أسابيع

598
00:39:02,246 --> 00:39:05,006
سيستغرق الأمر بعض الوقت
ليتذكر جسمه ما عليه فعله

599
00:39:05,126 --> 00:39:08,486
ما دام معدل الإشباع بالأكسيجين لديه
لا ينخفض تحت الثمانين

600
00:39:09,046 --> 00:39:13,726
سنكون بخير -
حسناً، المعدل هو 89 وينخفض -

601
00:39:15,526 --> 00:39:20,086
ليان) أرجوك) -
هيا (مايك)، أريدك أن تتنفس، حسناً؟ -

602
00:39:20,246 --> 00:39:22,566
هيا -
(بوسعك ذلك (مايك -

603
00:39:22,686 --> 00:39:24,206
(هيا (مايك

604
00:39:26,086 --> 00:39:27,406
حسناً، حسناً

605
00:39:27,526 --> 00:39:28,846
هيا عليك أن تتنفس -
لا، لا، لا -

606
00:39:28,966 --> 00:39:30,326
علينا وصله -
هيا (مايك) عليك أن تتنفس -

607
00:39:30,406 --> 00:39:31,726
لا بأس -
أنغوس) تنحّ جانباً) -

608
00:39:31,846 --> 00:39:33,806
هيا -
سأمسكه -

609
00:39:34,326 --> 00:39:36,526
لا، لا، لا، لا، انتظري، هيا

610
00:39:37,766 --> 00:39:40,006
(أنغوس) -
هيا، هيا -

