[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: التنسيق [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حقوق,mohammad bold art 1,30,&H00AA6A73,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: all,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: المترجمات,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,10,10,1 Style: أغاني,mohammad bold art 1,45,&H003A7D91,&H000000FF,&H00000000,&H00000006,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.63,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}s501fansubsالترجمة مقدمة من فريق \N يمنع نقل الترجمه او رفعها او لصقها \N دون اذن مسبق من الفريق{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:08.53,all,,0000,0000,0000,,الإغنية رائعة.\Nأتمنى أن أغنيها Dialogue: 0,0:00:08.70,0:00:09.69,all,,0000,0000,0000,,ألا تعتقدون ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:10.98,all,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم Dialogue: 0,0:00:21.65,0:00:23.33,all,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأن إذاعة هيوج قد طلبت\Nلسببٍ ما Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:26.97,all,,0000,0000,0000,,ان يظهر فريق روح مدرسة كيرين للفنون Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:37.06,all,,0000,0000,0000,,نحن نقف هنا على أمل\Nأن من تركنا يعود إلينا Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:42.61,all,,0000,0000,0000,,,عندما تورطت في صراع Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:47.31,all,,0000,0000,0000,,لقد دفع المدير جوو جيونج 10.000 دولار\Nللتسوية Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:49.53,all,,0000,0000,0000,,لقد أنقذني Dialogue: 0,0:00:51.35,0:00:57.92,all,,0000,0000,0000,,أيضاً الشخص الذي نمى حلمي\N,كذلك أصدقائي الواقفين هنا Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:00.53,all,,0000,0000,0000,,المدير جوو جيونج وان Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:09.89,all,,0000,0000,0000,,... قائدنا الوحيد\Nهو المدير جوو جيونج وان Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:19.64,all,,0000,0000,0000,,... أستاذ Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:22.72,all,,0000,0000,0000,,... سوف أسامحك على خيانتك Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:24.45,all,,0000,0000,0000,,لهذا عد إلينا Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:37.00,all,,0000,0000,0000,,لماذا ردت الفعل هذه؟ Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:40.91,all,,0000,0000,0000,,لماذا يحرجني هكذا\Nبعد أن دعاني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:44.39,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بأحرجك؟\Nأنا أحسدك Dialogue: 0,0:01:45.98,0:01:48.43,all,,0000,0000,0000,,لقد ... حسمتُ أمري Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:52.78,all,,0000,0000,0000,,أريد أن أكون قائدة مثلك Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:55.50,all,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هكذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:16.12,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:02:16.48,0:02:17.68,all,,0000,0000,0000,,ألا يمكنكِ المعرفة ؟ Dialogue: 0,0:02:17.68,0:02:19.83,all,,0000,0000,0000,,نعلق أشرطة . أشرطة صفراء Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:22.49,all,,0000,0000,0000,,... هذا ما أقوله\Nلماذا تعلق أشرطة؟ Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:24.72,all,,0000,0000,0000,,إنه تكملة لعرض الأمس Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:27.35,all,,0000,0000,0000,,لقد علقنا هذه\Nهكذا يستطيع المدير العودة Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:30.17,all,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا شريط أصفر من بين كل الأشياء؟ Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.78,all,,0000,0000,0000,,ألا تعلمي ما هي قصة الشريط الأصفر؟ Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:35.91,all,,0000,0000,0000,,الزوج الذي كان في السجن\N: قال لزوجته Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:40.17,all,,0000,0000,0000,,إذا كنتي ستسامحيني"\N"علقي شريط أصفر أمام المنزل Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:45.11,all,,0000,0000,0000,,لو لم يكن هناك أي شريط أصفر"\N " سوف أكمل طريقي بالباص Dialogue: 0,0:02:45.11,0:02:50.95,all,,0000,0000,0000,,,إنها قصة سعيدة حيث بعد رجعته\Nوجد كامل المدينة مقطاة بالأشرطة الصفراء Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:52.71,all,,0000,0000,0000,,كما تعلمي, هناك أغنية كذلك Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:57.93,all,,0000,0000,0000,,"أربط شريط أصفر حول شجرة البلوط" Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:58.96,all,,0000,0000,0000,,ألا تعرفيها؟ Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:00.92,all,,0000,0000,0000,,هذه أول مرة أسمع بها Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:04.09,all,,0000,0000,0000,,لكن هل المدير بهذه العظمة؟ Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:07.18,all,,0000,0000,0000,,لا أعلم ... أنا لا أحبه إلى هذه الدرجة Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:09.97,all,,0000,0000,0000,,,حتى أنا. طوال اليوم كان يتذمر Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:12.57,all,,0000,0000,0000,,إنه يثيرني لأصبح مخادعه Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:15.97,all,,0000,0000,0000,,ماذا ... إذاً لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.97,0:03:17.77,all,,0000,0000,0000,,ربما ردُ عرفان؟ Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:21.26,all,,0000,0000,0000,,,لو لم يكن لأجل المدير\Nلكنت مطرود Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:26.82,all,,0000,0000,0000,,لقد راقبني لمدة ثلاث سنوات\N... ويزعجني لكي اذهب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:30.69,all,,0000,0000,0000,,,بسبب المدير\Nلقد أجتزت السنة الأولى Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:33.04,all,,0000,0000,0000,,إذاً إنه مديرٌ جيد Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:34.53,all,,0000,0000,0000,,هل هو كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:36.92,all,,0000,0000,0000,,.... أعتقد Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:39.72,all,,0000,0000,0000,,إنه يختلف عن بعض المدراء\N,الذين يتجولون مبتسمين Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:41.11,all,,0000,0000,0000,,بينما هم يهدمون مستقبل طلابهم Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:43.57,all,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ... هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:46.89,all,,0000,0000,0000,,لقد قسمنا إلى قسمين درجة عليا ودرجة سفلى\Nحتى أنه أرسلنا إلى مخيم تدريبي Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:49.18,all,,0000,0000,0000,,أه... إنه غبيٌ حقاً Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.82,all,,0000,0000,0000,,إنه ليس إنسان سيء Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.36,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لماذا تقفي في صفه؟ Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.88,all,,0000,0000,0000,,هذا لأنكي لم تعذبي كفاية بعد Dialogue: 0,0:03:56.89,0:03:59.30,all,,0000,0000,0000,,,مع مرور الزمن\Nسوف تفهمي مشاعرنا Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:04.80,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هاي -\Nهاي - Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.65,all,,0000,0000,0000,,يا لها من غريبة Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:09.85,all,,0000,0000,0000,,هذه الشاذة\Nمعجبة بالمدير لي Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:34.21,all,,0000,0000,0000,,لقد سمعت بأنكم قد وحدتم الفريق\Nهكذا سيكون المدير ليي بخير؟ Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:45.07,all,,0000,0000,0000,,,أنت ضعيف أمام الأقوياء\N... لدرجة أنك تستعين بطلابك Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.14,all,,0000,0000,0000,,هل أنت من هذه النوعية من الناس؟ Dialogue: 0,0:04:47.15,0:04:49.20,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدي بأني استعنت بطلابي؟ Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:51.17,all,,0000,0000,0000,,... هذا فقط لأن الفصل قد أوجل Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:55.01,all,,0000,0000,0000,,ألم تدرك أي شيء\Nأثناء مشاهدتك للعرض الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:04:56.16,0:05:01.12,all,,0000,0000,0000,,من الآن وصاعداً ... لا أهتم بالطلاب\Nبالإعتماد على أنهم جيدين أو سيئين Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:04.30,all,,0000,0000,0000,,... مثل المدير Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:06.42,all,,0000,0000,0000,,سوف أهتم بهم بإخلاص Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:09.53,all,,0000,0000,0000,,لهذا عليك أن تسرع\Nووضع نفسك في المسار الصحيح Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.11,all,,0000,0000,0000,,لماذا تقولي هذا لي؟ Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:15.06,all,,0000,0000,0000,,ماذا قال ... المدير ليي؟ Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:16.43,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:05:16.74,0:05:18.29,all,,0000,0000,0000,,لم يقل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:22.48,all,,0000,0000,0000,,لقد كانوا يتكلموا بسوء عن المدير لي\N.... عندما كان هناك Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:24.32,all,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد بأنه من الغريب\Nأن لا يقول أي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:28.14,all,,0000,0000,0000,,لو كان على سابق عهده, سوف\Nيقوم بطرد يوو جين والأطفال الآخرين Dialogue: 0,0:05:28.15,0:05:30.33,all,,0000,0000,0000,,وسيكون من الطبيعي طردك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:31.34,all,,0000,0000,0000,,طردي؟ Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:35.04,all,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أطرد. حقاً لا أريد أن أطرد Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:37.56,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:48.55,all,,0000,0000,0000,,ايها المدير\Nهل عدت؟ Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:01.95,all,,0000,0000,0000,,ألن تذهب لبدأ حصتك؟ Dialogue: 0,0:06:02.92,0:06:04.92,all,,0000,0000,0000,,أستعدي لحصتك -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:16.25,all,,0000,0000,0000,,انتظر, انتظر, انتظر, انتظر Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:18.34,all,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:24.01,all,,0000,0000,0000,,لقد تخلصت من مطعم الدجاج Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:26.72,all,,0000,0000,0000,,,كما قلت \Nأعتقد أنه من الصعب علي الاستثمار Dialogue: 0,0:06:29.02,0:06:31.53,all,,0000,0000,0000,,ماهو سبب عودتك؟ Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:36.25,all,,0000,0000,0000,,... حسناً, كما تعلم Dialogue: 0,0:06:36.51,0:06:39.33,all,,0000,0000,0000,,لقد كان صعباً على أن لا أرى الأطفال Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:44.23,all,,0000,0000,0000,,,أكره عناد الأطفال\N... معاندة الأطفال كذلك Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:49.42,all,,0000,0000,0000,,, ولكن أن يغني الأطفال لآجلي\Nومساعدتهم على تحقيق أحلامهم Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:51.60,all,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن الأمر لا بد أن يكون هكذا Dialogue: 0,0:06:52.79,0:06:54.53,all,,0000,0000,0000,,على كل حال, شكراً على إرجاعي Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:58.85,all,,0000,0000,0000,,حسناً أنت لست المدير, لكن\Nأُعدتَ كـ مدرس عادي, لهذا أنا متأسف Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:00.01,all,,0000,0000,0000,,لا , لا Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:05.06,all,,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي\Nلأساعد الأطفال لتحقيق أحلامهم ونموها فيهم Dialogue: 0,0:07:05.06,0:07:08.00,all,,0000,0000,0000,,... لن أقف في وجه شخصٍ يقول بأنه سيبذل قصارى جهده Dialogue: 0,0:07:08.98,0:07:10.78,all,,0000,0000,0000,,,لكن بما أنك ستفعلها\Nعليك أن تفعلها بشكل صحيح Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:13.02,all,,0000,0000,0000,,عندها إطردني\Nفقط أطردني Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:20.18,all,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:21.65,all,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:43.81,all,,0000,0000,0000,,... صغارٌ حمقى Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:46.54,all,,0000,0000,0000,,... أعتقد بأنهم تعلموا شيء ما Dialogue: 0,0:07:55.75,0:07:58.77,all,,0000,0000,0000,,لقد كان هناك بطةٌ بشعة Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:02.28,all,,0000,0000,0000,,,فقط لأن شكلها كان مختلف Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:05.93,all,,0000,0000,0000,,البطة البشعة\Nكانت منبوذبة بين البط Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.60,all,,0000,0000,0000,,ماهذا, من الصباح؟ Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:11.59,all,,0000,0000,0000,,هل جمعت الطلاب\Nلكي تقص لنا قصة أطفال الحضانة؟ Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:14.35,all,,0000,0000,0000,,أنت ... الطالب الذي يتمتم Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.12,all,,0000,0000,0000,,معذرة؟ أهـ,نعم Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:20.27,all,,0000,0000,0000,,ماذا حدث للبطة البشعة؟ Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:28.36,all,,0000,0000,0000,,أنا .... لم أذهب إلى الروضة Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:34.61,all,,0000,0000,0000,,هل يعلم أيٌ منكم\Nماذا حدث للبطة البشعة؟ Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:39.44,all,,0000,0000,0000,,,هذه البطة في الحقيقة لم تكن بطة\Nولكنها كانت بجعة بيضاء Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.45,all,,0000,0000,0000,,فيما بعد تعلمت كيف تطير في السماء عالياً Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:43.98,all,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:47.32,all,,0000,0000,0000,,لو لم تعلم الحقيقة\N... بأنها ليست بطة وإنما بجعة بيضاء Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:53.25,all,,0000,0000,0000,,بعد أن كان جميع البط يهزء بها طوال الوقت\N... لما كانت طارت ولا مرة Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:55.07,all,,0000,0000,0000,,وكانت ستموت Dialogue: 0,0:08:56.16,0:09:00.19,all,,0000,0000,0000,,لماذا تتكلم بقسوة\Nأمام الطلاب؟ Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:03.02,all,,0000,0000,0000,,هل تنادي أطفالنا\Nبالبط البشعين أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.99,0:09:04.96,all,,0000,0000,0000,,... قطعة سكر Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:08.89,all,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقدون أن البط لم يعلموا \Nبأن هذه البطة البشعة ما هي إلا بجعة؟ Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:14.60,all,,0000,0000,0000,,... لقد ضايقوا هذه البطة\Nلم يحترموها Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:20.47,all,,0000,0000,0000,,تماماً ... مثل الأطفال من الصفوف السفلى\Nلقد ضيقوا كذلك Dialogue: 0,0:09:22.88,0:09:28.22,all,,0000,0000,0000,,... بين هذا البط البشع\Nلقد أكتشفت بجعة بيضاء Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:31.75,all,,0000,0000,0000,,جين يوو جين Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.82,all,,0000,0000,0000,,لقد أختير كأفضل نجم Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:42.36,all,,0000,0000,0000,,ليصفق له الجميع Dialogue: 0,0:09:47.82,0:09:52.62,all,,0000,0000,0000,,أمام جمع غفير من الناس, جين يو جين\Nقد عرض عرضٌ ساحق وجذاب Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:55.76,all,,0000,0000,0000,,مهارات الغناء, ومهارات التلحين Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:00.89,all,,0000,0000,0000,,... في عرض الأمس, لقد.\Nرأيت جين يو جين جديد Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.85,all,,0000,0000,0000,,,بعد أن كان النجم الأول Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:09.22,all,,0000,0000,0000,,سوف يكون لديه الكثير من القوة\Nشخص يتدرب من أجل التسلية Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:15.03,all,,0000,0000,0000,,مع ذلك قد قسمتم إلى قسم علوي وقسم سفلي Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:20.63,all,,0000,0000,0000,,كما ترون النجم الأول \Nقد كان من القسم السفلي Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:23.91,all,,0000,0000,0000,,... القسم العلوي Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:27.12,all,,0000,0000,0000,,يجب أن تكونوا خجلين من أنفسكم Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:31.31,all,,0000,0000,0000,,... أيضاً القسم السفلي Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:33.56,all,,0000,0000,0000,,ليس هناك حاجة للشعور بالخجل Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:00.86,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:03.00,all,,0000,0000,0000,,من دون أستشارتي في شيء Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:07.47,all,,0000,0000,0000,,انتظر ... لقد ناقشنا هذا معك\Nلقد التقيت بمدرسك Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.03,all,,0000,0000,0000,,... هنالك قصة تقول ان لف الغزل Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:12.88,all,,0000,0000,0000,,ستجعل منك نجم كبير Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:16.72,all,,0000,0000,0000,,نجم مدرسة كيرين للفنون , جين يوجين Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:18.98,all,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد؟ هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:21.67,all,,0000,0000,0000,,من قال لك بأني أريد أن أكون نجم؟ Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:26.82,all,,0000,0000,0000,,أيها المدرس ... رجاءاً أعتني به Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:40.58,all,,0000,0000,0000,,,جين يو جين ... أنت جيد في الغناء\N... وتستطيع العزف على أي آلة Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:43.18,all,,0000,0000,0000,,ويبدو أن لديك القدرة على التلحين كذلك Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:48.36,all,,0000,0000,0000,,لماذا تدفن نفسك \Nفي مدرسة كهذه؟ Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:49.92,all,,0000,0000,0000,,أنا فضولي بهذا الشأن Dialogue: 0,0:11:49.92,0:11:50.95,all,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:53.50,all,,0000,0000,0000,,أني أريد أن أعزف الروك Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:56.18,all,,0000,0000,0000,,لماذا على أحد من الروك أن يكون متدرب؟ Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:58.10,all,,0000,0000,0000,,هذا ما كنت أعتقده في البداية Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:02.10,all,,0000,0000,0000,,حتى أكتشفت هذه Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:08.84,all,,0000,0000,0000,,الطفل النجم جين يو جين يوقف أنشطته]\N[بسبب طلاق والديه Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:14.80,all,,0000,0000,0000,,{\i1}إذاً لماذا توقع عقود كهذه؟ Dialogue: 0,0:12:14.80,0:12:16.85,all,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل تعلم أي شيء عن العقود؟ Dialogue: 0,0:12:17.22,0:12:20.23,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هل تعلمين كم هي مؤذية\Nحينما توقعين العقود لـ يو جين؟ Dialogue: 0,0:12:20.81,0:12:26.46,all,,0000,0000,0000,,{\i1}العنوان وأرقام والديك\Nكل شيء كان عبارة عن كذبة Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:30.06,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا واثق بأن بقائك كـ روك كان عذر\Nلتبقى متخفي في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:12:30.07,0:12:32.55,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أنت لا تريد أن تكون مميز بعد الآن Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:36.30,all,,0000,0000,0000,,{\i1}الناس الذين يستخدمون موهبتك\N... لكي يجنوا منها المال Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:39.80,all,,0000,0000,0000,,{\i1}وجميع البالغين الذين أرادوا أن تكون بجانبهم Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:42.22,all,,0000,0000,0000,,{\i1},كانت بسبب شعبيتك Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:45.07,all,,0000,0000,0000,,{\i1}والمال الذي جناه والديك\Nتحت الضغط الشديد Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:48.41,all,,0000,0000,0000,,لا بد بأنك تقصد شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:12:52.57,0:12:55.50,all,,0000,0000,0000,,لا أعلم أي شيء ... عن هذا Dialogue: 0,0:12:56.96,0:12:58.48,all,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنك كنت يتيم Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:06.39,all,,0000,0000,0000,,العنوان الذي في سجلك الدراسي\Nليس حقيقي Dialogue: 0,0:13:06.54,0:13:08.22,all,,0000,0000,0000,,نفس الشيء بالنسبة لأرقام الاتصال Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:11.03,all,,0000,0000,0000,,... لا نستطيع الوصول ألى والديك كذلك Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:14.34,all,,0000,0000,0000,,لكن بعد أن عرفت بأن لديك هذا الماضي Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:15.17,all,,0000,0000,0000,,من أنت بالله عليك؟ Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:17.35,all,,0000,0000,0000,,بسبب الألم الذي سببه لك والديك\N,عندما كنت صغير Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:19.37,all,,0000,0000,0000,,أجزم بأنك ستجتازه Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:21.94,all,,0000,0000,0000,,ولكن الخوف منه لن يذهب Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.88,all,,0000,0000,0000,,لكن إذا كنت متردد في الظهور Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:26.78,all,,0000,0000,0000,,خوفاً من أن يجدك\N... والديك Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:29.36,all,,0000,0000,0000,,أترك هذا الموضوع لنا Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:31.27,all,,0000,0000,0000,,سأقول هذا مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:34.83,all,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أكون نجم Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:38.20,all,,0000,0000,0000,,,ولست مهتم بما تهددني Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:42.37,all,,0000,0000,0000,,لن أغير رأي حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:46.83,all,,0000,0000,0000,,.... والديك الآن Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:50.27,all,,0000,0000,0000,,ألا يعنيك\Nكيف يعيشان؟ Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:02.04,all,,0000,0000,0000,,... لا شك , بأنك Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:04.91,all,,0000,0000,0000,,ستفعل كما قلت Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:08.95,all,,0000,0000,0000,,{\i1}مرحباً. أسمي شين جاي إن Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.39,all,,0000,0000,0000,,... هو, هو , هو -\Nمن هذا؟ - Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:17.84,all,,0000,0000,0000,,المخرج السحري Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:20.09,all,,0000,0000,0000,,المخرج السحري؟ Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:25.92,all,,0000,0000,0000,,... أي شخص يقع في يده\Nسوف يكون ... نجماً عالمي بكل تأكيد Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:28.58,all,,0000,0000,0000,,هل هو جيد لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:31.25,all,,0000,0000,0000,, لقد تلقيت طلباً خاصاً Dialogue: 0,0:14:31.66,0:14:37.49,all,,0000,0000,0000,,بالعثور على اولاد جيّدين من مدرسة كيرين للفنون\N"وإظهارهم "كـ سوبر آيدول Dialogue: 0,0:14:39.13,0:14:43.06,all,,0000,0000,0000,,..كما تعلمون انا لا أمنح نفسي لأي شخص Dialogue: 0,0:14:44.01,0:14:45.91,all,,0000,0000,0000,, من الآن فصاعداً من خلال مهمات مختلفة قليلة Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:50.10,all,,0000,0000,0000,, سأقوم بإختيار نجم عظيم"سوبر آيدول" لكل الصف Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:53.68,all,,0000,0000,0000,, بما في ذلك جين يو جين، الذي تم اختياره الأول Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:58.38,all,,0000,0000,0000,,سيكون المجموع 6 طلاب من شأنهم أن يصبحوا أعضاء\N"في مجموعة "سوبر آيدول Dialogue: 0,0:14:59.86,0:15:01.17,all,,0000,0000,0000,,!اووه يالحظي Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:02.70,all,,0000,0000,0000,,"لكننا بالفعل نحن نجوم "آيدول Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:04.98,all,,0000,0000,0000,,إذاً مالذي حدث لنا؟ Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:06.70,all,,0000,0000,0000,,!ولكن هذا مختلف تماماً Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:11.98,all,,0000,0000,0000,,إذا شين جاي نهض بنا من الممكن ان نكون\N!الرقم 1 على لوحة الرسوم البيانية Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:14.77,all,,0000,0000,0000,,!حقاً ان هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.44,all,,0000,0000,0000,,!مهمتكم الأولى التي ستؤدونها جميعاً..هي المطر Dialogue: 0,0:15:20.21,0:15:24.71,all,,0000,0000,0000,, .والمعلمين المعينين لديكم سيحددون زملائكم في الفريق لهذه المهمة Dialogue: 0,0:15:25.72,0:15:29.46,all,,0000,0000,0000,,. سيكون كل فريق بحاجة لإعداد أغنية وَ رقصة لها علاقة بالمطر Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:32.97,all,,0000,0000,0000,, ضباب -\Nمطر - Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:35.34,all,,0000,0000,0000,,ألا تعرف المطر؟ Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:38.19,all,,0000,0000,0000,,.المطر Dialogue: 0,0:15:38.71,0:15:39.65,all,,0000,0000,0000,,.المطر Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:43.27,all,,0000,0000,0000,,...أنكم اشخاص رديئين Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:48.06,all,,0000,0000,0000,,كونك نجم عظيم "سوبر آيدول" لا يعني كونك مغني\N!ولكنك تُحوّل لتصبح فناناً Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:53.16,all,,0000,0000,0000,,!فنان جذاب يمكنه ان يعبر بسلاسة من خلال قلوب الجمهور Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:55.19,all,,0000,0000,0000,,{\i1}!وجعلهم ملكاً لك Dialogue: 0,0:15:55.58,0:16:02.17,all,,0000,0000,0000,,لذلك يُجرى التصويت على الحُكم من قِبَل زملائك\N!حتى يبقى ذلك عادلاً للجميع Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:07.98,all,,0000,0000,0000,,جميعكم ..هل تريدون أن تصبحوا نجوماً؟ Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:09.62,all,,0000,0000,0000,, !أجـل Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:14.28,all,,0000,0000,0000,, إذا كنت تريدون ذلك... فأحصلوا عليه Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:24.48,all,,0000,0000,0000,,لماذا يكون جين يو جين؟ Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:27.56,all,,0000,0000,0000,,...حتى ولو كانت هناك حادثة وقعت بالأمس Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:31.20,all,,0000,0000,0000,,..ذلك الذي لمع في الأداء بالأمس لم يكن جين يو جين Dialogue: 0,0:16:32.37,0:16:33.37,all,,0000,0000,0000,,!أنها انا Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:36.96,all,,0000,0000,0000,,..لو رأيتي قدرة العرض Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:40.20,all,,0000,0000,0000,,"أعتقد أنه يجب ان اكون أنا الشخص الذي يصبح "سوبر آيدول\N.وليس جين يو جين Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:47.64,all,,0000,0000,0000,,!إذا أعطيتيني فرصة ,يمكنني أن اُظهر لكِ مايدهشكِ بي أكثر بكثير Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:49.73,all,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب في اننا اتحنا لكِ الفرصة Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:52.70,all,,0000,0000,0000,,إذا عبرتِ الأختبار تماماً مثل أي شخص آخر Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:56.22,all,,0000,0000,0000,,!و أصبحتِ "سوبر آيدول" فإنكِ إذاً ستكونين قادرة على الأداء Dialogue: 0,0:16:56.22,0:16:58.10,all,,0000,0000,0000,,.لقد برزت بسرعة في اول ظهور لي Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:00.41,all,,0000,0000,0000,,!نصف مشجعي "هيرشي" هم جمهوري Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:04.53,all,,0000,0000,0000,,!بِـ أعتباري انا المميزة اكثر من اي شخص آخر Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:09.25,all,,0000,0000,0000,,ماهي الأدلة التي تحتاجينها اكثر؟ Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:13.56,all,,0000,0000,0000,,!انتِ لم تُظهري أي من المهارات كـ دليل Dialogue: 0,0:17:15.58,0:17:18.30,all,,0000,0000,0000,,بأعتقاكِ ماهو الشيء الذي يفكرون به الناس عندما يسمعون اسم ريان؟ Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:20.36,all,,0000,0000,0000,,ممثلة من الفئة بي Dialogue: 0,0:17:20.36,0:17:21.89,all,,0000,0000,0000,,وَ وجه جميل في مجموعة فتيات Dialogue: 0,0:17:23.28,0:17:24.72,all,,0000,0000,0000,,!تفاهة Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:28.77,all,,0000,0000,0000,,كم من العمر سيبقى هذا الوجه الجميل؟ Dialogue: 0,0:17:29.20,0:17:31.15,all,,0000,0000,0000,,يبلغ متوسط عمر الآيدول 5 سنوات Dialogue: 0,0:17:31.66,0:17:35.54,all,,0000,0000,0000,,اول ظهور لـ "هيرشي" قبل سنتين\Nوقد تبقى لكِ 3 سنوات الآن Dialogue: 0,0:17:36.14,0:17:39.38,all,,0000,0000,0000,,بما ان الأعضاء الآخرين جيدون في الغناء\Nفإنهم سيقومون بأداء أنشطة منفردة Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:41.22,all,,0000,0000,0000,,!أنني أعمل على التغيير Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:46.00,all,,0000,0000,0000,,.ولهذا قمت بالعرض المباشر أمس Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:48.00,all,,0000,0000,0000,,هل من الممكن انكِ بحاجة للمال؟ Dialogue: 0,0:17:49.09,0:17:50.54,all,,0000,0000,0000,,لما أنت في عجلة من أمركِ هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:58.11,all,,0000,0000,0000,,على الرغم من ان "هيرشي" بقي من حياتها 3سنوات\N!فهناك أكثر من 50 عاماً متبقية بحياتكِ Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:06.69,all,,0000,0000,0000,,!من خلال هذا الاختبار أريد منك أن تُظهري لي بأنك شخص مميز Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:10.94,all,,0000,0000,0000,,!أنا أقول هذا لأني قلقة عليك Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:20.84,all,,0000,0000,0000,,!..يون جين! يو جين يو جين يو جين Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:23.99,all,,0000,0000,0000,,!كنت أعرف أنك سوف تبلي حسناً Dialogue: 0,0:18:23.99,0:18:27.46,all,,0000,0000,0000,,لقد قلت دائما بأنك أفضل بكثير من الأطفال الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:28.37,all,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:18:28.37,0:18:30.76,all,,0000,0000,0000,,نحن سنكون في نفس الفريق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:33.44,all,,0000,0000,0000,,!نحن شركاء في الفرفة Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:35.95,all,,0000,0000,0000,,بما انك حصلت على "السوبر آيدول " الأول Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:38.21,all,,0000,0000,0000,,أليس من المفروض ان تساعد شركاء غرفتك اولاً؟ Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:41.22,all,,0000,0000,0000,,!حقاً Dialogue: 0,0:18:44.29,0:18:46.25,all,,0000,0000,0000,,هل السوبر آيدول مميزين او شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:54.77,all,,0000,0000,0000,,..أعتقد Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:59.40,all,,0000,0000,0000,,!اني فئة نادرة من الصفوف العليا لتتركوني وشأني Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:04.61,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟\Nهل تتظاهر بأنك كنت جيد جداً مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:07.28,all,,0000,0000,0000,,..بينما ترقص Dialogue: 0,0:19:07.28,0:19:10.80,all,,0000,0000,0000,,!رأيت بأنك تفكر بأنه من الممكن انك أفضل من الآخرين Dialogue: 0,0:19:10.80,0:19:12.68,all,,0000,0000,0000,,ولكن لا يزال -\Nولكن لا يزال - Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:17.16,all,,0000,0000,0000,,سأقبل كل ما تبذله من تظاهر\Nلذا هل تضمني معك؟ Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:19.06,all,,0000,0000,0000,,كلا,أنا اولاً\N!أتركه Dialogue: 0,0:19:22.28,0:19:24.16,all,,0000,0000,0000,,على أي حال -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:19:25.55,0:19:27.16,all,,0000,0000,0000,,ألا يزال لا يوجد اتصال من شين هاي سونغ؟ Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.36,all,,0000,0000,0000,,الازلت تسأل فقط عن سونغ هاي في هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:19:30.47,0:19:32.14,all,,0000,0000,0000,,..لم أكن حتى أبحث عنها Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:35.36,all,,0000,0000,0000,,!هاك,حاول الأتصال بها Dialogue: 0,0:19:35.68,0:19:37.57,all,,0000,0000,0000,,!لقد حاولت عدة مرات لكنها لا تُجيب Dialogue: 0,0:19:55.43,0:19:56.88,all,,0000,0000,0000,,.أنت وأنا بحاجة إلى الحديث Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:01.71,all,,0000,0000,0000,,ألن تدعني اذهب؟ Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:11.30,all,,0000,0000,0000,,أمي ... كم مرة قد قلت لكِ؟\N!لا يمكننا التوقيع على هذا العقد Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:14.53,all,,0000,0000,0000,,!انا سأطرد حقاً إذا استمررت على هذا المنوال Dialogue: 0,0:20:16.15,0:20:18.74,all,,0000,0000,0000,,!سأفعل كل ما تخبريني أن افعله بشأن اي شيء آخر Dialogue: 0,0:20:19.37,0:20:22.13,all,,0000,0000,0000,,لذا فقط لا توقعي العقد، حسنا؟ Dialogue: 0,0:20:23.39,0:20:27.03,all,,0000,0000,0000,,!أمي ... لا أستطيع أن أفعل أي نشاط فردي\N!سأكون حقاً في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:31.87,all,,0000,0000,0000,,.انهم يختارون "السوبر آيدول" في المدرسة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:35.04,all,,0000,0000,0000,,لذا أن تمكنت من الحصول على ذلك\Nسوف أكون قادرة على الأداء بشكل جيد Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:37.12,all,,0000,0000,0000,,..لذلك Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:43.81,all,,0000,0000,0000,,!لقد قلت بأني سأحصل عليه Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:54.15,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:56.38,all,,0000,0000,0000,,هل انت غير قادرعلى التفريق بين ما هو لي وَ لك من البداية؟ Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:00.67,all,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل لأنك حسود جدا؟ Dialogue: 0,0:21:01.86,0:21:03.57,all,,0000,0000,0000,,"انها لعنة "السوبر آيدول Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:06.98,all,,0000,0000,0000,,..أنا لست بحاجة إلى أشياء كهذه Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.77,all,,0000,0000,0000,,!لذلك قم بها كلها\N!طفولي جداً Dialogue: 0,0:21:10.34,0:21:12.05,all,,0000,0000,0000,,قلت ماذا؟ -\Nياااه - Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:15.57,all,,0000,0000,0000,,هناك حد لمدى قدرتك على إيذاء الشخص Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:18.50,all,,0000,0000,0000,,وهناك أيضا حدود لمدى امكانك بجعل نفسك أحمقاً Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:22.70,all,,0000,0000,0000,,هل تتجول هنا فقط حتى تتمكن من سرقة أغنية شين هاي سونغ؟ Dialogue: 0,0:21:23.03,0:21:24.63,all,,0000,0000,0000,,.لم يسبق لي ان سرقت اي شيء Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:28.16,all,,0000,0000,0000,,من الذي تدعوه لصاً عندما تكون مغني مخادع؟ Dialogue: 0,0:21:30.11,0:21:32.65,all,,0000,0000,0000,,..القيام بغناء أغنية شخص آخر دون إذن منه Dialogue: 0,0:21:32.86,0:21:34.46,all,,0000,0000,0000,,!هو بحد ذاته سرقة Dialogue: 0,0:21:35.21,0:21:37.22,all,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يكون هناك أداء بينما الملحن الأصلي حتى\Nلا يعرف عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:37.99,0:21:41.01,all,,0000,0000,0000,,!انها أغنيتها التي لم تغنيها حتى على المسرح بنفسها Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:44.00,all,,0000,0000,0000,,ماهو شعورها بأعتقادك عندما تسمع بأن شخص آخر غناها؟ Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:50.65,all,,0000,0000,0000,,!ان ذلك..كان في الأصل لأداء هاي سونغ Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:55.45,all,,0000,0000,0000,,..على الرغم من ان الأمر ُفسد بسبب ريان Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:57.23,all,,0000,0000,0000,,!ولكنها كانت في الأصل أغنية هاي سونغ التي كانت ستغنيها Dialogue: 0,0:21:57.23,0:21:58.42,all,,0000,0000,0000,,!لا تعطي أي أعذار Dialogue: 0,0:21:59.06,0:22:02.76,all,,0000,0000,0000,,.آخر مرة استخدمت هاي سونغ كـ ذريعة والآن تُلقي اللوم على ريان Dialogue: 0,0:22:04.37,0:22:05.73,all,,0000,0000,0000,,!الست الوحيد بِـ كونك طفولياًّ Dialogue: 0,0:22:16.73,0:22:20.29,all,,0000,0000,0000,,ما هو الخطأ بشأن غناء أغنية شين هاي سونغ؟ Dialogue: 0,0:22:21.51,0:22:24.35,all,,0000,0000,0000,,ما هو السبب وراء تلك الحساسية بشأن أغنيتها؟ Dialogue: 0,0:22:25.54,0:22:26.56,all,,0000,0000,0000,,..هل Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:28.67,all,,0000,0000,0000,,تحبها؟ Dialogue: 0,0:22:31.07,0:22:33.64,all,,0000,0000,0000,,!أجل أنا احبها Dialogue: 0,0:22:37.57,0:22:38.42,all,,0000,0000,0000,,مـاذا؟ Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:42.74,all,,0000,0000,0000,,يبدو أنك ارتكبت خطأ بشيء ما Dialogue: 0,0:22:43.76,0:22:45.48,all,,0000,0000,0000,,!لكنني لن أغار Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:49.84,all,,0000,0000,0000,,فكري بالأمر كما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:15.20,all,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:23:16.92,0:23:18.03,all,,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن استعير السيارة Dialogue: 0,0:23:18.51,0:23:19.22,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:19.44,0:23:20.58,all,,0000,0000,0000,,سوف أرجعها لك على الفور Dialogue: 0,0:23:20.93,0:23:22.16,all,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:23:22.43,0:23:23.73,all,,0000,0000,0000,,هل انت ذاهب لرؤية هاي سونغ مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:23:24.51,0:23:26.04,all,,0000,0000,0000,,أنت تعرف أين هي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:27.94,all,,0000,0000,0000,,مفاتيح السيارة Dialogue: 0,0:23:29.06,0:23:30.32,all,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:39.16,all,,0000,0000,0000,,هل تواعد حقا شين هاي سونغ ؟ Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:40.91,all,,0000,0000,0000,,.اخرجي Dialogue: 0,0:23:43.01,0:23:44.49,all,,0000,0000,0000,,!ياا هذه سيارتي Dialogue: 0,0:23:45.60,0:23:47.25,all,,0000,0000,0000,,من انت لتخبرها بأن تخرج؟ Dialogue: 0,0:24:16.54,0:24:17.68,all,,0000,0000,0000,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:24:26.50,0:24:27.57,all,,0000,0000,0000,, !مرحبا Dialogue: 0,0:24:28.28,0:24:29.56,all,,0000,0000,0000,,مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:24:29.56,0:24:30.62,all,,0000,0000,0000,,ليشغل كل شخص مقعده من فضلكم Dialogue: 0,0:24:32.50,0:24:34.61,all,,0000,0000,0000,,لقد قررتم جميعكم من الفريق الذي ستقومون بإرشاده اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:35.78,0:24:37.24,all,,0000,0000,0000,,لنبدأ بِـ هيون جي سوو Dialogue: 0,0:24:38.69,0:24:41.18,all,,0000,0000,0000,,.جي بي، سي وو، نانا، آيلي، ريان Dialogue: 0,0:24:41.18,0:24:45.06,all,,0000,0000,0000,,سأصنع فريقاً واحداً من فرقة هيرشي وَ عدن وأتولى امرهم Dialogue: 0,0:24:45.06,0:24:46.60,all,,0000,0000,0000,,!وأعتقد أنه من السهل جدا الأختيار Dialogue: 0,0:24:50.31,0:24:53.02,all,,0000,0000,0000,,بارك هونغ جو، جونغ يو بونغ،شين هاي سونغ،بارك سون دونغ Dialogue: 0,0:24:53.02,0:24:54.78,all,,0000,0000,0000,,سوف أتحمل مسؤولية هؤلاء الطلاب Dialogue: 0,0:24:57.49,0:24:59.23,all,,0000,0000,0000,,ألستِ متهورة جداً بِالاختيار؟ Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:02.43,all,,0000,0000,0000,,..أليست هذه حملة اداء للعثور على الطالب المخفي Dialogue: 0,0:25:02.43,0:25:03.97,all,,0000,0000,0000,,انني اعرف حاجة الحديث الحماسي Dialogue: 0,0:25:04.60,0:25:06.52,all,,0000,0000,0000,,!دعونا نرى فقط النتائج في غضون أيام قليلة Dialogue: 0,0:25:07.94,0:25:08.89,all,,0000,0000,0000,,..آه Dialogue: 0,0:25:09.36,0:25:11.30,all,,0000,0000,0000,,!لقد تم تعيين يو جين لفريقك Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:14.02,all,,0000,0000,0000,,من الممكن عندها ان يصقل مهاراته Dialogue: 0,0:25:15.60,0:25:16.38,all,,0000,0000,0000,,التالي ؟ Dialogue: 0,0:25:20.48,0:25:23.40,all,,0000,0000,0000,,شين هاي سونغ ...الم تنتقل؟ Dialogue: 0,0:25:23.40,0:25:24.97,all,,0000,0000,0000,,!سأقوم بإعادتها Dialogue: 0,0:25:25.18,0:25:27.47,all,,0000,0000,0000,,.بما انها خسرت حلمها بسببي Dialogue: 0,0:25:27.47,0:25:29.69,all,,0000,0000,0000,,!ولا بد لي من أساعدها بحيث يمكنها العثور عليه مرة أخرى Dialogue: 0,0:25:40.46,0:25:42.86,all,,0000,0000,0000,,...السبب في أنني جعلتكم تغنون بدلاء معدنية على رؤوسكم Dialogue: 0,0:25:43.10,0:25:45.06,all,,0000,0000,0000,,حتى يمكنكم سماع اصواتكم Dialogue: 0,0:25:45.16,0:25:48.82,all,,0000,0000,0000,,ليتطابق صوتك والموسيقى معاً\Nتلك كانت هي طريقتي في تعليمكم Dialogue: 0,0:25:49.81,0:25:53.13,all,,0000,0000,0000,,...لكن بتلك الطريقة في الواقع الذي يستمع لغناء اصواتكم Dialogue: 0,0:25:53.61,0:25:56.93,all,,0000,0000,0000,,لم يكن انتم يارفاق، ولكنهم المعلمين Dialogue: 0,0:25:57.89,0:25:59.35,all,,0000,0000,0000,,جميعكم انزعوا الدلاء من على رؤوسكم Dialogue: 0,0:26:06.04,0:26:10.34,all,,0000,0000,0000,,...ماهي احلامكم يارفاق\N..ما هو الشيء الذي انتم قلقين بشأنه بالوقت الحالي Dialogue: 0,0:26:10.52,0:26:14.26,all,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف حتى أي من ذلك أو ما هي نقاط القوة أو الضعف لديكم Dialogue: 0,0:26:15.41,0:26:17.73,all,,0000,0000,0000,,هل ترون تلك الدلاء التي تمسكونها بأيديكم؟ Dialogue: 0,0:26:19.51,0:26:23.72,all,,0000,0000,0000,,أنا ... سأبدأ من جديد من هنا Dialogue: 0,0:26:24.70,0:26:28.09,all,,0000,0000,0000,,بما اننا قمنا بالأستماع إلى اصواتنا فقط مع دلاء فوق رؤوسنا حتى الآن Dialogue: 0,0:26:28.53,0:26:32.54,all,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدا سوف نستمع إلى أصوات بعضكم البعض Dialogue: 0,0:26:33.48,0:26:37.21,all,,0000,0000,0000,,لنعرف نقاط الضعف الخاصة بك\Nايضاً Dialogue: 0,0:26:37.21,0:26:39.82,all,,0000,0000,0000,,لنعثر على مواطن القوة من خلال أصوات بعضنا البعض Dialogue: 0,0:26:40.05,0:26:43.22,all,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ.. فجأة أصبحتِ حليفة لنا؟ Dialogue: 0,0:26:44.38,0:26:48.99,all,,0000,0000,0000,,لقد كنت دائما تقارنيننا بالآيدول وتسيئين لنا حتى الآن Dialogue: 0,0:26:50.58,0:26:53.75,all,,0000,0000,0000,,!لأنني أريد أن تريهم بأننا لسنا فراخ البط القبيح Dialogue: 0,0:26:55.07,0:26:55.89,all,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:26:57.19,0:26:58.54,all,,0000,0000,0000,,إلى الرئيس لي؟ Dialogue: 0,0:26:59.30,0:27:00.18,all,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:27:01.29,0:27:02.47,all,,0000,0000,0000,,!إلى أنفسنا Dialogue: 0,0:27:02.96,0:27:06.21,all,,0000,0000,0000,,ارموا فخركم بعيداً مسبقاً بأنكم محترفين Dialogue: 0,0:27:06.74,0:27:09.17,all,,0000,0000,0000,,...الذي يصنع الفرق بين المحترفين والهواة Dialogue: 0,0:27:10.18,0:27:11.90,all,,0000,0000,0000,,هو مجرد قطعة من الورق الأبيض Dialogue: 0,0:27:12.99,0:27:15.18,all,,0000,0000,0000,,مالذي تعتقدونه بأنه من شأنه ان يخلق اختلافاً واحداً؟ Dialogue: 0,0:27:16.44,0:27:18.01,all,,0000,0000,0000,,القاعدة لجميع المبادىء Dialogue: 0,0:27:18.01,0:27:19.52,all,,0000,0000,0000,,القاعدة بين المبادىء Dialogue: 0,0:27:21.35,0:27:22.81,all,,0000,0000,0000,,برأيكم ماهي تلك القاعدة؟ Dialogue: 0,0:27:24.42,0:27:26.19,all,,0000,0000,0000,,!انه اليأس Dialogue: 0,0:27:29.43,0:27:32.41,all,,0000,0000,0000,,..لذلك يمكن للبجعة البيضاء ان تطفو بأناقة على سطح الماء Dialogue: 0,0:27:33.15,0:27:38.05,all,,0000,0000,0000,,تعلمون جميعا مدى صعوبة التجديف بقدميها أليس كذلك؟؟ Dialogue: 0,0:27:39.93,0:27:41.10,all,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقدون ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:42.66,0:27:45.12,all,,0000,0000,0000,,..في لحظة توقف تلك الساقين Dialogue: 0,0:27:47.86,0:27:49.27,all,,0000,0000,0000,,!سوف تموت Dialogue: 0,0:28:06.56,0:28:08.95,all,,0000,0000,0000,,..انت جيد في الغناء Dialogue: 0,0:28:09.47,0:28:11.55,all,,0000,0000,0000,,..انك جيد حقا Dialogue: 0,0:28:13.62,0:28:15.79,all,,0000,0000,0000,,لكنها لن تكون ابداً جذابة للمغنيين Dialogue: 0,0:28:17.29,0:28:18.82,all,,0000,0000,0000,,!أرمي هذا النوع من التفكير Dialogue: 0,0:28:18.97,0:28:22.30,all,,0000,0000,0000,,أنت يمكن أن تغني نغمتك فرديه، وأنت عظيم في الغناء لوحدك Dialogue: 0,0:28:22.48,0:28:26.67,all,,0000,0000,0000,,لا يهم من تشارك انسجامك وتوازنك مثالي Dialogue: 0,0:28:26.80,0:28:29.05,all,,0000,0000,0000,,لدى فريق عملنا صوت رئيسي مؤكد Dialogue: 0,0:28:47.18,0:28:49.96,all,,0000,0000,0000,,أنا لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك بسبب لهجتي Dialogue: 0,0:28:50.25,0:28:51.92,all,,0000,0000,0000,,أما بالنسبة للتعابير تفيض الثقة Dialogue: 0,0:28:51.92,0:28:55.39,all,,0000,0000,0000,,والاسلوب وطريقه التعبير، ليس هناك أحد يمكنه أن يتبع خطواتك Dialogue: 0,0:28:55.65,0:28:59.12,all,,0000,0000,0000,,انت ستسرق قلوب الجمهور في المعرض Dialogue: 0,0:28:59.22,0:29:01.73,all,,0000,0000,0000,,أنت تعرف أنك ستكون مركزنا، وتميمة الفريق، حسنا؟ Dialogue: 0,0:29:16.96,0:29:18.59,all,,0000,0000,0000,,يمكنك المرور فقط Dialogue: 0,0:29:24.09,0:29:27.58,all,,0000,0000,0000,,حاولي ممارسة مشاعركِ من خلال موسيقى الراب Dialogue: 0,0:29:29.74,0:29:31.05,all,,0000,0000,0000,,أي مشاعر؟ Dialogue: 0,0:29:31.20,0:29:32.68,all,,0000,0000,0000,,تمردكـِ Dialogue: 0,0:29:33.46,0:29:37.20,all,,0000,0000,0000,,أنا أعلم جيدا أنك لستِ مليئه فقط بالصمت الحزين Dialogue: 0,0:29:37.55,0:29:40.43,all,,0000,0000,0000,,الحقيقة هي، أنكِ .. لديك الكثير من الأشياء لتقوليها Dialogue: 0,0:29:43.11,0:29:45.45,all,,0000,0000,0000,,وهذا ستعبرين عنه من خلال موسيقى الراب Dialogue: 0,0:30:04.68,0:30:06.28,all,,0000,0000,0000,,اوه لا Dialogue: 0,0:30:08.30,0:30:12.19,all,,0000,0000,0000,,معلمه ... اليس لدي اي نقاط قوة؟ Dialogue: 0,0:30:14.70,0:30:18.36,all,,0000,0000,0000,,ولكن لا زال ... يمكنك الرقص بشكل جيد Dialogue: 0,0:30:19.19,0:30:21.50,all,,0000,0000,0000,,الرقص ؟ هل أستطيع؟ Dialogue: 0,0:30:21.74,0:30:24.26,all,,0000,0000,0000,,الرقص ... هو قوة سون دونغ Dialogue: 0,0:30:27.00,0:30:30.77,all,,0000,0000,0000,,الآن ... فريقنا مُعد بشكل مثالي Dialogue: 0,0:30:31.84,0:30:33.30,all,,0000,0000,0000,,حالما تصبح هاي سونغ هنا Dialogue: 0,0:30:37.71,0:30:39.56,all,,0000,0000,0000,,التحكم في عقولكم Dialogue: 0,0:30:40.01,0:30:41.51,all,,0000,0000,0000,,الثقة بالنفس Dialogue: 0,0:30:41.75,0:30:44.32,all,,0000,0000,0000,,والثقة بأن لا أحد آخر سوف يفوز عليكم Dialogue: 0,0:30:45.04,0:30:47.44,all,,0000,0000,0000,,أنتم يا رفاق ... البجع الأبيض Dialogue: 0,0:30:48.68,0:30:50.28,all,,0000,0000,0000,,أنتم لا يمكنكم أن تنسوا ذلك Dialogue: 0,0:30:52.80,0:30:54.10,all,,0000,0000,0000,,الآن Dialogue: 0,0:30:54.63,0:30:57.12,all,,0000,0000,0000,,5,6,7,8. Dialogue: 0,0:31:15.89,0:31:17.15,all,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:31:17.85,0:31:19.32,all,,0000,0000,0000,,الى أين ذهب جي بي؟ Dialogue: 0,0:31:36.31,0:31:37.61,all,,0000,0000,0000,,أعطني الكراميل Dialogue: 0,0:31:38.11,0:31:38.81,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:39.45,0:31:40.84,all,,0000,0000,0000,,لماذا أعطيك؟ Dialogue: 0,0:31:41.17,0:31:43.17,all,,0000,0000,0000,,ألم تسمع من شقيقتي؟ Dialogue: 0,0:31:44.09,0:31:47.13,all,,0000,0000,0000,,قالت إذا كنت ترغب في الحصول على جانب جيد، اعطني الكراميل Dialogue: 0,0:31:47.13,0:31:48.21,all,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:31:50.18,0:31:51.69,all,,0000,0000,0000,,شقيقة شين هاي سونغ الصغرى Dialogue: 0,0:31:53.09,0:31:55.00,all,,0000,0000,0000,,جئت للبحث عن شقيقتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:55.65,0:31:57.26,all,,0000,0000,0000,,جي بي أوبا Dialogue: 0,0:32:09.98,0:32:10.88,all,,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:32:11.73,0:32:14.01,all,,0000,0000,0000,,لا أريد ابداً أن أعيد ابنتي الى سيؤول Dialogue: 0,0:32:14.81,0:32:16.87,all,,0000,0000,0000,,إذا رأتك هي ستفكر في الموضوع مرة أخرى Dialogue: 0,0:32:17.07,0:32:18.60,all,,0000,0000,0000,,وستريد عمل الموسيقى مرة أخرى Dialogue: 0,0:32:20.04,0:32:21.25,all,,0000,0000,0000,,هل أنتما مقربان؟ Dialogue: 0,0:32:22.55,0:32:23.87,all,,0000,0000,0000,,لا ,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:26.60,0:32:28.44,all,,0000,0000,0000,,لايمكنك خداعي Dialogue: 0,0:32:28.97,0:32:31.41,all,,0000,0000,0000,,سمعت أن الأصدقاء يتزاحمون جنبا إلى جنب ذلك مشابهة Dialogue: 0,0:32:32.49,0:32:34.64,all,,0000,0000,0000,,انه فقط رائع جدا Dialogue: 0,0:32:35.39,0:32:37.32,all,,0000,0000,0000,,ليس هناك طريقة بانه سوف يناسبك Dialogue: 0,0:32:43.13,0:32:47.48,all,,0000,0000,0000,,ولكن ... لماذا إذا جاء جي بي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:32:48.15,0:32:49.92,all,,0000,0000,0000,,قلتِ انكم يا رفاق لم تكونوا مقربين حتى Dialogue: 0,0:32:51.36,0:32:52.57,all,,0000,0000,0000,,لا تمزحين Dialogue: 0,0:32:53.29,0:32:54.75,all,,0000,0000,0000,,أتساءل لماذا جاء إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:32:56.11,0:32:58.52,all,,0000,0000,0000,,وبدلا من أن إيذاءها بسبب آمالها الكاذبه Dialogue: 0,0:32:58.83,0:33:02.04,all,,0000,0000,0000,,أريد رؤية ابنتي سعيدة Dialogue: 0,0:33:02.43,0:33:06.49,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت تهتم حقا بـابنتي هاي سونغ ، أنا متأكد من أنك سوف تفهم Dialogue: 0,0:33:08.32,0:33:10.90,all,,0000,0000,0000,,هل يمكنني التحدث إلى هاي سونغ للحظة واحدة؟ Dialogue: 0,0:33:12.16,0:33:13.39,all,,0000,0000,0000,,فقط عد Dialogue: 0,0:33:14.38,0:33:17.29,all,,0000,0000,0000,,أبي ... الا يمكنني على الأقل أن اقول مرحبا Dialogue: 0,0:33:37.44,0:33:38.43,all,,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:39.68,0:33:40.36,all,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:33:42.26,0:33:43.77,all,,0000,0000,0000,,قصيتي شعرك؟ Dialogue: 0,0:33:57.19,0:33:58.51,all,,0000,0000,0000,,هل أنهيت التغيير؟ Dialogue: 0,0:33:59.93,0:34:04.11,all,,0000,0000,0000,,بجدية ... كيف تقع هناك من بين كل الأماكن وكأنك أخرق؟ Dialogue: 0,0:34:05.55,0:34:08.51,all,,0000,0000,0000,,أنت فقدت كل النقاط مع والدي Dialogue: 0,0:34:23.98,0:34:26.13,all,,0000,0000,0000,,كيف ابدو؟ هل أبدو أنني سوف احصل على المركز الأول؟ Dialogue: 0,0:34:26.44,0:34:26.97,all,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:34:27.52,0:34:28.32,all,,0000,0000,0000,,المركز الأول؟ Dialogue: 0,0:34:28.84,0:34:31.53,all,,0000,0000,0000,,انا سأكون في مسابقة ملكة الجمال غدا Dialogue: 0,0:34:32.23,0:34:36.12,all,,0000,0000,0000,,مسابقة ملكة جمال التفاح Dialogue: 0,0:34:37.12,0:34:39.06,all,,0000,0000,0000,,لقد تم التحضير لمدة عام Dialogue: 0,0:34:42.21,0:34:44.18,all,,0000,0000,0000,,نعم. أنتِ تبدين جميلة Dialogue: 0,0:34:45.11,0:34:48.05,all,,0000,0000,0000,,ولكن ... أنت جميلة حتى من دون ماكياج Dialogue: 0,0:34:50.92,0:34:53.84,all,,0000,0000,0000,,تحدثت إلى أبي بشأنك Dialogue: 0,0:34:54.71,0:34:56.74,all,,0000,0000,0000,,أنه لا يمكنك العودة هذه الليلة لأنه متأخر جداً Dialogue: 0,0:34:58.19,0:35:02.40,all,,0000,0000,0000,,لذلك ... أعطني جولة في السيارة غدا من دون معرفة ابي Dialogue: 0,0:35:02.65,0:35:03.19,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:03.72,0:35:04.51,all,,0000,0000,0000,,أعطيك جولة؟ Dialogue: 0,0:35:04.78,0:35:08.61,all,,0000,0000,0000,,والدي يكره أن أكون في مسابقات الجمال Dialogue: 0,0:35:09.47,0:35:10.55,all,,0000,0000,0000,,بسبب هاي سونغ Dialogue: 0,0:35:23.42,0:35:26.26,all,,0000,0000,0000,,يا هذا ؟ انها لشقيقتي Dialogue: 0,0:35:26.79,0:35:29.29,all,,0000,0000,0000,,هذا ... لشين هاي سونغ؟ Dialogue: 0,0:35:29.29,0:35:33.08,all,,0000,0000,0000,,أمي قدمت لها واحد في كل عيد من أعياد ميلادها Dialogue: 0,0:35:39.35,0:35:43.22,all,,0000,0000,0000,,أمي ... توفيت قبل سنتين Dialogue: 0,0:35:48.41,0:35:51.50,all,,0000,0000,0000,,إذا أدرت هذه ... سوف تساعدك قليلاً Dialogue: 0,0:35:56.36,0:35:59.00,all,,0000,0000,0000,,عندما تبكي Dialogue: 0,0:35:59.98,0:36:01.52,all,,0000,0000,0000,,إذا أدرت هذه ... ستساعدك هذه Dialogue: 0,0:36:17.11,0:36:18.19,all,,0000,0000,0000,,كيف فعلتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:19.01,0:36:20.72,all,,0000,0000,0000,,لم يسبق لي ان نجحت مرة واحدة Dialogue: 0,0:36:21.08,0:36:21.85,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:22.89,0:36:26.03,all,,0000,0000,0000,,انت لم تنجح مرة واحدة في السنتين الماضية ؟ Dialogue: 0,0:36:27.07,0:36:29.99,all,,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ انها كانت لدي لمدة سنتين ؟ Dialogue: 0,0:36:34.97,0:36:36.64,all,,0000,0000,0000,,أنت تعرف أنني اعتدت أن أكون من المعجبين بك Dialogue: 0,0:36:37.96,0:36:38.94,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هاي بونج{\i0} Dialogue: 0,0:36:41.05,0:36:42.12,all,,0000,0000,0000,,دعونا نأكل Dialogue: 0,0:36:43.13,0:36:44.21,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:37:21.70,0:37:23.87,all,,0000,0000,0000,,ابي - \N نعم - Dialogue: 0,0:37:23.90,0:37:27.32,all,,0000,0000,0000,,اوقف التحديق! سيصيبه عسر هضم Dialogue: 0,0:37:28.39,0:37:31.56,all,,0000,0000,0000,,لا .. انه لانه يبدو جميل جدا Dialogue: 0,0:37:31.56,0:37:33.81,all,,0000,0000,0000,,لذلك لم أكن أعتقد أنه يمكن أن يأكل أشياء مثل شوربة فول الصويا المخمرة القوي Dialogue: 0,0:37:33.81,0:37:36.20,all,,0000,0000,0000,,لكنه يأكل جيدا لدرجة أنني مسحور فقط Dialogue: 0,0:37:37.57,0:37:40.55,all,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت طويل منذ تناولي وجبة مطبوخة في المنزل Dialogue: 0,0:37:41.54,0:37:44.25,all,,0000,0000,0000,,أنا دائما أما في المخيم أو في مساكن الطلبة Dialogue: 0,0:37:45.84,0:37:51.14,all,,0000,0000,0000,,حسنا ... يجب عليك التوقف عند منزلك مرة واحدة لفتره قصيره وتطلب من والديك طهي الطعام لك Dialogue: 0,0:37:52.64,0:37:54.91,all,,0000,0000,0000,,والداي توفوا Dialogue: 0,0:37:56.39,0:38:00.99,all,,0000,0000,0000,,توفيت أمي عندما كنت صغيرا، ووالدي وافته المنية قبل سنتين Dialogue: 0,0:38:05.07,0:38:06.14,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:38:07.31,0:38:09.51,all,,0000,0000,0000,,أنت ستنمو بقدر آلمك Dialogue: 0,0:38:11.37,0:38:14.92,all,,0000,0000,0000,,بما انه بالفعل تأخر الوقت اليوم، اقضي الليلة هنا Dialogue: 0,0:38:30.50,0:38:40.37,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لست من نوع الاشخاص الذي تعتقدينه . أنا رجل سيئ، أنا رجل سيء{\i0} Dialogue: 0,0:38:42.11,0:38:42.95,all,,0000,0000,0000,,أسف Dialogue: 0,0:38:43.31,0:38:46.56,all,,0000,0000,0000,,مهلا , مهلا ... سأفعل ... سأفعل. انا ، أنا Dialogue: 0,0:38:49.00,0:38:56.09,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}سأفعل، سأفعل. تلك العبارة التي تعني أنني أعمل معك جنباً الى جنب{\i0} Dialogue: 0,0:38:58.28,0:38:59.17,all,,0000,0000,0000,,أنت جيد Dialogue: 0,0:39:00.33,0:39:03.68,all,,0000,0000,0000,,هذه المرة ... أوه. هناك طريقة لتجنب أشعة الشمس Dialogue: 0,0:39:06.72,0:39:10.28,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}لأنني أردت تجنب الشمس{\i0} Dialogue: 0,0:39:10.42,0:39:16.22,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}مهما أركض الشمس تستمر بالبقاء فوقي{\i0} Dialogue: 0,0:39:20.91,0:39:23.39,all,,0000,0000,0000,,هناك ... انها تمطر ... انها تمطر Dialogue: 0,0:39:23.39,0:39:25.04,all,,0000,0000,0000,,أنا جيده في هذه ... سأريكم Dialogue: 0,0:39:30.55,0:39:32.03,all,,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ جيده، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:32.98,0:39:35.36,all,,0000,0000,0000,,بجد ... ليست مثل ذلك Dialogue: 0,0:39:35.79,0:39:38.03,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}امطار هونام {\i0} Dialogue: 0,0:39:38.03,0:39:41.38,all,,0000,0000,0000,,ااه... ليس مثل ذلك ... أن هذا خاطئ تماما Dialogue: 0,0:39:48.62,0:39:50.12,all,,0000,0000,0000,,ما تزال لم ترد أنباء من هاي سونغ ؟ Dialogue: 0,0:39:52.15,0:39:54.37,all,,0000,0000,0000,,انها لا تجيب حتى على هاتفها الخلوي. انه محبط للغاية Dialogue: 0,0:39:54.70,0:39:56.36,all,,0000,0000,0000,,هل تحب هاي سونغ؟ Dialogue: 0,0:39:56.79,0:39:59.54,all,,0000,0000,0000,,لماذا تتحدث عن شين هاي سونغ ليلا ونهارا؟ Dialogue: 0,0:39:59.54,0:40:00.44,all,,0000,0000,0000,,متى فعلت؟ Dialogue: 0,0:40:01.17,0:40:02.72,all,,0000,0000,0000,,انه لانني قلق بشأنها Dialogue: 0,0:40:03.09,0:40:04.56,all,,0000,0000,0000,,امسكت كليا ً. امسكت كلياً Dialogue: 0,0:40:04.56,0:40:07.80,all,,0000,0000,0000,,مهلا، الا تعلمون أن الأنكار القوي يعني تأكيد إيجابي ؟ Dialogue: 0,0:40:08.23,0:40:10.92,all,,0000,0000,0000,,حتى صغيرنا هونج جو يستمر بالأصرار Dialogue: 0,0:40:14.29,0:40:15.44,all,,0000,0000,0000,,يوو جين Dialogue: 0,0:40:15.57,0:40:17.79,all,,0000,0000,0000,,انسى امر هاي سونغ الآن Dialogue: 0,0:40:17.79,0:40:19.37,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين الآن؟ Dialogue: 0,0:40:19.62,0:40:20.86,all,,0000,0000,0000,,أنت لا تعلم؟ Dialogue: 0,0:40:21.33,0:40:23.72,all,,0000,0000,0000,,جي بي وشين هاي سونغ يتواعدان Dialogue: 0,0:40:24.07,0:40:24.78,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:25.48,0:40:28.36,all,,0000,0000,0000,,جي بي قال هذا لوالد هاي سونغ Dialogue: 0,0:40:28.68,0:40:29.58,all,,0000,0000,0000,,لمحة Dialogue: 0,0:40:30.52,0:40:34.96,all,,0000,0000,0000,,أبي ... أنا بحاجة هاي سونغ Dialogue: 0,0:40:40.30,0:40:42.24,all,,0000,0000,0000,,أين هي شين هاي سونغ الآن؟ Dialogue: 0,0:40:43.60,0:40:47.07,all,,0000,0000,0000,,إنها ... هناك ... في تشونغ جو Dialogue: 0,0:40:47.38,0:40:48.63,all,,0000,0000,0000,,{\i1}فقط انساها الآن{\i0} Dialogue: 0,0:40:48.97,0:40:51.70,all,,0000,0000,0000,,سمعت أن جي بي معها في تشونغ جو الآن Dialogue: 0,0:41:26.51,0:41:30.81,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتِ ابدأ لم تثبتين نفسك من خلال مهارتك{\i0} Dialogue: 0,0:41:32.54,0:41:34.76,all,,0000,0000,0000,,{\i1}على الرغم من أنه مازال على عمر هيرشي 3 سنوات فقط {\i0} Dialogue: 0,0:41:34.76,0:41:37.16,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لديكِ أكثر من 50 عاما في حياتك ريان {\i0} Dialogue: 0,0:41:39.26,0:41:43.98,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أود منك أن تثبتي لي أنك مميزه من خلال هذا الاختبار{\i0} Dialogue: 0,0:41:45.39,0:41:47.15,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أقول هذا لأنني قلقه عليك{\i0} Dialogue: 0,0:41:58.62,0:42:01.63,all,,0000,0000,0000,,لقد مرّ وقت لم ار ريان تتجرب هكذا Dialogue: 0,0:42:01.87,0:42:04.48,all,,0000,0000,0000,,انها تغيرت تماما منذ أصبح شين جاي مدير البرامج Dialogue: 0,0:42:05.92,0:42:07.92,all,,0000,0000,0000,,ما عدا الوجه الجميل ، ماذا لديها؟ Dialogue: 0,0:42:09.10,0:42:12.25,all,,0000,0000,0000,,شين جاي مدير البرامج لا يمررك بسهولة لأنك جميلة Dialogue: 0,0:42:14.56,0:42:17.20,all,,0000,0000,0000,,هل تفكر بأن مهاراتها ستتوسع بين عشية وضحاها من عمل ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:17.70,0:42:19.99,all,,0000,0000,0000,,حتى خلال أوقات هيرشي، هي كانت حفرتنا المظلمة Dialogue: 0,0:42:19.99,0:42:21.18,all,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:42:21.63,0:42:25.52,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا قلتي ؟ تدريب ... أنتِ ترغبين في التدريب؟ Dialogue: 0,0:42:34.91,0:42:37.90,all,,0000,0000,0000,,لماذا ... أتيت هنا؟ Dialogue: 0,0:42:39.73,0:42:42.21,all,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ... أيضاً Dialogue: 0,0:42:45.78,0:42:47.33,all,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ... أيضاً Dialogue: 0,0:42:48.44,0:42:50.20,all,,0000,0000,0000,,لماذا جئت طول الطريق الى هنا Dialogue: 0,0:42:55.76,0:42:59.53,all,,0000,0000,0000,,أعتقد ... جئت لإرجاع هذا لك Dialogue: 0,0:43:03.85,0:43:04.89,all,,0000,0000,0000,,انها لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:05.71,0:43:06.46,all,,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:43:11.08,0:43:12.57,all,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:43:14.02,0:43:18.26,all,,0000,0000,0000,,أردت حقا أن اقول للشخص الذي أعطى ذلك لي Dialogue: 0,0:43:20.47,0:43:22.58,all,,0000,0000,0000,,عندما أردت الإستسلام لأنني كنت أقضي وقتا صعبا Dialogue: 0,0:43:24.39,0:43:26.14,all,,0000,0000,0000,,هذا أصبح قوتي Dialogue: 0,0:43:28.79,0:43:32.11,all,,0000,0000,0000,,الآن ... هو سيعطيك القوة Dialogue: 0,0:43:36.50,0:43:37.68,all,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:43:39.61,0:43:42.22,all,,0000,0000,0000,,أنتِ لن تغنين بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:43:44.95,0:43:45.61,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:43:47.36,0:43:49.44,all,,0000,0000,0000,,لقد فعلت هذا كثيراً، وهذا كافي Dialogue: 0,0:43:50.87,0:43:53.21,all,,0000,0000,0000,,إذا أدركت أنني لا يمكن أن افعل ذلك حتى بعد المحاولة Dialogue: 0,0:43:53.54,0:43:55.35,all,,0000,0000,0000,,أنا يجب أن أعرف متى أغادر أيضا Dialogue: 0,0:43:56.35,0:43:57.29,all,,0000,0000,0000,,من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:44:00.58,0:44:03.03,all,,0000,0000,0000,,بأنه لا يمكنك فعل ذلك ... من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:44:06.47,0:44:08.22,all,,0000,0000,0000,,والدك قال Dialogue: 0,0:44:09.61,0:44:12.76,all,,0000,0000,0000,,إذا شخص واحد تأثر عاطفيا بعد الاستماع اليك وأنتِ تغنين Dialogue: 0,0:44:12.77,0:44:14.92,all,,0000,0000,0000,,فأنه سيتركك تستمرين بموسيقاك Dialogue: 0,0:44:18.15,0:44:19.52,all,,0000,0000,0000,,هناك واحد هنا Dialogue: 0,0:44:20.41,0:44:22.13,all,,0000,0000,0000,,شخص متأثر عاطفياً بغنائك Dialogue: 0,0:44:25.47,0:44:27.18,all,,0000,0000,0000,,لا جدوى الآن Dialogue: 0,0:44:28.90,0:44:31.12,all,,0000,0000,0000,,أراهن أن أبي ينتظر. دعنا نذهب Dialogue: 0,0:44:31.99,0:44:32.88,all,,0000,0000,0000,,أحبك Dialogue: 0,0:44:34.40,0:44:35.15,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:38.80,0:44:40.49,all,,0000,0000,0000,,أنا أحبكـ أيضاً Dialogue: 0,0:44:41.33,0:44:44.27,all,,0000,0000,0000,,لقد أحببتك منذ ظهورك لأول مرة أولاً Dialogue: 0,0:44:44.72,0:44:46.13,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما أقوله Dialogue: 0,0:44:48.20,0:44:50.31,all,,0000,0000,0000,,ليس لأنك من معجبيني Dialogue: 0,0:44:51.62,0:44:54.92,all,,0000,0000,0000,,أنا فقط ... أحبك Dialogue: 0,0:44:55.73,0:44:57.72,all,,0000,0000,0000,,أنا .. لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:00.94,0:45:03.39,all,,0000,0000,0000,,خدعتني تقريباً حقاً Dialogue: 0,0:45:04.04,0:45:08.22,all,,0000,0000,0000,,أنت ... إذا كذبت في مكان مثل هذا، أنت حقا ستعاقب Dialogue: 0,0:45:18.75,0:45:20.32,all,,0000,0000,0000,,هذا ليس ماء Dialogue: 0,0:45:21.42,0:45:22.27,all,,0000,0000,0000,,أنه نبيذ Dialogue: 0,0:45:22.66,0:45:24.24,all,,0000,0000,0000,,انه يستخدم أثناء البركه Dialogue: 0,0:45:36.26,0:45:37.40,all,,0000,0000,0000,,أنتِ Dialogue: 0,0:45:38.78,0:45:41.09,all,,0000,0000,0000,,أنا ... أحبكـ Dialogue: 0,0:46:47.55,0:46:53.50,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو فقدت كل شيء. حتى لو أنخفضت شعبيتي {\i0} Dialogue: 0,0:46:53.98,0:47:00.36,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو لم اعد قادراً على الغناء، وعثرت على وظيفة أخرى {\i0} Dialogue: 0,0:47:00.70,0:47:07.87,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}هل يمكتك مع ذلك الأستمرار في حبي على ما أنا عليه فقط ؟ {\i0} Dialogue: 0,0:47:51.85,0:47:54.16,all,,0000,0000,0000,, أنتِ ... سترمين كل ذلك بعيدا؟ Dialogue: 0,0:47:55.64,0:47:57.55,all,,0000,0000,0000,,أنا لست بحاجتهم بعد الآن Dialogue: 0,0:47:57.55,0:48:02.10,all,,0000,0000,0000,,اذا الا يمكنك أن تعطيهم لي؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:48:04.30,0:48:05.98,all,,0000,0000,0000,,حسنا. يمكنك أخذهم Dialogue: 0,0:48:05.98,0:48:08.67,all,,0000,0000,0000,,حقا؟ انتِ تعطينهم لي؟ شكرا لك Dialogue: 0,0:48:13.10,0:48:15.31,all,,0000,0000,0000,,{\i1}واو ، هذه جميلة جدا. لماذا ترميها بعيدا؟{\i0} Dialogue: 0,0:48:17.57,0:48:18.98,all,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ هل أبدو جميلة؟ Dialogue: 0,0:48:22.24,0:48:26.55,all,,0000,0000,0000,,ولكن ... أعتقد أنني يجب أن أرفض هذه لأنها قديمة. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:29.26,0:48:31.10,all,,0000,0000,0000,,{\i1}وااو، وهذا جميل جدا أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:48:54.49,0:49:00.46,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو لم اعد قادراً على الغناء، وعثرت على وظيفة أخرى {\i0} Dialogue: 0,0:49:00.81,0:49:09.83,أغاني,,0000,0000,0000,,{\i1}أريد أن أطلب منك إذا امكنك أن تبقى بجانبي فقط لكوني أنا {\i0} Dialogue: 0,0:49:39.64,0:49:43.12,all,,0000,0000,0000,,مرحبا؟ يــا ! هل تعرفين كم مرة اتصلت بك ، وأنتِ تردين الآن Dialogue: 0,0:49:44.27,0:49:45.52,all,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:49:46.58,0:49:48.31,all,,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,0:49:48.49,0:49:49.86,all,,0000,0000,0000,,أليس هذا الهاتف لــ هاي سونغ ؟ Dialogue: 0,0:49:50.25,0:49:53.55,all,,0000,0000,0000,,هاي سونغ؟ بقيت بالخارج طوال الليل ، و لم تأتي الى المنزل أمس Dialogue: 0,0:49:53.69,0:49:55.48,all,,0000,0000,0000,,ماذا؟ماذا؟ماذا!؟ Dialogue: 0,0:49:56.03,0:49:57.76,all,,0000,0000,0000,,أنت أخت هاي سونغ الصغيرة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:58.37,0:49:59.78,all,,0000,0000,0000,,شين هاي سونغ بقيت بالخارج طوال الليل ؟ Dialogue: 0,0:49:59.78,0:50:00.65,all,,0000,0000,0000,,مع من؟ Dialogue: 0,0:50:01.10,0:50:02.29,all,,0000,0000,0000,,أين ؟ لماذا !؟ Dialogue: 0,0:50:02.61,0:50:04.84,all,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن أقول لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:04.84,0:50:05.84,all,,0000,0000,0000,,يا Dialogue: 0,0:50:06.29,0:50:08.38,all,,0000,0000,0000,,شين هاي سونغ مع جي بي الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:09.41,0:50:12.31,all,,0000,0000,0000,,ليس لطيفا التحدث بنبرة عادية فقط لمجرد أنني صغيرة Dialogue: 0,0:50:13.79,0:50:17.93,all,,0000,0000,0000,,أيضا ... لم تقل لي حتى من أنت، وأنت تحاول الحصول على كل تلك المعلومات؟ Dialogue: 0,0:50:18.14,0:50:19.23,all,,0000,0000,0000,,سأغلق الآن Dialogue: 0,0:50:20.30,0:50:21.58,all,,0000,0000,0000,,يا, يا, يا Dialogue: 0,0:50:21.86,0:50:24.87,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل شين هاي سونغ الأن ؟هاه ؟ هل أغلقت الخط ؟ Dialogue: 0,0:50:32.77,0:50:34.10,all,,0000,0000,0000,,بيتي Dialogue: 0,0:50:35.79,0:50:36.89,all,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:50:37.53,0:50:40.97,all,,0000,0000,0000,,لا أستطيع الذهاب للمدرسة اليوم لأنني مريض Dialogue: 0,0:50:45.12,0:50:49.00,all,,0000,0000,0000,,إن ذلك واضح من دون ان تقوله انا واثق من أنك ستذهب لهاي سونغ Dialogue: 0,0:50:49.76,0:50:50.79,all,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:50:51.82,0:50:53.31,all,,0000,0000,0000,,أشك في أنه سيكون قادرا للتغلب على جي بي Dialogue: 0,0:50:56.81,0:50:59.32,all,,0000,0000,0000,,معلمة لديك رقم التواصل مع هاي سونغ صحيح ؟ Dialogue: 0,0:50:59.69,0:51:01.08,all,,0000,0000,0000,,سوف أذهب لأحاول رؤيتها Dialogue: 0,0:51:01.95,0:51:04.43,all,,0000,0000,0000,,كنت سأذهب لأراها بنفسي في كل الأحوال Dialogue: 0,0:51:04.43,0:51:06.93,all,,0000,0000,0000,,سوف أذهب وأحاول أقناعها بالعودة Dialogue: 0,0:51:07.17,0:51:09.35,all,,0000,0000,0000,,لا , علي الذهاب Dialogue: 0,0:51:28.91,0:51:30.74,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد , بأن عليها الإختبار مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:51:30.82,0:51:33.34,all,,0000,0000,0000,,عندما قمت بإختبارها 3-4 مرات قبل ان تقبلها في الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:51:33.60,0:51:37.64,all,,0000,0000,0000,,تقييمات الأسبوع وتقييمات الفصل الدراسي لقد قمت بتعذيبها حتى بعد ظهورها لأول مره ! Dialogue: 0,0:51:37.93,0:51:39.22,all,,0000,0000,0000,,بعد أن قمت بوقف نشاطاتها Dialogue: 0,0:51:39.22,0:51:41.03,all,,0000,0000,0000,,ودفعتها إلى المدرسه سوف تقوم بإختبارها مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:51:42.42,0:51:44.00,all,,0000,0000,0000,,..أم ريان Dialogue: 0,0:51:44.33,0:51:47.68,all,,0000,0000,0000,,..نحن نقوم بذلك لأن لدينا خطط - \N خطط ؟؟ أي خطط ؟ - Dialogue: 0,0:51:48.18,0:51:50.10,all,,0000,0000,0000,,سمعت عن أيقاف النشاطات مره لقد شارفت على النهاية Dialogue: 0,0:51:50.10,0:51:52.33,all,,0000,0000,0000,,..لكنك لا تملك خططا لتجعلها تعود Dialogue: 0,0:51:52.87,0:51:56.07,all,,0000,0000,0000,,إذا كنت ستقوم بتعليق إبنتي بهذه الطريقه فسوف نقوم بالإنتقال لوكالة أخرى Dialogue: 0,0:51:56.61,0:51:57.80,all,,0000,0000,0000,,اسمح لها بالخروج من العقد Dialogue: 0,0:52:04.29,0:52:06.95,all,,0000,0000,0000,,إذا إنتظرتي لبعض الوقت- \Nلبعض الوقت ؟ لبعض الوقت ؟ - Dialogue: 0,0:52:07.07,0:52:08.48,all,,0000,0000,0000,,وكم ستطول المدة ؟ Dialogue: 0,0:52:08.62,0:52:11.38,all,,0000,0000,0000,,إذا إنتظرنا أكثر من ذلك عائلتنا جميعها سوف تجوع وتموت Dialogue: 0,0:52:11.38,0:52:14.00,all,,0000,0000,0000,,..ريان هي الوحيدة الي تحصل على النقود في منزلنا Dialogue: 0,0:52:14.74,0:52:15.96,all,,0000,0000,0000,,...أمي Dialogue: 0,0:52:21.92,0:52:26.05,all,,0000,0000,0000,,أسمع عليك تحمل مسؤولية إبنتي ريان \Nووضع شيئ لأجلها Dialogue: 0,0:52:26.84,0:52:30.11,all,,0000,0000,0000,,في هذا العمر ,شهر او حتى يوم يمكن أن يصنع فرقا كبيرا Dialogue: 0,0:52:32.56,0:52:36.92,all,,0000,0000,0000,,حسنا..سوف نقوم بحفلات شخصية لريان من جهتنا Dialogue: 0,0:52:43.33,0:52:46.60,all,,0000,0000,0000,,من الأن فصاعدا .. لن اقوم الحضور إلي هنا \Nلتحدث معك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:52:47.28,0:52:50.08,all,,0000,0000,0000,,سوف نقوم بالإنتقال إلى شركة أخرى وحسب Dialogue: 0,0:53:02.96,0:53:03.95,all,,0000,0000,0000,,أخرجي من هنا Dialogue: 0,0:53:11.87,0:53:14.29,all,,0000,0000,0000,,كيف كنت ؟ لقد قمت بعمل جيد ؟ صحيح ؟ Dialogue: 0,0:53:14.54,0:53:17.30,all,,0000,0000,0000,,أمي.\Nلقد أخبرتك أن لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:53:17.34,0:53:19.74,all,,0000,0000,0000,,كيف تعتقدين كم هي حالتي سيئة \N للقدوم إلى هنا هكذا ؟ Dialogue: 0,0:53:21.43,0:53:23.17,all,,0000,0000,0000,,إنها فقط لأنني أهتم لأمرك Dialogue: 0,0:53:23.17,0:53:25.34,all,,0000,0000,0000,,إنتي لا تستطيعين حتى الجدال جيدا Dialogue: 0,0:53:27.55,0:53:29.92,all,,0000,0000,0000,,لقد تدربت مئات المرات أمام المرآه Dialogue: 0,0:53:31.43,0:53:33.51,all,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التمثيل جيدا مثلك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:53:36.32,0:53:39.02,all,,0000,0000,0000,,سوف أذهب , لذا تأكدي من أنك تأكلين جيدا Dialogue: 0,0:53:41.13,0:53:44.19,all,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تصبحي أكثر \Nنحافة منذ أن دخلتي إلى هذه الوكالة Dialogue: 0,0:53:45.56,0:53:47.85,all,,0000,0000,0000,,لا تعاني الكثير من وجع القلب أيضا Dialogue: 0,0:53:49.79,0:53:51.31,all,,0000,0000,0000,,سوف أذهب Dialogue: 0,0:54:18.87,0:54:20.15,all,,0000,0000,0000,,نعم , سيدي Dialogue: 0,0:54:20.35,0:54:22.75,all,,0000,0000,0000,,الحدث الذي طلبت مني مساعدتك فيه \N...منذ فترة مضت Dialogue: 0,0:54:22.99,0:54:25.30,all,,0000,0000,0000,,أعتقد إنني استطيع مساعدتك في ذلك Dialogue: 0,0:54:25.73,0:54:26.24,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:54:27.46,0:54:30.60,all,,0000,0000,0000,,حدث وأن واحد من الأعضاء \Nلديه بعض وقت الفراغ لاحقا Dialogue: 0,0:54:30.61,0:54:31.81,all,,0000,0000,0000,,نعم , نعم Dialogue: 0,0:54:32.55,0:54:34.71,all,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تشكرني Dialogue: 0,0:54:36.04,0:54:38.04,all,,0000,0000,0000,,نعم نعم Dialogue: 0,0:54:42.43,0:54:45.82,all,,0000,0000,0000,,{\i1}المدير لي قال انه انزعج \Nخصوصا منك Dialogue: 0,0:54:45.82,0:54:49.30,all,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا أحسنتي العمل هذه المره فسوف \Nيجعلك تقومين بأعمالك الخاصة Dialogue: 0,0:54:49.39,0:54:51.82,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا لا تقولي أي شيئ أخر , وأحسني العمل , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:55:00.27,0:55:02.51,all,,0000,0000,0000,,هو لم يحصل لي على سيارة \Nحتى وانا ذاهبة إلى خارج المدينة ؟ Dialogue: 0,0:55:27.50,0:55:30.27,all,,0000,0000,0000,,مالذي يحصل معك ؟\Nلماذا تستمر بالظهور أمامي؟ Dialogue: 0,0:55:31.31,0:55:34.33,all,,0000,0000,0000,,سوف أقوم بالإهتمام بأعمالي الخاصة \Nفي شونغ جو Dialogue: 0,0:55:38.73,0:55:40.59,all,,0000,0000,0000,,إنتي , بشأن ماحصل سابقاً Dialogue: 0,0:55:41.22,0:55:42.19,all,,0000,0000,0000,,هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,0:55:44.42,0:55:46.89,all,,0000,0000,0000,,مالذي حصل ؟ Dialogue: 0,0:55:47.34,0:55:48.16,all,,0000,0000,0000,,لاشيئ Dialogue: 0,0:56:49.54,0:56:51.70,all,,0000,0000,0000,,هل حصل شيئ \Nبينكما الليلة الماضية ؟ Dialogue: 0,0:56:51.95,0:56:54.00,all,,0000,0000,0000,,لا -\N لا - Dialogue: 0,0:56:54.00,0:56:55.49,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:56:55.80,0:56:57.14,all,,0000,0000,0000,,لم يحصل شيئ Dialogue: 0,0:56:57.86,0:57:00.43,all,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ لم يحصل شيئ؟ Dialogue: 0,0:57:04.85,0:57:06.47,all,,0000,0000,0000,,هنالك شيئ مريب Dialogue: 0,0:57:20.78,0:57:24.82,all,,0000,0000,0000,,مرحبا جدتي .\N...بالمصادفة هل شين هاي سونغ تعيش Dialogue: 0,0:57:25.49,0:57:27.95,all,,0000,0000,0000,,هل جئت لرؤية هاي سونغ ؟ Dialogue: 0,0:57:28.22,0:57:28.96,all,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:29.75,0:57:35.30,all,,0000,0000,0000,,هاي سونغ .. شيئ بخصوص أنسة التفاح \Nأو شيئ من هذا القبيل لذا ذهبت إلى القرية Dialogue: 0,0:57:35.75,0:57:37.38,all,,0000,0000,0000,,أنسة التفاح ؟ Dialogue: 0,0:57:37.65,0:57:38.97,all,,0000,0000,0000,,نعم , هذا صحيح Dialogue: 0,0:57:39.63,0:57:46.23,all,,0000,0000,0000,,لكن .. كيف يكون كل الصبيان الذين يأتون لرؤية \Nشين هاي سونغ بهذه الوسامة ؟ Dialogue: 0,0:57:47.26,0:57:48.43,all,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:57:49.06,0:57:52.64,all,,0000,0000,0000,,اذا أردت الذهاب إلى هناك ,كيف أستطيع الوصل إلى ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:57:52.64,0:57:58.19,all,,0000,0000,0000,,أوه ذلك .. تذهب في هذا الطريق بهذا الإتجاه \Nوتبقى على خط مستقيم Dialogue: 0,0:57:58.65,0:58:00.90,all,,0000,0000,0000,,نعم نعم .. لقد فهمت Dialogue: 0,0:58:01.05,0:58:02.18,all,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:58:03.75,0:58:04.89,all,,0000,0000,0000,,{\i1}الى اللقاء Dialogue: 0,0:58:06.24,0:58:07.70,all,,0000,0000,0000,,أنسة التفاح ؟ Dialogue: 0,0:58:09.30,0:58:11.77,all,,0000,0000,0000,,شين هاي سونغ تفعل \Nأي شيئ الأن , لقد فهمت Dialogue: 0,0:58:16.46,0:58:17.75,all,,0000,0000,0000,,ماالأمر ؟ Dialogue: 0,0:58:18.05,0:58:19.66,all,,0000,0000,0000,,يريد مني الغناء هنا ؟ Dialogue: 0,0:58:28.05,0:58:30.02,all,,0000,0000,0000,,ربما هل أنت الشخص المسؤول هنا ؟ Dialogue: 0,0:58:30.02,0:58:30.98,all,,0000,0000,0000,,إنه هناك Dialogue: 0,0:58:32.54,0:58:35.82,all,,0000,0000,0000,,...الشخص المسؤول\Nمن هو الشخص المسؤول ؟ Dialogue: 0,0:58:36.13,0:58:38.03,all,,0000,0000,0000,,من هو الشخص المسؤول ؟ Dialogue: 0,0:58:41.99,0:58:43.80,all,,0000,0000,0000,,...ربما أنت هو الشخص Dialogue: 0,0:58:45.01,0:58:49.01,all,,0000,0000,0000,,مرحبا إسمي ريان \N...أنا هنا من أجل العرض Dialogue: 0,0:58:49.38,0:58:50.34,all,,0000,0000,0000,,أتبعيني Dialogue: 0,0:59:00.31,0:59:01.43,all,,0000,0000,0000,,أرتدي هذه وأستعدي Dialogue: 0,0:59:03.04,0:59:04.00,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:59:19.20,0:59:21.87,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أرتدي هذا وأرسلي لي صورة كدليل Dialogue: 0,0:59:27.83,0:59:29.08,all,,0000,0000,0000,,ماهذا أصلا ؟ Dialogue: 0,0:59:29.77,0:59:31.69,all,,0000,0000,0000,,علي أن أرتدي هذا \Nوأخذ صورة أيضا؟ Dialogue: 0,0:59:41.52,0:59:42.76,all,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:59:42.94,0:59:44.88,all,,0000,0000,0000,,أنا حقا لا أعتقد إنني أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:59:45.41,0:59:47.07,all,,0000,0000,0000,,هل تعرفين مالذي علي فعله الأن ؟ Dialogue: 0,0:59:50.69,0:59:51.48,all,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:59:53.45,0:59:54.79,all,,0000,0000,0000,,$10,000? Dialogue: 0,0:59:56.49,0:59:58.63,all,,0000,0000,0000,,المدير قام بأعطائك $10,000 ؟ Dialogue: 0,1:00:02.23,1:00:04.19,all,,0000,0000,0000,,حسنا , سوف أفعلها Dialogue: 0,1:00:21.97,1:00:22.96,all,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:00:24.33,1:00:25.22,all,,0000,0000,0000,,أنها هنا ؟ Dialogue: 0,1:00:26.19,1:00:28.64,all,,0000,0000,0000,,أنا واثقة أنهم ليسو مستعدين بعد Dialogue: 0,1:00:29.39,1:00:31.24,all,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الصحيح Dialogue: 0,1:00:37.67,1:00:41.48,all,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي سوف أعيد فيه\Nكتابة تاريخ حياتي Dialogue: 0,1:00:48.71,1:00:53.57,all,,0000,0000,0000,,{\i1}مرحبا. نحن في طريقنا لبدء مسابقة \Nملكة جمال التفاح . Dialogue: 0,1:00:53.79,1:00:57.75,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أرجوا من جميع المتسابقين هنا ,\Nالذهاب إلى اماكنهم Dialogue: 0,1:00:58.24,1:01:01.03,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لايمكنك الركض في الأنحاء الآن \Nذلك سوف يثير الغبار Dialogue: 0,1:01:01.29,1:01:04.27,all,,0000,0000,0000,,{\i1}أولئك الذين قاموا بالشرب خلال الظهيرة عودوا للخلف لانه يمكنني شم رائحة الكحول Dialogue: 0,1:01:04.40,1:01:06.59,all,,0000,0000,0000,,{\i1}فقط شخص واحد في كل كرسي Dialogue: 0,1:01:06.63,1:01:08.30,all,,0000,0000,0000,,لقد وضعتي بعض الجهد في ذلك حقا Dialogue: 0,1:01:10.85,1:01:13.43,all,,0000,0000,0000,,...حتى لو كنت تريدين أن تلفتي الانتباه Dialogue: 0,1:01:14.37,1:01:17.73,all,,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين أن أرتداء قناع القطة\Nأكثر من اللازم ؟ Dialogue: 0,1:01:20.28,1:01:22.43,all,,0000,0000,0000,,إنتي إقلقي على نفسك فحسب Dialogue: 0,1:01:23.07,1:01:24.06,all,,0000,0000,0000,,فقط إجلسي Dialogue: 0,1:01:27.34,1:01:29.05,all,,0000,0000,0000,,فقط أنظرو إلى الأمام .. إنظرو إلى الأمام Dialogue: 0,1:01:32.27,1:01:36.73,all,,0000,0000,0000,,{\i1}الأن, لنحتفل بهذا الحدث\Nضيوف مميزين سوف يغنون من أجلنا Dialogue: 0,1:01:36.73,1:01:38.51,all,,0000,0000,0000,,{\i1}لو سمحتم...اظهرو Dialogue: 0,1:01:41.32,1:01:42.91,all,,0000,0000,0000,,أليست هذه أغنية هيرشي ؟ Dialogue: 0,1:01:44.71,1:01:47.82,all,,0000,0000,0000,,أعتقد . . أنه من المستحيل أن \Nيأتي هيرشي لمكان كهذا Dialogue: 0,1:01:55.37,1:01:56.44,all,,0000,0000,0000,,لقد قلت سوف أذهب Dialogue: 0,1:02:19.77,1:02:22.71,all,,0000,0000,0000,,لكن ..إنها حقا تبدو مثل ريان Dialogue: 0,1:02:23.85,1:02:25.96,all,,0000,0000,0000,,لقد أحسنو العمل في العثور على شبيهتها Dialogue: 0,1:02:34.52,1:02:36.36,all,,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا المكان الذي تحدثت \Nعنه عن العرض Dialogue: 0,1:02:41.97,1:02:43.33,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هي إنتي ! ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,1:02:44.99,1:02:48.05,all,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا دفع لك من أجل ذلك , فعليك أن تغني الأن Dialogue: 0,1:02:48.27,1:02:50.58,all,,0000,0000,0000,,{\i1}من أين أحضرو خاسرة مثلها ؟ Dialogue: 0,1:02:50.58,1:02:53.03,all,,0000,0000,0000,,{\i1}مالذي تقود قريتنا إليه ؟ Dialogue: 0,1:02:53.03,1:02:55.34,all,,0000,0000,0000,,{\i1}عليك حقا أن تكوني ذليلة Dialogue: 0,1:02:58.31,1:03:00.48,all,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا لم تستطيعي الغناء , فإنزلي Dialogue: 0,1:03:01.49,1:03:03.49,all,,0000,0000,0000,,{\i1}-نعم .. أنزلوها \N-أنا سوف أقوم بفعلها إذن Dialogue: 0,1:03:05.13,1:03:06.86,all,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه ليست هي ! Dialogue: 0,1:03:50.04,1:03:54.25,all,,0000,0000,0000,,هل هذه .. حقا ريان ؟ Dialogue: 0,1:03:59.15,1:04:00.13,all,,0000,0000,0000,,هيي , هل أنتي بخير ؟ Dialogue: 0,1:04:07.68,1:04:08.90,all,,0000,0000,0000,,هيي ! إستيقظي Dialogue: 0,1:04:08.90,1:04:10.90,حقوق,,0000,0000,0000,,{\i1}s501fansubsالترجمة مقدمة من فريق \N يمنع نقل الترجمه او رفعها او لصقها \N دون اذن مسبق من الفريق{\i0} Dialogue: 0,1:04:10.90,1:04:12.90,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}ترجمة: بيلسان {\i0} \N {\i1}Han-byuol : ترجمة{\i0} Dialogue: 0,1:04:12.90,1:04:14.90,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}CROOZ : ترجمة {\i0} \N {\i1}Abather : ترجمة{\i0} Dialogue: 0,1:04:14.90,1:04:16.90,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}رفع تورنت : ahlyi {\i0} \N {\i1} انتاج ورفع : بوخليل{\i0} Dialogue: 0,1:04:16.90,1:04:18.90,المترجمات,,0000,0000,0000,,{\i1}تدقيق : ناو تشان{\i0} Dialogue: 0,1:04:18.90,1:04:20.90,all,,0000,0000,0000,,